Z3 COMP NOIR - Téléphone mobile SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z3 COMP NOIR SONY au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Smartphone |
| Système d'exploitation | Android |
| Écran | 5.2 pouces, résolution 1920 x 1080 pixels |
| Processeur | Qualcomm Snapdragon 801 |
| RAM | 3 Go |
| Stockage interne | 16 Go, extensible via microSD |
| Caméra arrière | 20.7 MP avec autofocus et flash LED |
| Caméra avant | 2.2 MP |
| Batterie | 3100 mAh, non amovible |
| Dimensions approximatives | 146 x 72 x 7.3 mm |
| Poids | 152 g |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.0, NFC |
| Type de SIM | Nano-SIM |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter un réparateur agréé pour les réparations. |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, RoHS |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les opérateurs avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z3 COMP NOIR SONY
Questions des utilisateurs sur Z3 COMP NOIR SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z3 COMP NOIR - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z3 COMP NOIR de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI Z3 COMP NOIR SONY
Guide de l'utilisateur
Xperia™ Z3 Compact
D5803/D5833
Table des matières
Mise en route 6
À propos de ce Guide de l'utilisateur. 6
Présentation. 6
Assemblage. 7
Première mise en route de votre apparéil. 9
Pourquoi ai-je besoin d'un compte GoogleTM ?............10
Charger notre apparéil. 10
Apprendlesbases 12
Utiliser I'écran tactile. 12
Verrouiller et déverrouiller l'écran. 14
Écran d'Accueil. 14
Écran Applications 16
Parcourir les applications. 17
Petites applications. 18
19
Raccourcis et dossiers. 20
Arriere-plan et thèmes. 21
Effectuer une capture d'écran 22
Enregistrer votre écran 22
États et notifications. 23
Icônes dans la barre d'été 24
Présentation des applications 25
Télécharger des applications 27
Télécharger des applications depuis Google PlayTM 27
Télécharger des applications depuis d'autres sources............27
Internet et réseaux 28
Navigation sur le Web. 28
Paramètres Internet et MMS 28
Wi-Fi® 29
PartagerVoteconnexiondedonnéesmobiles. 32
Contrcler l'utilisation des données. 33
Selectionner des reseaux mobiles 34
Réseaux privés virtuels (VPN) 35
Synchroniser des données sur votre apparéil 36
Synchronisation avec des comptes en ligne. 36
Synchronisation avec Microsoft® Exchange ActiveSync®............36
Synchronisation avec Outlook® à l'aide d'un ordinateur............37
Paramètres de base 39
Acceder aux paramètres. 39
Son, sonnerie et volume. 39
Protection de la carte SIM. 40
Paramètres d'écran. 41
Verrouillage de I'ecran. 41
Paramètres de langue. 43
Date et heures. 43
X-RealityTM for Mobile. 44
Mode super-vif. 44
Améliorer la sortie audio. 44
Suppression du bruit 46
Saisie de texte 47
Clavier virtue. 47
Pavé alphanumérique virtuel du téléphone. 48
Saisir du texte avec l'option de saisie vocale. 49
Modifier du texte. 49
Personnaliser le clavier XperraTM 50
Appel 51
Passer des appels. 51
Recevoir des appels. 52
Gestion intelligente des appels 53
Appels en cours. 54
Utiliser le journal des appels. 54
Transfert d'applés. 55
Limiter des appels. 55
Appels multiples. 56
Conferences. 56
Messagerie vocale. 57
Appels d'urgence. 57
Contacts. 58
Transférer des contacts. 58
Rechner et voir des contacts. 59
Ajouter et modifier des contacts. 60
Ajouter des informations medicales et des numéroes d'urgence......61
Favoris et groupes 63
Envoyer des informations de contacts. 63
Éviter les doublons dans l'application Contacts. 63
Sauvegarde des contacts. 64
Messagerie et chat. 65
Lire et envoyer des messages 65
Organiser vos messages. 66
Appeler à partir d'un message. 67
Réglages de la messagerie 67
Messagerie instantanée et chat video. 67
E-mail 69
Configuration des emails. 69
Volet d'aperçu des e-mails. 70
Organiser vos messages électroniques. 71
Paramètres de compte de messagerie électronique. 72
GmailTM 72
Musique 74
Transférer de la musique vers votre apparéil. 74
Écouter de la musique. 74
Menu de l'écran d'accueil Walkman® 75
Listes de lecture. 77
Partager de la musique. 78
Améliorer le son. 78
Visualiseur 78
Reconnaitre de la musique avec TrackIDTM 79
Service en ligne Music Unlimited. 80
Radio FM 81
Écouter la radio FM. 81
Stations de radio favorites. 82
Paramètres du son 82
Appareil photo 83
Prendre des photos et enregistrer des videos. 83
Detection de visages. 84
Utiliser Smile Shutter™ pour capturer des visages souriants.85
Ajout de l'emplacement géographique sur les photos. 85
Paramètres d'appareil photo généraux. 85
Paramètres de l'appareil photo. 89
Paramètres de laamera video. 93
Photos et videos dans Album 96
Visualiser des photos et des videotos. 96
Partager et gerer des photos et videos. 97
Modifier des photos avec l'application de retouche photo............98
Menu de I'écran d'accueil Album. 99
Affichage de vos photos sur une carte. 100
Videos. 103
Regarder des videos dans l'application Films. 103
Transférer des videos sur votre apparéil. 104
Gérer du contenu video. 104
Service Video Unlimited. 105
Connectivité 106
Dupliquer l'écran de votre apparéil sur un téléviseur à l'aide d'un cable. 106
Dupliquer l'écran de votre apparéil sur un téléviseur à l'aide d'une connexion sans fil. 106
Partager du contenu avec des apparciels DLNA CertifiedTM 107
Jouer à des jours sur un téléviseur à l'aide d'une manette sans fil DUALSHOCK™3/DUALSHOCK™4. 109
NFC. 110
Technologie sans fil Bluetooth® 112
Applications et fonctions intelligentes qui vous font gagner du temps. 116
Contrôler les accessoires et les réglages avec Smart Connect......116
Utilisation de votre apparéil comme centre de fitness avec ANT+™ 118
Utilisation de votre apparéil comme porte-monnaie............118
Trajet et cartes 119
Utiliser les services de localisation 119
Google Maps™ et navigation 120
Utiliser le traffic de données en voyageant. 121
Utiliser votre apparéil avec un système d'infodivertissement embarqué. 121
Mode Avion. 122
Calendrier et réveil 123
Calendrier. 123
Alarme et réveil. 124
Support et maintenance. 127
Assistance pour votre apparéil............ 127
Outils informatiques 127
Mettre à jour votre apparéil. 128
Trouver un appeareil perdu 130
Numéro IMEI. 130
Gestion de la batterie et de l'alimentation 131
Mémoire et stockage 132
Gérer des fichiers à l'aide d'un ordinateur 133
Sauvegarder et restaurer le contenu. 135
Redémarrage et réinitialisation 136
Utilisation de votre apparéil dans les environnements humides et poussièaux. 137
Recycler notre apparéil 139
Limitations apportées aux services et aux fonctions. 139
Informations legales. 139
Mise en route
À propos de ce Guide de l'utilisateur
Le préSENT document est le Xperia™ Z3 CompactGuide de l'utilisateurAndroid™ 4.4 de la version du logiciel. Si vous ne savez pas exactement sous qu'elle version du logiciel tourne votre apparéil, vous pouvez vous en assurer dans le menu Réglages. Pour plus d'informations sur les mises à jour du logiciel, voir Mettre à jour votre apparéil, page 128.
Pour vérifier la version actuelle de votre appareil
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages >À propos du téléphone > Version d'Android.
Présentation

1 Voyant de chargement/notification
2 Capteur de proximé/luminosité
3 Jack de l'oreillette
4 Micro secondaire
5 Écouteur/haut-parleur secondaire
6 Objectif de I'appareil photo avant
7 Touche marche/arret
8 Touche Volume/Zoom
9 Touche de l'appareil photo
10 Micro principal
11 Haut-parleur principal
12 Orifice pour la courroie

13 Zone antenna Wi-Fi/Bluetooth
14 Objectif de I'appareil photo principal
15 Éclairage de l'appareil photo
16 Cache de l'emplacement de la carte mémoire et port du cable chargeur/USB
17 Zone antenna GPS
18 Zone de détction NFC™
19 Connecteur de la station d'accueil de chargement
20 Cache de l'emplacement de la carte nano SIM
Assemblage
Votre apparéil prend uniquement en charge les cartes nano SIM.

Assurez-vous d'insérer la carte nano SIM dans le support de carte nano SIM avant de l'insérer dans l'appareil. Ne confonde pas l'emplacement de carte nano SIM avec l'emplacement de carte mémoire.
Pour insérer la carte nano SIM
Si vous inserez la carte nano SIM lorsque l'appareil est allumé, il redémarre automatiquement.
1 Retirez le cache du support de carte nano SIM.
2 Avec un ongle on un objet similaire, faites glisser le support de carte nano SIM vers l'extérieur.
3 Placez la carte nano SIM dans son support, puis réinsérez le support de carte nano SIM.
4 Replacez le cache.
Assurez-vous de réinsérer le support de carte nano SIM en l'orientant correctement. Lorsque vous faites glisser le support vers l'extérieur pour insérer la carte nano SIM, ne le returnez pas.
Pour insérer une carte mémoire
1 Retirez le cache de l'emplacement de carte mémoire.
2 Insérez la carte mémoire dans l'emplacement de carte mémoire, les contacts dorés étant tournés vers le bas, puis replacez le cache de l'emplacement de carte mémoire.

Pour retarder la carte SIM
1 Retirez le cache du logement de la carte SIM.
2 Extrayez le support de la carte SIM.
3 Retirez la carte SIM.
4 Réinsérez dans son emplacement le support de la carte SIM.
5 Attachez à nouveau le cache de la carte SIM.

Pour retarder la carte mémoire
1 Éteignez l'appareil, ou démontez la carte mémoire à partir de Réglages > Stockage > Démonter la carte SD.
2 Retirez le cache de l'emplacement de la carte mémoire, puis appuyez sur le bord de la carte mémoire pour la libérer.
3 Tirez la carte vers l'extérieur pour la retirer entièrement.
Première mise en route de votre apparéil
Lorsque vous démarrez votre apparéil pour la première fois, un guide de configuration s'ouvre pour vous aider à configurer les paramètres de base, à vous connecter à certains comptes et à personnaliser votre apparéil. Par exemple, si vous disposez d'un compte Sony Entertainment Network, vous pouvez vous y connecter et profiter directement de votre apparéil. Puis, vous pouvez télécharger des paramètres Internet.

Vous pourrez également acceder ultérieurement au guide de configuration dans le menu des paramètres.
Pour allumer l'appareil

Assurez-vous d'avoir chargé la batterie pendant au moins 30 minutes avant d'allumer votre apparèil pour la première fois.

1 Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt (J) jusqu'à ce que l'appareil se mette à vigorrer.
2 Entre le code PIN de votre carte SIM lorsqu'il vous est demandé, puis tapez sur
3 Patientez quelques instants pendant le démarriage de l'appareil.
Pour arrêté l'appareil
1 Appuyez quelques secondes sur la touche (jusqu'à ce que le menu des options s'affiche.
2 Dans le menu des options, tapez sur Eteindre.
3 Tapez sur OK.
L'appareil peutmettrequelquesinstantssa'sarreter.
Pourquoi ai-je besoin d'un compte Google™?
Votre apparéil Xperra™ de Sony fonctionne sous la plateforme Android™ développée par Google™. Notre apparéil est préchargeé avec un grand nombre d'applications et de services Google™ lorsque vous l'achetez, comme, par exemple, Gmail™, Google Maps™, YouTube™ et Google Play™, la boutique en ligne permettant de télécharger les applications Android™. Pour tirer le meilleur parti de ces services, vous avez besoin d'un compte Google™. Par exemple, un compte Google™ est obligatoire si vous souhaitez :
- télécharger et installer des applications à partir de Google Play™.
- synchroniser les e-mails, les contacts et le calendrier.
- discuter avec des amis à l'aide de l'application Hangouts™.
- synchroniser votre historique de navigation et vos signets.
Pour plus d'informations sur Android™ et Google™, accédez à l'adresse www.sonymobile.com/support.
Pour configurer sur votre apparéil un compte Google™
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Ajouter un compte > Google.
3 Laissez-vous guider par les instructions pour creer un compte Google™ ou identifiez-vous si vous disposez deja d'un compte.
Voupeq eaglement you connecter ou creer un compte GoogleTM a partir de l'Assistant Configuration la premiere fois que you demarrez your appeareil. Ou you rendre sur www.google.com/accounts et creer un compte en ligne.
Charger votre apparéil
Votre apparéil compte une batterie rechargeable qui ne doit être remplacée que par Sony ou par un centre de réparation/agreeé Sony. Vous ne devez jamais essayer d'ouvrir ou de démonter cet apparéil vous-même. Ouvrir l' apparéil peut provoquer des dommages qui annuleront votre garantie.
Lorsque vous achetez votre téléphone, la batterie est partiellement chargée. Le rechargement de l'appareil ne vous empêche pas d'utiliser ce dernier. Vous trouvez des informations détaillées concernant la batterie et les moyens d'améliorer ses performances dans Gestion de la batterie et de l'alimentation, page 131.
Pour charger votre apparéil

1 Branchez le chargeur sur une prise électric.
2 Branchez une extrémité du cable USB sur le chargeur (ou sur le port USB d'un ordinateur).
3 Branchez l'autre extrémité du cable sur le port USB du micro de votre téléphone, symbole USB vers le haut. Levoyant de notification s'allume lorsque le chargement démarre.
4 Lorsque votre téléphone est totalement chargé, débranchez le cable en tirant dessus dans l'axe. Assurez-vous de ne pas plier le connecteur.

Si la batterie est complètement décharge, quelques secondes peuvent s'écouler avant que levoyant ne s'allume et que l'icone de chargement 60% n'apparaisse.
Témoin lumineux de notification de l'état de la batterie
Vert Le niveau de charge de la batterie est supérieur à 90 %
Rouge clignotant La batterie est en charge et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 15 %
Orange La batterie est en charge et le niveau de charge de la batterie est inférieur à 90 %
Apprendre les bases
Utiliser l'écran tactile

Tapotement
Ouvr ou selectionner un élément.
- Cocher ou découvert une case ou option.
Saisir du texte avec le clavier virtuel.

Appui long
- Déplacer un élément.
- Activer un menu contextual.
- Activer un mode de sélection, pour sélectionner plusieurs éléments d'une liste par exemple.
Pincement et écartement

- Faire un zoom avant ou arrêté sur une page Web, une photo ou une carte.
Balayage

Faire defiler une liste vers le haut ou le bas.
- Faire défilier vers la gauche ou la droite, par exemple, entre des volets de l'écran d'accueil.
Effleurement

- Faire défiler rapidement, par exemple, une liste ou une page Web. Vous pouvez arrêté le mouvement de défilament en tapant sur l'écran.
Verrouiller et déverrouiller l'écran
Lorsque vous appeareil est allumé et reste inactif pendant une certaine durée, l'écran s'assombrit pour économique la batterie et se verrouille automatique. Le verrouillage de l'écran empêche les actions non sollicitées sur l'écran tactile lorsque vous n'utilise pas votre téléphone. Lorsque vous achetez votre apparéil, un verrou de base de défilament d'écran est déjà définiti. Cela signifie que vous nevez faire glisser l'écran dans n'importe quel sens à partir du centre pour le déverrouiller. Vous pouvez modifier ultérieurement les paramètres de sécurité et ajouter d'autres types de verrous. Reportez-vous à la section Verrouillage de l'écran à la page 41.

Pour activer l'écran
- Appuyez brievement sur la touche marche/arrêt (1).
Pour verrouiller l'écran
Lorsque l'écran est actif, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt (l).
Écran d'Accueil
L'écran d'Accueil est le point de départ pour utiliser votre apparéil. Il est similaire au bureau d'un écran d'ordinateur. Notre écran d'accueil peut composer jusqu'à sept volets, qui se déploient au-delà de la largeur de l'affichage régulier de l'écran. Le nombre
de volets d'écran d'accueil est représenté par une série de points dans le bas de l'écran d'accueil. Le point en surbrillance montre le volet dans lequel vous vous trouvez.

Pour aller à l'écran Accueil
- Appuyez sur
Pour parcourir l'écran Accueil

Volets de l'écran d'accueil
Voussoupiezajouterdenouveaux voletsàvotrecran d'accueil(jusqu'asept volets maximum)et supprimeresdes volets.Vousoupiezegalementdefinirlevoletqueyoussouhaitezutilser commevoletprincipaldeI'ecrand'accueil.

Pour définiir un volet comme volet principal de l'écran d'accueil
1 Touchez longuement une zone vide sur votre Écran d'Accueil jusqu'à ce que l'appareil vibre.
2 Effleurez l'écran vers la gauche ou la droite pour acceder au volet que vous souhaitez définir comme volet principal de votre écran d'accueil, puis tapez sur dans l'angle supérieur droit du volet.
Pour ajouter un volet à votre écran d'accueil
1 Touchez longuement une zone vide sur votre Écran d'Accueil jusqu'à ce que l'appareil vibre.
2 Effleurez vers la gauche ou vers la droite pour parcourir les volets puis tapez sur
Pour supprimer un volet de votre écran d'accueil
1 Appuyez pendant quelques secondes sur une zone vide de l'Écran d'Accueil jusqu'à ce que l'appareil se mette à vigorer.
2 Effleurez vers la gauche ou vers la droite pour acceder au volet à supprimer, puis tapez sur ×
Écran Applications
L'écran Applications, que vous ourez à partir de l'écran d'accueil, contient les applications qui sont préinstallées sur votre(APpeuil, ainsi que les applications que vous avez téléchargées.

Pour voir toutes vos applications sur l'écran des applications
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2 Effleurez l'écran des applications vers la gauche ou la droite.
Pour ouvrir une application à partir de l'écran des applications
- Effleurez l'écran vers la gauche ou la droite pour trouver l'application, puis tapez sur l'application.
Pour ouvrir le menu de l'écran des applications
- Une fois l'écran des applications ouvert, faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite.
Pour déplacer une application sur l'écran des applications
1 Pour ouvrir le menu de l'écran des applications, faites glisser le bord gauche de l'écran des applications vers la droite.
2 Assurez-vous que Tri personnelisé est sélectionné sous AFFICHER LES APPLICATIONS.
3 Touchez longuement l'application jusqu'à ce qu'elle s'agrandisse et que l'appareil vibre, puis faites-la glisser vers son nouvel emplacement.
Pour ajouter un raccourci d'application à l'écran d'accueil
1 À partir de l'écran des applications, touche longuement l'icone d'application jusqu'à ce que l'écran vibre, puis faites glisser l'icone vers le haut de l'écran. L'écran d'accueil s'ouvre.
2 Faites glisser l'icône vers l'endetroit souhaité de l'écran d'accueil, puis retirez votre doigt.
Pour réorganiser vos applications dans l'écran Applications
1 Pour ouvrir l'écran Applications, faites glisser vers la droite le bord gauche de cet écran.
2 Sélectionnéz l'option souhaïée sous AFFICHER LES APPLICATIONS.
Pour rechercher une application à partir de l'écran Applications
1 Pour ouvrir le menu de l'écran des applications, faites glisser le bord gauche de l'écran des applications vers la droite.
2 Tapez sur Recherche d'applis.
3 Entrez le nom de l'application que vous souhaitez rechercher.
Pour désinstaller une application à partir de l'écran Application
1 Pour ouvrir le menu de l'écran des applications, faites glisser le bord gauche de l'écran des applications vers la droite.
2 Tapez sur Désinstaller. Toutes les applications pouvant être désinstallées sont indiquées par l'icone X.
3 Tapez sur l'application à désinstaller, puis sur Désinstaller.
Parcourir les applications
Vous peuvent parcourir les applications à l'aide des touches de navigation, de la barre des favoris et de la fenêtre des applications récemment utilisées, ce qui vous permet de basculer facilement entre toutes les applications récemment utilisées. Certaines applications se ferment lorsque vous appuyez sur pour sortir, tandis que d'autres peuvent être mises sur pause ou continuer à fonctionner en arrêté-plan. Si l'application est mise sur pause ou s'exécute en arrêté-plan, vous pouvez reprendre là où vous enétiez la prochaine fois que vous ouvrez l'application.

1 Fenêtre des applications récemment utilisées - Ouvrir une application récemment utilisé
2 Barre des favors - Utiliser un raccourci pour acceder aux applications ou aux widgets
3 Touche de navigation Tâche - Ouvrir la fenêtre des applications récemment utilisées et la barre des favoris
4 Touche de navigation Écran d'accueil - Quitter une application et returner à l'écran d'accueil
5 Touche de navigation Retour - Retourner à l'écran précédent au sein d'une application ou fermer l'application
Pour ouvrir la fenêtre des applications récemment utilisées
Appuyez sur
Pour fermer toutes les dernières applications utilisées
- Tapez sur , puis tapez sur Fermer tout.
Pour ouvrir un menu dans une application
- Pendant l'utilisation de l'application, appuyez sur
! Un menu n'est pas disponible dans toutes les applications.
Les petites applications sont des applications miniatures qui s'exécutent par-dessus d'autres applications sur le même écran, de façon à activer la fonction multitâches. Par exemple, vous pouvez avoir une page Web ouverte affichant des informations sur les taux de change des devises et ouvrir la petite application Calculatrice au-dessus d'elle afin de réaliser des calculs. Vous pouvez acceder à vos petites applications par l'intémédiaire de la barre des favors. Pour télécharger d'autres petites applications, rendez-vous sur Google Play™.

Pour ouvrir une petite application
1 Pour faire apparaitre la barre des favors, appuyez sur
2 Tapez sur la petite application que vous voulez ouvrir.
Voussouspuvez ouvrirplusieurspetitesapplicationsen même temps.
Pour refermer une petite application
- Tapez sur X dans la fenêtre de la petite application.
Pour télécharger une petite application
1 A partir de la barre des favors, appuyez sur , puis tapez sur + et sur .
2 Recherche la petite application que vous souhaitez télécharger, puis suivez les instructions de télécharger et terminez l'installation.
Pour déplacer une petite application
Lorsque la petite application est ouverte, touchez son angle supérieur gauche pendant quelques secondes, puis faites-la glisser à l'emplacement désiré.
Pourmettre en réduction une petite application
Lorsque la petite application est ouverte, touchez-la pendant quelques secondes, puis faites-la glisser vers le bord croit ou vers le bord inférieur de I'écran.
Pour réorganiser les petites applications dans la barre des favorsis
- Touchez longuement une petite application et faites-la glisser vers la position souhaitée.
Pour-retirer une petite application de la barre des favors
- Touchez une petite application pendant quelques secondes, puis faites-la glisser vers .
Pour restaurer une petite application que vous venez de supprimer
1 Ouvrez la barre des favors, puis tapez sur
2 Touchez longuement la petite application que vous souhaitez supprimer, puis faites-la glisser vers la barre des favors.
Pour ajouter un widget en tant que micro-appli
1 Pour faire apparaitre la barre des favors, appuyez sur
2 Tapez sur +
3 Sélectionnez un widget.
4 Le cas échéant, entrez le nom du widget, puis tapez sur OK.
Widgets
Les widgets sont de petites applications que vous pouze utiliser directement sur votre écran d'accueil. Ils jouent également le role de raccourcis. Par exemple, le widget Météo vous permet de voir les informations météo de base directement sur votre écran d'accueil. Mais si vous tapez sur le widget, l'application Météo s'ouvre. Vous pouze télécharger d'autres widgets à partir de Google Play™.

Pour ajouter un widget à l'écran d'accueil
1 Appuyez pendant quelques secondes sur une zone vide de l'Écran d'Accueil jusqu'à ce que l'appareil se mette à vibrer, puis tapez sur Widgets.
2 Tapez sur le widget que vous voulez ajouter.
Pour redimensionner un widget
1 Touchez un widget pendant quelques secondes jusqu'à ce qu'il s'agrandisse et que le téléphone se mette à vigorer, puis relâchez le widget. S'il est possible de redimensionner le widget (cas, par exemple, du widget Calendrier), un cadre en surbrillance et des pointillés apparaisent.
2 Faites glisser les pointillés vers l'intérieur ou vers l'extérieur pour réduire ou au contraire agrandir le widget.
3 Pour confirmer la nouvelle taille du widget, tapez n'importe où sur l'Écran d'Accueil.
Pour déplacer un widget
- Touchez longuement le widget jusqu'à ce qu'il s'agrandisse et que l'appareil vibre, puis faites-le glisser vers son nouvel emplacement.
Pour supprimer un widget
- Touchez longuement le widget jusqu'à ce qu'il s'agrandisse et que l'appareil vibre, puis faites-le glisser vers X.
Pour ajouter un widget à l'écran de verrouillage
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur 串 puis sur Reglages > Sécurité
2 Cochez la case Widgets sur écran verrouillage.
3 Pour verrouiller l'écran, appuyez sur la touche de mise sous tension.
4 Pour activer l'écran, appuyez brièvement sur la touche de mise sous tension.
5 Effleurez depuis le haut de l'écran vers l'intérieur jusqu'à ce que + apparaisse, puis tapez dessus.
6 Si nécessaire, entrez votre code de confidentialité, schéma ou mot de passer pour déverrouiller l'écran.
7 Tapez sur le widget que vous voulez ajouter.
8 Suivez les instructions à l'écran, si nécessaire, pour terminer l'ajout du widget.
! Les éléments qui s'affichent lorsque vous appuyez sur + sont disponibles par défaut et ne peuvent pas été modifiés.
Pour déplacer un widget sur l'écran de verrouillage
1 Pour activer l'écran, appuyez brièvement sur la touche de mise sous tension (b).
2 Touchez longuement le widget que vous souhaitez déplacer, puis faites-le glisser vers son nouvel emplacement.
Pourzheimerunwidgetdele'ecran deverrouillage
1 Pour activer l'écran, appuyez brièvement sur la touche de mise sous tension ().
2 Touchez longuement le widget que vous souhaitezPTRir,uis faites-le glisser vers
L'icone de l'appareil photo en bas de l'écran apparait par défaut et ne peut pas être supprimée.
Raccourcis et dossiers
Utilisez des raccourcis et dossiers pour organiser vos applications et rangez votre écran d'accueil.

1 Acceder a un dossier contenant des applications
2 Acceder a une application à l'aide d'un raccourci
Pour ajouter un raccourci sur votre écran d'accueil
1 Appuyez longuement sur une zone vide de votre Écran d'Accueil jusqu'à ce que le téléphone vibre et que le menu de personnelisation apparaisse.
2 Dans le menu de personnelisation, tapez sur Applis.
3 Parcourez la liste des applications et Sélectionnéz une application. L'application sélectionnée est ajustée à l'écran d'Accueil.
À l' étape 3, vous pouvez sinon taper sur Raccourcis et Sélectionner une application à partir de la liste disponible. Si vous suivez cette méthode pour ajouter des raccourcis, certaines des applications disponibles vous permettent d'ajouter une fonction spécifique au raccourci.
Pour déplacer un élément sur l'écran d'accueil
- Appuyez quelques secondes sur l'objet jusqu'à ce qu'il s'agrandisse et que l'objet se mette à vigorer, puis, faites glisser l'objet vers son nouvel emplacement.
Pour supprimer un élément à partir de l'écran Accueil
- Touchez un élément pendant quelques secondes jusqu'à ce qu'il s'agrandisse et que l'appareil se mette à vigorrer, puis, faites glisser l'élement vers X.
Pour creer un dossier sur I'ecran d'accueil
- Appuyez quelques secondes sur une icône ou un raccourci d'application jusqu'à ce qu'il s'agrandisse et que l'appareil se mette à vigorrer, puis, faites glisser l'élement par dessus une autre icône ou un autre raccourci.
Pour ajouter des éléments à un dossier dans l'écran d'accueil
- Appuyez quelques secondes sur un élément jusqu'à ce qu'il s'agrandisse et que l'appareil se mette à vigorer, puis, faites glisser l'élement jusqu'à au dossier.
Pour renommer un dossier sur l'écran d'accueil
1 Tapez sur le dossier pour l'ouvrir.
2 Tapez sur la barre du titre du dossier pour afficher le champ Nom du dossier.
3 Entre le nouveau nom du dossier et tapez sur Terminate.
Arrière-plan et thèmes
Vouss pouvez personnelier l'écran d'accueil à l'aide des fonds d'écran et des différents thèmes. Vous pouze également changer le fond d'écran affché sur l'écran de verrouillage.

Pour changer le fond d'écran de votre écran d'accueil
1 Appuyez un moment sur une zone vide de votre Écran d'Accueil jusqu'à ce que le périphérique vibre.
2 Tapez sur Fonds écran et Sélectionnez une option.
Pour définiir un thème
1 Appuyez un moment sur une zone vide de votre Écran d'Accueil jusqu'à ce que le périphérique vibre.
2 Tapez sur Thèmes, puis selectionnéz un thème.
! Lorsque vous modifie le thème, l'arrière-plan est également modifié dans certaines applications.
Pour changer le fond d'écran de l'écran de verrouillage
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et appuyez sur Réglages > Personnalisation > Écran de verrouillage.
3 Sélectionnez une option, puis suivez les instructions pour changer votre fond d'écran.
Effectuer une capture d'écran
Vous pouvez prendre en photo n'importe quel écran de votre apparéil pour en faire des captures d'écran. Les captures d'écran que vous effectuez sont automatiquement enregistrées dans l'Album.
Pour effectuer une capture d'écran
1 Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu'à ce qu'une fenêtre d'invite s'affiche.
2 Tapez sur [ + ]
Vou puez également prendre la capture d'écran en appuyant en même temps sur la touche marche/arrêt et la touche réduction du volume jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Pour afficher vos captures d'écran
- Faites glisser la barre d'etat vers le bas, puis tapez sur le la capture d'écran que vous souhaitez voir.
Vouspouvez également afficher vos captures d'écran en ouvrant l'application Album.
Enregistrer votre écran
Vouse pouvez utiliser la fonction d'enregistrement d'écran pour capturer des videos de ce qu'il se passé sur l'écran de votre apparéil. Cette fonction est utile, par exemple, lorsque vous poulez creator des tutoriels ou enregistrer des videos lorsque vous jouez à un jeu sur votre apparéil. Les clips vidés sont automatiquement enregistrés dans Album.

1 RÉduire/reprene la fenêtre d'enregistrement d'écran
2 Enregistrer votre écran
3 Enregistrer votre écran lorsque l'appareil photo avant est activé
4 Acceder aux réglages d'enregistrement d'écran
5 Fermer la fenetre d'enregistrement d'écran
Pour enregistrer votre écran
1 Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt jusqu'à ce qu'une fenêtre d'invite s'affiche.
2 Tapez sur
3 Quand la fenêtre d'enregistrement d'écran est ouverte, appuyez- sur . La minutes d'enregistrement s'affiche.
4 Pour arrêté l'enregistrement d'écran, tapez sur la minuterie puis sur ■.
Pour enregistrer votre écran lorsqu'ell'appareil photo avant est activé
1 Lorsque la fenêtre d'enregistrement d'écran est ouverte, tapez sur 品 pour afficher la fenêtre d'enregistrement d'écran de l'appareil photo avant.
2 Pour démarrer l'enregistrement de votre écran et de la réserve capturée par l'appareil photo avant, tapez sur .
3 Pour arrêté l'enregistrement, tapez sur la minuterie puis sur ■.
4 Pour désactiver la fenêtre d'enregistrement d'écran de l'appareil photo avant, tapez sur.
Lorsque la fenetre d'enregistrement d'écran de l'appareil photo avant s'ouvre, faites glisser pour redimensionner la fenetre, puis tapez sur [ ] pour enregistrer une photo.
Pour afficher les enregistements d'écran récents
- Àprous vous avoir terminé votre enregistrement d'écran, faites glisser la barre d'etat vers le bas, puis appuyez pour afficher les enregistrents d'écran les plus récents.
Voupez eaglement consulter vos enregistrements d'ecran dans l'application Album.
États et notifications
Les iconônes de la barre d'etat vous informant des événements tels que les nouveaux messages et les notifications du calendrier, les activités en cours telles que des téléchargements de fichiers, ainsi que des informations d'etat telles que le niveau de charge de la batterie et l'intensité du signal. Vous pouvez faire glisser la barre d'etat vers le bas pour ouvrir le volet de notification et:gérer vos notifications.
Pour ouvrir ou fermer le volet de notification

Pour réagir à une notification
- Tapez sur la notification.
Faire disparaître une notification depuis le le volet de notification
- Placez votre doigt sur une notification puis effleurez à gauche ou à droite.
Effacer toutes les notifications depuis le volet de notification
Tapez sur Effacer.
Témoin de notification
Le tímoin de notification vous informe de l' état de la batterie et de certains autres événements. Par exemple, un tímoin clignotant blanc signifie que vous avez reçu un nouveau message ou manqué un appel.

