SO6210BLEU - Chauffage CALOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SO6210BLEU CALOR au format PDF.
| Marque | CALOR |
| Modèle | SO6210BLEU |
| Type de produit | Chauffage soufflant |
| Utilisation | Domestique, intérieur |
| Puissance maximale | 2400 W |
| Mode silence | 1200 W |
| Ventilation froide | Oui |
| Thermostat | Réglable, avec position hors-gel |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Classe électrique | Classe II (double isolation) |
| Indice de protection | IP21 |
| Installation murale | Oui, avec support fourni |
| Poignée de transport | Oui |
| Grille de sortie d'air | Oui |
| Grille d'entrée d'air | Oui |
| Fonction hors-gel | Oui (maintient au-dessus de 0°C) |
| Sécurité | Dispositif de protection thermique, fusible thermique |
| Nettoyage | Chiffon humide non abrasif |
| Entretien grilles | Nettoyage annuel à l'aspirateur |
| Garantie contractuelle | 1 an (pièces et main d'œuvre) |
| Service après-vente | Centres agréés CALOR |
| Recyclage | Matériaux recyclables, déposer en point de collecte |
FOIRE AUX QUESTIONS - SO6210BLEU CALOR
Questions des utilisateurs sur SO6210BLEU CALOR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SO6210BLEU - CALOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SO6210BLEU de la marque CALOR.
MODE D'EMPLOI SO6210BLEU CALOR
A litre attentivement et à conserver
A. «Tableau de commande»
B. Grille de sortie d'air
C. Grille d'entrée d'air
D. Poignée de transport
E. Support mural




Il est essentiel de dire attentivement cette notice et d'observer les recommendations suivantes :
- Pour votre sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibility Electromagnetique, Environnement, ...)
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de reconnaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne pas placer votre appareil juste en dessous d'une prise de courant murale.
- L'appareil doit être place de telle façon que la fiche de prise de courant soit accessible.
- Ne pas utiliser en milieu industriel, ni dans un milieu corrosif ou poussiereux ou explosif.
- Ne pas utiliser l'appareil à proximé d'objets et de produits inflammables (rideaux, aérosols, solvants, etc....)
- Voiture appeareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles.
- Ne pas introduire d'objet à l'intérieur de l'appareil (ex : aiguilles...)
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-venture ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
- Voiture appeareil doit etre instalé de façon à ce que les interrupteurs ou autres dispositifs de commandes ne puissant etre touchés par une personne se trouvant dans la baignoire ou la douche.
- Vérifier que la tension et la puissance de votre installation électrique correspondant bien à celles marquées sur l'appareil. Toute erreur de branchement peut cause des dommages irréversibles non couverts par la garantie.
- Voiture apparéil peut fonctionner avec une prise de courant sans contact de terre. C'est un apparéil de classe II (double isolation électrique).
- Dérouler complètement le cordon avant chaque utilisation.
- Ne pas immer l'appareil, ni passer sous l'eau, même pour le nettoyage.
- Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation de l'appareil, même pour débrancher la prise de courant du socle mural.
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains humides.
- Ne jamais laisser de l'eau s'introduire dans l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil àproximé d'une baigmoire, douche, lavabo, piscine.
- Ne jamais utiliser l'appareil incliné ou couché.
- En cas de non utilisation : Arrête et débrancher l'appareil.
- Mise en garde :
Pour éviter une surchauffe, NE PAS COUVRIL L'APPAREIL DE CHAUFFAGE

La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
UTILISATION EN SALLE DE BAINS (protection contre les chutes d'eau)
La construction de cet apparéil « IP21 » permet son utilisation dans toutes les pièces de la maison, y compris celles représentant des risques de chutes d'eau verticales (cuisine, salle de bains, etc...).
L'installation de l'appareil et son utilisation doit cependant être conformes aux normes en vigueur dans votre pays.
INSTALLATION MURALE
Cet apparéil peut-être utilisé fixé à un mur vertical exclusivement, dans le bon sens et en respectant les distances minimales décrites figure 3.
Il est impératif de fixer l'appareil au mur à l'aide du support mural (E) fourni.
Montage: voir fig.4a
Fixer le support mural E suivant le sens indiqued par la flèche en utilisant des vis et chevilles adaptées.
- Rentrer le crochet supérieur du support mural dans la poignée de transport de l'appareil et clipper le crochet inférieur.
Décrochage : voir fig.4b
- Maintainir l'appareil et appuyer sur la languette inférieure du support mural.
- Dégager l'appareil du bas du support mural.
- Lever et dégager l'appareil du crochet supérieur du support mural.
SECURITE
En cas d'échauffement anormal, un dispositif de sécurité automatique coupe le fonctionnement de l'appareil puis le remet en route après refroidissement. Si le défaut persiste ou s'amplifie, un fusible thermique arrêté définitivement l'appareil : celui-ci doit alors être amné à un centre service agréé.
FONCTIONNEMENT
Avant chaque utilisation, vérifie le bon état général de l'appareil.
Et assurez-vous que :
- le positionnement de l'appareil décrit dans cette notice est respecté.
- les grilles d'entrée et de sortie d'air sont totallyment dégagées.
- l'appareil est placé sur un plan horizontal et stable.
MODELE SO6210 :
Bouton 1: Sélecteur des modes de fonctionnement:
0 : Position arrêt
: Position ventilation froide
: Position « Silence », 1200W ventilés, régulés
: Position 2400W ventiles, régulés
Voyant 2: Levoyant est allumé des lors que l'appareil est mis en fonctionnement par le bouton 1.