Icônes dans la barre d'etat.
Icônes d'etat
| Intensité du signal |
| Absence de signal |
| Itinérance |
| LTE disponible |
| GPRS disponible |
| EDGE disponible |
| 3G disponible |
| Le réseau de données mobile est disponible |
| Envoi et téléchargement de données LTE en cours |
| Envoi et téléchargement de données GPRS en cours |
| Envoi et téléchargement de données EDGE en cours |
| 3G享用 et téléchargement de données 3G en cours |
| Envoi et téléchargement de données mobiles |
| État de la batterie |
| La batterie est en cours de chargement |
| Le mode STAMINA est activé |
| Le mode Avion est activé |
| La fonction Bluetooth® est activée |
| La carte SIM n'est pas insérée |
| Le micro est coupé |
| Le mode haut-parleur est activé |
| Mode silencieux |
| Mode vibreur |
| Une alarmé est définie |
| Le GPS est activé |
| Synchronisation en cours |
| Problème de connexion ou de synchronisation |
| Votre appar楼层ist prét à être connecté à d'autres apparils compatibles ANT +TM. |
Icones de notification
Les icônes de notification suivantes peuvent s'afficher à l'écran :
| × | Nouveau message email |
| ◎ | Nouveau SMS ou MMS |
| ◎○ | Nouveau message vocal |
| Événement de calendrier à partir |
| Un morceau est en cours de lecture |
| L'appareil est connecté à un ordinateur via un cable USB |
| Message d'advertissement |
| Message d'erreur |
| Appel en absence |
| Appel en cours |
| Appel en attente |
| Le transfert d'appels est activé |
| Une connexion Wi-Fi® est activée et des réseaux sans fil sont disponibles |
| Des mises à jour logiciilles sont disponibles |
| Données en cours de téléchargement depuis le serveur |
| Données en cours de téléchargement vers le serveur |
| Notifications supplémentaires (non affichées) |
! Les améliorations aux icônes peuvent être apportées sans préavis et sont à considérer comme informations de référence uniquement.
Présentation des applications
| L'application Calamatrice vous permet d'effectuer des calculs élémentaires. |
| L'application Calendrier vous permet d'effectuer le suivi de vos événements et de:gérer vos rendez-vous. |
| L'ordinate photovous permet de prendre des photos et d'enregister des clips videoo. |
| L'application Contacts vous permit de:gérer les numérios de téléphone,les adresses email et les autres informations relatives à vos contacts. |
| Accédez aux applications que vous avez téléchargeés. |
| L'application Email vous permit d'envoyer et de receivevoir des emails sur descomptes personnels et professionnels. |
| L'application FacebookTMvous permet de communiquer sur le réseau socialavec des amis, des membres de votre famille et des collégues du monde entier. |
| Parcourez et écoutez des stations de radio FM. |
| L'application Album vous permit de visualiser et d'utiliser vos photos et visvidés. |
| L'application GmailTMvous permit de dire, écrire et organiser vos messagesemail. |
| Recherche des informations sur votre apparéil et sur le Web. |

Visualisez votre emplacement actuel, recherche d'autres emplacements et calculez des itinéaires avec Google Maps™.

Allez sur Google Play™ pour télécharger des applications gratuites et payantes pour votre apparéil.

L'application Messagerie vous permet d'envoyer et de receivevoir des SMS et des MMS.

L'application Films vous permet de regarder des videos sur votre apparéil et de partager du contenu avec vos amis.

L'application Walkman® permet d'organiser et d'écouter de la musique, des livres audio et des podcasts.

Affichez les actualités et les prévisions météorologiques.

Passez des appel en composant le numéro manuelle ou à l'aide de la numération intelligente.

L'application Video Unlimited vous permet de luer et d'acheter des videos.

Optimisez les réglages en fonction de vos propres besoin.

L'application Hangouts™ vous permet de discuter en ligne avec des amis.

Identifiez les morceaux de musique que vous entendez autour de vous et sachez de quel artiste est le morceau, dequel album il est tiré, etc.

L'application YouTube™ vous permet de partager et de visualiser des videos du monde entier.

L'application Support vous permet d'acceder à l'assistance utilisateurs sur votre apparéil. Vous pouze, par exemple, acceder à un Guide de l'utilisateur, à des informations de dépannage et à des trucs et astuces.

Téléchargez et installez de nouvelles applications et des mises à jour.

Certaines applications ne sont pas prises en charge ou listedes par tous les reseaux et/ou opérateurs réseau dans toutes les régions.
Télécharger des applications
Télécharger des applications depuis Google Play™
Google Play™ est la boutique en ligne officielle de Google pour télécharger des applications,ieux,musiques,filsetebooks.Vousyrouvrezdesapplicationsgratuites etpayantes.Avantde commencer à télécharger depuis Google PlayTMassurez-vous de dispose r'd'une connexion Internet fonctionnelle,de préfence Wi-Fi®afin de limiter les frais de traffic de données.
Pour utiliser Google Play™, un compte Google™ est nécessaire. Google Play™ n'est pas disponible dans certains pays ou certaines régions.
Pour télécharger une application à partir de Google Play™
1 Dans l'Écran d'Accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Play Store.
3 Sélectionnez un élément à télécharger en parcourant les catégories ou en utilisant la fonction de recherche.
4 Tapez sur l'élément pour afficher ses détails et suivez les instructions pour terminer l'installation.
Certaines applications peuvent avoir besoin d'acceder aux données, paramètres et diverses fonctions de votre apparéil pour pouvoir fonctionner correctement. N'installez et n'accordez des autorisations qu'aux applications auxquelles vous faites confiance.
Voues pouvez voir les autorisations accordees à une application téléchargee en tapant sur l'application dans Reglages > Applications.
Télécharger des applications depuis d'autres sources
Si vous appeareil est configuré pour autoriser les téléchargesements à partir de sources autres que Google Play™, vous pouvez télécharger des applications directement à partir des autres sites Web en suivant les instructions de téléchargement correspondantes.
L'installation d'applications d'origine inconnue ou non fiable peut endommager votre apparéil. Téléchargez uniquement des applications provenant de sources fiables. Contactez le fournisseur d'application pour toute question à ce sujet.
Pour autoriser le téléchargement des applications provenant d'autres sources
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Sécurité.
3 Cochez la case Sources inconnues.
4 Tapez sur OK.
Certaines applications peuvent avoir besoin d'acceder aux données, paramètres et diverses fonctions de votre apparéil pour pouvoir fonctionner correctement. N'installez et n'accordez des autorisations qu'aux applications auxquelles vous faites confiance.
Voues pouvez voir les autorisations accordees à une application téléchargee en tapant sur l'application dans Reglages > Applications.
Internet et réseaux
Navigation sur le Web
Le navigateur Web Google Chrome™ pour les apparciels Android™ est préinstallé dans la plupart des pays et régions. Accédez à l'adresse Web http://support.google.com/chrome et cliquez sur le lien « Chrome pour mobile » pour obtenir plus de détails sur l'utilisation de ce navigateur.
Pour naviguer avec Google Chrome™
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur
3 Si vous utilisez Google Chrome™ pour la première fois, vous doivent vous connecter à un compte Google™ ou naviguer avec Google Chrome™ de façon anonyme.
4 Entrez un mot-clé ou une adresse Web dans la barre d'adresse ou de recherche, puis tapez sur OK sur le clavier.

1 Aller à la page d'accueil
2 Barre de recherche et d'adresse
3 Actualiser la page.
4 Acceder aux onglets du navigateur
5 Afficher l'aide et les options
6 Revenir à une page dans l'historique du navigateur
Paramètres Internet et MMS
Pour envoyer des MMS ou acceder à Internet lorsqu'aucun réseau Wi-Fi® n'est disponible, vous doivent disposer d'une connexion de données mobiles opérationnelle, configurée avec les paramètres Internet et MMS appropriés. Voici quelques conseils :
- Dans le cas de la plupart des réseaux mobiles et des opérateurs de téléphonie mobile, les paramètres Internet et MMS sont préinstallés sur l'appareil. Vous pouvez donc commencer immédiatement à utiliser Internet et à envoyer des MMS.
-
Dans certains cas, vous avez la possibilité de télécharger les paramètres Internet et MMS lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, lors de l'insertion d'une carte SIM. Il est également possible de télécharger ultérieurement ces paramètres à partir du menu Réglages.
-
Vous pouvez à tout moment ajouter, modifier ou supprimer manuellement les paramètres Internet et MMS sur votre appareil. Pour obtenir plus d'informations, contactez vos opérateur réseau.
- Si vous ne pouvez acceder à Internet via un réseau mobile ou si la messagerie multimédia ne fonctionne pas, même si vous avez pu télécharger les paramètres Internet et MMS sur votre apparéil, reportez-vous sur www.sonymobile.com/support/aux consels de dépannage de votre apparéil (problèmes de couverture réseau, de données mobiles et avec les MMS).
Pour télécharger les paramètres Internet et MMS
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Plus... > Réglages Internet.
3 Appuyez sur Accepter. Une fois que les paramètres ont été téléchargeés,✔ apparaît dans la barre d'objet et les données mobiles sont activées automatiquement.
Si les paramètres ne peuvent pas été téléchargeés sur votre apparéil, vérifie l'intensité du signal de votre réseau mobile. Déplacez-vous vers un endroit dégagé ou rapprochez-vous d'une fenêtre, puis réessayez.
Pour vérifier si les données mobiles sont activées ou désactivées
1 À partir de votre Écran d'Accueil, appuyez sur
2 Appuyez sur Réglages > Plus... > Réseaux mobiles.
3 Vérifiez si la case Trafic de données mobiles est cochée ou décochée.
Pour ajouter manuellement les réglages Internet et MMS
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Plus... > Réseaux mobiles.
3 Tapez sur Noms des points d'accès >+.
4 Tapez sur Nom et entrez le nom souhaité.
5 Tapez sur APN et saisissez le nom du point d'accès.
6 Saisissez toutes les autres informations obligatoires. Si vous ne savez pas quelles sont les informations à fournir obligatoirement, interrogez votre opérateur réseau.
7 Lorsque vous avez terminé, tapez sur , puis sur Enregistrer.
Pour visualiser les paramètres Internet et MMS
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Plus... > Réseaux mobiles.
3 Appuyez sur Noms des points d'accès.
4 Pour afficher plus de détails, tapez sur l'un des éléments disponibles.
Si plusieurs connexions sont disponibles, la connexion reseau active est signalee par un bouton marqué
Wi-Fi®
Utilisez les connexions Wi-Fi® pour surfer sur Internet, télécharger des applications ou envoyer et receivevoir des e-mails. Une fois que vous étés connecté à un réseau Wi-Fi®, votre apparéil garde en mémoire le réseau et s'y connecte automatiquement la prochaine fois que vous vous trouvrez à portée.
Certains réseaux Wi-Fi® nécessitant que vous vous identifiiez sur une page web pour obtenir un accès. Pour plus d'informations, contactez l'administrateur du réseau Wi-Fi® concerné.
Les réseaux Wi-Fi® disponibles peuvent être ouverts ou sécurisés :
- Les réseaux ouverts sont indiqués par un à cotoé du nom de réseau Wi-Fi®.
- Les réseaux sécurisés sont indiqués par un à côte du nom de réseau Wi-Fi®.
Certsains reseaux Wi-Fi® n'apparaissant pas dans la liste des reseaux disponibles car ils ne diffusent pas leur nom de réseau (SSID). Si vous connaissiez le nom du réseau, vous pouvez l'ajouter manuellement à la liste des reseaux Wi-Fi® disponibles.
Pour activer le Wi-Fi®
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages.
3 Faites glisser le curseur a cote de Wi-Fi vers la droite pour activer le Wi-Fi®.
L'activation du Wi-Fi® peut prendre quelques secondes.
Pour se connecter automatiquement à un réseau Wi-Fi®
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages
3 Tapez sur Wi-Fi. Tout les Wi-FiRéseaux disponibles sont affichés.
4 Tapez sur un réseau Wi-Fi® pour vous y connecter. Pour les réseaux sécurisés, entrez le mot de passer correspondant. © est affché dans la barre d'etat une fois que vous étés connecté.
Pour rechercher de nouveaux réseaux disponibles, tapez sur qui suis sur Rechercher.
Pour ajouter manuellement un réseau Wi-Fi®
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Wi-Fi.
3 Tapez sur+.
4 Entrez les informations Nom du réseau (SSID).
5 Pour sélectionner un type de sécurité, tapez sur le champ Sécurité.
6 Saisissez un mot de passer, le cas échéant.
7 Pour modifier certaines options avances telles que les paramètres proxy et IP, cochez la case Afficher les options avances, puis apportez les modifications nécessaires.
8 Tapez sur Enregister.
! Contactez l'administrateur du réseau Wi-Fi® pour obtenir le nom SSID du réseau et son mot de passer.
Augmenter l'intensité du signal WLAN
Voussouspoucez preenduncertainnombredemesures pouraugmenter l'intensite d'un signalWi-Fi®.
Rapprochez votre apparéil du point d'accès Wi-Fi®.
- Éloignez le point d'accès Wi-Fi® de tout obstacle ou interférence potentielle.
- Ne couvrez pas la surface de l'antenna Wi-Fi® de votre apparéil (la zone mise en évidence sur l'illustration).

Paramètres Wi-Fi®
Il est possible de connaître l'état des réseaux Wi-Fi® auxquels vous étés connecté ou des réseaux Wi-Fi® qui sont disponibles à proximité. Vous pouvez également configurer le téléphone pour être averti lorsque ce dernier détecte un réseau Wi-Fi® ouvert.
Si vous n'êtes pas connecté à un réseau Wi-Fi®, le téléphone utilise une connexion de données mobile pour acceder à Internet (si vous avez configuré et activé une connexion de données mobile sur votre téléphone). En ajoutant une politique de veille Wi-Fi®, vous pouvez spécifique à quel moment passer du Wi-Fi® aux données mobiles.
Activer les notifications du réseau Wi-Fi®
1 Activez le Wi-Fi®, si cè n'est déjà fait.
2 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
3 Tapez sur Reglages > Wi-Fi.
4 Appuyez sur
5 Appuyez sur Options avances.
6 Cochez la case Notification de réseau.
Afficher les informations détaillées d'un réseau Wi-Fi® connecté
1 Dans l'Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Wi-Fi.
3 Tapez sur le réseau Wi-Fi® auquel vous étes actuèlement connecté. Les informations détaillées sur le réseau s'affichent.
Ajouter une politique de veille Wi-Fi®
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Wi-Fi.
3 Appuyez sur
4 Appuyez sur Options avances.
5 Appuyez sur Wi-Fi actif en veille.
6 Sélectionnez une option.
WPS
WPS (WiFi® Protected Setup) is une norme informatique qui permet d'établier des connexions réseau sans fil sécurisées. Si vous avez peu de notions en matière de sécurité sans fil, WPS vous facilité la configuration d'un chiffrement WPA (WiFi Protected Access) qui sécurisera votre réseau. Vous pouvez également ajouter de nouveaux apparèils à un réseau existant sans avoir à entraîr de longs mots de passer.
Utilisez l'une de ces méthodes pour activer WPS :
- Bouton poussoir : appuyez tout simplement sur un bouton sur un apparéil compatible WPS, un routeur par exemple.
PIN : votre apparéil créé un code PIN (Personal Identification Number) aléatoire, que vous entreprises sur l' apparéil compatible WPS.
Se connecter à un réseau WiFi® en utilisant un bouton WPS
1 Dans votre Écran d'Accueil, appuyez sur
2 Recherchez et appuyez sur Reglages > Wi-Fi.
3 Activez Wi-Fi® si ce n'est déjà fait.
4 Tapez sur , puis appuyez sur le bouton WPS sur l'appareil compatible WPS.
Se connecter à un réseau WiFi® en utilisant un code PIN WPS
1 Dans votre Écran d'Accueil, appuyez sur
2 Recherchez et appuyez sur Reglages > Wi-Fi.
3 Activez Wi-Fi® si ce n'est déjà fait.
4 Tapez sur > Saisie code PIN WPS.
5 Sur l'appareil compatible WPS, saississez le code PIN qui s'affiche sur votre apparéil.
Partager vous connexion de données mobiles
Voussoupiezpartagervoretconnexiondedonnéesmobilesavecd'autresappareils dedifferentesfaçons:
- Partage de connexion USB : partagez votre connexion de données mobiles avec un ordinateur à l'aide d'un cable USB.
- Partage de connexion Bluetooth® : partagez votre connexion de données mobiles avec cinq autres appareils maximum via Bluetooth®.
- Point d'accès Wi-Fi® portable : partagez simultanément votre connexion de données mobiles avec 10 autres appareils maximum, notamment les appareils prénant en charge la technologie WPS.
Pour partager votre connexion de données en utilisant un cable USB
1 Désactivez toutes les connexions de cable USB vers votre apparéil.
2 Connectez votre téléphone à un ordinateur en utilisant le cable USB livre avec votre téléphone.
3 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
4 Tapez sur Reglages > Plus... > Partage connex. & point accès mobile.
5 Cochez la case Partage de connexion USB, puis tapez sur OK si vous y étaient invité. s'affiche dans la barre d'etat une fois que vous étaient connecté.
6 Pour cesser de partager votre connexion de données, désélectionnez la case Partage de connexion USB ou débranchez le cable USB.
Vou ne pouvez pas partager la connexion de données de votre téléphone et la carte SD via un cable USB en même temps.
Pour partager votre connexion de données mobiles avec un autre apparéil Bluetooth®
1 Assurez-vous que votre apparéil et l' apparéil Bluetooth® sont bien jumelés.
2 Notre apparéel : activé la connexion de données mobiles, puis cochez la case Partage connexion Bluetooth sous Réglages > Plus... > Partage connex. & point accès mobile.
3 Périphérique Bluetooth®: configurez le périphérique de façon à ce qu'il obtienne sa connexion réseau par le biais du Bluetooth®. Si ce périphérique est un ordinateur, consultez les consignes pertinentes pour procéder à la configuration. Si le périphérique exécuté le système d'exploitation Android™, appuyez sur l'icone des réglages située à côté du nom du périphérique avec lequel il est jumelé sous Réglages > Bluetooth > Appareils associés, puis cochez la case Accès Internet.
4 Notre apparéel : PatIENTez jusqu'à ce que ® apparaïssée dans la barre d'état. Une fois qu'il apparait, la configuration est terminée.
5 Pour arrêté le partage de votre connexion de données mobiles, décochez la case Partage connexion Bluetooth.
La case Partage connexion Bluetooth se décoche à chaque fois que vous éteignez votre apparéil ou lorsque vous coupez la fonction Bluetooth®.
Pour davantage d'informations concernant le jumelage et l'activation de la connexion de données mobiles, consultez Pour jumeler votre appareil à un autre péripérisque Bluetooth® à la page 113 et Pour activer ou désactiver le traffic de données à la page 33.
Pour utiliser votre apparéil comme point d'accès Wi-Fi® portable
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Plus... > Partage connex. & point accès mobile.
3 Tapez sur Reglages point d'accès Wi-Fi mobile > Configurer un point d'accès Wi-Fi.
4 Entrez les informations Nom du réseau (SSID).
5 Tapez sur le champ Sécurité pour sélectionner un type de sécurité. Saisissez un mot de passer, le cas échéant.
6 Tapez sur Enregistrer.
7 Tapez sur et cochez la case Point d'accès Wi-Fi mobile.
8 Si vous yêtes invite, tapez sur OK pour confirmer. apparaît dans la barre d'état une fois que le point d'accès Wi-Fi® portable est actif.
9 Pour cesser de partager votre connexion de données via Wi-Fi®, désélectionnez la case Point d'accès Wi-Fi mobile.
Pour autoriser un apparéil compatible WPS à utiliser votre connexion de données mobiles,
1 veillez à ce que votre apparéil fonctionne en tant que point d'accès Wi-Fi® portable.
2 Dans votre Écran d'Accueil, appuyez sur
3 Recherche et appuyez sur Réglages > Plus... > Partage connex. & point accès mobile > Réglages point d'accès Wi-Fi mobile.
4 Vérifiez que la case Visible est cochée.
Sous Configurer un point d'accès Wi-Fi, voirlez à ce que votre point d'accès portable soit sécurisé par un mot de passer.
6 Tapez sur Bouton commande WPS, puis suivez les instructions pertinentes. Autrement, tapez sur > Saisie code PIN WPS, puis saisissez le code PIN s'affichant sur l'appareil compatible WPS.
Pour renommer et sécuriser votre point d'accès mobile
1 Dans l'Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Plus... > Partage connex. & point accès mobile.
3 Tapez sur Reglages point d'accès Wi-Fi mobile > Configurer un point d'accès Wi-Fi.
4 Saisissez le Nom du réseau (SSID) du réseau.
5 Tapez sur le champ Sécurité pour sélectionner un type de sécurité.
6 Saisissez un mot de passer, le cas échéant.
7 Tapez sur Enregister.
Contrôler l'utilisation des données
Vous pouvez suivre la quantité des données reçues et émises par votre apparéil pendant une période donnée sur une connexion de données mobiles ou Wi-Fi®. Vous pouvez également visualiser les quantités de données utilisées individuellement par des applications. Vous pouvez définir des avertissements et des limites concernant l'utilisation des données par votre apparéil afin d'éviter des frais supplémentaires.
! Ajuster l'utilisation des données peut vous aider a mieux contrôler cette utilisation, mais n'est pas une garantie absolue contre des frais supplémentaires.
Pour activer ou désactiver le traffic de données
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Utilisation des données.
3 Faites glisser le compte utiliser situé à côté de Trafic de données mobiles pour activer ou désactiver le traffic de données.
Lorsque le traffic de données est désactivé, votre apparéil peut toujours étabir des connexions Wi-Fi® et Bluetooth®.
Pour définiir un averissement concernant l'utilisation des données
1 Vérifiez que le traffic de données mobiles est bien activé.
2 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
3 Tapez sur Reglages > Utilisation des données.
4 Pour définir le niveau de l'ajretissement, faites glisser la ligne vers la valeur désirée. Vous receivez un avertissement lorsque la quantité du traffic de données approchera le niveau que vous avez défini.
Pour définiir la limite d'utilisation des données mobiles
1 Vérifiez que le traffic de données mobiles est bien activé.
2 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
3 Tapez sur Reglages > Utilisation des données.
4 Cochez la case Définir quota données mob. si ce n'est pas déjà le cas, puis tapez sur OK.
5 Pour définir la limite d'utilisation des données mobiles, faites glisser la ligne correspondante vers la valeur désirée.
Une fois que vous utilise des données mobiles atteindre la limite fixée, le traffic de données mobiles sera automatiquement désactivé sur votre apparéil.
Pour contrôler l'utilisation des données mobiles des applications individuelles
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Utilisation des données.
3 Tapez sur l'application souhaitatione.
4 Cochez la case Limeriter données en arrête-plan.
5 Pour acceder à des réglages plus spécifiques à l'application (si celle-ci le permet), tapez sur Visualiser réglages appli et procédez aux modifications nécessaires.
Les performances des applications individuelles risquent d'être affectées si vous modifie les réglages de leur utilisation des données.
Pour visualiser les données transférées via Wi-Fi®
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Utilisation des données.
3 Tapez sur, puis cochez la case Afficher l'utilisation Wi-Fi si celle-ci n'est pas marquee.
4 Tapez sur l'onglet Wi-Fi.
Sélectionner des réseaux mobiles
Votre apparéil bascule automatiquement sur d'autres réseaux mobiles en fonction des réseaux mobiles qui sont disponibles là où vous vous trouvez. Vous pouvez également régler manuellement votre apparéil pour qu'il accède à un type particulier de réseau mobile, LTE, WCDMA, par exemple, ou GSM.
Pour sélectionner un mode réseau
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Plus... > Réseaux mobiles.
3 Tapez sur Modreseau.
4 Sélectionnez un mode réseau.
Pour sélectionner manuellement un autre réseau
1 A partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Plus... > Réseaux mobiles > Fournisseurs de services.
3 Tapez sur Mode de recherche > Manuel.
4 Sélectionnéz un réseau.
Si vous selectionné un réseau manuellement, votre apparéil n'en recherchera pas d'autres même si vous sortez hors de la portée de ce réseau.
Pour activer la sélection automatique du réseau
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Plus... > Renseaux mobiles > Fournisseurs de services.
3 Tapez sur Mode de recherche > Automatique.
Réseaux privés virtuels (VPN)
Utilisez votre téléphone pour vous connecter à des reseaux privés virtuels vous permettant d'acceder à des ressources à l'intérieur d'un réseau local sécurisé depuis un réseau public. Par exemple, des connexions VPN sont frequentlyment utilisées par des entreprises et des institutions d'education pour des utilisateurs devant acceder à des intranets ainsi que d'autres services internes lorsqu'ils sont en dehors du réseau interne, durant un déplacement par exemple.
Les connexions VPN peuvent être configurées de nombreuses manières, selon le réseau. Certains réseaux peuvent exiger le transfert et l'installation d'un certificat de sécurité sur votre téléphone. Pour obtenir des informations détaillées sur la manière de configurer une connexion à votre réseau privé virtuel, contactez l'administrateur réseau de votre société ou organisation.
Pour ajouter un réseau privé virtuel (VPN)
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Plus... > VPN.
3 Tapez sur+.
4 Sélectionné le type de VPN à ajouter.
5 Saisissez les paramètres de votre VPN.
6 Tapez sur Enregister.
Pour se connecter à un réseau privé virtuel (VPN)
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Plus... > VPN.
3 Dans la liste des réseaux disponibles, tapez sur le VPN auquel vous souhaitez vous connecter.
4 Saisissez les informations requises.
5 Appuyez sur Se connecter.
Pour vous déconnecter d'un réseau privé virtuel
1 Faites glisser la barre d'etat vers le bas.
2 Tapez sur la notification de la connexion VPN pour la désactiver.
Synchroniser des données sur votre apparéil
Synchronisation avec des comptes en ligne
Synchronisez votre apparéil avec les contacts, les e-mails, les événements de calendrier et d'autres informations de comptes en ligne, par exemple, les comptes de messagerie électronique tels que Gmail™ et Exchange ActiveSync, Facebook™, Flickr™ et Twitter™. Vous pouvez synchroniser automatiquement les données de tous les comptes en activant la fonction de synchronisation automatique. Vous pouvez également synchroniser chaque compte manuellement.
Pour configurer un compte en ligne à des fins de synchronisation
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Ajouter un compte, puis selectionnez le compte que vous souhaitez ajouter.
3 Suivez les instructions pour creer un compte ou connectez-vous si vous possedez déjà un compte.
Pour activer la fonction de synchronisation automatique
1 Depuis votre Écran d'Accueil, tapez sur 串 >Réglages.
2 Faites glisser le curseur a cote de Synchro auto vers la droite.
Pour effectuer une synchronisation manuelle avec un compte en ligne
1 Depuis votre Écran d'Accueil, tapez sur 串 >Réglages.
2 Sous Comptes, Sélectionné le type de compte, puis tapez sur le nom du compte avec lequel vous voulez vous synchroniser. Une liste apparaît pour énumérer les éléments qui peuvent être synchronisés avec le compte.
3 Sélectionnéz les éléments à synchroniser.
4 Tapez sur, puis sur Synchroniser maintainant.
Pour supprimer un compte en ligne
1 Depuis votre Écran d'Accueil, tapez sur 串 >Réglages.
2 Sous Comptes, selectionnez le type de compte, puis tapez sur le nom du compte que vous souhaitez supprimer.
3 Tapez sur, puis sur Supprimer le compte.
4 Tapez à nouveau sur Supprimer le compte pour confirmer.
Synchronisation avec Microsoft® Exchange ActiveSync®
Un compte Microsoft Exchange ActiveSync® vous permet d'acceder directement à vos e-mails, rendez-vous d'agenda et contacts professionnels depuis votre téléphone. Une fois la configuration effectuee, vous pouvez trouver vos informations dans les applications Email, Calendrier et Contacts.
Pour configurer un compte EAS à des fins de synchronisation
1 Vérifiez que vous disposez du nom de Domaine et de l'adresse du serveur fournis par l'administrateur reseau de votre entreprise.
2 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
3 Tapez sur Réglages > Ajouter un compte > Exchange ActiveSync®.
4 Saisissez votre adresse email professionnelle et votre mot de passer.
5 Tapez sur Suivant. Voitre appareil commence à récapérier les informations de votre compte. Si une erreur se produit, entrez manuellement le nom de Domaine et l'adresse du serveur pour votre compte, puis tapez sur Suivant.
6 Tapez sur OK pour autoriser votre serveur d'entreprise à contrôleer votre apparéil.
7 Sélectionnez les données que vous souhaitez synchroniser avec votre apparéil, par exemple les contacts et l'agenda.
8 Si vous le souhaitez, activez l'administrateur de l'appareil pour autoriser votre serveur d'entreprise à contrôler certaines fonctions de sécurité sur votre téléphone. Par exemple, vous pouvez autoriser votre serveur d'entreprise à définir des règles de mot de passé et de chiffrement de la mémoire.
9 Lorsque la configuration est terminée, saisissez un nom pour le compte d'entreprise.
Lorsque you modifie le mot de passer de connexion d'un compte EAS sur votre ordinateur, vous nevez you reconnectcer au compte EAS sur votre apparéil.
Pour modifier les paramètres d'un compte EAS
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email, puis sur
3 Tapez sur Reglages et selectionnez un compte EAS, puis modifiez les parametes du compte EAS comme vous le souhaitez.
Pour définiir l'intervalle de synchronisation d'un compte EAS
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email, puis sur
3 Tapez sur Reglages et selectionnez un compte EAS.
4 Tapez sur Fréquence de vérification > Fréquence de vérification et sélectionnez une option d'intervalle.
Pour supprimer un compte EAS
1 Depuis votre Écran d'Accueil, tapez sur 串 >Réglages.
2 Sous Comptes, tapez sur Exchange ActiveSync® et Sélectionnez le compte EAS que vous souhaitez supprimer.
3 Tapez sur, puis sur Supprimer le compte.
4 Tapez à nouveau sur Supprimer le compte pour confirmer.
Synchronisation avec Outlook® à l'aide d'un ordinateur
Vouss pouvez utiliser les applications Calendrier et Contacts des programmes informatiques PC Companion et Sony Bridge for Mac pour synchroniser votre apparéil avec le calendrier et les contacts de votre compte Outlook.

Pour plus d'informations sur l'installation de l'application PC Companion sur un PC ou l'application Sony Bridge for Mac sur un ordinateur Apple® Mac®, reportez-vous à la section Outils informatiques à la page 127.
Pour effectuer une synchronisation avec vos contacts Outlook à l'aide d'un ordinateur
1 Assurez-vous que l'application PC Companion est installée sur le PC en question ou que l'application Sony Bridge for Mac est installée sur l'ordinateur Apple® Mac®.
2 Ordinateur : Lancez l'application PC Companion ou l'application Sony Bridge for Mac.
3 Cliquez sur Demarrer pour demarrer les applications Contacts et Synchronisation des contacts, et suive les instructions affichées à l'écran pour synchroniser votre apparéil avec vos contacts Outlook.
Pour effectuer une synchronisation avec votre calendrier Outlook à l'aide d'un ordinateur
1 Assurez-vous que l'application PC Companion est installée sur le PC en question ou que l'application Sony Bridge for Mac est installée sur un ordinateur Apple® Mac®.
2 Ordinateur : Lancez l'application PC Companion ou l'application Sony Bridge for Mac.
3 Cliquez sur Demarrer pour demarrer les applications Calendrier et Synchronisation de calendrier, et suive les instructions affichées à l'écran pour synchroniser votre apparéil avec votre calendrier Outlook.
Paramètres de base
Acceder aux paramètres
Voir et modifier des paramètres de votre apparéil à partir du menu Paramètres. Le menu Paramètres est accessible à partir de l'écran Applications et du volet des réglages rapides.
Pour ouvrir le menu des paramètres de l'appareil à partir de l'écran des applications
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages.
Pour afficher des informations concernant votre apparéil
1 Dans votre Écran d'Accueil, appuyez sur
2 Recherche et appuyez sur Reglages > A propos du téléphone.
Activer l'écran en utilisant le mode Tap to wake up
1 Assurez-vous que le mode Tap to wake up est activé sur votre apparéil.
2 Tapez deux fois brievement sur I'ecran.
Voues pouvez activer le mode Tap to wake up en tapant brievement sur Reglages > Affichage >Tapez pour sortir de voirle lorsque ce mode est désactivé.
Pour ouvrir le volet des réglages rapides
- Faites glisser la barre d'etat vers le bas avec deux doigts.
Pour sélectionner les réglages à afficher dans le volet des réglages rapides
1 Faites glisser la barre d'etat vers le bas avec deux doigs, puis tapez sur Modifier.
2 Touchez longuement l'icone, puis faites glisser et déposez-la dans le volet des réglages rapides pour l'affichage.
Pour réorganiser le volet des réglages rapides
1 Faites glisser la barre d'etat vers le bas avec deux doigs, puis tapez sur Modifier.
2 Touchez longuement l'icone puis déplacez-la à l'endroit souhaite.
Son, sonnerie et volume
Voussouspoucezreglerlevolumede la sonnerie pourlesappelsentrantset les notifications, etaussipourlalecturede lamusique etdesvideos.Vouspoucezegalementcouperleson survoitrélephone poureviterqu'ilne sone lorsquevouse esten réunion.
Pour régler le volume de la sonnerie avec la touche de volume
- Appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour régler le volume du lecteur multimédia avec la touche de volume
Lorsque you ecoutez de la musique ou que you regardez une video, appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pourmettrevotrecappareil enmodevibreur
- Appuyez sur la touche de volume vers le bas jusqu'à ce que apparaisse dans la barre d'etat.
Pourmettrevotrecapareilenmode silencieux
1 Appuyez sur la touche de volume vers le bas jusqu'à ce que l'appareil vibre et que l'iconeappeaissedeansla barredétat.
2 Réappuyez sur la touche de volume vers le bas. L'icône X apparait dans la barre d'état.
Pour régler l'appareil en mode vibreur et sonnerie
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Son.
3 Cochez la case Vibreur en cas d'appoint.
Pour définiir une sonnerie
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Son > Sonnerie du téléphone.
3 Sélectionnez une sonnerie.
4 Tapez sur Terminé.
Pour selectionner le son des notifications
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Son > Son des notifications.
3 Sélectionnez le son qui doit signaler l'arrivée de notifications.
4 Tapez sur Terminate.
Pour activer les tonalités de touche
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Son.
3 Activez les cases à cocher Son touches clavier numérique et Sons des touches.
Protection de la carte SIM
Voupez verrouiller et déverrouiller chaque carte SIM que vous utilisez dans votre apparéil à l'aide d'un PIN (Personal Identity Number ou numéro personnel d'identification). Si une carte SIM est verrouillée, l'abonnement associé à la carte est protégé contre les utilisations abusives, ce qui signifie que vous devrez entra un code PIN à chaque fois que vous démarrez votre apparéil.
Si vous entrez votre code PIN de manière erronée plus du nombre maximal autorisé de tentatives, votre carte SIM est bloquée. Vous devrez alors entraîr votre code PUK (Personal Unblocking Key ou clé personnelle de déblocage), puis un nouveau code PIN. Les codes PIN et PUK sont fournis par votre opérateur réseau.
Pour verrouiller ou déverrouiller une carte SIM
1 Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur l'
2 Tapez sur Reglages > Sécurité > Configurer blocage SIM.
3 Cochez ou decochez la case Bloquer la carte SIM.
4 Saisissez le code PIN de la carte SIM et tapes sur OK.
Pour modifier le code PIN de la carte SIM
1 Dans l'Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Sécurité > Configurer blocage SIM.
3 Appuyez sur Modifier PIN carte SIM.
4 Saisissez l'ancien code PIN de la carte SIM et tapez sur OK.
5 Saisissez le nouveau code PIN de la carte SIM et tapes sur OK.
6 Tapez à nouveau PIN de la carte SIM et tapez OK.
Pour déverrouiller une carte SIM bloquée en utilisant le code PUK
1 Saisissez le code PUK et tapez sur
2 Saisissez un nouveau code PIN et tapez sur
3 Entrez une seconde fois le nouveau code PIN et tapez sur
Si vous entrez un code PUK errone à de trop nombreuses reprises, vous nevez contacter votre opérateur réseau pour obtenir une nouvelle carte SIM.
Paramètres d'écran
Pour régler la luminosité de l'écran
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Affichage > Luminosite.
3 Deselectionne la case à cocher Ajuster la luminosite si cette case est marquee.
4 Faites glisser le curseur pour regler la luminosite.
Diminuer la luminosité augmente les performances de la batterie.
Pour activer la vibration au toucher de l'écran
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Son.
3 Cochez la case Vibrer au toucher. L'écran vibre désormais lorsque vous tapez sur les touches de raccourci et certaines applications.
Pour régler le temps d'inactivité avant la désactivation de l'écran
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Affichage > Veille.
3 Sélectionnez une option.
Pour désactiver rapidement l'écran, appuyez rapidement sur la touche de mise sous tension (1).
Contrôle intelligent du rétroéclairage
Grâce au contrôle intelligent du rétroéclairage, l'écran reste allumé tant que vous tenez l'appareil dans votre main. Une fois que vous posez l'appareil, l'écran s'éteint en fonction du réglage du mode veille.
Pour activer la fonction de contrôle intelligent du rétroéclairage
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Affichage > Ctrl intelligent rétro-écl..
3 Faites glisser le curseur vers la droite au-delà de Ctrl intelligent rétro-écl..
Verrouillage de l'écran
Il existe plusieurs moyens de déverrouiller l'écran. Le niveau de sécurité de chaque type de verrouillage est répertorié ci-dessous dans l'ordre du plus faible au plus fort :
Balayage - aucune protection, mais vous avez un accès rapide à l'écran d'accueil
- Déverrouillage par Bluetooth - déverrouille votre appareil en utilisant des appareils Bluetooth coupés
- Déverrouillage par reconnaissance faciale - déverrouille votre apparéil quand vous le regardez
- Déverrouillage par schéma - dessinez un schéma simple avec votre doigt pour déverrouiller votre apparéil
- Déverrouillage par code PIN- entrez un code PIN numérique d'au moins quatre chiffres pour déverrouiller votre apparéil
- Déverrouillage par mot de passer - entrez un mot de passer alpha-numérique pour déverrouiller votre apparéil
Voudevez absolument memoniser vrotre schema de deverrouillage de I'ecran,votrecode PIN ouvoiremotdepassi. Siyououblieezcesinformations,nuesne pourrezpas restaurer des donneesimportantes tellesque lescontactstetmesages.
Pour modifier le type de verrouillage d'écran
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur l'
2 Tapez sur Reglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran.
3 Suivez les consignes indiquées par votre apparéil et sélectionnez un autre type de verrouillage d'écran.
Pour déverrouiller l'écran à l'aide du déverrouillage par Bluetooth®
Assurez-vous que votre apparéil et les autres périphériques Bluetooth® sont jumelés avant d'utiliser la fonction de déverrouillage par Bluetooth®. Pour plus d'informations sur le jumelage, voir Pour jumeler votre apparéil à un autre périphérique Bluetooth® à la page 113.
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur , puis trouvez et tapez sur Réglages > Sécurité.
2 Tapez sur Verrouillage de I'ecran > Déverrouillage Bluetooth.
3 Tapez sur Continuer et selectionnez le périhérique que vous souhaitez utiliser pour déverrouiller l'écran, puis tapez sur Continuer.
4 Choisissez une option de verrouillage de secours pour déverrouiller l'écran lorsque aucun périphérique Bluetooth® n'est connecté.
5 Dans les autres appareils Bluetooth®, recherche et tapez sur le nom de votre périphérique sous Réglages > Bluetooth > Appareils associés. Lorsque Connecté s'affiche dans les périphériques Bluetooth®, appuyez immédiatement sur la touche marche/arrêt de votre apparéil.
Si vous appeareil est déconnecté d'autres périhériques Bluetooth®, vous devez déverrouiller l'écran à l'aide d'un code PIN ou un schéma.
Pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale
1 Depuis notre Écran d'Accueil, tapez sur l' ^ >Réglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran.
2 Tapez sur Déverrouillage par reconnaissance faciale, puis suivez les instructions de votre apparéil pour prendre votre visage en photo.
3 Lorsque vous avez pris votre visage en photo, tapez sur Continuer.
4 Sélectionnez une méthode de verrouillage de secours et suivez les instructions de votre apparéil pour terminer la configuration.
Pour des résultats optimaux, prenez-vous en photo dans un environnement d'intérieur bien éclairé, mais pas trop brillant, et tenez l'appareil à hauteur de vos yeux.
Pour déverrouiller l'écran à l'aide du déverrouillage par reconnaissance faciale
1 Activez l'écran.
2 Regardez votre apparéil sous le même angle que celui avec lequel vous avez pris votre photo pour configurer le déverrouillage par reconnaissance faciale.
Si la fonction Reconnaissance faciale ne parvient pas à reconnaître votre visage, vous doivent utiliser la méthode de déverrouillage de secours pour déverrouiller l'écran.
Pour creator un schéma de verrouillage de l'écran
1 Dans vous, tapez sur l.
2 Appuyez sur Reglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran > Schéma.
3 Suívez les instructions sur votre apparéil.
Si le schéma de déverrouillage que vous dessinEZ sur I'ecran est rejeté cinq fois d'affilée, vous pouze désir d'attendre 30 secondes puis de réessayer, ou, si vous possédez un compte Google configuré sur votre apparéil, d'entrer les informations de votre compte (mot de passer et nom d'utilisateur) pour déverrouiller l' apparéil.
Pour modifier le schéma de verrouillage de l'écran
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur l'.
2 Recherche et appuyez sur Reglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran.
3 Dessinez le schéma de déverrouillage de votre écran.
4 Appuyez sur Schéma et suivez les instructions sur votre apparéil.
Pour创建工作 un code PIN de déverrouillage de l'écran
1 Dans l'écran d'accueil, tapez sur 串 > Réglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran > Code PIN.
2 Saisissez un code PIN numérique.
3 Si nécessaire, tapez sur pourmettreleclavieren reduction.
4 Tapez sur Continuer.
5 Saisissez à nouveau votre code PIN, puis confirmez-le.
6 Si nécessaire, tapez sur pourmettreleclavieren reduction.
7 Tapez sur OK.
Pour creer un mot de passe de verrouillage de I'ecran
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur >Réglages > Sécurité > Verrouillage de l'écran > Mot de passer.
2 Entre un mot de passer.
3 Si nécessaire, tapez sur pourmettreleclavieren reduction.
4 Tapez sur Continuer.
5 Saisissez à nouveau votre mot de passer, puis confirmez-le.
6 Si nécessaire, tapez sur pourmettreleclavieren reduction.
7 Tapez sur OK.
Pour afficher les notifications à partir de l'écran de verrouillage
1 À partir de l'écran de verrouillage, tirez la barre d'etat vers le bas.
2 Tapez sur la notification que vous souhaitez afficher.
Voussoupiezquipment voir les notifications de I'ecran de verrouillage lorsque youverrouillezvoireecranavecle modeFaire glisser.
Paramètres de langue
Vouss pouvez selectionner une langue par defaut pour votre apparéil et la changer plus tard. Vous pouze également changer la langue d'écriture pour la saisie du texte. Consultez la section Personneliser le clavier Xeria™ à la page 50.
Pour modifier la langue
1 Dans l'Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Langue et saisie > Langue.
3 Sélectionnez une option.
4 Tapez sur OK.
Si vous n'avez pas selectionné la bonne langue et que vous ne parvenez pas à litre les menus, tapez sur X. Sélectionné ensuite le texte situé en regard de et désisesz la première entrée dans le menu qui s'affiche. Vous pouvez alors désirir la langue que vous voulez.
Date et heures
You pouze changer la date et l'heure de votre apparéil.
Pour régler la date manuellement
1 Dans l'Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Date et heures.
3 Désactivez la case à cocher Date/Heure automatique, le cas échéant.
4 Appuyez sur Définir la date.
5 Reglez la date en faisant defiler la barre vers le haut ou vers le bas.
6 Appuyez sur Régler.
Pour régler l'heure manuellement
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Date et heures.
3 Désélectionnez la case à cocher Date/Heure automatique si cette case est marquée.
4 Appuyez sur Definir l'heure.
5 Faites défilier vers le haut ou vers le bas pour ajuster l'heure et la minute.
6 Si applicable, faites defiler vers le haut pour changer AM en PM ou inversement.
7 Appuyez sur Régler.
Pour régler le fuseau hora
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Date et heures.
3 Désactivez la case à cocher Fuseau hora automatique, le cas échéant.
4 Appuyez sur Definir le fuseau hora.
5 Sélectionnez une option.
X-Reality™ for Mobile
La technologie X-Reality™ for mobile de Sony améliore la qualité de visionnage des photos et vidés après que vous les avez prises, vous donnant des images plus claires, plus nettes et plus naturelles. Le mode X-Reality™ for mobile est activé par défaut, mais vous pouvez le désactiver si vous souhaitez économiser votre batterie.
Pour activer X-Reality™ for mobile
1 Sur votre écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Affichage > Amélioration d'image.
3 Cochez la case X-Reality for mobile si elle n'est pas deja sélectionnée.
Mode super-vif
Le mode super-vif de Sony intensifie et suture les couleurs des images pour augmenter la nettete et le contraste.
Pour activer le mode super-vif
1 Sur votre écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Affichage > Amélioration d'image.
3 Cochez la case Mode très vif si elle n'est pas déjà seLECTIONnée.
Améliorer la sortie audio
Vous peuvent améliorer le son de votre apparéil en activant manuellement les paramètres individuels audio tels que Égaliseur et le son Surround. Vous pouze également activer Réglage dynamique pour réduire les différences de volume entre les différents fichiers multiméias. En outre, vous pouze écouter de l'audio haute résolution avec un casque standard (connecté via la prise pour casque) ou bien en connectant votre apparéil, sans fil ou par cable USB via son port Micro USB, à un convertisseur numérique-analogique/amplificateur (DAC/ampli).
Pour améliorer la sortie son manuellement
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Son > Reglages audio.
3 Cochez la case AudioClair+.
Pour régler les réglages de son manuellement
1 Depuis I'ecran Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Son > Réglages audio.
3 Si elle est cochée, désélectionné la case à cocher AudioClair+.
4 Tapez sur Effets sonores > Egaliseur.
5 Réglez les réglages de son en faisant glisser les boutons de la bande de fréquence vers le haut ou le bas.
Le réglage manuel des réglages de la sortie son n'a aucune incidence sur les applications de communication vocale. Par exemple, la qualité sonore des appeals vocaux n'est modifiée en rien.
Pour réduire les différences de volume à l'aide du réglage dynamique
1 Depuis I'ecran Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Son > Réglages audio.
3 Cochez la case Réglage dynamique.
Audio haute résolution
Différentes possibités s'offrent à vous pour écouter de la musique et des vidés en audio haute résolution :
- Branchez un casque à votre apparéil via une prise pour casque standard.
- Utilisez le port Micro USB et un cable compatible pour sortir le son vers un convertisseur numérique-analogique/amplificateur (DAC/ampli) haute résolution, puis branchez votre casque ou vos haut-parleurs à ce dernier. Par exemple, vous pouvez utiliser le Sony PHA-2, un DAC/amplificateur haute résolution portable pour casque, ou le Sony TA-A1ES, un amplificateur stéreo audio haute résolution, pour bénéficier d'une qualité audio supérieure.
Utilisez le port Micro USB avec un cable compatible pour sorting le son vers un convertisseur numérique-analogique/amplificateur (DAC/ampli), puis connectez cet appeareil à un système audio domestique (via l'amplificateur du système).
Diffusez le son (sans fil ou via un cable Micro USB) depuis votre apparéil vers un système tout-en-un haute résolution amplificateur DAC/haut-parleur tel que le Sony SRS-X9, une enceinte haute résolution avec Bluetooth®.
Voupez egalent diffuser your meque sans fil vers certains DAC/amplificateurs, tels que le Sony MAP-S1, utilisant, par exemple, le Bluetooth®, le Wi-Fi® ou la technologie DLNA.
Pour dire de l'audio haute résolution à l'aide d'un casque
1 Branchez le casque à votre apparéil via la prise pour casque.
2 Utilisez une application appropriée de votre apparéil pour生存 le fichier audio ou video que vous pouze écouter en haute résolution.
Le son sortant vers la prise/fiche du casque est, par défaut, en haute résolution et aucune modification n'est requise dans les paramètres. Un convertisseur numérique-analogique dans l'appareil convertit le son au format analogique.
Pour dire de l'audio haute résolution via le port Micro USB
1 Dans l'écran d'accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > Son > Reglages audio.
3 Cochez la case Son haute résolution via USB.
4 À l'aide d'un cable USB, branchez votre apparéil sur l'un des types de dispositifs suivants :
- un convertisseur numérique-analogique/amplificateur (DAC/ampli) portable tel que le Sony PHA-2, un DAC/amplificateur haute résolution portable pour casque ;
- le lecteur/amplificateur haute résolution d'un système de divertissement/audio domestique tel que le Sony MAP-S1 ou le Sony TA-A1ES.
5 Assurez-vous que l'amplificateur est connecté à des enceintes ou à un casque.
6 Utilisez une application appropriée de votre apparéil pour生存 le fichier audio ou video que vous pouze écouter en haute résolution.
Vou puez également diffuser votre musique sans fil vers certains DAC/amplificateurs, tels que le Sony MAP-S1, utilisant, par exemple, le Bluetooth®, le Wi-Fi® ou la technologie DLNA.
Suppression du bruit
Votre apparéil prend en charge les casques antibruit. En utilisant un casque antibruit avec votre apparéil, vous pouvez profiter d'une qualité sonore beaucoup plus nette lorsqu vous écoutez, par exemple, de la musique dans un environnement bruyant tel qu'un bus, un train ou un avion. Vous pouvez également utiliser cet équipement pour créé un environnement silencieux dans lequel étudier, travailler ou dire.
Pour bénéficier de performances optimes, nous vous recommendons d'utiliser des casques antibruit Sony.
Pour utiliser un casque antibruit
1 Branchez le casque antibruit sur votre apparéil.
2 De votre écran d'accueil, tapez sur > Réglages > Son > Réglages audio > Suppression du bruit, puis faites glisser le curseur a côté de Suppression du bruit sur la droite.
3 Si vous souhaitez que Suppression du bruit soit activée uniquement lors de la lecture de musique et de videos ou lorsque l'écran est actif, cochez la case Mode Économie d'énergie.
4 Si vous souhaitez que Suppression du bruit reste activée tant que le casque est branché, découvert la case Mode Economie d'énergie.
! Un casque antibruit n'est peut-être pas fourni avec l'appareil.
Lorsqu'un casque antibruit est branché sur votre apparéil, vous pouvez également seLECTIONner le type de casque correspondant en faisant défiler la barre d'etat pour ouvrir le panneau de notification, puis en appuyant sur Casque connecté.
Pour régler les réglages à l'ambiance sonore
1 Assurez-vous qu'un casque antibruit est connecté à votre apparéil.
2 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
3 Recherchez et tapez sur Reglages > Son > Réglages audio > Suppression du bruit > Environnement sonore.
4 Sélectionné le type d'environnement de bruit correspondant, puis tapez sur OK.
Saisie de texte
Clavier virtuel
Vous peuvent entrer du texte à l'aide du clavier virtuel QWERTY en tapant sur chaque dette ou vous pouvez utiliser la fonction de saisie Gesture et faire glisser votre doigt de matériel à partir pour former des mots. Si vous préférez utiliser une version plus petite de l'écran tactile et entraîr du texte à l'aide d'une seule main, vous pouvez activer le clavier à une seule main.
Vouse pouvez selectionner jusqu'à trois langues pour la saisie du texte. Le clavier detecte la langue que vous utilisez et prédict les mots de cette langue lorsque vous effectuez une saisie. Certaines applications ouvrent automatiquement le clvier virtuel. C'est le cas des applications de messagerie electronique et de messagerie texte.

1 Permet d'effacer le caractère situé avant le curseur.
2 Entrer un saut de ligne ou confirmer une saisie de texte.
3 Entrer un espace.
4 Personnelisez votre clavier. Cette touche disparait après que le clavier a eté personnelisé.
5 Affichez les nombres et les symboles. Pour plus de symboles, tapez sur +=$.
6 Basculer entre les minuscules, les majuscules et le verrouillage des majuscules. Cette touche sert à acceder à des caractères supplémentaires propres à certaines langues.
Pour afficher le clavier virtuel afin de saisir du texte
- Tapez sur un champ de saisie de texte.
Pour utiliser le clavier virtuel en orientation paysage
Lorsque le clavier virtuel est ouvert, faites pivoter l'appareil à 90^
Il se peut que vous deviez ajuster les paramètres de certaines applications pour activer l'orientation paysage.
Pour entrer du texte caractère par caractère
Pour saisir un caractère visible sur le clavier, tapez sur ce caractère.
2 Pour saisir une variante de caractère, touchez longuement un caractère ordinaire du clavier afin d'afficher une liste des options disponibles, puis selectionnéz-la dans la liste. Par exemple, pour saisir "é", touchez longuement le "e" jusqu'à ce que les options s'affichent, puis, tout en gardant votre doigt appuyé sur le clavier, faites-le glisser vers le "é" et selectionnéz-le.
Pour entr'er un point
- Àprous avoir saisi un mot, tapez deux fois sur la barre d'espace.
Pour entrer du texte à l'aide de la fonction de saisie gestuelle
1 Lorsque le clavier virtuel est ouvert, faites glisser le doigt d'une dette à l'autre pour tracer le mot que vous souhaitez écrire.
2 Levez le doit après avoir fini d'entrer un mot. L'appareil suggere un mot d'après les lettres que vous avez tracees.
3 Si le mot souhaité n'apparait pas, tapez sur × pour voir d'autres options et faites votrechoix. Si I'options souhaitatione n'appaigt pas, supprimeze le mot dans son entier et tracez-le a nouveau ou entrez le mot en tapant sur chaque lettuce l'une après I'autre.
Pour changer les réglages Glisser pour écrire
1 Lorsque le clavier virtuel est ouvert, tapez sur 12!?.
2 Tapez sur ±bx ,puis sur Reglages du clavier.
3 Pour activer ou désactiver la fonction de saisie Gesture, cochez ou décochez la case Glisser pour écrire.
Pour utiliser le clavier à une main
1 Ouvrez le clavier virtuel en mode portrait, puis tapez sur 12??.
2 Tapez sur x, puis sur Clavier a une main.
3 Pour déplacer le clavier à une main vers la gauche ou la droite de l'écran, tapez sur « ou ».
Pour revenir au clavier virtuel entier, tapez sur
Pavé alphanumeric virtuel du téléphone
Le pavé alphanumericique virtuel du téléphone est similaire à un clavier téléphonique standard à 12 touches. Il offre des options de saisie de texte intuitive et multifrappe. Vous pouvez activer la méthode de saisie de texte du pavé alphanumericique virtuel à l'aide des réglages du clavier. Le pavé alphanumericique virtuel est uniquement disponible avec l'orientation portrait.

1 Sélectionné une option de saisie de texte. Vous pouze taper une fois sur chaque caractère et utiliser les suggestions de mots ou continuer à taper sur la touche jusqu'à ce que le caractère souhaïte soit sélectionné.
2 Permet d'effacer le caractère situé avant le curseur.
3 Entrer un saut de ligne ou confirmer une saisie de texte.
4 Entrer un espace.
5 Affichez les symboles et les émoticônes.
6 Affichez les nombres.
7 Modifie la casse des caractères et activez le verrouillage des majuscules.
Pour ouvrir le pavé alphanumérique virtuel du téléphone pour la première fois
1 Tapez sur un champ de saisie de texte, puis tapes sur 12??.
2 Tapez sur ±bx ,puis sur Reglages du clavier.
3 Tapez sur Clavier en mode portrait, puis selectionnez l'option Pavé alphanumérique virtuel du TCL.
Pour entrer du texte avec le Phonepad
Lorsque s'affiche sur le Phonepad, tapez une seule fois sur chaque touche de caractère, même si la lecture de votrechoix ne figure pas en premier sur la touche. Tapez sur le mot qui s'affiche ou sur pour afficher d'autres suggestions de mots et selectionner un mot dans la liste.
- Lorsque s'affiche dans le Phonepad, tapez sur la touche virtuelle correspondant au caractère que vous souhaitez saisir. Continuez à taper sur ce bouton jusqu'à ce que le caractère souhaité soit sélectionné. Répétez ensuite cette opération pour chaque nouveau caractère à saisir.
Pour saisir des nombres avec le pavé alphanumeric virtuel du téléphone
Lorsque le pavé alphanumérique virtuel est ouvert, tapez sur 123. Un pavé alphanumérique virtuel avec des nombres s'affiche.
Pour insérer des symboles et des émoticônes avec le pavé alphanumeric virtuel du téléphone
1 Lorsque le pavé alphanumérique virtuel est ouvert, tapez sur &. Une grille de symboles et d'emoticônes s'affiche.
2 Faites défilier l'écran vers le haut ou vers le bas pour afficher plus d'options. Tapez sur le symbole ou l'emoticène à sélectionner.
Saisir du texte avec l'option de saisie vocale
Lorsque vous saississez du texte, vous pouvez utiliser la fonction de saisie vocale au lieu de saisir les mots. Il vous suffit de prononcer les mots que vous souhaitez saisir. La saisie vocale est une technologie experimentale de Google™, elle est actuellément disponible pour certaines langues et dans certaines régions seulement.
Activer la saisie vocale
1 Lorsque vous saisissez du texte avec le clavier virtuel, tapez sur 12!!?
2 Tapez sur ±bx ,puis sur Reglages du clavier.
3 Cochez la case Touche saisie vocale Google.
4 Tapez sur pour enregistrer vos réglages. Une icône de micro apparaît sur votre clavier virtuel.
Saisir du texte avec la fonction de saisie vocale
1 Ouvrez le clavier virtuel.
2 Appuyez sur Lorsque apparait, parlez pour enter le texte.
3 Lorsque you've aze terminé, tapez à nouveau sur. Le texte suggeré apparait.
4 Modifiez le texte manuellement si nécessaire.

Pour faire apparaitre le clavier et entrer du texte manuellement, appuyez sur
Modifier du texte
Vous pouvez selectionner, couper, copier et coller du texte lorsque vous effectuez une saisie. Vous pouvez acceder aux outils de modification en appuyant deux fois sur le texte saisi Les outils de modification deviennent ensuite disponibles via une barde d'application.
Barredapplication

1 Fermer la barre d'application
2 Sélectionner tout le texte
3 Couper le texte
4 Copier le texte
5 Coller le texte
! s'affiche uniquement si vous avez enregistré du texte dans le presse-papiers.
Pour selectionner du texte
1 Entrez du texte, puis tapez deux fois sur ce texte. Le mot sur lequel vous tapez est encadré par des taquets.
2 Faites glisser les taquets vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner davantage de texte.
Pour utiliser la loupe
- Lorsque vous entrez du texte, tapez sur le champ de texte et touchez-le de manière prolongée pour voir le texte agrandi et pour placer le curseur à l'emplacement désiré dans le champ de texte.
Pour modifier du texte
1 Entrez du texte, puis tapez deux fois sur le texte que vous avez entré afin de faire apparaitre la barre des applications.
2 Sélectionné le texte que vous poulez modifier, puis utilisez les outils de la barre des applications pour procéder aux modifications désirées.
Personnaliser le clavier Xperia™
Lorsque vous saisissez du texte à l'aide du clavier virtuel, vous pouvez accéder au clavier et aux autres réglages de saisie de texte vous permettant, par exemple, de définir des options pour les langues de saisie, la saisie intuitive et la correction du texte. Le clavier peut utiliser du texte provenant de messageries et d'autres applications pour apprendre votre style d'écriture. Vous trouvrez également un manuel de personnelisation vous représentant les réglages les plus basiques pour une prise en main rapide.
Pour acceder aux réglages du clavier virtuel
1 Lorsque vous saississez du texte avec le clavier virtuel, tapez sur 12!?.
2 Tapez sur X, puis sur Réglages du clavier et modifiez les réglages comme vous le souhaitez.
3 Pour ajouter une langue de saisie, tapez sur Langues de saisie et cochez les cases correspondantes.
4 Tapez sur OK pour confirmer.
Pour utiliser votre style d'écriture
1 Lorsque vous saisissez du texte avec le clavier virtuel, tapez sur 12!?
2 Tapez sur X, puis sur Reglages du clavier > Utiliser mon style d'écriture et Sélectionnéz une source.
Pour sélectionner une configuration alternative de clavier
! Les configurations alternatives pour le clavier virtuel peuvent ne pas etre disponibles pour toutes les langues de saisie.
1 Lorsque vous saisissez du texte avec le clavier virtuel, tapez sur 12!?.
2 Tapez sur x , puis sur Reglages du clavier.
3 Tapez sur Langues de saisie, puis sur
4 Sélectionnéz une configuration alternative de clavier.
5 Tapez sur OK pour confirmer.
Appel
Passer des appeals
Pour passer un appel, vous pouvez composer manuelles un numéro de téléphone, taper sur un numéro enregistré dans votre liste de contacts ou taper sur le numéro de téléphone dans votre journal des appeals. Vous pouvez également utiliser la numération intelligente pour trouver rapidement des nombres dans la liste de vos contacts et dans vos journaux d'appels. Pour passer un appel video, vous pouvez utiliser la messagerie instantanée et de chat video Hangouts™ sur votre appariel. Reportez-vous à la section Messagerie instantanée et chat video à la page 67.