Bouton 3: Thermostat (le bouton 1 doit être sur la position ● ou ●).
- Plage de réglage: Le réglage de la température se fait en fonction de votre sensation de comport.
- Position hors-gel*: cette position vous permet de maintainir automatiquement la température au dessus de 0^ dans un local normalement isolé et dont le volume correspond à la puissance déliée par votre apparéil.
MODELE SO6220 :
A la mise sous tension de l'appareil (appareil branché à la prise de courant), l'appareil est en mode « ARRÉT», le bouton 1 est allumé.
Un bip sonore sera émis par l'appareil lors de chaque manipulation des boutons de commande.
Bouton 1 « STAND-BY »: Arrêt de l'appareil (Un cycle de refroidissement de quelques secondes est effectué automatiquement avant chaque arrêt; pendant ce cycle, le bouton clignote.)
Bouton 2 « COOL »: Position ventilation froide.
Bouton 3 « SILENCE »: Position « Silence », 1200W ventilés, régulés.
Bouton 4 « MAX »: Position 2400W ventilés, régulés.

Bouton 5 « AUTO BOOST » : Mode de fonctionnement automatique
- 10 minutes : 2400W ventilés non régulés
- 20 minutes : 1200W ventilés régulés (suivant la position du bouton 6)
- Arrêt automatique après ces 30 minutes de fonctionnement.
Bouton 6: Thermostat (sur les fonctions SILENCE, MAX et AUTO-BOOST).
- Plage de réglage: Le réglage de la température se fait en fonction de votre sensation de comport.
- Position hors-gel : cette position vous permet de maintainir automatiquement la température au dessus de 0^ dans un local normalement isolé et dont le volume correspond à la puissance déliée par votre apparéil.
ENTRETIEN DE L'APPAREIL
- Il est impératif de débrancher et de bien le laisser refroidir avant toute opération d'entretien.
- Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
- Nettoyer avec un chiffon légrement humide.
- Nettoyer les grilles d'entrée et de sortie d'air au moins une fois par an (au moyen d'un aspirateur si nécessaire).
RANGEMENT
- Il est impératif de laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.
- Pour ranger l'appareil, il est possible d'enrouler le cordon autour de l'appareil.
Lorsque you n'utilisez pas l'appareil, celui-ci doit etre place dans un local a I'abri de I'humidite.
EN CAS DE PROBLEME
- Ne jamais démonter votre apparéil vous-même. Un apparéil mal réparé peut désenter des risques pour l'utiliser.
- N'utilisez pas votre apparéil et contactez un Centre Service Agréé si :
- française,
-isteappareilnefonctionnpasnormalement. - Avant de contacter un Centre Service Agree de notre réseau, assurez-vous :
- que votre apparéil est en position normale de fonctionnement,
- que les grilles d'entrée et de sortie d'air sont totalement dégagées.
PARTICIPONS A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT !

① Voiture apparemil contient de nombreux materiaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.
SERVICE APRÈS-VENTE / DIENST NA VERKOOP
FRANCE
Des Centres-Service Agreés par Calor assurent notre service après-vente.
Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pieces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs: CALOR S.A.
BP 15
69131 Ecully Cedex
N°Azur 0810 168 168
Minitel 3615 Code Calor Internet : www. calor. fr
Si vous ne pouvez pas accuperir les accessoires dont vous avez besoin dans votre point de vente habitual, vous pouze, depuis la France, passer commande par minitel.
BELGIQUE / BELGIë
Des Centres-Service Agreés par Calor assurent notre service après-vente.
Ils sont à votre disposition pour toute intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pieces détachées.
Pour connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs / Consumentendienst :
België
Groupe SEB Belgium
Avenue de l'Espérance
6220 Fleurus
Tel: 070 / 233.159
Fax: 071 / 82.52.83
CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS
référence produit/referentie produit :
date d'achat/aankoopdatum :
cachet du vendeur/stempel verdeler :
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur des défauts et vices cachés de l'appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d'achat, sauf législation spécifique à votre pays.
Cette garantie (pièces et main d'œuvre) ne couvre pas les bris par chute et chic, les déteriorations provoquées par unemploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'em-ploi ou les réparations ou vérifications effectuees par des personnes non qualifiées par Calor.
Pour etrevalable,cebon de garantie doitetre:
1- certifié par le vendeur (date et cachet)
2 - joint à l'appareil en cas de réparation sous garantie
BELGIQUE / BELGI
Calor garantit cet apparéil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d'achat sauf législation spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d'œuvre) ne couvRE pas les bris par chute et chic, les déteriorations provoquent par un employe anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d'utilisation prescrites dans la notice d'emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.