1 Ouvrir votre liste de contacts
2 Voir les entrées de votre journal d'appoint
3 Voir vos contacts favoris
4 Voir tous les groupes de contacts enregistrés sur votre apparéil
5 Supprimer le numero
6 Clavier de numérotation
7 Voir plus d'options
8 Bouton Appeler
9 Masquer ou afficher le numéroteur
Pour émettre un appel avec la numérotation
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Telefone.
3 Saisissez le numero du destinatore et tapez sur ±b
Pour passer un appel à l'aide de la numérotation intelligente
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Telefone.
3 Utilisez le clavier numérique pour entrer des lettres ou des chiffres correspondant au contact que vous poulez appeler. Au fur et à mesure que vous entrez des lettres ou des chiffres, une liste de correspondances possibles s'affiche.
4 Tapez sur le contact que vous voulez appeler.
Pour émettre un appel international
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Telefone.
3 Appuyez quelques secondes sur 0 jusqu'à ce que le signe « + » s'affiche.
4 Entrez le code du pays, l'indicatif régional (sans les zéros d'en-tête) et le nombre de téléphone, puis tapez sur ±b
Pour ajouter un numéro direct à votre écran d'accueil
1 Appuyez longuement sur une zone vide de votre Écran d'Accueil jusqu'à ce que le téléphone vibre et que le menu de personnelisation apparaisse.
2 Dans le menu de personnelisation, tapez sur Applis > Raccourcis.
3 Parcourez la liste des applications et seLECTIONnez Appel direct.
4 Sélectionnez le contact et le numéro que vous souhaitez utiliser en tant que numéro direct.
Afficher ou masquerète le téléphone
Voussoupiezchoisir d'afficher ou de masquer vourerèmerode téléphone affiché sur les périhériques des destinataires des appeals lorsquvou les appepez.
Pour afficher ou pour masqueryer votre numéro de téléphone
1 Dans l'Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Réglages d'applé > Autres réglages > Présentation du nombre.
Recevoir des appeals
Pour répondre à un appel

Pour refuser un appel

Pour couper le son d'un appel entrant
Lorsque you receivez l'appel, appuyez sur la touche de volume.
Utilisation du répondeur
Vous pouvez utiliser l'application du répondeur de votre apparéil pour répondre aux appeals lorsque vous étés occpùe ou lorsque vous mançez un appel. Vous pouvez activer la fonction de réponse automatique et déterminer le dél d'attente, en secondes, avant que les appeals ne soient automatiquement transférés vers le répondeur. Vous pouvez également transférer manuellement les appeals vers le répondeur lorsque vous étés trop occpùe pour répondre. Et vous pouvez acceder aux messages laissés sur votre répondeur directement depuis votre apparéil.
! Avant d'utiliser le répondeur, vous devez enregistrer un message d'accueil.
Pour enregistrer un message d'accueil pour le répondeur
1 À partir de votre Écran d'Accueil, appuyez sur
2 Appuyez sur Réglages > Réglages d'appeL > Répondeur > Annonce d'accueil.
3 Appuyez sur Enregistrer une nouvelleannounce et suivez les instructions affichées à l'écran.
Pour activer la réponse automatique
1 À partir de votre Écran d'Accueil, appuyez sur
2 Appuyez sur Réglages > Réglages d'emploi > Répondeur.
3 Cochez la case Répondeur.
Si vous ne définissez aucun lié pour la réception automatique des appeals, la valeur par défaut sera utilisé.
Pour refuser un appel et le transférer vers le répondeur
Lors d'un appel entrant, faites glisser Options de réponse vers le haut, puis sélectionnez Rejeter un appel avec le répondeur.
Pour définiir un-delai de réponse automatique
1 A partir de votre Écran d'Accueil, appuyez sur
2 Appuyez sur Réglages > Réglages d'emploi > Répondeur.
3 Appuyez sur Répondeur activé après.
4 Réglez l'heure en faisant défilier les valeurs vers le haut ou vers le bas.
5 Appuyez sur OK.
Pour écouter les messages laissés sur votre répondeur
1 À partir de votre Écran d'Accueil, appuyez sur
2 Appuyez sur Réglages > Réglages d'appeL > Répondeur > Messages.
3 Sélectionnéz le message vocal que vous souhaitez écouter.
Voussoupiezegalementinterrogervoirerépondeurdirectementa partir dujournaldesappels enappuyant sur
Refuser un appel à l'aide d'un SMS
Voupez refuser un appel à l'aide d'un SMS. Lorsque vous rejoetez un appel avec ce type de message, ce dernier est automatiquement envoyé à l'applant et conserve avec le contact dans la conversation de la Messagerie.
Vous pouvez avoir parmi un certain nombre de messages prédéfinis disponibles sur toute apparéil ou créé un nouveau message. Vous pouvez également créé vos propres messages en modifier les messages prédéfinis.
Pour refuser un appel à l'aide d'un SMS
1 Lors d'un appel entrant, faites glisser Options de réponse vers le haut, puis appuyez sur Refuser avec message.
2 Sélectionnez un message prédéfini ou appuyez sur + pour écrire un nouveau message.
Pour refuser un deuxième appel à l'aide d'un SMS
1 Lorsque, pendant un appel, vous entendez une série de bips, faites glisser Options de réponse vers le haut, puis appuyez sur Refuser avec message.
2 Sélectionnez un message prédéfini ou appuyez sur + pour écrire un nouveau message.
Pour modifier le message servant à refuser un appel
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Reglages d'applé > Refuser l'applé avec message.
3 Tapez sur le message à modifier, puis procédez aux modifications nécessaires.
4 Tapez sur OK.
Gestion intelligente des appeals
Voussouspoucezgeresappelsentrants sanstoucherI'ecranenactivantlafonctionde gestionintelligente desappels.Unefoissettefonctionactivee,vouspoucezgerles appelsde lamaniere suivante:
Répondre: rapprochez l'appareil de votre oreille.
Refuser:secouezI'appareil.
Désactiver la sonnerie : returnez l'appareil.
Pour activer la gestion intelligente des appels
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Personalisation > Gestes.
3 Tapez sur Gestion intelligente appels.
4 Faites glisser le curseur a cote de Gestion intelligente appels vers la droite.
Appels en cours

1 Saisir des chiffres pendant un appel
2 Activer le haut-parleur pendant un appel
3 Mettre l'appe en cours en attente ou recupérer l'appe
4 Ouvrir votre liste de contacts
5 Couper le micro durant un appel
6 Terminer un appel
Pour modifier le volume de l'écouteur pendant un appel
- Appuyez sur la touche de volume vers le haut ou vers le bas.
Pour activer l'écran pendant un appel
- Appuyez brievement sur ( )
Utiliser le journal des appeals
Dans le journal des appeals, vous pouvez voir les appeals en absence , les appeals reçus et les appeals passés .
Pour afficher vos appeals en absence
1 Lorsque vous avez des appel manqués, s'affiche dans la barre d'état. Faites glisser la barre d'état vers le bas.
2 Tapez sur Appel manqué.
Pour appeler un numero à partir de votre journal des appeals
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Télephone. Le journal des appeals se trouve dans la partie supérieure de l'écran.
3 Pour appeler directement un numéro, tapez le numéro. Pour modifier un numéro avant d'appeler, appuyez longuement dessus, puis tapez sur Modifier numéro avant l'appoint.
Vous pouze egalement appeler un numero en tapant sur Rappeler.
Pour ajouter un numéro du journal des appeals dans vos contacts
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Télephone. Le journal des appeals se trouve dans la partie supérieure de l'écran.
3 Touchez longuement le numero, puis tapez sur Ajouter aux contacts.
4 Tapez sur le contact souhaité ou sur Créer un nouveau contact.
5 Modifiez les informations du contact et tapez sur Terminate.
Pour masquer le journal des appels
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Telefone.
3 Tapez sur > Masquer journal d'appels.
Transfert d'appels
Voussupouvreztransférerdesappels,parexampie,versunautre numérode téléphone ou vers un service de réponse téléphonique.
Pour transférer des appels
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Réglages d'applé.
3 Tapez sur Transfert d'appl et selectionnez une option.
4 Entrez le numero auquel vous souhaitez transférer les appels, puis tapez sur Activer.
Pour désactiver le transfert d'appels
1 A partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages >Réglages d'applé > Transfert d'applé.
3 Sélectionnez une option, puis tapez sur Désactiver.
Limiter des appeals
Vouss pouvez bloquer l'ensemble des appelents entrants et sortants ou seulement certaines catégories d'appels. Si vous avez reçu un code PIN2 de votre fournisseur de services, vous pouze utiliser une liste de numérores fixes (FDN, Fixed Dialing Numbers) pour limiter les appelotsortants. Si vous souhaitez bloquer un nombre en particulier, visitez notre site et téléchargez les applications prenant en charge cette fonction depuis Google PlayTM.
Pour bloquer les appels entrants et sortants
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Reglages d'appeil.
3 Tapez sur Blocage d'appels et selectionnez une option.
4 Entre le mot de passer et tapez sur Activer.
Lorsque vous définissez pour la première fois le blocage d'appels, vous devez entrez un mot de passer pour activer le blocage. Vous devrez réutiliser ce mot de passer pour pouvoir éoperator les réglages du blocage d'appels.
Pour activer ou désactiver la numérotation fixe
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages >Réglages d'applé > Numérores de contact fixes.
3 Tapez sur Activer numérotation fixe ou sur Désactiver numérotation fixe.
4 Saisissez votre code PIN2 et tapes sur OK.
Pour acceder à la liste des destinataires d'applés acceptés
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Réglages d'applé > Numéroros de contact fixes > Numéroros de contact fixes.
Pour modifier le code PIN2 de la carte SIM
1 Dans l'Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Reglages d'appeil.
3 Tapez sur Numeros de contact fixes > Modifier le code PIN2.
4 Saisissez l'ancien code PIN2 de la carte SIM et tapez sur OK.
5 Saisissez le nouveau code PIN2 de la carte SIM et tapes sur OK.
6 Confirmez le nouveau PIN2 et tapez sur OK.
Appels multiples
Si vous avez activé la mise en attente des appeals, vous pouvez gérer la réception simultanée de plusieurs appeals. Lorsque cette fonction est activée, vous étes averti de l'arrivée d'un nouvel appel par un signal sonore.
Pour activer ou désactiver les appeals en attente
1 A partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Recherchez et appuyez sur Réglages > Réglages d'emploi > Autres réglages.
3 Pour activer ou désactiver les appels en attente, tapez sur Appel en attente.
Pour répondre à un deuxième appel etmettre en attente l'appelen cours
Lorsque you entendez des bips repétés pendant un appel, faites glisser vers la droite.
Pour rejeter un deuxième appel
Lorsque you entendez un signal sonore repetependant un appel, faites glisser vers la gauche.
Pour émettre un deuxième appel
1 Pendant l'appei en cours, tapez sur
2 Entrez le numero du destinataire et tapez sur . Le premier appel est mis en attente.
Pour basculer entre plusieurs appeals
Pour basculer vers un autre appel etmettre l'appelen cours en attente, tapez sur Basculer vers cet appel.
Conférences
Lors d'une conférence ou d'un appel avec plusieurs participants, vous pouvez parler avec deux personnes ou plus.
Pour connaître le nombre de participants que vous pouvez ajouter à une conférence, contactez notre opérateur réseau.
Pour appeler en mode conférence
1 Pendant l'appei en cours, tapez sur
2 Composez le numero du deuxième participant et tapez sur . Le premier participant est mis en attente.
3 Tapez sur pour ajouter le second participant à la conférence.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter des participants à la conférence.
Pour entretenir une conversation privée avec un participant à la conférence
1 Pendant une conférence, tapez sur Gérer la conférence téléphonique.
2 Tapez sur le numero de téléphone du participant pour avoir une conversation privée.
3 Pour terminer la conversation privée et returner à la conférence, tapez sur
Pour libérer un participant d'une conférence
1 Pendant une conférence, tapez sur Gérer la conférence téléphonique.
2 Tapez sur a cote de chaque nom de participant a libreer.
Pour terminer une conférence
- Pendant l'appoint en conférence, tapez sur Terminer la conférence téléphonique.
Messagerie vocale
Si vous abonnement inclut un service de messagerie vocale, les appelants peuvent laisser des messages vocaux si vous ne repondez pas à des appel. Le numero de votre service de messagerie vocale est normalement enregistré sur votre carte SIM. Si ce n'est pas le cas, contactez votre opérateur réseau pour obtenir ce numéro et enregistrrez-le manuellement.
Pour saisir votre numero de messagerie vocale
1 Dans l'Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Réglages d'applé > Mesgerie vocale > Paramètres de messagerie vocale > Numéro de messagerie vocale.
3 Saisissez votre numero de messagerie vocale.
4 Tapez sur OK.
Pour appeler votre service de messagerie vocale
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Telefone.
3 Touchez longuement 1.
Appels d'urgence
Votre apparueil prend en charge les numéroes d'urgence internationaux comme le 112 ou le 911. Vous pouvez normalement utiliser ces numéroes pour émettre des appeals d'urgence dans n'importe quel pays, avec ou sans carte SIM, lorsque vous étés à portée d'un réseau.
Pour émettre un appel d'urgence
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Telefone.
3 Saisissez le numéro d'urgence et tapez sur . Pour supprimer un numéro, appuyez sur x .
Voupez émettre des appels d'urgence lorsqu'aucune carte SIM n'est insérée et lorsque les appels sortants sont interdits.
Pour émettre un appel d'urgence lorsque la carte SIM est verrouillée
1 Dans l'écran de verrouillage, tapez sur Appel d'urgence.
2 Saisissez le numero d'urgence et tapez sur
Contacts
Transférer des contacts
Le transfert de contacts vers votre nouvel apparéil peut s'opérer de plusieurs manières. Pour en savoir plus sur la méthode de transfert à désir, accédez à l'adresse www.sonymobile.com/support.
Transférer des contacts à l'aide d'un ordinateur
Xperia™ Transfer est une application qui resides au sein de PC Companion et de Sony Bridge for Mac et qui vous aide à collecter des contacts depuis votre ancien apparéil pour les transférer vers toute nouvelle apparéil. L'application Xperia™ Transfer est compatible avec plusieurs marques d'appareils (iPhone, Samsung, HTC, BlackBerry, LG et Nokia).
Ce dont vous avez besoin :
- Un PC connecté à Internet
- Un cable USB pour votre ancien apparéil
- Un cable USB pour votre nouvel appareil Android™
- Voiture ancien apparéil
- Voitre nouvelten appareil Android™
Pour transférer vos contacts avec votre nouvel apparéil à l'aide d'un ordinateur
1 Vérifiez que PC Companion est bien installé sur le PC ou que Sony Bridge for Mac est bien installé sur l'ordinateur Mac® d'Apple®.
2 Ouvrez l'application PC Companion ou Sony Bridge for Mac, puis cliquez sur XperiaTM Transfer (Transfert XperiaTM) et suivez les instructions pour transférer vos contacts.
Transférer des contacts à l'aide d'un compte en ligne
Si vous synchronisez les contacts de votre ancien téléphone ou de votre ordinateur avec un compte en ligne (Google Sync™, Facebook™ ou Microsoft® Exchange ActiveSync® par exemple), vous pouvez transférer vos contacts vers notre nouveau téléphone à l'aide de ce compte.
Pour synchroniser vos contacts avec votre nouvel appareil à l'aide d'un compte de synchronisation
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur, puis sur Reglages > Comptes et synchronisation.
3 Sélectionnez le compte avec lequel vous souhaitez synchroniser vos contacts, puis tapez sur > Synchroniser maintainant.
Vou desvez etre connecte au compte de synchronisation approprié pour pouvoir synchroniser vos contacts avec ce compte.
Autres méthodes pour transférer des contacts
Il existe plusieurs autres moyens de transférer des contacts entre votre ancien apparéil et votre nouvel apparéil. Vous pouvez, par exemple, copier les contacts vers une carte mémoire, utiliser Bluetooth® ou enregistrer les contacts sur une carte SIM. Pour plus de détails sur le transfert de contacts depuis votre ancien apparéil, reportez-vous au guide de l'utilisateur correspondant.
Pour importer des contacts à partir de la carte mémoire
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur , puis tapez sur Importer des contacts > Carte SD.
3 Sélectionnez le fjichier que vous souhaitez importer et tapez sur OK.
Pour importer des contacts avec la technologie Bluetooth®
Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée et votre apparéil visible.
2 Lorsque vous receivez la notification d'un fichier entrant sur votre apparéil, faites glisser la barre d' état vers le bas, puis tapez sur la notification pour accepter le transfert du fichier.
3 Tapez sur Accepter pour demarrer le transfert du fichier.
4 Faites glisser la barre d'etat vers le bas. Une fois le transfert terminé, tapez sur la notification.
5 Tapez sur le fichier reçu.
Importer des contacts à partir d'une carte SIM
Il se peut que vous perdiez des informations ou obtieniez des entrées de contact multiples si vous transférez des contacts à l'aide d'une carte SIM.
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur , puis sur Importer des contacts > Carte SIM.
3 Pour importer un contact individuellement, trouvez puis tapez sur le contact. Pour importer tous les contacts, appuyez sur Tout importer.
Recherche et voir des contacts

1 Onglets Contacts, Appels, Favoris et Groupes
2 Modifier et afficher les informations medicales et les numeros d'urgence
3 Voir les détails du contact
4 Acceder aux contacts commençant par la dette sélectionnée
5 Acceder aux options de communication pour ce contact
6 Rechner des contacts
7 Ajouter un contact
8 Voir plus d'options
Pour rechercher un contact
1 A partir de votre Ecran d'Accueil, tapez sur , puis tapez sur
2 Appuyez sur et entrez un numéro de téléphone, un nom ou d'autres informations dans le champ Recherche contacts. La liste des résultats est filtrée à mesure que vous entrez chaque caractère.
Pour selectionner les contacts à afficher dans l'application Contacts
1 Dansvoire Ecran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur, puis tapez sur Filtrer.
3 Dans la liste qui s'affiche, cochez ou découvertes les options désirées. Si vous avez synchronisé vos contacts avec un compte de synchronisation, ce compte est affché dans la liste. Pour continuer à développer la liste des options, tapez sur le compte.
4 Lorsque vous avez terminé, tapez sur Terminate.
Ajouter et modifier des contacts
Pour ajouter un contact
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur ±b^+
3 Si vous avez synchronisé vos contacts avec un ou plusieurs comptes et que vous ajoutez un contact pour la première fois, vous doivent seLECTIONner le compte auquel vous souhaitez ajouter ce contact. Vous pouvez également taper sur Contact téléphonique si vous souhaitez uniquement utiliser et enregistrer ce contact sur votre apparéil.
4 Saisissez ou selectionnez les informations désirées pour le contact.
5 Lorsque vous avez terminé, tapez sur Terminate.
! ÀpRES avoir sélectionné un compte de synchronisation à l'étape 3, celui-ci sera indiqué comme étant le compte par défaut qui sera proposé la prochaine fois que vous ajouterez un contact. Lorsque vous enregistrez un contact sur un compte particulier, ce dernier sera indiqué comme étant le compte de sauvegarde par défaut la prochaine fois que vous ajouterez un contact. Si vous avez enregistré un contact sur un compte particulier et que vous souhaitez y apporter des modifications, vous doivent creer un nouveau contact et sélectionner un autre compte sur lequel l'enregistrer.
Si vous ajoutez un signe plus et l'indicatif de pays devant le numero de téléphone d'un contact, vous n'avez plus à modifier ce numero pour appeler depuis l'étranger.
Pour modifier un contact
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur le contact que vous voulez modifier, puis tapez sur
3 Modifie les informations souhaitées.
4 Lorsque vous avez terminé, tapez sur Terminate.
! Certains services de synchronisation ne vous permettent pas de modifier des détails de contact.
Pour attribuer une image à un contact
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur le contact que vous voulez modifier, puis tapez sur
3 Tapez sur a_+ et selectionnéz la méthode d'ajout d'image de contact désirée.
4 Lorsque you've ajoute l'image, tapez sur Terminate.
Vou puez également ajouter une image à un contact à partir de l'application Album.
Pour personneliser la sonnerie d'un contact
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur le contact que vous voulez modifier, puis tapez sur
3 Tapez sur Régler la sonnerie.
4 Sélectionnez une option dans la liste ou tapez sur pour désir un fichier de musique enregistré sur votre(APpeareil, puis tapez sur Terminé.
5 Tapez sur Terminé.
Pour supprimer des contacts
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Touchez longuement le contact que vous souhaitez supprimer.
3 Pour supprimer tous les contacts, appuyez sur la flèche pointant vers le bas pour ouvrir le menu déroulant, puis Sélectionnéz Marquer tout.
4 Tapez sur , puis sur Supprimer.
Pour modifier les informations de contact vous concernant
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur Moi, puis sur
3 Saisissez les nouvelles informations ou effectuez les changements appropriés.
4 Lorsque vous avez terminé, tapez sur Terminate.
Pour creer un nouveau contact à partir d'un SMS
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur : puis sur [ ]
2 Tapez sur L > Enregister.
3 Sélectionnez un contact existant ou tapez sur Créer un nouveau contact.
4 Modifiez les informations du contact et tapez sur Terminate.
Ajouter des informations Médicales et des numérios d'urgence
Voussoufrez et les medicaments que you prenez le cas échéant, ainsi que les coordonnées des proches et amis qui peuvent être contactedes en cas d'urgence. Une fois la configuration effectuee, ces informations sont accessibles depuis l'écran de verrouillage de sécurité. Ainsi, même si l'écran est verrouillé, par exemple, par un code PIN, un schéma ou un mot de passie, le personnel d'urgence peut tout de même acceder à ces informations.

1 Retourner à l'écran Contacts principal
2 Afficher plus d'options
3 Afficher vos informations medicales et personnelles dans le cadre des renseignements d'urgence
4 Informations medicales
5 Lieste des personnes à contacter en cas d'urgence
6 Creer de nouveaux contacts en cas d'urgence
7 Utilisez des contacts existants en tant que personnes à contacter en cas d'urgence
Pour afficher vos informations Médicales et personnelles dans le cadre des renseignements d'urgence
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur ICE - En cas d'urgence.
3 Tapez sur, puis cochez la case Afficher les infos personnelles.
Pour saisir vos informations medicales
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur ICE - En cas d'urgence.
3 Tapez sur, puis sur Modifier_infos medicales.
4 Modifie les informations souhaitées.
5 Lorsque vous avez terminé, tapez sur Terminate.
Pour ajouter un nouveau contact en cas d'urgence
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur ICE - En cas d'urgence, puis sur L^+ .
3 Si vous avez synchronisé vos contacts avec un ou plusieurs comptes et que vous ajoutez un contact pour la première fois, vous doivent seLECTIONner le compte auquel vous souhaitez ajouter ce contact. Vous pouvez également taper sur Contact téléphonique si vous souhaitez uniquement utiliser et enregistrer ce contact sur votre apparéil.
4 Saisissez ou selectionnez les informations désirées pour le contact.
5 Lorsque vous avez terminé, tapez sur Terminate.
La personne à contacter en cas d'urgence doit posseder au moins un numéro de téléphone pour que le personnel d'urgence puisse la joindre. Si l'écran de votre apparéil est bloqué par un verrouillage de sécurité, le personnel d'urgence peut uniquement voir le numéro de téléphone de la personne à contacter en cas d'urgence, même si d'autres informations sont saisies à son sujet dans l'application Contacts.
Pour utiliser des contacts existants en tant que personnes à contacter en cas d'urgence
1 Dans voite Ecran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur ICE - En cas d'urgence, puis sur
3 Marquez les contacts à utiliser en tant que personnes à contacter en cas d'urgence.
4 Lorsque vous avez terminé, tapez sur Terminate.
! Les personnes à contacter en cas d'urgence doivent posseder au moins un nombre de téléphone pour que le personnel d'urgence puisse les joindre. Si l'écran de votre apparéil est bloqué par un verrouillage de sécurité, le personnel d'urgence peut uniquement voir les nombres de téléphone des personnes à contacter en cas d'urgence, même si d'autres informations sont saisies à leur sujet dans l'application Contacts.
Pour rendre visibles vos informations d'urgence depuis l'écran de verrouillage de sécurité
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur ICE - En cas d'urgence.
3 Tapez sur , puis sur Reglages .
4 Cochez la case ICE dans l'écran de verrouillage.
Vos renseignements d'urgence sont visibles par défaut depuis l'écran de verrouillage de sécurité.
Pour activer les appeals vers les contacts en cas d'urgence depuis l'écran de verrouillage de sécurité
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur ICE - En cas d'urgence.
3 Tapez sur , puis sur Reglages
4 Cochez la case Activer l'appeL en ICE.
Certains opérateurs réseau ne prènnant peut-être pas en charge les appeals d'urgence.
Favoris et groupes
Vous peuvent marquer des contacts comme favors pour pouvoir y acceder rapidement à partir de l'application Contacts. Vous pouvez également affecter des contacts à des groupes afin d'acceder plus rapidement à un groupe de contacts dans l'application Contacts.
Pour ajouter ouPTRirer un contact de la liste des favoris
1 Depuis I'Ecran d'Accueil, tapez sur , puis tapez sur
2 Tapez sur le contact à ajouter dans les favors ou à retarder des favors.
3 Tapez sur ☆.
Pour afficher vos contacts favoris
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis tapez sur
2 Tapez sur
Pour affecter un contact à un groupe
1 Dans l'application Contacts, tapez sur le contact que vous poulez affecter à un groupe.
2 Tapez sur , puis tapez sur la barre située directement sous Groupes.
3 Cochez les cases des groupes auxquels vous voulez ajouter le contact.
4 Tapez sur Terminate.
Envoyer des informations de contacts
Pour envoyer votre carte de visite
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Appuyez sur Moi.
3 Appuyez sur , fais tapez sur Envoyer contact > OK.
4 Sélectionnez un mode de transfert disponible et suivez les instructions à l'écran.
Pour envoyer un contact
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur le contact contenant les détails que vous souhaitez envoyer.
3 Appuyez sur ,uis tapez sur Envoyer contact > OK.
4 Sélectionnez un mode de transfert disponible et suivez les instructions à l'écran.
Pour envoyer plusieurs contacts en une fois
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Appuyez sur , puis tapez sur Sélectionner plusieurs.
3 Marquez les contacts que vous voulez envoyer, ou seLECTIONnez-les tous si vous voulez envoyer tous les contacts.
4 Tapez sur , puis selectionné une méthode de transfert et laissez-vous guider par les instructions qui s'afficheront.
Éviter les doublons dans l'application Contacts
Si vous synchronisez vos contacts avec un nouveau compte ou importez des informations de contacts d'une autre manière, vous pourriez obtenir des doublons dans l'application Contacts. Si tel est le cas, vous pouvez fusionner ces doublons pourisser une entrée unique. Et si vous commettez une erreur, vous pouvez les séparer à nouveau ultérieurement.
Pour lien des contacts
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur le contact que vous voulezlier a un autre contact.
3 Appuyez sur , puis tapez sur Lier contact.
4 Tapez sur le contact dont vous poulez joindre les informations au premier contact, puis tapez sur OK pour confirmer. Les informations du premier contact sont ajoutées au second contact et les contacts liés apparaissent en tant que contact unique dans la liste des contacts.
Pour séparer des contacts liés
1 DepuisYOUR Ecran d'Accueil, tapez sur , puis tapez sur
2 Tapez sur le contact associé que vous voulez modifier, puis tapez sur
3 Tapez sur Delier contact > Delier.
Sauvegarde des contacts
Pour sauvegarder les contacts, vous pouvez utiliser une carte mémmoire ou une carte SIM.
Exporter tous les contacts vers une carte mémoire
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Appuyez sur, puis tapez sur Exporter les contacts > Carte SD.
3 Appuyez sur OK.
Pour exporter des contacts vers une carte SIM
Lorsque you exportez des contacts vers la carte SIM, certaines informations peuvent ne pas etre exportees. Cela est du à la memoire limite des cartes SIM.
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Appuyez sur , puis sur Exporter les contacts > Carte SIM.
3 Marquez les contacts que vous voulez exporter, ou tapez sur Marquer tout si vous voulez exporter tous les contacts.
4 Tapez sur Exporter.
5 Sélectionnez Ajouter des contacts si vous voulez ajouter les contacts aux contacts existants sur votre carte SIM, ou sur Remplacer tous les contacts si vous voulez remplacer les contacts existants sur votre carte SIM.
Messagerie et chat
Lire et envoyer des messages
L'application Messagingerie montre vos messages sous forme de conversations, ce qui peut dire que tous les messages envoyés et reçus vers et depuis une même personne sont regroupés. Pour envoyer des messages multimédias, vous devez paramétrrer les MMS sur l'appareil. Voir Paramètres Internet et MMS, page 28.
Le nombre de caractères que vous pouvez envoyer dans le même message dépend de l'opérateur et de la langue que vous utilisez. La taille maximale d'un MMS, dans laquelle il faut compter la taille des fichiers multimédia joints, dépend également de l'opérateur. Pour plus d'informations, contactez notre opérateur réseau.

1 Retourner à la liste des conversations
2 Appeler l'expéditeur du message
3 Afficher les options
4 Messages envoyés et reçus
5 Bouton Envoyer
6 Ajouter des pieces jointes
7 Joindre une position géographique
8 Joindre une note manuscrite ou une image
9 Prendre une photo et la joindre.
10 Joindre une photo enregistrée sur votre apparéil
11 Champ de texte
Pour creer et envoyer un message
1 A partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis recherche et tapez sur
2 Tapez sur ^+
3 Entrez le nom ou le numéro de téléphone du destinataire, ou des informations de contact enregistrées à propos du destinataire, puis Sélectionnez-le dans la liste qui s'affiche. Si le destinataire n'est pas répertorié dans la liste des contacts, entrez manuellement son numéro.
4 Tapez sur Écrite un message puis saisissez le texte de votre message.
5 Si vous souhaitez ajouter une piece jointe, appuyez sur +, puis selectionnez une option.
6 Pour envoyer le message, tapez sur Envoyer.
Si vous quittez un message avant de l'envoyer, il est conservé comme brouillon. La conversation sera marquee avec le mot Brouillon ..
Pour lire un message reçu
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur la conversation désirée.
3 Si le message n'est pas encore télécharge, touchez longuement le message, puis tapez sur Télecharger le message.
Par défaut, tous les messages reçus sont enregistrés dans la mémoire de l'appareil.
Pour répondre à un message
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur puis sur .
2 Tapez sur la conversation contenant le message.
3 Saisissez votre réponse et tapez sur Envoyer.
Pour faire suivre un message
1 A partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis recherche et tapez sur
2 Tapez sur la conversation contenant le message à transférer.
3 Touchez longuement le message que vous voulez transférer, puis tapez sur Transférer le message.
4 Entrez le nom ou le numéro de téléphone du destinataire, ou des informations de contact enregistrées à propos du destinataire, puis Sélectionnez-le dans la liste qui s'affiche. Si le destinataire n'est pas répertorié dans la liste des contacts, entrez manuellement son numéro.
5 Modifiez si nécessaire le message, puis tapez sur Envoyer.
Pour enregistrer un fichier contenu dans un message
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur 串 puis sur 串 .
2 Tapez sur la conversation que vous voulez ouvrir.
3 Si le message n'est pas encore télécharge, touchez longuement le message, puis tapez sur Télecharger le message.
4 Touchez longuement le fichier à sauvegarder, puis seLECTIONnez l'option désirée.
Organiser vos messages
Pour supprimer un message
1 Depuis votre Écran d'Accueil, tapez sur 串 , puis sur 串
2 Tapez sur la conversation contenant le message à supprimer.
3 Toucher longuement le message que vous poulez supprimer puis tapez sur Supprimer le message > Supprimer.
Pour supprimer des conversations
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur :, puis sur
2 Tapez sur, puis sur Supprimer conversations.
3 Cochez les cases des conversations que vous voulez supprimer, puis tapez sur > Supprimer.
Pour marquer un message avec un astérisque
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur 串 puis sur 串 .
2 Tapez sur la conversation que vous voulez ouvrir.
3 Dans le message que vous foulez marquer d'un astérisque, tapez sur ☆.
4 Pour supprimer l'astérisque d'un message, tapez sur
Pour afficher des messages marqués d'un astérisque
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapes sur , puis sur
2 Tapez sur, puis sur Messages favoris.
3 Tous les messages marqués d'un astérisque apparaisent dans une liste.
Pour rechercher des messages
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur, puis sur Rechercher.
3 Entre les mots clés à rechercher. Les résultats de la recherche apparaissent sous forme de liste.
Appeler à partir d'un message
Pour appeler l'expéditeur d'un message
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur une conversation.
3 Tapez sur
4 Tapez sur.
Pour enregistrer le numéro d'un expéditeur en tant que contact
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur : puis sur [ ]
2 Tapez sur L > Enregister.
3 Sélectionnez un contact existant ou tapez sur Créer un nouveau contact.
4 Modifiez les informations du contact et tapez sur Terminate.
Réglages de la messagerie
Pour modifier les paramètres de notification des messages
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Tapez sur, puis sur Reglages.
3 Pour définir le son des notifications, tapez sur Tonalité notification et Sélectionnez une option.
4 Pour les autres paramètres de notification, cochez ou désélectionnez les cases correspondantes.
Activer ou désactiver la fonction de rapport de remise pour les messages sortants
1 Dansvoire Ecran d'Accueil, tapez sur puis sur
2 Tapez sur, puis sur Reglages.
3 Cochez ou decochez la case Rapport de remise comme vous le souhaitez.
!Après avoir activé la fonction de rapport de remise, une coche apparait dans les messages qui ont ete remis avec succes.
Messagerie instantanée et chat video
Yououpouvezutiliserl'applicationde messagerieinstantaneeet dechat video
Hangouts™ de votre apparéil pour discuter avec des amis qui utilisent également cette application sur des ordinateurs, des apparéils Android™ et d'autres équipements. Vous pouvez transformer une conversation en videoconference avec plusieurs amis, leur envoyer des messages même lorsqu'ils ne sont pas en ligne ou encore voir et partager facilement des photos.
Avant de commencer à utiliser Hangouts™, assurez-vous que vous disposez bien d'une connexion Internet opérationnelle et d'un compte Google™. Allez sur http://support.google.com/hangouts et cliquez sur le lien Hangouts sur votre Android pour dire des informations expliquant de manière plus détaillée comment utiliser cette application.
La fonction d'applé video ne fonctionne que sur les apparciels dotés d'un apparéil photo secondaire.

1 Demarrer un nouveau chat ou appel video
2 Options
3 Lieste des contacts
Pour démarrer un message instantané ou un appel videoo
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Hangouts.
3 Tapez sur +, puis entrez le nom d'un contact, son adresse e-mail, son numero de téléphone ou le nom de son cercle, et selectionnez l'entrée pertinente dans la liste des suggestions.
4 Pour démarrer une session de messagerie instantanée, tapez sur
5 Pour démarrer un appel video, tapez sur
Pour répondre à un message de chat ou rejoindre un appel videoo
1 Lorsqu'une personne vous contacte sur Hangouts, ou apparait dans la barre d'etat.
2 Faites glisser la barre d'etat vers le bas, puis tapez sur le message ou l'applé video et commencez la discussion.
Pour en savoir plus sur Hangouts™
- Une fois l'application Hangouts™ ouverte, tapez sur , puis sur Aide.
Configuration des emails
Utilisez l'application Email sur votre apparéil pour envoyer et receivevoir des e-mails via vos comptes de messagerie électronique. Vous pouvez avoir un ou plusieurs comptes de messagerie en même temps, y compris des comptes Microsoft Exchange ActiveSync® professionnels.
Pour configurer un compte email
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Email.
3 Suívez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration.

Pour certains services de messagerie, vous aurez peut-etre besoin de contacter votre fournisseur de services pour savoir de manière détaillée comment paramétrer le compte e-mail.
Pour ajouter un compte de messagerie électronique
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur l'.
2 Tapez sur Email.
3 Tapez sur , puis sur Reglages > Ajouter un compte.
4 Saisissez votre adresse email et votre mot de passer, puis tapez sur Suivant. Si les réglages du compte email ne peuvent être téléchargés automatiquement, terminez la configuration manuellement.
5 Lorsque vous avez terminé, tapez sur Suivant.
1 Voir une liste de tous les comptes de messagerie électronique et dossiers récents
2 Écrire un nouvel e-mail
3 Rechercher des e-mails
4 Réglages et options d'accès
5 LiTe des e-mails
Pour télécharger les nouveaux e-mails
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email.
3 Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur et selectionnez celui que vous voulez consulter, puis tapez sur Boite de reception dans le menu déroulant.
4 Pour télécharger les nouveaux messages, tapez sur , puis tapez sur Actualiser.

Lorsque la boîte de réception est ouverte, balayez vers le bas pouractualiser la liste des messages.
Pour lire vos e-mails
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email.
3 Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur et selectionnez celui que vous voulez consulter, puis tapez sur Boite de reception dans le menu déroulant. Si vous voulez consulter tous vos comptes e-mail en même temps, tapez sur, puis tapez sur Boite de récept. combinée dans le menu déroulant.
4 Dans la boîte de réception, faites défiler l'écran vers le haut ou vers le bas, puis tapez sur l'e-mail que vous souhaitez dire.
Pour creer et envoyer un e-mail
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , Tapez ensuite sur Email.
2 Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur et selectionnez celui a partir duquel vous foulez envoyer le message, puis tapez sur Boite de réception dans le menu déroulant.
3 Tapez sur ^+ , puis entrez le nom ou l'adresse e-mail du destinataire, ou tapez sur ^+ et selectionnez un ou plusieurs destinataires dans la liste de vos contacts.
4 Entrez l'objet et le texte du message, puis tapez sur .
Pour répondre à un e-mail
1 Dans votre boîte de réception, trouvez le message auquel vous voulez répondre et tapez sur Répondre ou sur Répondre à tous.
2 Saisissez votre réponse, puis tapez sur.
Pour faire suivre un e-mail
1 Dans votre boîte de réception, trouvez le message que vous poulez supprimer et tapez sur Transférer.
2 Entrez manuellement l'adresse e-mail du destinataire ou tapez sur L^+ et selectionnez le destinataire dans la liste de vos contacts.
3 Entrelez textedevoiremessage,puis tapez sur
Pour visualiser une piece jointe de message email
1 Tapez sur l'email contenant la piece jointe que vous voulez visualiser. Les messages email comportant des pieces jointes sont identifiés par
2 Une fois l'email ouvert, tapez sur Charger. La piece jointe commence à se télécharger.
3 Une fois la pierce jointe telécharge, tapez sur Afficher.
Pour enregistrer l'adresse e-mail d'un expéditeur dans vos contacts
1 Tapez sur un message dans votre boîte de réception.
2 Tapez sur le nom de l'expéditeur, puis tapes sur OK.
3 Sélectionnez un contact existant ou tapez sur Créer un nouveau contact.
4 Si nécessaire, modifie les informations concernant le contact, puis tapez sur Terminate.
Volet d'aperçu des e-mails
Un volet d'aperçu est disponible pour voir et dire vos e-mails en orientation paysage. Une fois qu'il est activé, vous pouvez l'utiliser pour voir en même temps la liste des e-mails et le message électronique sélectionné.

Pour changer les réglages du volet d'aperçu d'email
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis tapez sur Email.
2 Tapez sur, puis tapez sur Reglages > Affichage fractionné.
3 Sélectionnez une option ou une combinaison d'options, puis tapez sur OK.
Pour lire des e-mails en utilisant le volet d'aperçu
1 Vérifiez que le volet d'aperçu est bien activé.
2 Ouvrir votre boîte de réception d'e-mails
3 Faites défilier l'écran vers le haut ou vers le bas, puis tapez sur l'e-mail que vous souhaitez dire.
4 Pour afficher l'e-mail en plein écran, faites glisser la barre de fractionnement (située entre la liste des e-mails et le corps du message).
5 Pour revenir à la boîte de réception, tapez à nouveau sur la barre de fractionnement.
Organiser vos messages électroniques
Pour trier vos e-mails
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email.
3 Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur et selectionnez celui que vous voulez trier, puis tapez sur Boite de reception dans le menu deroulant. Pour trier tous vos comptes e-mail à la fois, tapez sur, puis sur Boite de recept. combinée.
4 Tapez sur, puis tapez sur Trier.
5 Sélectionnez une option de tri.
Rechner des e-mails
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur 串 , Tapez ensuite sur Email.
2 Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur et selectionnez le nom de celui que vous voulez consulter, puis tapez sur Boite de reception dans le menu déroulant. Pour effectuer une recherche dans tous vos comptes e-mail à la fois, tapez sur, puis sur Vue combinée.
3 Tapez sur
4 Entre z le texe a rechercher, puis tapez sur sur le clavier.
5 Les résultats de la recherche s'afficheront dans une liste triée par date. Tapez sur l'e-mail que vous pouze ouvrir.
Pour voir tous les dossiers d'un compte e-mail
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , Tapez ensuite sur Email.
2 Si vous utilisez plusieurs comptes e-mail, tapez sur celui que vous désirez consulter.
3 Sous le compte que vous poulez consulter, sélectionné Tous les dossiers.
Pour supprimer un email
- Dans votre boîte de réception, effleurez le message que vous pouze supprimer vers la droite.
Pour déplacer un email vers un autre dossier
1 Dans votre boîte de réception, effleurez le message que vous pouze déplacer vers la gauche.
2 Tapez sur Déplacer, puis sélectionné un dossier.
Paramètres de compte de messagerie électronique
Pour supprimer un compte email de votre apparéil
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email.
3 Appuyez sur, puis tapez sur Reglages.
4 Sélectionnéz le compte que vous voulez supprimer.
5 Tapez sur Supprimer le compte > OK.
Pour changer la fréquence de vérification de la boîte de réception
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Email.
3 Tapez sur, puis sur Reglages.
4 Sélectionnez le compte pour lequel vous poulez changer la fréquence de consultation de la boîte de réception.
5 Tapez sur Fréquence de vérification > Fréquence de consultation et sélectionnez une option.
Pour définitir un message de répondeur Absent du bureau dans un compte Exchange Active Sync
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur 串 , puis sur Email.
2 Appuyez sur ; puis tapez sur Reglages.
3 Sélectionnez le compte EAS (Exchange Active Sync) pour lequel vous pouze définir un message de répondeur Absent du bureau.
4 Tapez sur Absence du bureau.
5 Faites glisser le curseur à côté de Absence du bureau vers la droite pour activer la fonction.
6 Si nécessaire, cochez la case Définir la plage de temps et définissez la plage horsaire du répondeur.
7 Entreze le texte de votre message Absent du bureau dans la zone de texte.
8 Tapez sur OK pour confirmer.
GmailTM
Si vous possédez un compte Google™, utilisez l'application Gmail™ pour生存 et écrire les e-mails.

1 Voir une liste de tous les comptes Gmail et dossiers récents
2 Écrire un nouvel e-mail
3 Rechner des e-mails
4 Réglages et options d'accès
5 Lieste des e-mails
Pour en savoir plus sur Gmail™
- Une fois l'application Gmail ouverte, tapez sur , puis sur Aide.
Musique
Transférer de la musique vers votre apparéil
Il existe plusieurs moyens de transférer de la musique d'un ordinateur vers votre apparéil :
Reliez l'appareil et l'ordinateur à l'aide d'un cable USB et glissez-deplacez les fichiers de musique directement à l'aide du gestionnaire de fichiers de l'ordinateur. Consultez la section Gérer des fichiers à l'aide d'un ordinateur à la page 133.
- Si l'ordinateur est un PC, vous pouvez utiliser l'application Media Go™ de Sony et organiser vos fichiers de musique, créé des listes de lecture, souscrire à des podcasts, etc. Pour en savoir plus et télécharger l'application Media Go™, accédez à l'adresse http://mediago.sony.com/enu/features.
- Si l'ordinateur est un Mac® d'Apple®, vous pouvez utiliser l'application Sony Bridge for Mac pour transférer vos fjichiers multimédias d'iTunes vers votre apparéil. Pour en savoir plus et télécharger l'application Sony Bridge for Mac, accédez à l'adresse www.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/.
L'application Walkman® ne prend pas en charge tous les formats de fischiers de musique. Pour obtenir davantage d'informations sur les formats de fischiers pris en charge et l'utilisation des fischiers multimédia (audio, image et video), téléchargez le livre blanc de votre apparéil sur www.sonymobile.com/support.
Écouter de la musique
Utilisez l'application Walkman® pour écouter vos musiques et livres audio préférés.

1 Allez dans l'écran d'accueil de Walkman®
2 Rechercher des morceaux sur Music Unlimited et parmi l'ensemble des morceaux enregistrés sur votre apparéil
3 Afficher la file d'attente de lecture en cours
4 Pochette de l'album (si disponible).
5 Tapez pour acceder au morceau precedent dans la file d'attente de lecture Tapez de maniere prolongee pour faire defiler le morceau en cours vers l'arriere
6 Lire ou mesure sur pause un morceau
7 Tapez pour acceder au morceau suivant dans la file d'attente de lecture Tapez de maniere prolongee pour faire defiler le morceau en cours vers l'avant
8 Lire aléatoirement les morceaux dans la file d'attente de lecture en cours
9 Répéter tous les morceaux dans la file d'attente de lecture en cours
10 Indicateur de progression - Faites glisser ou tapez sur la ligne pour avancer rapidement ou pour rembobiner
11 Durée totale du morceau en cours
12 Temps ecoulé du morceau en cours
Écran d'accueil Walkman®

1 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil Walkman®
2 Faites defiler vers le haut ou vers le bas pour visualiser le contenu
3 Lire un morceau avec l'application Walkman®
4 Revenir à l'écran du lecteur de musique Walkman®
Pour dire un morceau a l'aide de l'application Walkman®
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite.
3 Sélectionnez une catégorie de musique, par exemple, sous Ma musithèque, tapez sur Artistes, Albums ou Chansons puis accédez au morceau que vous souhaitez ouvrir.
4 Tapez sur un morceau pour le dire.
Vou ne pourrez peut-etre pas dire des éléments protégés par copyright. Vérifiez que vous disposez bien des droits nécessaires sur les éléments que vous souhaitez partager.
Pour couver des informations en ligne sur un morceau de musique
While a song is playing in the Walkman® application, tap the infinite button x .
Le bouton infini xcvous donne acces à plusieurs sources d'information, telles que les videos sur YouTubeTM, les paroles et les informations sur l'artiste dans Wikipedia.
Pour régler le volume audio
- Appuyez sur la touche de volume.
Pour réduire l'application Walkman®
Lorsqu'un morceau de musique est en cours de lecture, tapez sur pour acceder à Écran d'Accueil. L'application Walkman® continue de fonctionner en arrêté-plan.
Pour ouvrir l'application Walkman® lorsqu'elle est executée en arrêté plan
1 Lorsqu'un morceau de musique est lu en arrête-plan, tapez sur la pour ouvrir la fenêtre des applications récemment utilisées.
2 Tapez sur l'application Walkman®.
Menu de l'écran d'accueil Walkman®
Le menu de l'écran d'accueil Walkman® you donne un aperçu de tous les morceaux de musique stockés sur votre apparéil, ainsi que de tous les morceaux disponibles sur
Music Unlimited. À partir de cet écran, vous pouvez:gérer vos albums et listes de lecture et classer votre musique en fonction de votre humeur et par rythme à l'aide de SensMe™ channels.

1 Retourner à l'écran d'accueil Walkman®
2 Rechercher une catégorie de musique, par exemple, des artistes, albums ou chansons de ma bibliothèque
3 Parcourir toutes les listes de lecture
4 Nouvelles sorties (fournies par Music Unlimited)
5 Classements (fournis par Music Unlimited)
6 Listes de lecture en vedette (fournies par Music Unlimited)
7 Collectez des liens vers la musique et le contenu associé que vos amis et vous-même avez partagés sur des services en ligne
8 Gérez et modifiez votre musique à l'aide de SensMe™ channels
9 Lire un morceau de musique partagé sur votre apparéil connecté
! Sony Entertainment Network avec Video Unlimited et Music Unlimited n'est pas disponible sur tous les marchés. Abonnement distinct requis. Soumis à des conditions d'utilisation supplémentaires.
Pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil Walkman®
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
2 Faites glisser le bord gauche de I'écran vers la droite.
Pour revenir à l'écran d'accueil Walkman®
Lorsque le menu de l'écran d'accueil Walkman® est ouvert, tapez sur Accueil.
Lorsque le menu de l'écran d'accueil Walkman® est ouvert, tapez sur l'écran à droite du menu.
Actualiser votre musique avec les informations les plus récentes
1 À partir de l'écran d'accueil Walkman®, tapez sur ■.
2 Tapez sur Télécharger les_infos musique > Démarrer. Notre apparéil effectue une recherche en ligne et télécharge la pochette d'album et les informations les plus récentes concernant votre musique.
L'application SensMe™ est activée lorsqu'you teléchargez des informations musicales.
Pour activer l'application SensMe™ channels
- À partir de l'écran d'accueil de Walkman®, tapez sur , puis sur Télécharger les informations musique > Démarrer.
! Cette application nécessite une connexion mobile ou à un réseau Wi-Fi®.
Pour supprimer un morceau de musique
1 Dans l'écran d'accueil de Walkman®, accédez au morceau de musique que vous souhaitez supprimer.
2 Touchez longuement le titre du morceau, puis tapez sur Supprimer dans la liste qui s'affiche.
3 Tapez à nouveau sur Supprimer pour confirmer.
Vospuvez également supprimer des albums de cette maniere.
Listes de lecture
Dans l'écran d'accueil de l'application Walkman®, vous pouvez creator vos propres listedes de lecture à partir de la musique qui est enregistrée sur votre apparéil.
Pour creer vos propres listede lecture
1 Dans l'écran d'accueil de Walkman®, touchez longuement le nom de l'album ou du morceau que vous souhaitez ajouter à la liste de lecture.
2 Dans le menu qui s'ouvre, tapez sur Ajouter à > Créer liste de lecture.
3 Saisissez un nom pour la liste de lecture et tapez sur OK.
Vou puez également taper sur la pochette de l'album, puis sur + pour creer une nouvelleiste de lecture.
Lire vos propres listes de lecture
1 Ouvrez le menu de l'écran d'accueil de Walkman®, puis tapez sur Lists de lecture.
2 Dans Lists de lecture, selectionnez la liste de lecture que vous souhaitez ouvrir.
3 Si vous souhaitez dire tous les morceaux, tapez sur Lecture aléatoire.
Pour ajouter des morceaux de musique à une liste de lecture
1 Dans l'écran d'accueil Walkman®, recherche la chanson ou l'album que vous souhaitez ajouter à une liste de lecture.
2 Touchez longuement le titre du morceau ou de l'album, puis tapez sur Ajouter a.
3 Tapez sur le nom de la liste de lecture à laquelle vous souhaitez ajouter l'album ou le morceau de musique. L'album ou le morceau de musique est ajouté à la liste de lecture.
Pour retarder un morceau de musique d'une liste de lecture
1 Dans la liste de lecture, appuyez quelques secondes sur le titre du morceau que vous poulezPTRirer.
2 Tapez sur Supprimer de la liste de lecture dans la liste qui apparait.
Supprimer une liste de lecture
1 Ouvrez le menu de l'écran d'accueil de Walkman®, puis tapez sur Lists de lecture.
2 Touchez longuement la liste de lecture que vous souhaitez supprimer.
3 Tapez sur Supprimer.
4 Tapez à nouveau sur Supprimer pour confirmer.
Vou ne pouvez pas supprimer les listes de lecture intelligentes.
Partager de la musique
Pour partager un morceau
1 Dans l'écran d'accueil Walkman®, recherche le morceau ou l'album que vous souhaitez partager.
2 Touchez longuement le titre du morceau, puis tapez sur Partager.
3 Sélectionnez une application dans la liste et laissez-vous guider par les instructions à l'écran.
Voues pouvez vous y prendre de la meme maniere pour partager des albums et des listede lecture.
Partager de la musique sur Facebook™
La fonction Musique amis collecte des liens vers de la musique et du contenu en rapport avec de la musique que vos amis et vous avez partagés à l'aide de Facebook™.
Pour partager et dire sur Facebook™ que vous aimez un morceau de musique
1 Pendant la lecture du morceau dans l'application Walkman®, tapez sur la pochette de l'album.
2 Tapez sur pour indiquer sur Facebook™ que vous « aimez » le morceau. Au besoin, ajoutez un commentaire dans le champ des commentaires.
3 Tapez sur Partager pour envoyer le morceau vers Facebook™. Si le morceau a bien eté reçu, Facebook™ vous enverra un message de confirmation.
Pour gérer la musique de vos amis sur Facebook™
1 Open the Walkman® home screen menu, then tap Musique amis > Récents.
2 Tapez sur I'élément que vous souhaitez utiliser.
3 Gérez l'élement comme vous le souhaitez. Par exemple, pour « aimer » le morceau, tapez sur. Pour commenter le morceau, ajoutez un commentaire dans le champ prévu à cet effet.
Pour afficher la musique que vous avez partagée sur Facebook™
1 Ouvrez le menu de l'écran d'accueil de Walkman®, puis tapez sur Musique amis > Mes partages.
2 Accedez à l'objet que vous pouze ouvrir, puis tapez dessus. Tous les commentaires que vous avez postés sur Facebook™ concernant l'objet, le cas échéant, s'affichent.
Améliorer le son
Pour améliorer la qualité sonore à l'aide de l'égaliseur
1 Lorsqu'un morceau de musique est lu dans l'application Walkman®, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Effets sonores > Effets sonores > Egaliseur.
3 Pour régler le son manuellement, faites glisser les boutons des bandes de fréquence vers le haut ou vers le bas. Pour régler le son automatiquement, tapez sur et Sélectionnéz un style.
Pour activer le son Surround
1 Lorsque l'application Walkman® est ouverte, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Effets sonores > Effets sonores > Son surround (VPT).
3 Effleurez vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un paramètre puis tapez sur OK pour confirmer.
Visualiseur
Le Visualiser aur ajoute des effets visuels à vos morceaux de musique lorsque vous les écoutez. Pour chaque morceau, les effets sont basés sur les caractéristiques de la musique. Ils changent, par exemple, en réaction aux changements d'intensité sonore de
la musique, de son rythme et de son niveau de fréquence. Vous pouvez également changer de thème de fond.
Pour activer le Visualiseur
1 Dans l'application Walkman®, tapez sur
2 Tapez sur Afficheur.
Tapez sur l'écran pour passer en plein écran.
Pour changer de thème de fond
1 Dans l'application Walkman®, tapez sur
2 Tapez sur Afficheur.
3 Tapez sur > Theme et selectionnez un theme.
Reconnaitre de la musique avec TrackID™
Le service TrackID™ de reconnaissance sociale permet d'identifier un morceau de musique que vous entendez dans votre environnement. Il vous suffit d'enregistrer un échantillon succinct du morceau et, en quelques secondes, vous obtenez l'artiste, le titre et l'album. Vous pouvez acheter des morceaux identifiés par TrackID™ et vous pouvez visualiser des graphiques TrackID™ pour voir ce que recherchent les utilisateurs de TrackID™ du monde entier. Pour un résultat optimal, utilisez TrackID™ dans un endroit calme.

1 Rechercher de la musique en ligne
2 Voir les options
3 Voir les graphiques de musique en cours
4 Voir l'historique des résultats de recherche
5 Écran principal permettant d'enregistrer de la musique
6 Découvrir qu'elle musique est en cours de lecture
L'application TrackID™ et le service TrackID™ ne sont pas pris en charge dans tous les pays / toutes les régions ni par tous les réseaux et/ou fournisseurs de services dans toutes les régions.
Pour identifier de la musique à l'aide de la technologie TrackID™
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Trouvez et tapez sur TrackID™, puis tenez votre apparéil en direction de la source de musique.
3 Tapez sur 串 . Si le morceau de musique est reconnu via le service TrackIDTM, les résultats s'afficheront sur I'ecran.
Pour revenir à l'écran de démarrage de TrackID™, appuyez sur 一
Pour visualiser les graphiques TrackID™
- Ouvrez l'application TrackID™ puis tapez sur Palmarès. Un graphique de votre région est affché.
Pour voir les graphiques TrackID™ d'une autre région
1 Ouvrez l'application TrackID™ puis tapez sur Palmarès.
2 Tapez sur Régions, puis sélectionné un pays ou une région.
Pour acheter une plage reconnaue par l'application TrackID™
1 Lorsqu'une plage est reconnaue par l'application TrackID™, tapez sur Téchéarger.
2 Suivez les instructions qui s'affichent sur votre apparéil pour terminer votre achat.
Voues pouvez également selectionner la plaque que vous souhaitez acheter en ouvrant les onglets Historique et Palmares. ou vous pouze acheter des morceaux identifiés par une recherche de texte en ligne dans TrackID™.
Pour partager une plage
1 Lorsqu'une plage est reconnaue par l'application TrackID™, tapez sur Partager, puis selectionné une méthode de partage.
2 Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer la procEDURE.
Pour voir les informations de l'artiste d'un morceau de musique
- Lorsqu'une plage est reconnaue par l'application TrackID™, tapez surInfos sur artiste.
Pour supprimer une piste de l'historique des pistes
1 Ouvrez l'application TrackID™ puis tapez sur Historique.
2 Touchez longuement le titre du morceau, puis tapez sur Supprimer.
Service en ligne Music Unlimited
Music Unlimited est un service d'abonnement qui propose l'accès à des millions de chansons sur un réseau mobile ou via une connexion Wi-Fi®. Vous pouze gérer et éoperatorer libre bibliothèque de musique personnelle dans le cloud depuis divers péripériques, ou synchroniser vos listedes découte et votre musique à l'aide d'un ordinateur équipé d'un système d'exploitation Windows®. Pour plus d'informations, visitez le site www.sonyentertainmentnetwork.com.
! Sony Entertainment Network avec Video Unlimited et Music Unlimited n'est pas disponible sur tous les marchés. Souscription séparée requise. Des conditions générales supplémentaires s'appliquent.
Pour commencer à utiliser Music Unlimited
1 À partir de l'écran d'accueil Walkman®, tapez sur > Réglages.
2 Faites glisser vers la croite le curseur situé à côté de Music Unlimited afin que la fonction Music Unlimited soit activée, puis suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
Radio FM
Écouter la radio FM
La radio FM de votre apparéil fonctionne comme toute autre radio FM. Vous pouvez, par exemple, parcourir et écouter les stations de radio FM et les enregistrer comme favoris. Pour cela, il vous suffit de brancher un casque ou des écouteurs avec fil sur votre apparéil ; le casque et les écouteurs font fonction d'antenna. ÀpRES avoir branché l'un ou l'autre, vous pourrez basculer le son de la radio sur le haut-parleur de votre apparéil si vous le souhaitez.

1 Lieste des favors
2 Touche marche/arrêt de la radio
3 Permet d'afficher les options du menu
4 Fréquence régée
5 Enregisterurouretirerune stationdesfavoris
6 Cadran de réglage
7 Bande de fréquence - faites glisser vers la gauche ou la droite pour vous déplacer parmi les stations
8 Faites defiler la bande de frquence vers le haut pour rechercher une station
9 Station enregistrée dans la liste des favoris
10 Faites defiler la bande de fréquence vers le bas pour rechercher une station
Pour écouter la radio FM
1 Connectez un casque ou des écouteurs à votre(APpeuil.
2 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
3 Recherche et tapez sur Radio FM. Les stations disponibles s'affichent au fur et à mesure que vous faites défilé la bande de fréquences.
Lorsque you allumez la radio FM, les stations disponibles s'affichent automatique. Si une station propose des informations RDS, ces dernières s'afficheront quelques secondes après le début de l'écoute sur la station.
Pour changer de station radio
- Faites glisser la gamme de fréquences vers la gauche ou vers la droite.
Pour démarrer une nouvelle recherche de stations de radio
1 Lorsque la radio est ouverte, appuyez sur
2 Tapez sur Chercher les stations. La radio recherche sur toute la bande de fréquence et toutes les stations disponibles sont affichées.
Pour basculer le son de la radio sur le haut-parleur
1 Lorsque la radio est ouverte, appuyez sur
2 Tapez sur Lire dans le haut-parleur.

Pour rebasculer le son vers le casque ou vers les écouteurs filaires, appuyez sur et tapez sur Lire dans le casque.
Pour identifier à l'aide de TrackID™ un morceau de musique passant sur la radio FM
1 Lorsque le morceau passe sur la radio FM de votre apparéil, appuyez sur , puis sélectionné TrackID™.
2 Un indicateur de progression apparait pendant que l'application TrackID™ échantillonne le morceau. Si l'opération est réussie, le résultat de la recherche s'affiche, ou une liste des potentiels morceaux de musique correspondant.
3 Appuyez sur pour revenir à la radio FM.

L'application TrackID™ et le service TrackID™ ne sont pas pris en charge dans tous les pays ou toutes les régions, ni par tous les fournisseurs de réseaux et/ou de services dans tous les secteurs.
Stations de radio favorites
Pour enregistrer une station dans les favorsis
1 Lorsque la radio est ouverte, naviguez jusqu'à la station à enregistrer dans les favoris.
2 Tapez sur
3 Entrez un nom et choisissez une couleur pour la station, puis appuyez sur Enregis..
Pour écouter une station radio favorite
1 Tapez sur
2 Sélectionnez une option.
Pour retirer une station des favors
1 Lorsque la radio est ouverte, naviguez jusqu'à la station à夕阳 des favorsis.
2 Tapez sur ,puis sur Supprimer.
Paramètres du son
Alterner entre son mono et son stéréo
1 Lorsque la radio est ouverte, appuyez sur.
2 Appuyez sur Activer le son stéréo.
3 Pour écouter de nouveau la radio en son mono, appuyez sur et tapez sur Imposer le son mono.
Pour sélectionner la région de la radio
1 Lorsque la radio est ouverte, appuyez sur
2 Tapez sur Réglage zone radio.
3 Sélectionnez une option.
Pour régler le Visualiser
1 Lorsque la radio est ouverte, tapez sur
2 Tapez sur Afficheur.
3 Sélectionnez une option.
Appareil photo
Prendre des photos et enregistrer des videos

1 Zoom avant ou arrête
2 Écran de l'appareil photo principale
3 Touche Appareil photo - Permet d'activer l'appareil photo pour prendre des photos/enregistrer des vidés
4 Afficher des photos et des videos
5 Prenez des photos ou enregistrer des clips video
6 Permet de returner à l' étape précédente ou de quitter l'appareil photo
7 Icione des réglages du mode de capture
8 Icones des reglages de l'appareil photo et icones des raccourcis
9 Objectif de I'appareil photo avant
Pour prendre une photo à partir de l'écran de verrouillage.
1 Pour activer l'écran, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt (l).
2 Pour activer l'appareil photo, maintainez enforcé et faites glisser vers le bas.
3 Une fois l'appareil photo ouvert, tapez sur 品
Pour prendre une photo en utilisant la touche de l'appareil photo
1 Activez l'appareil photo.
2 Enforcez complètement la touche de l'appareil photo.
Pour prendre une photo en tapant sur le bouton de l'appareil photo virtuel
1 Activez l'appareil photo.
2 Pointez l'appareil photo vers notre sujet.
3 Tapez sur le bouton de l'appareil photo virtuel . La photo est prise d'es que vous enlevez le doigt.
Prendre un autoportrait avec l'appareil photo face avant
1 Activez l'appareil photo.
2 Tapez sur
3 Pour prendre la photo, appuyez sur la touche de l'appareil photo. La photo est prise dés que vous enlevez votre doigt.
Utiliser le flash de l'appareil photo
1 Lorsque l'appareil photo est ouvert, tapez sur.
2 Sélectionnez le paramétrage de flash que vous souhaitez.
3 Prenez la photo.
Pour utiliser la fonction zoom
Lorsque laamera est ouverte, appuyez sur la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas.
Lorsque laamera est ouverte, écartez ou rapprochez deux doigts sur l'écran de laamera.
Pour enregistrer une video en utilisant la touche de l'appareil photo
1 Activez l'appareil photo.
2 Tapez sur , puis selectionnez
3 Si laamera n'est pas selectionnée, tapez sur
4 Pour démarrer l'enregistrement d'une réserve, appuyez sur la touche de l'appareil photo.
5 Pour arrêté l'enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche de l'appareil photo.
Pour enregistrer une video en tapant sur l'écran
1 Activez l'appareil photo.
2 Pointez l'appareil photo vers notre sujet.
3 Tapez sur pour démarrer l'enregistrement.
4 Tapez sur pour arrêter l'enregistrement.
! Cette fonction n'est disponible qu'en mode de capture Automatique supérieur.
Pour visualiser vos photos et vos vidEOS
1 Activez l'appareil photo, puis tapez sur une miniature pour ouvrir une photo ou video.
2 Effleurez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour visualiser vos photos et vos vidés.
Pour supprimer une photo ou une video enregistrée
1 Accedez à la photo ou video que vous souhaitez supprimer.
2 Tapez sur I'ecran pour faire apparaitre
3 Tapez sur
4 Tapez sur Supprimer pour confirmer.
Détction de visages
Vouss pouvez utiliser la détction de visages pour effectuer la mise au point sur un visage décentré. L'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à cinq visages, indiqués par des cadres blancs. Un cadre coloré indique le visage sélectionné pour la mise au point. La mise au point est effectué sur le visage le plus proche de l'appareil photo. Vous pouvez également appuyer sur un des cadres pour sélectionner le visage sur lequel effectuer la mise au point.
Pour activer la détéction de visage
1 Activez l'appareil photo.
2 Tapez sur , puis selectionnez
3 Tapez sur,uis sur
4 Tapez sur Mode Mise au point > Detection de visage.
Pour prendre une photo en utilisant la détéction de visage
1 Lorsque l'appareil photo est ouvert et que la fonction Détction de visage est activée, pointez-le vers votre object. Jusqu'à cinq visages peuvent être détectés et chacun est cadré.
2 Appuyez à moins sur la touche de l'appareil photo. Un cadre coloré indique le visage sur lequel se fait la mise au point.
3 Pour prendre la photo, appuyez complètement sur la touche de l'appareil photo.
Utiliser Smile Shutter™ pour capturer des visages souriants
La technologie Smile Shutter™ permet de photographier un visage juste au moment où il sourit. L'appareil photo détecte jusqu'à cinq visages et en sélectionnne un pour la détéction de sourire et la mise au point automatique. Lorsque le visage sélectionné sourit, l'appareil prend automatiquement une photo.
Pour activer Smile Shutter™
1 Activez l'appareil photo.
2 Tapez sur , puis sur
3 Tapez sur Detection de sourire, puis selectionnez un niveau de sourire.
Pour prendre une photo à l'aide de Smile Shutter™
1 Lorsque l'appareil photo est ouvert et que Smile Shutter™ est activé, pointez-le sur votre sujet. L'appareil photo sélectionne le visage sur lequel faire la mise au point.
2 Le visage sélectionné apparait à l'intérieur d'un cadre de couleur et la photo est prise automatiquement.
3 Si aucun sourire n'est détecté, appuyez sur la touche Appareil photo pour prendre la photo manuellement.
Ajout de l'emplacement géographique sur les photos
Lorsque la géolocalisation est activée, une balise (geotag) indiquant l'emplacement géographique approximatif de chaque photo est ajoutée lors de la prise de vues. L'emplacement géographique est déterminé en utilisant les réseaux sans fil (réseaux mobiles ou Wi-Fi®) ou la technologie GPS.
Lorsque s'affiche sur l'écran de l'appareil photo, la géolocalisation est activée mais la position géographique n'a pas été déterminée. Lorsque s'affiche, la géolocalisation est activée et l'emplacement géographique est disponible pour que votre photo puisse être géolocalisée. Lorsqu'aucun de ces deux symboles n'est affché, la géolocalisation est désactivée.
Pour activer la géolocalisation
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Emplacement.
3 Faites glisser le curseur a coto de Emplacement vers la droite.
4 Activez l'appareil photo.
5 Tapez sur , puis sur X.
6 Faites glisser le curseur a cote de Géolocalisation vers la droite.
7 Tapez sur OK.
Paramètres d'appareil photo généraux
Présentation des réglages du mode de capture
Automatique supérieur
Optimisez vos réglages pour n'importe qu'elle scène.
Manuel
Régliez les réglages de l'appareil photo manuellement.
Video 4K
Enregistrez des videos en ultra haute définition (4K).
Timeshift video
Enregistrez des videos à grande vitesse et appliquez des effets de ralenti.
Endirect surYouTube
Diffusez une video en direct sur YouTube™.
Flou d'arriere-plan
Floutez l'arrière-plan de vos photos pour rendre votre sujet plus net.
Effet réalité augmentée
Prenez des photos ou des videos avec des scènes et des personnages virtuels.
Effet créatif
Appliquez des effets aux photos et aux videos.
Info-eyeTM
Trouvez d'autres informations sur ce que vous voyagez dans le viseur.
Timeshift burst
Trouvez la meilleure photo parmi une multitude d'images.
Direct - Rés. sociaux
Diffusez une video en direct sur Facebook™.
Panorama par balayage
Prenez des photos grand angle et panoramicques.
Face avant
Prenez des photos en utilisant les apparciels photo avant et arrêt en même temps.
Enregistrez la même scène à partir de plusieurs angles sur un seul écran.
Photo avec son
Prenez des photos avec un fond sonore.
AR fun
Jouez avec des objets virtuels dans le viseur de votre apparéil photo et enrichissementz vos photos ou vos vidés.
Mode automatique supérieur
Le mode automatique supérieur détecte les conditions de prise de vues et ajusté automatiquement les réglages pour que vous puissiez prendre les mêilles photos.
Mode manuel
Utilisez le mode manuel lorsque vous souhaitez ajuster manuellement les réglages de l'appareil photo pour prendre des photos et enregistrer des vidés.
Effet réalité augmentée
Voussoupiez appliquerdes effets d'AR (realiteaugmentee)à vosphotos ou videotos pour les renderencoreplusamusantes.LorsqueyouutilisezI'appareilphoto,ce parametre youpermétend'intégrerdescènes3D dansvosphotosouvos videotos.Sélectionnez la-scène désirée et réglez sa position dans le viseur.
Effet créatif
Vous pouvez appliquer différents effets sur vos photos ou vidEOS. Par exemple, vous pouvez ajouter un effet nostalgic pour que les photos parasient plus vieilles ou un effet sketch pour rendre l'image plus amusante.
Sweep Panorama
Voussupouvrezpendredesphotos grandangleetpanoramiques dans la direction horizontale ou verticale d'un simple mouvement de pression-balayage.
Pour prendre une photo panoramicque
1 Activez l'appareil photo.
2 Tapez sur , puis selectionnez
3 Pour selectionner la direction de la prise, tapez sur
4 Tapez sur la touche de l'appareil photo et déplacez l'appareil photo lentement et régulierèment dans la direction de mouvement indiquée sur l'écran.
Info-eyeTM
L'application Info-eye™ vous aide à rechercher des informations relatives aux éléments de votre décor que vous Voyez dans le viseur. Vous pouze, par exemple, prendre la
photo d'un monument et, à droite de votre écran, receivevoir des informations concernant ce monument. Ou bien vous pouvez prendre la photo d'un livre ou scanner un QR code et obtenir immédiatement des informations sur ces éléments.
! Info-eye™ ne peut reconnaître que des monuments ou des objets sélectionnés.
Pour scanner un code-barres ou un code QR à l'aide de l'application Info-eye™
1 Activez l'appareil photo.
2 Tapez sur , puis selectionnez 1.
3 Pointez l'appareil photo vers le code-barres ou le code QR afin que le code apparaisse dans le viseur, puis prenez une photo du code.
4 Patientez quelques instantes jusqu'à ce que la photo soit analysée. Pour afficher les informations sur le produit, appuyez quelques secondes sur Détails du produit, puis faites glisser vers le haut.
Timeshift burst
L'appareil photo prend en rafale 61 photos dans un créneau de deux secondes, une seconde avant et une après que vous appuyez sur la touche Appareil photo. Vous revenez en arrêté et vous trouvez l'image parfaite.
Pour utiliser Timeshift burst
1 Activez l'appareil photo.
2 Tapez sur , puis selectionnez 1.
3 Pour prendre des photos, appuyez à fond sur la touche Appareil photo et relâchéz-la. Les photos prises apparaissent en vue miniatures.
4 Faites défilier les miniatures et sélectionné la photo que vous pouze enregistrer, puis tapez sur
Social live
Social live est un mode de prise de vidéos qui vous permet de diffuser votre video en direct sur votre page Facebook™. Il vous suffit de-disposer d'une connexion Internet active et d'être connecté à Facebook™. Les vidéos peuvent durer jusqu'à 10 minutes.
Pour diffuser en direct une video à l'aide de Social live
1 Activez l'appareil photo.
2 Tapez sur , puis selectionnez .
3 Vous connecter à votre compte Facebook™
4 Tapez sur pour demarrer la diffusion.
5 Pour prendre une photopendant la diffusion, tapez sur 。
6 Pour arrêter la diffusion, tapez sur
Enregistrement video différé
Vous pouvez enregistrer une video à une vitesse élevée de 120 images par seconde, puis appliquer des effets pour pouvoir dire des passages ou l'intégralité de la video au ralenti.
Mode effet de flou de l'arrière-plan
Utilisez l'effect d'arrière-plan flou de votre apparéil pour rendre vos sujets plus nets et plus précis que l'arrière-plan. En mode d'effet de flou de l'arrière-plan, l' apparéil prend deux photos, identifie l'arrière-plan, puis floute ce dernier, tout en gardant le sujet net et mis au point. C'est exactement comme si vous préziez des photos avec un apparéil photo reflex mono-objectif. Vous pouvez désir parmi trois variations de flou différentes et déterminer un niveau de flou dans l'aperçu.
Face in
Vouss pouvez utiliser le mode Face in pour activer les apparéil photo avant et arrrière en même temps, de sorte que vous pouvez prendre une photo de vous-même avec le sujet.
Multi apparel photo
Le mode Multi apparéil photo vous permet de prendre une photo à partir de plusieurs angles en vous connectant avec d'autres apparéils photos ou apparéils Xeria™.
Lorsque vous étés connecté à autres apparèils, l'image dans le viseur de chaque apparèil s'affiche sur l'écran de votre apparéil.
Démarrage rapide
Utilisez les réglages de démarrage rapide pour lancer l'appareil photo lorsque l'écran est verrouillé.
Démarrage uniquement
Si ce réglage est activé, vous pouvez démarrer l'appareil photo lorsque l'écran est verrouillé en appuyant longuement sur la touche de l'appareil photo.
Demarrer et capturer
Si ce réglage est activé, vous pouvez lancer l'appareil photo et prendre automatiquement une photo lorsque l'écran est verrouillé en appuyant longuement sur la touche de l'appareil photo.
Démarrer et enregistrer video
Si ce réglage est activé, vous pouvez lancer l'appareil photo et démarrer une video lorsque l'écran est verrouillé en appuyant longuement sur la touche de l'appareil photo.
Désacté
Géolocalisation
Ajoutez des mots clés à vos photos en indiquant où vous les avez prises.
Capture tactile
Identifiez une zone de mise au point en la touchant du doigt sur l'écran de l'appareil photo. La photo est prise dés que vous enlevez votre doigt.
Son
You pouvez désir d'activer ou de désactiver le son du déclencheur.
Stockage des données
Voussoupiezchoisiroustockervosdonnées:surunecarteSDamovibleoudans lamémoireinterndevoirteappareil.
Mémoire interne
Les photos et les vidés sont enregistrées dans la mémoire de l'appareil.
Carte SD
Les photos et les videos sont enregistrées sur la carte SD.
Blocage tactile
Activez pour désactiver la fonction tactile et éviter tout contact non intentionnel.
Balance des blancs
Cette fonction règle la balance des blancs en fonction des conditions d'éclairage.
L'icône du réglage de la balance des blancs est disponible sur l'écran de l'appareil photo.
WB AUTO Auto
Règle automatiquement la balance des couleurs en fonction de l'éclairage.
Incandescent
Permet de régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage qui dégagent de la chaleur comme c'est le cas sous des ampôules.
fluorescent
Règle la balance des couleurs pour un éclairage fluorescent.
Lumiere du jour
Règle la balance des couleurs pour des extérieurs ensoleillés.
Nuageux
Régle la balance des couleurs pour un ciel nuageux.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Paramètres de l'appareil photo
Pour régler les paramètres de l'appareil photo
1 Activez l'appareil photo.
2 Pour afficher tous les réglages, appuyez sur
3 Sélectionné le réglage que vous pouze ajuster, puis modifiez-le comme souhaité.
Présentation des réglages de l'appareil photo
Résolution
Faites vous choix entre plusieurs résolutions et formats d'image avant de prendre une photo. Une photo avec une résolution élevée nécessite plus de mémoire.
20.7MP
5248×3936(4:3)
Résolution de 20,7 megapixels au format 4:3. Convient aux photos à visualiser sur petit écran ou à imprimer à une résolution élevée.
15.5MP
5248×2952(16:9)
Résolution de 15,5 megapixels au format 16:9. Convient aux photos à visualiser sur grand écran.
8MP
3264×2448(4:3)
Résolution de 8 megapixels au format 4:3. Convient aux photos à visualiser sur petit écran ou à imprimer à une résolution élevé.
8MP
3840×2160(16:9)
Résolution de 8 megapixels au format 16:9. Convient aux photos à visualiser sur grand écran.
3MP
2048×1536(4:3)
Résolution de 3 megapixels au format 4:3. Convient aux photos à visualiser sur petit écran ou à imprimer à une résolution élevé.
2MP
1920× 1080(16:9)
Résolution de 2 megapixels au format 16:9. Convient aux photos à visualiser sur grand écran.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Retardateur
Le retardateur permet de prendre une photo sans tener le téléphone. Utilisez-le pour faire des autoportraits ou des photos de groupe si vous souhaitez que tout le monde soit sur la photo. Vous pouvez également utiliser le retardateur pour éviter tout bouge de
I'appareil photo lors de la prise de vue.
Activer (10 s.)
Définissez un délambda de 10 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où la photo est prise.
Activer (2 s.)
Définissez un délambda de 2 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où la photo est prise.
Désactéve
La photo est prise dés que vous tapez sur l'écran de l'appareil.
Smile ShutterTM
Utilisez la fonction Smile Shutter™ pour déterminer àquel type de sourire l'appareil réagira avant de prendre une photo.
Mode Mise au point
La fonction mise au point contrôle la partie de la photo qui doit être nette. Lorsque la mise au point automatique continue est activée, l'appareil photo fait les ajustements nécessaires pour que la mise au point soit réalisée dans le cadre jaune.
Autofocus simple
L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur l'objet sélectionné. La mise au point automatique continue est activée. Touchez de manière prolongée l'écran de l'appareil photo jusqu'à ce que le cadre de la mise au point passé du jaune au bleu, pour signaler que la mise au point est effectué. La photo est prise lorsque vous ont le doigt.
Autofocus multiple
La mise au point se fait automatiquement sur plusieurs zones de l'image. Touchez de manière prolongée l'écran de l'appareil photo jusqu'à ce que le cadre de la mise au point passé du jaune au bleu, pour signaler que la mise au point est effectué. La photo est prise lorsque vous ont le doit. La mise au point automatique continue est désactivée.
Détection de visage
L'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à cinq visages, indiqués par des cadres sur l'écran. L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur le visage le plus proche. Vous pouze aussi sélectionner le visage sur lequel effectuer la mise au point en tapant dessus sur l'écran. Lorsque vous tapez sur l'écran de l'appareil photo, un cadre bleu indique le visage sélectionné pour la mise au point. La détéction de visages peut être utilisée pour tous les types de scènes. La mise au point automatique continue est activée.
Mise au point tactile
Touchez une zone spécifique de l'écran de l'appareil photo pour définir la zone de mise au point. La mise au point automatique continue est désactivée. Touchez de manière prolongée l'écran de l'appareil photo jusqu'à ce que le cadre de la mise au point passé du jaune au bleu, pour signaler que la mise au point est effectuee. La photo est prise lorsque vous otez le doigt.
Suivi d'objet
Lorsque you selectionnez un objet en appuyant dessus dans le viseur, laamera le suit pour vous.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
HDR
HDR (High-Dynamic Range) est un réglage qui permet de prendre une photo sur fond à force intensité lumineuse ou lorsque le contraste est net. HDR compense la perte du détail et produit une image restituant aussi bien les zones sombres que lumineuses.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
ISO
Voussupouvrez réduire lefloude l'imagécausepár des conditions sombres ou par des sujets mobiles en augmentant la sensibilité ISO.
Automatique
Règle automatiquement la sensibilité ISO.
50
Règle la sensibilité ISO sur 50.
100
Règle automatiquement la sensibilité ISO sur 100.
200
Règle la sensibilité ISO sur 200.
400
Règle la sensibilité ISO sur 400.
800
Règle la sensibilité ISO sur 800.
1600
Règle la sensibilité ISO sur 1 600.
3200
Règle la sensibilité ISO sur 3 200.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Mesure
Cette fonction détermine automatiquement une exposition équilibrée en mesurant la quantité de lumière éclairant l'image que vous souhaitez enregistrer.
Centre
Mesure le centre de l'image et détermine l'exposition en fonction de la luminosité du sujet.
Spot
Règle l'exposition sur la toute petite partie de l'image que vous pouze capturer.
Visage
Mesure la quantité de lumière sur le visage et règle l'exposition de façon à ce que le visage ne soit ni trop souvent ou trop clair.
Multi
Divise l'image en plusieurs régions et mesure chaque région afin de déterminer si l'exposition est correctement équilibrée.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture d'images Manuel.
Stabilisateur d'image
Lorsque vous prenez une photo, il peut être difficile de tener le téléphone sans bouger. Le stabilisateur vous aide en corrigeant les petits mouvements de la main.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Aperçu
Yououpouzechoisird'avoir unaperçu desphotos ou videotosjusteapreslesavoirprises.
Illimité
L'aperçu de la photo ou video apparait après que vous l'ayez prise.
5 secondes
L'aperçu de la photo ou video apparait pendant 5 secondes après que vous l'ayez prise.
3 secondes
L'aperçu de la photo ou video apparait pendant 3 secondes après que vous l'ayez prise.
Modifier
La photo ou video s'ouvre en mode édition après que vous l'ayez prise.
Désacté
La photo ou video est enregistrée après que vous l'ayez prise, aucun aperçu n'apparait.
Enregistrement des visages
Vouss pouvez enregistrer des visages avec l'application Appareil photo afin que le viseur fasse automatiquement la mise au point sur ces visages lorsqu'ils apparaisent dans le viseur.
Flash
Le flash permet de prendre des photos lorsque l'éclairage est médiocre ou lorsqu'il y a un rétro éclairage. Les options suivantes sont disponibles lorsque vous tapez sur l'iconde du flash à sur l'écran de l'appareil photo :
Automatique

L'appareil photo détermine automatiquement si les conditions d'éclairage nécessitent l'utilisation du flash.
Flash d'appoint
Utilissez ce réglage lorsque l'arrière-plan est plus éclairé que l'objet. Cela efface les zones d'ombre non désirées.
Réduction yeux rouges
Attenue I'effet yeux rouges quand vous prenez une photo.
Désacté
⑤
Le flash est désacté. La qualité de la photo peut parfois être toute autrement sans le flash, même avec des conditions d'éclairage difficiles. Pour prendre une photo de bonne qualité sans utiliser le flash, il ne faut pas bouger la main. Utilisez le retardateur pour éviter d'obtenir des photos floues.
Lampe
Une lampe torche ou lampe d'appareil photo s'allume lorsque vous prenez des photos.
Selection de scène
Utilisez la fonction de selection de scène pour configurer rapidement l'appareil photo pour des situations courantes à l'aide de scènes video préprogrammées. L'appareil photo détermine un certain nombre de réglages adaptés à la scene sélectionnée pour une qualité de photo optimale.
SCN Désactivé
La fonction de selection de scene est désactivée. Vous pouze prendre des photos manuellement.
Peau douce
Prenez des photos de visages en utilisant un effet d'embellissement.
Flou artistique
Pour les photos sur arrêtées-plans flous.
Anti-flou de mouvement
Pour réduire les tremblements de l'appareil photo lors de la prise de vues légèrement sombres.
Paysage
Pour des photos de paysages. L'appareil photo effectue la mise au point sur des objets distants.
Correction contre-jour HDR
Pour améliorer les détails dans les photos à forts contrastes. La correction de contre-jour préintégrée analyse l'image et l'ajuste automatiquement pour produit une photo parfaitement éclairée.
Portrait de nuit
Utilisez-la pour prendre des photos de portraits de nuit ou dans des environnements faiblement éclairés. En raison de la durée d'exposition prolongée, l'appareil photo doit rester immobile ou être placé sur une surface stable.
Scène de nuit
Pour prendre des photos de nuit ou dans des environnementes faiblement éclairés. En raison de la durée d'exposition prolongée, l'appareil photo doit rester immobile ou être placé sur une surface stable.
Crépuscule sans trépied
Pour prendre des photos dans des conditions de faible luminosité en présence d'un faible niveau de bruit et de flou.
Sensibilité elevée
Pour prendre des photos sans utiliser le flash dans des conditions de faible éclairage. Réduit le flou.
Gastronomie
Pour prendre en photo des repas aux couleurs vives.
Animal domestique
Pour prendre des photos de votre animal deOMPagnie. Attene le flou et I'effet yeux rouges.
Plage
Pour prendre des photos en bord de mer ou au bord d'un lac.
Neige
Pour les environnements lumineux afin d'eviter les photos surexposées.
Fete
Pour des photos en interieur dans des environnements peu éclairés. Cette scene utilise l'éclairage interieur d'arrière-plan ou la lumière de bougies. En raison de la durée d'exposition prolongée, l'appareil photo doit rester immobile ou être placé sur une surface stable.

Sports
Pour les photos d'objets à déplacement rapide. La durée d'exposition raccourcie minimise le flou du mouvement.

Document
Pour les photos de texte ou de dessins. Augmente le contraste de la photo et le rend plus net.

Feux d'artifice
Pour prendre en photo des feux d'artifice dans toute leur splendeur.

Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Paramètres de laamera video
Pour ajuster les réglages de laamera
1 Activez l'appareil photo.
2 Tapez sur l'une des icones de réglages de l'écran.
3 Pour afficher tous les réglages, tapez sur
4 Sélectionné le réglage que vous souhaitez ajuster, puis procédez aux modifications désirées.
Présentation des réglages de laamera
Résolution video
Réglez la résolution video pour différents formats.
Full HD (30 ips)
1920×1080(16:9)
Plein format HD (Haute Définition) à 30 fps et au format 16:9.
Full HD (60 ips)
1920×1080(16:9)
Plein format HD (Haute Définition) à 60 fps et au format 16:9.
HD
1280× 720(16:9)
Format HD (Haute Définition) au format 16:9.
VGA
640× 480(4:3)
Format VGA au format 4:3.
MMS
Pour enregistrer des videos adaptées à l'envoi par MMS. La durée d'enregistrement de ce format video est limite, de façon a ce que la video puisse tener dans un MMS.

Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Retardateur
Le retardateur permet d'enregistrer une video sans tener le téléphone. Permet d'enregistrer des videos de groupe si vous souhaitez que tout le monde soit sur la photo. Vous pouvez également utiliser le retardateur pour éviter de faire bouger l'appareil lors de l'enregistrement des videos.
Activer (10 s.)
Définissez un délambda de 10 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où l'enregistrement de la vente commence.
Activer (2 s.)
Définissez un délambda de 2 secondes entre le moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo et celui où l'enregistrement de la vente commence.
Désacté
L'enregistrement de la video commence au moment où vous tapez sur l'écran de l'appareil photo.
Smile Shutter™ (video)
Utilisez la fonction Smile Shutter™ pour déterminer àquel type de sourire l'appareil réagira avant d'enregistrrer une dette.
Mode Mise au point
Le réglage de mise au point contrôle les parties de la video qui doivent être nettes. Lorsque la mise au point automatique continue est activée, l'appareil photo fait les ajustements nécessaires pour que la mise au point soit réalisée dans le cadre blanc.
Autofocus simple
L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur l'objet sélectionné. La mise au point automatique continue est activée.
Détection de visage
L'appareil photo détecte automatiquement jusqu'à cinq visages, indiqués par des cadres sur l'écran. L'appareil photo fait la mise au point automatiquement sur le visage le plus proche. Vous pouvez aussi seLECTIONner le visage sur lequel effectuer la mise au point en tapant dessus sur l'écran. Lorsque vous tapez sur l'écran de l'appareil photo, un cadre jaune indique le visage sélectionné pour la mise au point. La détéction de visages peut être utilisée pour tous les types de scènes. La mise au point automatique continue est activée.
Suivi d'objet
Lorsque you selectionnez un objet en appuyant dessus dans le viseur, laamera le suit pour vous.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
HDR video
HDR (High-Dynamic Range) video is anéglage qui permet d'enregistrer une dette sur fond à forté intensité lumineuse ou lorsque le contraste est net. HDR video compense la perte du détail et produit une image restituant aussi bien les zones sombres que lumineuses.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Mesure
Cette fonction détermine automatiquement une exposition équilibrée en mesurant la quantité de lumière éclairant l'image que vous souhaitez enregistrer.
Centre
Mesure le centre de l'image et détermine l'exposition en fonction de la luminosité du sujet.
Spot
Règle l'exposition sur la toute petite partie de l'image que vous pouze capturer.
Visage
Mesure la quantité de lumière sur le visage et règle l'exposition de façon à ce que le visage ne soit ni trop souvent ou trop clair.
Multi
Divise l'image en plusieurs régions et mesure chaque région afin de déterminer si l'exposition est correctement équilibrée.
Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture d'images Manuel.
SteadyShot™
Lorsque vous enregistrez une video, il peut être difficile de tener le téléphone sans bouger. Le stabilisateur vous aide en corrigeant les petits mouvements de la main.
Actif intelligent
Activer pour supprimer les tremblements généraux et en détaill de l'appareil photo.
Standard
Activer pour supprimer les tremblements haute fréquence de l'appareil photo.
Désactivé
Le stabilisateur est désactivé.
Microphone
Indiquez si vous souhaitez utiliser le fond sonore lors de l'enregistrement de videos.
Aperçu
Vou pouvez désirir d'avoir un aperçu des vidéos juste après les avoir prises.
Activer
L'aperçu de la video apparait après que vous l'ayez prise.
Modifier
La video s'ouvre en mode édition après que vous l'ayez prise.
Désacté
La video est enregistrée après que vous l'ayez prise, aucun aperçu n'apparait.
Flash
Utilisez le flash pour enregistrer des vidés lorsque les conditions d'éclairage ne sont pas satisfaisantes ou en présence de rétroéclairage. L'icône de flash video = n'est disponible que sur l'écran de la camera video. Veuillez noter que la qualité des vidés peut parfois êtreILAure sans lumière, même avec de mauvaises conditions d'éclairage.

Activer

Désactivé
Selection de scène
La fonction de selection de scène permet de configurer rapidement l'appareil photo pour des situations courantes à l'aide de scènes video préprogrammées. L'appareil photo déterminé un certain nombre de réglages adaptés à la scène sélectionnée pour une qualité de video optimale.
SCN Désactivé
La fonction de selection de scene est désactivée. Vous pouvez enregistrer des videos manuellement.
Flou artistique
Pour les videos sur arrêtre-plans flous.
Paysage
Pour les videoos de paysages. L'appareil photo effectue la mise au point sur des objets distants.
Nuit
Lorsque ce mode est activé, la sensibilité à la lumière est accrue. Pour les environnements peu éclairés. Les videos d'objets à déplacement rapide peuvent être floues. Ne rougez pas votre main ou calez-la sur un support. Pour optimiser la qualité de la vente, désactiver le mode nuit lorsque les conditions d'éclairage sont bonnes.
Plage
Pour les videos enregistrées en bord de mer ou au bord d'un lac.
Neige
Pour les environnements lumineux afin d'éviter les videos surexpôSES.
Sports
Pour les videos d'objets à déplacement rapide. La durée d'exposition raccourcie minimise le flou du mouvement.
Fete
Pour les videos en interieur dans des environnementsspeu éclaires. Cette scene utilise l'éclairage interieur d'arriere-plan ou la luziere de bougies. Les videos d'objects à déplacement rapide peuvent etre flues.Ne bougez pas votre main ou calez-la sur un support.
! Ce réglage est uniquement disponible en mode de capture Manuel.
Photos et vidéos dans Album
Visualiser des photos et des videos
Album you permit de visualiser des photos et de regarder des videos que vous avez prises avec votre apparéil photo. Il vous permet également de visualiser du contenu similaire que vous avez enregistré sur votre apparéil. Toutes les photos et toutes les vidés sont affichées dans une grille par ordre chronologique.

1 Tapez sur I'icone pour ouvrir I'ecran d'accueil Album
2 Afficher les options du menu
3 Un diaporama de toutes vos images, ou celles que vous avez ajoutees à vos favoris.
4 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu d'accueil Album.
5 La date des éléments du groupe
6 Tapez sur une photo ou sur une video pour la visualiser
7 Faites defiler vers le haut ou vers le bas pour visualiser le contenu
Pour visualiser vos photos et vidEOS
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Album.
3 Tapez sur une photo ou une video pour la visualiser.
4 Effleurez l'écran vers la gauche pour afficher la photo ou la video suivante. Effleurez l'écran vers la croite pour afficher la photo ou la video précédente.
Si l'orientation de l'écran ne change pas automatiquement lorsque vous retournez le téléphone latéralement, cochez la case Rotation auto écran sous Régliages > Affichage > Rotation de l'écran.
Pour modifier la taille des miniatures
- Lorsque vous visuaisez dans Album des miniatures de photos et deVIDEOS, pour effectuer un zoom avant, écartez deux doigs ou au contraire rapprochez les pour effectuer un zoom arrière.
Pour effectuer un zoom sur une photo
Lorsque you regardez une photo, ecartez deux doigs pour effectuer un zoom avant ou serrez les deux doigs comme pour pincer pour effectuer un zoom arriere.
Pour voir un diaporama de vos photos
1 Lorsque vous visualisiez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur > Diaporama afin de commencer à faire défilier toutes les photos d'un album.
2 Tapez sur une photo pour fermer le diaporama.
Pour regarder un diaporama de vos photos avec de la musique
1 Lorsque you visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur > SensMe™ slideshow.
2 Sélectionnez la musique et le thème à utiliser pour le diaporama, puis tapez sur L'application Album analyse vos photos et utilise les données musicales de SensMe™ pour exécuter un diaporama.
3 Pour interrompre l'exécution du diaporama, tapez sur l'écran afin d'afficher les commandes, puis tapez sur ①.
Pour lire une vente
1 Dans Album, recherche et tapez sur la video que vous souhaitez dire.
2 Tapez sur Films > Une fais uniquement.
3 Si les contrôlés de lecture ne sont pas affichés, tapez sur l'écran pour les afficher. Pour masquer les contrôls, tapez à nouveau sur l'écran.
Pourmettreunevideoenpause
1 Lorsqu'une video est en cours de lecture, tapez sur l'écran pour afficher les commandes.
2 Appuyez sur 日
Pour faire défilier une video rapidement vers l'avant ou vers l'arrière
1 Lorsqu'une video est en cours de lecture, tapez sur l'écran pour afficher les commandes.
2 Faites glisser l'indicateur de la barre de progression vers la gauche pour revenir en arrêté, ou vers la droite pour accélérer.
Régler le volume d'une réserve
- Appuyez sur la touche de volume.
Partager et géné des photos et vidés
Voussoupiezpartagerdesphotosetvideosqueyouaveszockeessurvotrecappareil.
Vousoupiezegalementlesgeredifferentemanières.Parexampie,vouysoupz travailler avecdesphotosparlots,supprimerdesphotosetleslieradescontacts.
Vous risque de ne pas pouvoir copier, envoyer ni transférer les éléments protégés par copyright. L'envoi de certains éléments peut également être impossible si la taille du fjichier est trop importante.
Pour partager une photo ou video
1 Dans Album, trouvez et tapez sur la photo ou video que vous souhaitez partager.
2 Tapez sur I'ecran pour faire apparaitre les barres d'outils, puis tapez sur
3 Tapez sur l'application que vous souhaitez utiliser pour partager la photo, puis suivez les étapes pour l'envoyer.
Pour utiliser une photo comme image de contact
1 Lorsque vous visualisiez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur > Utiliser comme > Image du contact.
2 Si vous yêtes invite, sélectionnez Contacts > Une fois uniquement, puis sélectionnez un contact.
Pour utiliser une photo comme fond d'écran
1 Lorsque vous visualisiez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur > Utiliser comme > Fond d'écran.
2 Suivez les instructions à l'écran.
Pour faire pivoter une photo
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur
2 Sélectionnez Pivoter. La photo est enregistrée dans la nouvelle orientation.
Pour supprimer une photo ou video
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur
2 Tapez sur Supprimer.
Pour travailler dans Album avec des lots de photos ou de vidéos
1 Lorsque you visualisez des miniatures de photos et de videos dans Album, tapez sur et tapez sur Sélectionner éléments pour activer le mode sélection.
2 Tapez sur les éléments sur lesquels vous voulez travailler. Les éléments sélectionnés sont signalés par un cadre bleu.
3 Utilisez les outils des barres d'outils pour travailler sur les éléments que vous avez sélectionnés.
Pour activer le mode sélection, vous pouvez également toucher longuement un élément jusqu'à ce que son cadre devienne bleu. Vous pouvez alors taper sur d'autres éléments afin de les sélectionner.
Analyser des photos avec visages dans Album
Vouss pouvez analyser des photos sur votre apparéil qui contiennent les visages d'individus. Une fois activée, la fonction d'analyse des photos reste active et les nouvelles photos sont analysées une fois ajoutées. Àpres avoir effectué une analyse, vous pouvez regrouper l'ensemble des photos d'une même personne dans un dossier.
Pour activer la fonction d'analyse des photos
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur.
2 Recherchez et tapez sur Album.
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil d'Album vers la droite, puis tapez sur Visages. Toutes les photos sur votre apparéil sont analysées et regroupées dans le dossier Visages sans nom.
Pour attribuer un nom à un visage
1 Dans le panneau Visages, tapez sur le dossier Visages non identifiés, puis accédez au dossier Autres visages et désissez le visage auquel vous souhaitez attribuer un nom.
2 Tapez sur Ajouter un nom.
3 Saisissez un nom, puis tapez sur Terminate > Ajouter comme nouvel. personne.
Pour modifier le nom d'un visage
1 Lorsque vous visualisez un visage en mode plein écran, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur > Modifier marquages de noms.
2 Tapez sur OK.
3 Tapez sur le nom du visage que vous souhaitez modifier.
4 Modifiez le nom, puis tapez sur Terminate > Ajouter comme nouvel. personne.
Modifier des photos avec l'application de retouche photo
Vouss pouvez retoucher les photos d'origine que vous avez prises avec votre apparéil photo. Par exemple, vous pouvez changer les effets de lumière. Une fois que vous avez enregistré la photo retouchée, sa version d'origineinchangée est conservée sur votre apparéil.
Pour modifier une photo
- Lorsque vous visualisiez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur .
Pour rogner une photo
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur .
2 Si vous yêtes invité, sélectionnez Éditeur de photo > Une fois uniquement.
3 Tapez sur 日 _ 1 > Rogner.
4 Tapez sur pour sélectionner une option.
5 Touchez longuement le bord de la zone de rognage pour l'ajuster. Lorsque les carres aux extrémités disparaisent, faites glisser vers l'intérieur ou vers l'extérieur pour redimensionner le cadre.
6 Pour redimensionner en même temps tous les cotsés du cadre de rognage, touchez longuement l'un des quatre angles pour faire disparaître les carrés sur les extrémités, puis faites glisser l'angle.
7 Pour déplacer la zone de rognage vers une autre zone de la photo, touchez longuement l'intérieur de la zone, puis faites-la glisser vers l'emplacement approprié.
8 Tapez sur Appliquer rognage.
9 Pour enregistrer une copie de la photo que vous avez rognée, tapez sur Enregistrer.
Pour appliquer des effets spéciaux sur une photo
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur .
2 Si vous yêtes invité, sélectionnez Éditeur de photo > Une fois uniquement.
3 Tapez sur , puis seLECTIONnez une option.
4 Modifiez la photo comme vous le souhaitez, puis tapez sur Enregistrer.
Pour améliorer une photo à l'aide des paramètres avancés
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur .
2 Si vous yêtes invité, sélectionnez Éditeur de photo > Une fois uniquement.
3 Tapez sur , puis selectionnez une option.
4 Pour enregistrer une copie de la photo modifiée, tapez sur Enregistrer.
Pour régler les paramètres de luminosité pour une photo
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur .
2 Si vous yêtes invité, sélectionnez Éditeur de photo > Une fois uniquement.
3 Tapez sur , puis selectionnez une option.
4 Pour enregistrer une copie de la photo modifiée, tapez sur Enregistrer.
Pour régler le niveau de saturation des couleurs d'une photo
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur .
2 Si vous yêtes invité, sélectionnez Éditeur de photo > Une fois uniquement.
3 Tapez sur , puis selectionnez une option.
4 Pour enregistrer une copie de la photo modifiée, tapez sur Enregistrer.
Menu de l'écran d'accueil Album
Le menu de l'écran d'accueil Album you permit de parcourir tous vos albums photos, y compris les albums des photos et vidés prises avec l'appareil photo de l'appareil, ainsi que le contenu que vous partagez en ligne via des services tels que PlayMemories Online, Picasa™ et Facebook. Une fois que vous étés connecté à ces services, vous pouvez:gérer le contenu, commenter les photos et vidés et voir les commentaires de vos amis. Dans l'application Album, vous pouvez également ajouter des géotags aux
photos, effectuer des tâches d'édition basiques et utiliser des méthodes telles que la technologie sans fil Bluetooth® et les e-mails pour partager du contenu.

1 Voir des photos et des videos à l'aide du service PlayMemories Online
2 Retourner à l'écran d'accueil de l'application Album
3 Afficher toutes les photos et videos prises avec l'appareil photo de votre apparéil
4 Voir toutes les photos et les videoes enregistrées dans différents dossiers de votre apparéil.
5 Voir vos photos et vos vidEOS favorites
6 Afficher toutes les photos avec des visages
7 Voir vos photos sur une carte ou en mode globe
8 Voir des photos et des vidEOS sur le même réseau
9 Voir des photos et des videos sur Facebook™
10 Voir des photos et des videos sur PicasaTM
Le service PlayMemories Online n'est pas disponible dans tous les pays ou toutes les régions.
Pour visualiser dans Album des photos provenant de services en ligne
1 À partir de votre ,Écran d'Accueil tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Album, puis faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil d'Album vers la droite.
3 Tapez sur le service en ligne souhaité, puis suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour démarrer. Tous les albums en ligne disponibles que vous avez téléchargés vers le service sont affichés.
4 Tapez sur un album pour voir son contenu, puis tapez sur une photo de cet album.
5 Effleurez l'écran vers la gauche pour afficher la photo ou la video suivante. Effleurez l'écran vers la droite pour afficher la photo ou la video précédente.
Pour visualiser et ajouter des commentaires au contenu d'un album en ligne
1 Lorsque vous visualisez une photo d'un album en ligne, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur pour visualiser les commentaires.
2 Entrez vos commentaires dans le champ de saisie, puis tapez sur Publier.
Pour dire sur Facebook™ que vous aimez une photo ou une vente
- Tout en visuaisant une photo ou une video de l'un de vos albums Facebook™, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur ↓ pour indiquer sur Facebook™ que vous « aimez » cette photo ou cette video.
Affichage de vos photos sur une carte
L'ajout d'informations sur l'emplacement s'appelle la géolocalisation. Vous pourrez voir vos photos sur une carte et montré à vos amis et votre famille où vous étiez lorsque
vous avec pris une photo. Pour plus d'informations, consultez la section Ajout de l'emplacement géographique sur les photos à la page 85.

Si vous avez activé la détction d'emplacement et la géolocalisation pour l'appareil photo, vous pouvez directement marquer vos photos pour les visuaiser sur carte plus tard.

1 Afficher les photos géolocalises en mode Globe
2 Recherche un emplacement sur la carte
3 Afficher les options du menu
4 Tapez deux fois pour effectuer un zoom avant. Resserrez les doigs pour effectuer un zoom arrriere. Faites glisser pour voir d'autres parties de la carte
5 Un groupe de photos et/ou de videotos géolocalisées au même endroit
6 Miniatures du groupe selectionné de photos et/ou deVIDEOS. Tapez sur un élément pour le voir en plein écran

Si plusieurs photos ont ete prises au meme endroit, une seule d'entre elles apparait sur la carte. Le nombre total de photos apparait dans l'angle supérieur croit, par exemple, Pour visualiser toutes les photos du groupe, tapez sur la photo de couverture, puis tapez sur l'une des miniatures en bas de I'ecran.
Pour ajouter un géotag à une photo
1 Lorsque vous visualisez une photo, tapez sur l'écran pour afficher les barres d'outils, puis tapez sur Tapez pr régler localis. afin d'ouvrir l'écran de carte.
2 Recherche l'emplacement souhaite et tapez dessus pour placer la photo sur la carte.
3 Pour ajuster l'emplacement de la photo, tapez sur l'endetroit de la carte où vous poulez déplacer la photo.
4 Lorsque vous avez fini, tapez sur OK pour enregistrer le géotag et revenir à l'afficheur de photos.
Pour afficher vos photos géolocalisées sur une carte
1 À partir de votre ,Écran d'Accueil tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Album.
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil d'Album vers la droite, puis tapez sur Lieux.
4 Tapez sur la photo que vous souhaitez afficher sur une carte.
Pour voir les photos géolocalisées sur un globe
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Album.
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil d'Album vers la droite, puis tapez sur Lieux > ⑨.
4 Tapez sur la photo que vous souhaitez afficher sur un globe.
Pour modifier le géotag d'une photo
1 Lorsque vous visuaisez une photo sur la carte dans Album, touchez longuement la photo jusqu'à ce que son cadre devienne bleu, puis tapez sur l'endroit souhaité de la carte.
2 Tapez sur OK.
Pour changer de vue carte
Lorsque vous visualisez la carte dans Album, tapez sur , puis selectionnez Affichage classique ou Affichage satellite.
Vidéos
Regarder des videos dans l'application Films
L'application Films vous permet de regarder des films et d'autres contenus video que vous avez enregistrés ou télécharges sur votre apparéil. Elle vous permet également de récapacérer pour chaque film des posters, des résumés d'intrigue, ainsi que des informations de classification et de casting. Vous pouvez également dire des films sur d'autres apparéils qui sont connectés au même réseau.
! Certains fichiers video peuvent ne pas etre lus dans l'application Films.

1 Afficher les options du menu
2 Afficher la dernière video visionnée
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la croite pour parcourir toutes les vidés téléchargees et enregistrées
4 Tapez pour dire des fichiers video enregistrés ou telecharges
5 Faites defiler vers le haut ou vers le bas pour visualiser le contenu
! Sony Entertainment Network avec Video Unlimited et Music Unlimited n'est pas disponible sur tous les marchés. Souscription séparée requise. Des conditions générales supplémentaires s'appliquent.
Pour dire une video dans Films
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur Films.
2 Recherche et tapez sur la video que vous pouze ajouter. Si la video n' apparait pas à l'écran, faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil Movies, puis recherche la video que vous souhaitez dire et tapez sur celle-ci.
3 Pour afficher ou masquer les commandes, tapez sur l'écran.
4 Pourmettre la video en pause,tapez sur①. Pour reprendre la lecture de la video, tapez sur
5 Pour revenir en arriere, faites glisser vers la gauche le marqueur de la barre d'avancement. Pour avancer rapidement, faites glisser vers la droite le marqueur de la barre d'avancement.
Pour dire une video sur un périphérique externe
1 Lorsqu'une video est en cours de lecture, tapez sur l'écran pour afficher l'ensemble des commandes.
2 Tapez sur > Throw.
3 Sélectionnez un périphérique externe sur lequel vous souhaitez lire la video. Siaucun périphérique exter n'est disponible, suivez les instructions affichées à l'écran pour en ajouter un.
Pour modifier les réglages dans l'application Films
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur puis sur Films.
2 Tapez sur > Réglages, puis modifie les réglages comme vous le souhaitez.
Pour modifier les réglages sonores pendant la lecture d'une vente
1 Pendant la lecture d'une video, tapez sur l'écran pour afficher les commandes.
2 Tapez sur, puis sur Reglages audio.
3 Cochez les cases des réglages sonores que vous voulez activer.
4 Lorsque vous avez terminé, tapez sur OK.
Pour partager une video
1 Lorsqu'une video est en cours de lecture, tapez sur , puis tapez sur Partager.
2 Dans le menu qui s'ouvre, tapez sur l'application que vous souhaitez utiliser pour partager la video sélectionnée, puis procédez comme nécessaire pour l'envoyer.
Transférer des videos sur votre apparéil
Avant de commencer à utiliser l'application Films, il peut être utile de transférer des films, séries TV et autres vidés sur votre apparéil à partir d'autres apparéils, tels qu'un ordinateur. Il existe plusieurs moyens de transférer votre content :
- Branchez vous apparéil sur un ordinateur à l'aide d'un cable USB et glissez-deplacez les fichiers video directement à l'aide du gestionnaire de fichiers de l'ordinateur. Consultez la section Gérer des fichiers à l'aide d'un ordinateur à la page 133.
- Si vous ordinateur est un PC, utilisez l'application Media Go™ de Sony pour organiser le contenu et transférer des fichiers video sur votre apparéil via le PC. Pour en savoir plus et télécharger l'application Media Go™, accédez à l'adresse http:// mediago.sony.com/enu/features.
- Si vous ordinateur est un Mac® d'Apple®, vous pouvez utiliser l'application Sony Bridge for Mac pour transférer des fichiers video d'iTunes vers votre apparéil. Pour en savoir plus et télécharger l'application Sony Bridge for Mac, accédez à l'adresse www.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/.
Gérer du contenu video
Pour obtenir manuellement des informations sur un film
1 Vérifiez que vous appeareil dispose bien d'une connexion de données active.
2 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur Films.
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil de Movies, puis parcourez les différentes catégories pour rechercher le fjichier video pour lequel vous souhaitez obtenir des informations.
4 Touchez longuement la miniature de la video, puis tapez sur Recherche d'infos.
5 Dans le champ de recherche, entrez les mots clés de la video, puis tapez sur la touche de confirmation présente sur le clavier. Toutes les correspondances s'affichent dans une liste.
6 Sélectionnez un résultat de recherche, puis tapez sur Terminate. Les informations commencent à être téléchargeées.
Voupez obtenir automatiquement des informations sur les videos recemment ajoutees a chaque fois que I'application Films s'ouvre si vous cochez la case Obtenir les details des videos sous Parametes.
Si les informations reçues ne sont pas les bonnes, refaites une recherche avec d'autres mots clés.
Pour effacer les informations relatives à une réserve
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur Films.
2 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil de Movies, puis parcourez les différentes catégories pour rechercher le fjichier video que vous souhaitez modifier.
3 Touchez longuement le titre du morceau, puis tapez sur Effacer les infos.
Pour supprimer une vente
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur qui suis sur Films.
2 Faites glisser le bord gauche de l'écran vers la droite pour ouvrir le menu de l'écran d'accueil de Movies, puis parcourez les différentes catégories pour rechercher le fjichier video que vous souhaitez supprimer.
3 Touchez longuement la miniature de la video, puis tapez sur Supprimer dans la liste qui s'affiche.
4 Tapez à nouveau sur Supprimer pour confirmer.
Le service Video Unlimited vous permet de luer et d'acheter des films ou des émissions TV que vous pouvez regarder non seulement sur votre apparéil Android™, mais également sur un PC, une PlayStation® Portable (PSP®), une PlayStation® 3, une PlayStation® 4 ou une PlayStation® Vita. Faites leur可以选择 dans les dernières sorties de Hollywood, dans des films d'action, des comédies, des classiques, etc.
Vou devez creer un compte Sony Entertainment Network pour acheter ou luer des films via le service Video Unlimited. Si vous possedez deja un compte reseau PlayStation®, vous pouze l'utiliser à la place du compte Qriocity.
Sony Entertainment Network avec Video Unlimited et Music Unlimited n'est pas disponible sur tous les marchés. Souscription séparée requise. Des conditions générales supplémentaires s'appliquent.
Pour démarrer avec Video Unlimited
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Q_F
3 Si c'est la première fois que vous lancez Video Unlimited, tapez sur Suivant, puis sur Demarrer pour acceder à l'écran principal de Video Unlimited.
4 Tapez sur > Connexion, puis laissez-vous guider par les instructions qui s'affichent pour vous connecter à votre compte ou pour en creer un nouveau. pour acheter ou pour luer des films.
Connectivité
Dupliquer l'écran de votre apparéil sur un téléviseur à l'aide d'un cable
Vouss pouvez connecter votre apparéil à un téléviseur à l'aide d'un cable MHL ou HDMI et afficher le contenu enregistré dans votre apparéil sur l'écran du téléviseur. Lorsque vous connectez votre apparéil de cette manière à un téléviseur compatible, l'application TV launcher s'ouvre. Cette application vous aide à dire sur des TV ou d'autres apparéils les fichiers multimédias de votre téléphone.

Vous devrez peut-etre acheter un cable et un adaptateur séparément.
Pour afficher le contentu de l'appareil sur une TV compatible MHL
1 Connectez votre apparéil à la TV avec un cable MHL. apparaît dans la barre d'étéat de votre apparéil une fois qu'une connexion a été établie.
2 L'application Lanceur d'appl. TV démarre automatiquement. Laissez-vous guider par les instructions pour voir vos fichiers multimédias sur la TV.
Pour afficher le content de votre apparéil sur une TV qui dispose d'une entrée HDMI™
1 Connectez votre apparéil à un adaptateur MHL, puis connectez l'adaptateur à une source d'alimentation USB.
2 Connectez l'adaptateur à un télévisuer en utilisant un cable HDMI™. Apparait dans la barre d'etat de votre apparéil une fois la connexion établie.
3 L'application Lanceur d'appl. TV démarre automatiquement. Suivez les instructions pour afficher vos fichiers multimédia sur le téléviseur.
Afficher l'aide sur l'utilisation de la télécommande du téléviseur
1 Lorsque votre apparéil est connecté au téléviseur, faites glisser la barre d'etat vers le bas pour ouvrir le panneau des notifications.
2 Tapez sur Connecté par MHL.

Vous pouvez également appuyer sur la touche jaune de la télécommande du téléviseur pour ouvrir le panneau des notifications.
Pourdéconnectervoireappareil du téléviseur
- Débranchez le cable MHL™ ou l'adaptateur MHL de votre apparéil.
Dupliquer l'écran de votre apparéil sur un téléviseur à l'aide d'une connexion sans fil
Vouss pouvez utiliser la fonction Duplication d'écran pour afficher l'écran de votre apparéil sur un télévisér ou d'autres dispositifs d'affichage de grande taille sans utiliser de connexion par cable. La technologie Wi-Fi Direct™ établit une connexion sans fil entre les deux apparéils ; vous pouze donc vous installer comfortsément sur votre canapé et profiter de vos photos préférentes. Cette fonctionnalité vous permet également d'écouter via les haut-parleurs de votre TV de la musique provenant de votre apparéil.

Votre téléviseur doit prendre en charge la duplication d'écran basée sur la technologie Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ pour que la fonctionnalité décrite ci-dessus puisse fonctionner. Si vous téléviseur ne prend pas en charge la duplication d'écran, vous devrez acheter séparation une carte video sans fil.

Lorsqu'on utilise la duplication d'écran, il peut arriver que la qualité de l'image soit dégradée par des interférences provenant d'autres réseaux Wi-Fi®.
Pour dupliquer l'écran de votre apparéil sur un téléviseur
1 Téleviseur : suivez les instructions du mode d'emploi de votre téléviseur pour activer la fonction de duplication d'écran.
2 Voitr appeareil : Dans voitr Ecran d'Accueil, appuyez sur
3 Appuyez sur Réglages > Connectivité Xeria™ > Duplication d'écran > Demarrer.
4 Sélectionnez l'appareil pour lequel vous souhaitez dupliquer le contenu, et le contenu s'affiche sur la télévision.
Lorsque you utilisez la fonction de duplication d'écran, ne couvrez pas l'antenne Wi-Fi de votre apparéil.
! Voitréveliseur doit prendre en charge la duplication d'écran basée sur la technologie Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ pour que la fonctionnalité décrite ci-dessus puisse fonctionner.
Partager du contenu avec des apparéils DLNA Certified™
Vous pouvez visualiser ou écouter sur d'autres apparèils (TV ou ordinateur, par exemple) du contenu multimédia enregistré sur votre apparéil. Pour que le contenu puisse être partagé, ces apparèils doivent être DLNA (Digital Living Network Alliance) Certified™ et ils doivent être connectés au même réseau Wi-Fi® que votre apparéil. Vous pouvez également visualiser ou écouter sur votre apparéil du contenu provenant d'autres apparèils DLNA Certified™.
Après avoir configuré le partage de contenu entre apparèils, vous pourrez, par exemple, écouter sur votre apparéil des fichiers de musiques stockés sur votre ordinateur ou regarder sur un grand écran TV des photos prises avec l' apparéil photo de votre apparéil.
Lire sur votre apparéil des fichiers provenant d'appareils DLNA Certified™
Lorsque vous lisez sur votre apparéil des fichiers provenant d'un autre apparéil DLNA Certified™, cet autre apparéil fait office de serveur. En d'autres termes, il partage son contenu sur un réseau. Le partage de contenu doit être activé sur l' apparéil serveur et ce dernier doit autoriser votre apparéil à lui accéder. Il doit également être connecté au même réseau Wi-Fi® que votre apparéil.
Pour lire sur votre apparéil un morceau de musique partagé
1 Vérifiez que les apparèils avec lesquels vous voulez partager des fichiers sont bien connectés au même réseau Wi-Fi® que votre apparèil.
2 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil Walkman® vers la droite et tapez sur Appareils.
4 Sélectionnez un apparéil dans la liste des apparéils connectés.
5 Explorez les dossiers de cet apparéil et sélectionné le morceau de musique que vous pouze lire. La lecture du morceau démarre automatiquement.
Pour lire sur votre apparéil une réserve partagée
1 Vérifiez que les apparèils avec lesquels vous voulez/partager des fichiers sont bien connectés au même réseau Wi-Fi® que votre apparéil.
2 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur Films.
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil Movies vers la droite et tapez sur Appareils.
4 Sélectionnez un apparéil dans la liste des apparéils connectés.
5 Explorez les dossiers de cet apparil et selectionnez la video que vous pouze tire.
Pour visualiser sur votre appareil une photo partagée
1 Vérifiez que les apparèils avec lesquels vous voulez partager des fichiers sont bien connectés au même réseau Wi-Fi® que votre apparèil.
2 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur Album.
3 Faites glisser le bord gauche de l'écran d'accueil Album vers la droite et tapez sur Appareils.
4 Sélectionnez un apparéil dans la liste des apparéils connectés.
5 Explorez les dossiers de l'appareil connecté et seLECTIONnez une photo pour la visualiser.
Lire des fichiers de votre apparéil sur des apparéils DLNA Certified™
Pour pouvoir visionner ou écouter sur des appareils DLNA Certified™ des fichiers multimédia de votre apparéil, vous doivent d'abord configurer le partage de fichiers sur votre apparéil. L'on appelle appareils clients les apparéils avec lesquels vous partagez du contenu. Une TV, par exemple, un ordinateur ou une tablette pourront faire office d'appareils clients. Notre apparéil joue le role d'un serveur multimédia lorsqu'il met du contenu à la disposition d' apparéils clients. Lorsque vous configUREZ le partage de fichiers sur votre téléphone, vous doivent également accorder des autorisations d'accès aux appareils clients. Une fois ces autorisations accordées, ces appareils apparaitront comme des appareils enregistrrés. Les appareils en attente d'autorisations d'accès sont répertoriés comme appareils en attente.
Pour configurer le partage de fichiers avec d'autres appareils DLNA Certified™
1 Connectez votre appareil à un réseau Wi-Fi®.
2 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur : puis sur
3 Tapez sur, puis sur Serveur multimédia.
4 Pour activer la fonction Partager les contenus, faites glisser le curseur. L'icone neappeait dans la barre d'etat. Notre apparéil peut maintainant fonctionner comme un serveur média.
5 Connectez votre ordinateur ou d'autres périhériques au même réseau Wi-Fi® que votre(APpeuil.
6 Une notification apparait dans la barre d'etat de votre apparéil. Ouvrez la notification et définissez les autorisations d'accès des autres apparéils.
! Les instructions décrites ci-dessus peuvent différer selon les apparciels clients utilisés. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de votre apparéil client. Si le périphérique ne parvient pas à se connecter, vérifie que votre réseau Wi-Fi® fonctionne.
Voussoupiezegalement acceder au menu Serveur multimédia sous Reglages > Connectivite Xperia _TM > Reglages du serveur multimédia. Si you fermez la vue Serveur multimédia, la fonction de partage de fichiers continue de s'executer en arrêtere-plan.
Pour arrêté de partager des fichiers avec d'autres appareils DLNA Certified™
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Réglages > Connectivité Xperia™ > Réglages du serveur multimédia.
3 Faites glisser le curseur à côté de Partager les contenus vers la gauche.
Pour définiir les autorisations d'accès d'un apparéil en attente d'autorisation
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Connectivite Xperia ^TM > Reglages du serveur multimédia.
3 Sélectionnez un apparéil dans la liste Appareils en attente.
4 Sélectionnez un niveau d'autorisation d'accès.
Pour modifier le nom d'un périphérique enregistré
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Connectivite Xperia ^TM > Reglages du serveur multimédia.
3 Sélectionnez un périhérique dans la liste Appareils enregistrés, puis sélectionnez Modifier le nom.
4 Entrez le nouveau nom du périphérique.
Pour modifier le niveau d'accès d'un périphérique enregistré
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Connectivite XperiaTM > Reglages du serveur multimédia.
3 Sélectionnez un apparéil dans la liste Appareils enregistrés.
4 Tapez sur Changer niveau d'accès et seLECTIONnez une option.
Pour savoir comment partager du contentu avec d'autres appareils DLNA Certified™
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Connectivite XperiaTM > Reglages du serveur multimédia.
3 Tapez sur
Lire des fichiers sur un apparéil Digital Media Renderer
La technologie DLNA™ vous permet d'envoyer du contentu multimédia enregistré sur votre apparéil vers un autre apparéil connecté au même réseau Wi-Fi®. Cet autre apparéil doit être capable de fonctionner comme apparéil Digital Media Renderer (DMR), c'est-à-dire comme apparéil capable de rendre ou lire du contenu reçu de votre apparéil. Exemples d'appareils DMR : une TV dotée de la fonction DLNA ou un PC tournant sous Windows® 7 ou plus élevé.
! Les paramètres d'activation de Digital Media Renderer sont variables en fonction de l'appareil utilisé. Pour plus de détails, reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'appareil en question.
Il n'est pas possible de dire sur un apparéil Digital Media Renderer avec la technologie DLNA™ du contenu comptant des DRM (gestion des droits numériques).
Pour visualiser sur un apparéil DMR des photos ou des vidés de votre apparéil
1 Vérifiez que vous avez correctement configéré l'appareil DMR et qu'il est bien connecté au même réseau Wi-Fi® que votre apparéil.
2 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
3 Tapez sur Album.
4 Parcourez et ouvre les photos ou videos que vous souhaitez visualiser.
5 Tapez sur l'écran pour afficher la barre d'outil, puis tapez sur et sélectionnez l'appareil DMR avec lequel vous souhaitez partager votre contenu. La lecture du contenu sélectionné commence dans l'ordre chronologique sur l'appareil que vous sélectionné.
6 Pour vous déconnecter de l'appareil DMR, tapez sur et seLECTIONnez Déconnecter. Le fichier cette de s'exécuter sur l'appareil DMR, mais continue de s'exécuter sur votre apparéil.
Voupez eaglement partager une video a partir de l'application Films de votre apparil en appuyant successivement sur la video et sur
Pour dire sur un apparéil DMR un morceau de musique provenant de votre apparéil
1 Vérifiez que vous avez correctement configéré l'appareil DMR et qu'il est bien connecté au même réseau Wi-Fi® que votre apparéil.
2 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
3 Sélectionnez une catégorie musicale et recherche le morceau à partir, puis tapez sur ce morceau.
4 Tapez sur et seLECTIONnez l'appareil DMR avec lequel partager votre contenu. Les fichiers sont lus automatiquement sur le périphérique que vous selectionné.
5 Pour vous déconnecter de l'appareil DMR, tapez sur et Sélectionnez votre apparéil. Le morceau)cesse d'être lu sur l' apparéil DMR mais il continue d'être lu sur toute apparéil.
Jouer à des jours sur un téléviseur à l'aide d'une manette sans fil DUALSHOCK™3/DUALSHOCK™4
Vouss pouvez jour aux produits dans toute appareil sur tout le télévisuer et contrôler les produits à l'aide d'une manette sans fil DUALSHOCK™3/DUALSHOCK™4.

Pour configurer une connexion entre une manette sans fil DUALSHOCK™3 et votre apparéil, vous doivent disposer d'un adaptateur USB On-The-Go.
Pour configurer une connexion à une manette sans fil DUALSHOCK™ 3
1 Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée sur votre appareil.
2 Branchez un adaptateur USB On-The-Go (OTG) sur votre apparéil.
3 Connectez la manette sans fil DUALSHOCK™3 à l'adaptateur OTG à l'aide d'un cable USB.
4 Lorsque Contrôleur connecté (câble) apparait dans la barre d'état située en haut de l'écran de votre(APpeuil, débranchez le cable USB.
5 Lorsque Contrôleur connecté (Wi-Fi) apparaît dans la barre d'état, cela signifie qu'une connexion sans fil est établie.
Pour configurer une connexion à une manette sans fil DUALSHOCK™ 4
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Connectivité Xeria™ > DUALSHOCK™3/ DUALSHOCK™4.
3 Sélectionnez DUALSHOCK™4 et suivez les instructions à l'écran pour établier la connexion.
NFC
Near Field Communications (NFC) you permit de partager des données (video, photo, adresse de page Web, filchier de musique ou contact) avec d'autres appareils. NFC permet également de scanner des étiquettes qui vous renseignent à propos d'un produit ou d'un service ou qui activent certaines fonctionnalités de votre apparéil.
NFC est une technologie sans fil d'une portée maximale d'un centimètre, ce qui oblige les apparêls partageant des données à être maintainus à proximé l'un de l'autre. Pour pouvoir utiliser NFC, vous doivent l'avoir activé au préalable et l'écran de votre apparéil doit être actif.
La technologie NFC n'est pas disponible dans tous les pays et/ou régions.
Pour activer la fonction NFC
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Plus....
3 Cochez la case NFC.
Pour partager un contact avec un autre apparéil à l'aide de NFC
1 La fonction NFC doit être activée sur les deux apparciels et les deux écrans doivent également être actifs.
2 Pour afficher les contacts, accedez à votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur
3 Tapez sur le contact que vous voulez partager.
4 TenezYOURappeil etI'appareil recepteur dosa dos afin que la zone de détction NFC d'un appeareil touche celle de I'autre.Lorsque les appeareils se connectent,une miniature du contact apparait.
5 Tapez sur la miniature pour demarrer le transfert.
6 Une fois le transfert effectué, les informations sur le contact s'affichent sur l'écran de l'appareil récepteur où elles sont également enregistrées.
Partager un fichier de musique avec un autre apparéil via NFC
1 La fonction NFC doit être activée sur les deux apparciels et les écrons des deux apparciels doivent également être actifs tous les deux.
2 Pour ouvrir l'application Walkman®, tapez sur , puis recherche et tapez sur
3 Sélectionnez une catégorie musicale et recherche le morceau à partager.
4 Tapez sur le fichier pour l'écouter. Vous pourrez ensuite taper sur l'⑪ pourmettre le fichier en pause. Le transfert s'effectuera, même si le fichier est en cours de lecture ou en pause.
5 TenezYOURappareil etI'appareil recepteur dosa dosafin que la zone de détction NFC d'un apparéil touche celle de I'autre.Lorsque les apparéils se connectent, une miniature du morceau apparait.
6 Tapez sur la miniature pour demarrer le transfert.
7 Lorsque le transfert sera terminé, le fichier de musique sera immédiatement lu sur l'appareil récepteur. Au même moment, le fichier est enregistré sur l'appareil récepteur.
Pour partager une photo ou une video avec un autre apparéil à l'aide de NFC
1 La fonction NFC doit être activée sur les deux apparciels et les deux écrans doivent également être actifs.
2 Pour visualiser les photos et vidés prsentes sur votre apparéil, accédez à votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur Album.
3 Tapez sur la photo ou sur la video que vous souhaitez partager.
4 Tenez votre apparéil et l' apparéil récepteur dos à dos afin que la zone de détéction NFC d'un apparéil touche celle de l'autre. Lorsque les apparéils se connectent, une miniature du morceau apparait.
5 Tapez sur la miniature pour demarrer le transfert.
6 Une fois le transfert effectué, la photo ou la video s'affiche sur l'écran de l'appareil récepteur. En même temps, l'élement est enregistré sur l'appareil récepteur.
Pour partager une adresse Web à l'aide de NFC avec un autre apparéil
1 La fonction NFC doit être activée sur les deux apparciels et les deux écrans doivent également être actifs.
2 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur l'.
3 Pour ouvrir le navigateur Web, tapez sur
4 Chargez la page Web que vous voulez partager.
5 Tenez votre apparéil et l' apparéil récepteur dos à dos afin que la zone de détéction NFC d'un apparéil touche celle de l'autre. Lorsque les apparéils se connectent, une miniature du morceau apparait.
6 Tapez sur la miniature pour demarrer le transfert.
7 Une fois le transfert effectué, la page Web s'affiche sur l'écran de l'appareil récepteur.
Votre apparéil peut scanner diverses sortes de tags NFC. Il peut, par exemple, scanner des tags incorpôres à un poster, à une publicité ou sur un produit en magasin. Scanner ces tags vous permet de receivevoir des informations supplémentaires, une adresse Web, par exemple.
Pour scanner un tag NFC
1 La fonction NFC doit être activée sur votre appareil et l'écran doit être actif.
2 Placez Your appeareil sur le tag de maniere à ce que la zone de détction NFC soit en contact avec le tag. Voitre appeareil scanne le tag et affiche le contenu collecté. Tapez sur le contenu du tag pour l'ouvrir.
Connexion de l'appareil à un apparéil compatible NFC
Vouss pouvez connecter votre apparéil à d'autres apparéils compatibles NFC produits par Sony, un haut-parleur, par exemple, ou un casque. Lorsque vous établissez ce type de connexion, reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'autre apparéil pour plus d'informations.
! Le Wi-Fi® ou Bluetooth® doivent être activés sur les deux appareils pour que la connexion fonctionne.
Technologie sans fil Bluetooth®
Utilisez la fonction Bluetooth® pour envoyer vos fichiers vers d'autres appareils compatibles Bluetooth® ou pour vous connecter à des accessoires mains libres. Les connexions Bluetooth® fonctionnent mieux à une distance de 10 metres (33 pieds), sans qu'aucun object solide ne fasse obstacle. Dans certains cas, vous doivent jumeler manuellement votre apparéil avec d'autres appareils Bluetooth®.
L'interopérabilité et la compatibilité entre les appareils Bluetooth® peuvent varier.
Pour activer la fonction Bluetooth® et rendre votre apparéil visible
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages
3 Tapez sur le bouton On/Off situé à côté de Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth®.
4 Tapez sur Bluetooth. Youre apparéil et la liste des périphériques Bluetooth® disponibles apparaisent.
5 Tapez sur le nom de votre apparéil pour le rendre visible auprès des autres périphériques Bluetooth®.
Pour régler le temps de visibilité de votre apparéil vers d'autres apparéils Bluetooth®
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Bluetooth.
3 Appuyez sur et selectionnez Delai de visibilité.
4 Sélectionnez une option.
Nommer votre apparéil
Vouss pouvez donner un nom à votre apparéil. Ce nom est affchéé aux autres péripériques lorsque vous avez activé la fonction Bluetooth® et que votre apparéil est défini comme visible.
Pour attribuer un nom à votre apparéil
1 Vérifiez que la fonction Bluetooth® est activée.
2 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
3 Tapez sur Reglages > Bluetooth.
4 Tapez sur et seLECTIONnez Renommer le téléphone.
5 Saisissez le nom de votre apparéil.
6 Tapez sur Renommer.
Jumelage avec un autre périphérique Bluetooth®
Lorsque vous jumelez votre apparéil avec un autre périphérique, vous pouvez par exemple connecter votre apparéil à un casque Bluetooth® ou à un kit main libre pour voiture Bluetooth® et vous en servir pour partager de la musique.
Une fois qu'il est jumelé à un autre péripérisque Bluetooth®, il conserve ce jumelage en mémoire. Lorsque vous jumelez le téléphone avec un péripérisque Bluetooth®, vous devez peut-être saisir un code de passer. Vote le téléphone essaye automatiquement le code de passer générique 0000. En cas d'éché, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre péripérisque Bluetooth® pour connaître le code de passer qu'il utilise. Lors de la prochaine connexion à un péripérisque Bluetooth® jumelé, vous n'aurez pas besoin de saisir de nouveau le code de passer.
! Certains péripériques Bluetooth®, comme la plupart des oreillettes Bluetooth®, doivent être jumelés et connectés pour fonctionner correctement avec l'autre péripérique.
Vou puevez jumeler votre apparéil avec plusieurs périhériques Bluetooth®, mais vous pouvez uniquement vous connecter à un seul profil Bluetooth® à la fois.
Pour jumelier votre apparéil à un autre périphérique Bluetooth®
1 Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée sur le périphérique avec lequel vous souhaitez jumeler votre appareil et que ce dernier est visible par les autres appareils Bluetooth®.
2 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
3 Tapez sur Réglages > Bluetooth. Tous les périhériques Bluetooth® apparaisent dans une liste.
4 Tapez sur le périphérique Bluetooth® avec lequel vous souhaitez jumeler votre apparéil.
5 Entrez un code de passer, si nécessaire, ou confirmez le même code de passer sur les deux périhériques. Voitre apparéil et le périhérique sont désormais jumeés.
Pour connecter votre apparéil à un autre périphérique Bluetooth®
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Bluetooth.
3 Tapez sur le périphérique Bluetooth® auquel vous souhaitez vous connecter.
Pour supprimer le jumelage d'un périhérique Bluetooth®
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Bluetooth.
3 Sous Appareils associés, tapez sur en regard du nom du périhérique pour lequel vous souhaitez supprimer le jumelage.
4 Tapez sur Dissocier.
Envoyer et receivevoir des éléments via Bluetooth®
Vouss pouvez partager des éléments avec d'autres appareils compatibles Bluetooth® (telephones ou ordinateurs). Bluetooth® vous permet d'envoyer et recevoir plusieurs types d' éléments :
des photos et des vidEOS
de la musique et d'autres fichiers audio
des contacts
des pages Web
Pour envoyer des éléments via Bluetooth®
1 Appareil récepteur : Vérifiez que la fonction Bluetooth® est bien activée et que votre téléphone est visible par les autres appareils Bluetooth®.
2 Appareil émetteur : Ouvrez l'application qui contient l'élement que vous désirez envoyer et faites défiler pour trouver cet élément.
3 Selon l'application et I'élement que vous désirez envoyer, vous devrez, par exemple, appuyez quelques secondes sur I'élement, l'ouvrir I'élement et appuyer sur <. Cette méthode d'envoi n'est pasforcément la seule.
4 Sélectionnez Bluetooth.
5 Activez Bluetooth®, si cela vous est demandé.
6 Saisissez le nom de l'appareil récepteur.
7 Appareil récepteur : Si cela vous est demandé, acceptez la connexion.
8 Appareil émetteur: Si cela vous est demandé, confirmez le transfert vers le périphérique récepteur.
9 Appareil récepteur: Acceptez l'élement entrant.
Pour receivevoir des éléments via Bluetooth®
1 Assurez-vous que la fonction Bluetooth® est activée et visible sur d'autres appareils Bluetooth®.
2 L'appareil expéditeur commence maintainant à envoyer des données vers votre apparéil.
3 Si vous yêtes invite, saississez le même mot de passer sur les deux apparciels, ou confirmez le code secret suggéré.
4 Lorsque vous receivez la notification d'un fjichier entrant sur votre apparéil, faites glisser la barre d'état vers le bas, puis tapez sur la notification pour accepter le transfert du fjichier.
5 Tapez sur Accepter pour demarrer le transfert du fichier.
6 Pour afficher la progression du transfert, faites glisser la barre d'etat vers le bas.
7 Pour ouvrir un élément reçu, faites glisser la barre d'etat vers le bas, puis tapez sur la notification appropriée.
Pour afficher des fichiers que vous avez reçus via Bluetooth®
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Bluetooth.
3 Appuyez sur et selectionnez Afficher les fichiers reçus.
One-touch Setup
La fonction One-touch Setup vous permet de lancer automatiquement la configuration de plusieurs fonctionnalités qui travaillent sans fil entre deux apparciels XeriaTM. Par exemple, vous pouvez utiliser One-touch Setup pour lancer la configuration des paramètres basiques pour la duplication d'écran et Xeria LinkTM. Une fois la configuration terminée, la prochaine fois, il vous suffira d'un seul toucher pour lancer ces fonctionnalités.
La fonction One-touch Setup s'active à l'aide de NFC. Les autres fonctionnalités One-touch sont Bluetooth® et le Media Server. Pour plus d'informations sur la configuration de la duplication d'écran, de Media Server, de NFC et de Bluetooth®, reportez-vous aux sections correspondantes du Guide de l'utilisateur.
Pour lancer One-touch Setup sur votre apparéil
1 Dans votre Écran d'Accueil, appuyez sur
2 Appuyez sur Régliages > Connectivité Xerbia™ > Régliages One-touch. La fonction NFC est automatiquement activée.
3 Assurez-vous que la fonction NFC est bien activée sur l'autre apparéil Xpera™.
4 Assurez-vous que les écran des deux apparciels sont bien déverrouillés et actifs.
5 Tenez ensemble les deux apparciels de maniere à ce que la zone de détction NFC de chaque apparéil touche l'autre. La fonction One-touch Setup se lance automatiquement.
! Les deux apparèils doivent prendre en charge la fonction One-touch Setup.
Applications et fonctions intelligentes qui vous font gagner du temps
Contrôler les accessoires et les réglages avec Smart Connect
L'application Smart Connect permet de définir la façon dont doit réagir votre apparéil lorsque vous connectez ou déconnectez un accessoire. Par exemple, vous pouvez désirir de toujours démarrer l'application de radio FM lorsque vous branchez un casque.
Vous peuvent également utiliser Smart Connect pour définir une action spécifique ou un groupe d'actions à lancer sur votre apparéil à certains moments de la journée. Par exemple, lorsque vous branchez votre casque entre 7 h et 9 h, vous pouvez decide que :
L'application Walkman® démarre.
Le navigateur Web ouvre le quotidien du matin.
L'appareil soit régle sur vibreur.
Avec Smart Connect, vous pouvez également:gérer vos accessoires tels que SmartTags et SmartWatch. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'accessoire en question.

1 Tapez pour afficher tous les apparèils ajoutés
2 Ajouter un appareil ou un événement
3 Afficher les options du menu
4 Tapez pour afficher tous les événements ajoutés
5 Tapez pour activer un événement
6 Tapez pour afficher les détails d'un événement
Pour creer un événement Connexion intelligente
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur S.
2 Si vous ouvrez Connexion intelligente pour la première fois, tapez sur OK pour fermer l'écran d'introduction.
3 Dans l'onglet Événements, tapez sur+.
4 Si vous creez un événement Connexion intelligente pour la première fois, tapez de nouveau sur OK pour fermer l'écran d'introduction.
5 Ajoutez les conditions dans lesquelles vous souhaitez que l'évenement se déclènche. Une condition pourrait être la connexion à un accessoire ou un intervalle de temps spécifique ou les deux.
6 Tapez sur pour continuer.
7 Ajoutez ce que vous voulez qu'il se produit lorsque vous connectez un accessoire et définissez les autres réglages comme vous le souhaitez.
8 Tapez sur pour continuer.
9 Donnez un nom à l'évenement, puis tapez sur Fin.
Pour pouvoir ajouter un accessoire Bluetooth®, vous devezCOMMencer par le jumeler avec voitre apparéil.
Pour modifier un événement Connexion intelligente
1 Démarrez l'application Connexion intelligente.
2 Dans l'onglet Événements, tapez sur un événement.
3 Si I'événement est désactivé, faites glisser le curseur vers la droite pour l'activer.
4 Tapez sur Modifier, puis modifiez les réglages comme vous le souhaitez.
Pour supprimer un événement
1 Démarrez l'application Connexion intelligente.
2 Dans l'onglet Événements, appuyez quelques secondes sur l'événement que vous poulez supprimer, puis tapez sur Supprimer des événements.
3 Tapez sur Supprimer pour confirmer.
You pouvez également ouvrir l'evénement que vous voulez supprimer, puis tapez sur Supprimer des événements > Supprimer.
Gérer des appareils
Utilisez l'application Connexion intelligente pour:gérer un grand nombre d'accessoires intelligents que vous pouvez brancher à votre téléphone, notamment les appareils Badges intelligents, SmartWatch et Smart Wireless Headset pro de Sony. Connexion intelligente télécharge toutes les applications nécessaires et trouve les applications hierces lorsqu'elles sont disponibles. Les appareils connectésAAPARAVANTapparaissant dans une liste, ce qui vous permet d'obtenir plus d'informations sur les caractéristiques de chaque apparéil.
Pour jumeler et connecter un accessoire
1 Démarrez l'application Connexion intelligente. Si vous ouvrez Connexion intelligente pour la première fois, tapez sur OK pour fermer l'écran d'introduction.
2 Tapez sur Appareils, puis sur+.
3 Tapez sur OK pour demarrer la recherche de périphériques.
4 Dans la liste des résultats de la recherche, tapez sur le nom du périphérique que vous souhaitez ajouter.
Pour régler les paramètres pour un accessoire connecté
1 Jumelez et connectez l'accessoire à votre apparéil.
2 Démarrez l'application Connexion intelligente.
3 Tapez sur Appareils, puis sur le nom de l'accessoire connecté.
4 Modifie les réglages souhaités.
Utilisation de votre apparéil comme centre de fitness avec ANT +TM
Vouss pouvez utiliser votre apparéil avec les produits de santé et de fitness qui prennten également en charge la technologie ANT + ^TM . Par exemple, si vous allez courir avec un cardioférequencemètre et un podomètre compatibles ANT + ^TM (pour évaluer la vitesse et la distance), vous pouze collecter les données de votre course sur votre apparéil. Vous pouze ensuite analyser vos performances et voir comment vous pouze vous améliorer.
Voupez télécharger différentes applications de Google Play™ qui prennten en charge les appareils de sport, fitness et santé ANT+™. Pour plus d'informations sur les produits compatibles ANT+™, allez sur www.thisisant.com/direction.
Utilisation de votre apparéil comme porte-monnaie
Utilisez votre apparéil comme un porte-monnaie pour payer pour des articles sans avoir à toucher votre porte-monnaie réel. Tous vos services de paiement installés sont regroupés pour être visualisés et gérés. Notez que lorsque vous effectuez un paiement, vous doivent d'abord activer la fonction NFC avant que votre apparéil touche un lecteur de carte. Pour plus d'informations sur la fonction NFC, voir NFC à la page 110.
! Certains services de paiement mobiles ne sont peut-etre pas encore disponibles dans toutes les régions.
Pour gérer les services de paiement
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Fonctionnalité "tap-and-pay". La liste des services de paiement s'affiche.
3 Gérez les services de paiement comme désiré, par exemple, modifiez cette service de paiement par défaut.
Trajet et cartes
Utiliser les services de localisation
Les services de localisation permettent aux applications comme Maps et à l'appareil photo d'utiliser les informations du téléphone portable et les informations des réseaux Wi-Fi® ainsi que du GPS (Global Positioning System) pour déterminer votre position approximative. Si vous n'étés pas clairément dans la ligne de vue des satellites GPS, votre appleil peut déterminer votre position à l'aide de la fonction Wi-Fi®. Et si vous n'étés pas dans le rayon de couverture du réseau Wi-Fi®, votre appleil peut déterminer votre position à l'aide de votre réseau mobile.
Pour utiliser votre apparéil pour savoir où vous vous trouvez, vous devez activer les services de localisation.
Pour activer les services de localisation
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Emplacement.
3 Faites glisser le curseur a coto de Emplacement vers la droite.
4 Tapez deux fois sur Je suis d'accord pour confirmer.
Lorsque vous activez les services de localisation, les Satellites GPS et le Service de localisation de Google s'activent par défaut. Vous pouvez désactiver chaque option manuellement.
Pour autoriser les applications Google à acceder à votre position
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Google > Emplacement.
3 Faites glisser vers la droite le curseur situé à côté de Emplacement.
4 Tapez deux fois sur Je suis d'accord pour confirmer.
Lorsque vous activez les services de géolocalisation, les Satellites GPS et le Service de localisation de Google s'activent par défaut. Vous pouvez désactiver chaque option manuellement.
Améliorer la précision du GPS
La première fois que vous utilisez la fonction GPS sur votre apparéil, la recherche de votre position peut nécessiter de 5 à 10 minutes. Pour d'accélérer la recherche, assurez-vous d'être dans une zone où le ciel est bien dégagé. Restez immobile et ne couvrez pas l'antenne GPS (la zone surlignée sur l'image). Les signaux GPS peuvent traverser les nuages et le plastique, mais ne peuvent traverser la plupart des objets solides tels que les immeubles et les montagnes. Si vous emplacement demeure introuvable après quelques minutes, déplacez-vous jusqu'à un autre lieu.

Google Maps™ et navigation
Utilisez Google Maps™ pour identifier votre emplacement actuel, afficher les conditions de circulation et receivevoir des itinéaires détaillés pour rejoindre votre destination.
Lorsque vous affichez une carte, vous utilisez le traffic de données pour obtenir une connexion Internet, et les données sont transférées vers votre apparéil. Il est donc recommandé d'enregistrer une carte et de la rendre disponible hors ligne avant de partir en voyage. Cela peut vous éviter des coûts d'itinération élevés.
L'application Google Maps™ nécessite une connexion à Internet quand elle est utilisé en ligne. Des frais de connexion Web pourrait être appliqués lorsque vous vous connectez à Internet à partir de votre apparéil. Pour plus d'informations, contactez notre opérateur réseau. L'application Google Maps™ n'est pas commercialisée dans certains marchés, pays et régions.

1 Saisissez une adresse ou un nom à rechercher pour un lieu, par exemple, le nom ou l'adresse d'un restaurant.
2 Sélectionnez un moyen de transport et obtenez des consignes pour arriver à destination.
3 Affichez le profil de votre compte.
4 Repère de lieu - affiche un lieu recherche sur la carte.
5 Afficher son lieu actuel.
6 Affichez l'aide et les options.
Pour afficher votre localisation sur la carte
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Cartes, puis sur
Pour rechercher un emplacement
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Recherchez et tapez sur Cartes.
3 Dans le champ de recherche, entrez le nom de l'emplacement que vous souhaitez rechercher.
4 Appuyez sur la touche Entrée du clavier pour lancer la recherche ou sélectionnez un emplacement suggéré dans la liste. Si la recherche est réussie, l'emplacement est indiqué par sur la carte.
Pour obtenir des itinéraires
1 Alors que vous regardez une carte, appuyez sur Y.
2 Sélectionnez un moyen de transport, puis entrez votre point de départ et votre destination. Les itinéraires recommendés apparaissent sous forme de liste.
3 Choisissez une option depuis la liste des itinéaires recommendés pour afficher les itinéaires sur une carte.
Pour afficher une carte disponible hors ligne
1 Alors que vous regardez une carte, appuyez dans le champ de recherche.
2 Faites défilier vers le bas, puis appuyez sur Rendre cette zone de la carte disponible hors ligne. La zone affichée sur la carte est enregistrée sur votre apparéil.
Pour en savoir plus sur Google Maps™
Lorsque you utilise Google Maps™, tapez sur é, puis tapez sur Aide.
Utiliser le traffic de données en voyageant
Lorsque vous voyageez hors de votre réseau mobile d'origine, vous devrez peut-être acceder à Internet en utilisant le traffic de données mobiles. Dans ce cas, vous devez activer l'itinérance des données sur votre appareil. Il est recommendé de vérifier à l'avance les tarifs des transmissions de données pertinents.
Pour activer ou désactiver l'itinérance de données
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Plus... > Réseaux mobiles.
3 Cochez ou decochez la case Itinérance des données.
Vou ne pouvez pas activer l'itinérance de données si la connexion de données mobiles est désactivée.
Utiliser votre apparéil avec un système d'infodivertissement embarqué
Connectez votre apparéil à un système d'infodivertissement embarqué certifié MirrorLink™ à l'aide d'un cable USB pour, par exemple, utiliser une application de navigation ou dire de la musique à partir de votre apparéil tout en conduisant. Une fois connecté, vous pouvez naviguer dans les applications à l'aide des commandes du système d'infodivertissement embarqué.
! Certainly applications ne seront peut-etre pas disponibles pendant la connexion MirrorLink™. En outre, les données protégées, telles que les videos strictement protégées par la technologie de gestion des droits numériques (DRM), ne sont pas disponibles via MirrorLink™.

Pour connecter votre apparéil à un système d'infodivertissement embarqué
- Connectez votre appareil et le système d'infodivertissement embarqué à l'aide d'un cable USB. L'écran de votre apparatusièl apparait sur l'écran du système d'infodivertissement.
Vous devrez peut-etre demarrer manuellement l'application MirrorLink™ si la connexion entre votre apparéil et le système d'infodivertissement ne s'établit pas automatiquement.
Pour démarrer MirrorLink™ manuellement
1 Verifiez que votre(AP)appeil est bien connecté par cable USB au système d'infodivertissement de la voiture.
2 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
3 Tapez sur Reglages > Connectivite XperiaTM > MirrorLinkTM.
4 Tapez sur Demarrer MirrorLink™, puis sur OK.
5 Si la connexion échoue encore, tapez sur Adresse réseau pour passer à une autre adresse réseau dans le cas où la même adresse réseau est utilisé par d'autres services tels que le Bluetooth® et le Wi-Fi® puis réessayez.
Mode Avion
En mode Avion, le réseau et les émetteurs-recepteurs radio sont désactivés afin de ne pas perturber les équipements sensibles. Mais cela ne vous empêche pas de jouer à des yeux, d'écouter de la musique, de regarder des vidés ou d'autres contenus lors que tous ces contenus sont enregistrés sur votre carte mémoire ou dans la mémoire interne. Vous pouvez aussi être averti par une sonnerie, si la sonnerie est activée.
Activer le mode Avion réduit la consommation de la batterie.
Pour activer le mode Avion
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Réglages > Plus....
3 Cochez la case Mode avion.
Vou puez également maintainir enfoncée la touche marche/arrêt (l), puis seLECTIONner Mode avion dans le menu qui s'ouvre.
Calendrier et réveil
Calendrier
L'application Calendrier vous permet de:gérer vosplanning. Si vous you estes connecté et ave synchronisé voyage apparéil avec un ou plusieurs comptes en ligne qui incluent les calendriers, par exemple, votre compte Google™ ou Exchange ActiveSync, les événements de l'agenda de ces comptes apparäfront égarlement dans l'application Calendrier. Vous pouvez selectionner quels calendriers vous souhaitez intégrer dans l'affichage commun Calendrier.
Lorsque l'heure du rendez-vous approche, votre apparéil émet un son de notification pour vous le rappeler. En outre, s'affiche dans la barre d'état.

VoussoupiezegalementsynchroniservoretecalendrierOutlookavecvotrecapareilenutilisant PCCompanion.Siyoulsefaites,touslesrendez-vousdevotrecalendrierOutlook apparaitront dansl'affichage du calendrier devoitrappeil.

1 Sélectionnez un type d'affichage et les calendriers que vous souhaitez visualiser.
2 Ajouter un événement de calendrier
3 Revenir à la date du jour
4 Acceder aux parametes et a d'autres options
5 Agenda du jour sélectionné
6 Effleurez vers la gauche ou la droite pour naviguer plus vite
Pour creer un événement de calendrier
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur 串 , puis sur Calendrier.
2 Tapez sur+.
3 Si vous avez synchronisé votre calendrier avec un ou plusieurs comptes, Sélectionné le compte auquel vous souhaitez ajouter cet événement. Si vous souhaitez ajouter cet événement uniquement sur votre apparéil, tapes sur
Calendrier de l'appareil.
4 Entrez ou selectionnez les informations souhaitees et ajoutez des participants à l'événement.
5 Pour enregistrer l'évenement et envoyer les invitations, appuyez sur Terminate.
Pour afficher un événement du calendrier
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur Calendrier.
2 Tapez sur I'evénement que vous souhaitez afficher.
Pour afficher plusieurs calendriers
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur Calendrier.
2 Tapez sur , puis cochez les cases correspondant aux calendriers que vous souhaitez afficher.
Pour zoomer sur l'affichage du calendrier
- Si l'affichage Semaine ou Jour est selectionné, pincez l'écran pour faire un zoom avant.
Pour afficher les jours féériés dans l'application Calendrier
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur Calendrier.
2 Tapez sur, puis sur Reglages.
3 Tapez sur Conges par pays.
4 Sélectionnez une option ou une combinaison d'options, puis tapez sur OK.
Pour afficher les anniversaires dans l'application Calendrier
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur Calendrier.
2 Tapez sur, puis sur Reglages.
3 Faites glisser le curseur à côté de Anniversaires vers la droite.
4 Tapez sur Anniversaires, puis selectionnez le groupe de contacts pour lequel vous pouze afficher les anniversaires.
Pour afficher les prévisions météorologiques dans l'application Calendrier
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur Calendrier.
2 Tapez sur, puis sur Reglages.
3 Faites glisser le curseur a cote de Prévisions météo vers la droite.
4 Si les services de localisation sont désactivés, tapez sur Ajouter, puis recherche la ville que vous souhaitez ajouter.
Pour plus d'informations, sur l'activation des services de localisation, reportez-vous à la section Utiliser les services de localisation à la page 119.
Pour modifier les réglages des prévisions météorologiques dans l'application Calendrier
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur , puis sur Calendrier.
2 Tapez sur, puis sur Reglages.
3 Tapez sur Prévisions météo.
4 Modifiez les réglages comme vous le souhaitez.
Alarmé et réveil
Vouss pouvez définir une ou plusieurs alarmes et utiliser n'importe qu'elle sonnerie enregistrée sur votre apparéil comme sonnerie d'alarme. L'alarme ne sonne pas si votre apparéil est étèint, mais elleSONNE lorsqu'il est en mode silencieux.
Le format hora affché pour l'alarme est identique au format selectionné pour vos réglages heures généraux, par exemple, 12 heures ou 24 heures.

1 Acceder à l'écran d'accueil d'alarme
2 Afficher une horloge du monde et régler les paramètres
3 Acceder à la fonction chronomètre
4 Acceder à la fonction minuteur
5 Ouvrir les paramètres de date et heures pour l'horloge
6 Activer ou désactiver une alarmé
7 Voir les options
8 Ajouter une nouvelle alarme
Pour définiir une nouvelle alarme
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Alarme et horloge.
3 Tapez sur+.
4 Tapez sur Heure et reglez l'heure en faisant defiler les valeurs vers le haut ou vers le bas.
5 Tapez sur Regler.
6 Si nécessaire, modifiez d'autres réglages de l'alarme.
7 Tapez sur Terminate.
Pour repeter une alarmé qui sonne
- Appuyez sur Régister.
Pour désactiver une alarmé qui sonne
- Faites glisser vers la droite.
Pour eteindre la repetition d'alarme, you pouez faire glisser la barre d'etat vers le bas pour ouvrir le panneau des notifications, puis taper sur
Pour modifier une alarme existante
1 Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez sur l'alarme que vous souhaitez modifier.
2 Apportez les changements souhaités.
3 Tapez sur Terminé.
Pour activer ou désactiver une alarme
- Lancez l'application Alarme et horloge, puis faites glisser le curseur à côte de l'alarme sur la position marche ou arrêt.
Supprimer une alarme
1 Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez de façon prolongée sur l'alarme que vous souhaitez supprimer.
2 Tapez sur Supprimer l'alarme, puis sur Oui.
Pour définiir la sonnerie d'une alarme
1 Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez sur l'alarme que vous souhaitez modifier.
2 Appuyez sur Son de l'alarme et seLECTIONnez une option, ou appuyez sur pour faire unchioix depuis vos fichiers de musique.
3 Appuyez deux fois sur Terminate.
Pour définiir une alarmé répétitive
1 Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez sur l'alarme que vous souhaitez modifier.
2 Tapez sur Régister.
3 Cochez les cases correspondant aux jours de votrechoix, puis tapez sur OK.
4 Tapez sur Terminé.
Pour activer la fonction vibreur pour une alarme
1 Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez sur l'alarme que vous souhaitez modifier.
2 Cochez la case Vibreur.
3 Tapez sur Terminé.
Pour faire sonner les alarmes lorsqu'ell est en mode silencieux
1 Lancez l'application Alarme et horloge, puis appuyez sur l'alarme que vous souhaitez modifier.
2 Cochez la case Alarme mode silencieux, puis tapez sur Terminate.
Support et maintenance
Assistance pour votre apparéil
L'application Assistance vous permet d'effectuer des recherches dans un Guide de l'utilisateur, de dire des guides de dépannage et de couver des informations concernant les mises à jour de logiciels et d'autres produits.
Pour acceder à l'application d'assistance
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur , puis selectionnez I'elément d'assistance désire.
Vérifiez que vous avez bien une connexion Internet opérationnelle, de préférence supérieure à Wi-Fi®, afin de limiter les frais de traffic de données lors de l'utilisation de l'application Support.
Aide dans les menus et les applications
Certaines applications et certains régages proposent une aide dans le menu des options, qui est normalement signalée par dans ces applications.
Aidez-nous à améliorer notre logiciel
Vouss pouvez activer l'envoi d'informations d'utilisation à partir de votre apparéil pour que Sony Mobile puisse receivevoir des rapportes de bugs et des statistiques anonymes qui nous aident à améliorer nos logiciels. Aucune information récollée ne comporte de données personnelles.
Pour autoriser l'envoi d'informations d'utilisation
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > A propos du téléphone > Reglages_infos d'util..
3 Cochez la case Envoyer_infos sur utilisation si ce n'est pas deja le cas.
4 Tapez sur Je suis d'accord.
Outils informatiques
Un certain nombre d'outils sont mis à votre disposition pour vous aider à connecter votre apparéil à un ordinateur et à:gérer les contenus tels que les contacts, les films, la musique et les photos.
PC Companion for Microsoft® Windows®
PC Companion est une application qui vous donne accès à des fonctions et services supplémentaires qui vous permettent de :
transférer des contacts, de la musique, des vidés et des images vers et depuis vous ancien apparéil
- mesure à jour le logiciel de votre apparéil
- sauvegarder du contenu sur votre ordinateur
synchroniser des calendriers entre un ordinateur et votre apparéil
Pour utiliser l'application PC Companion, vous doivent disposer d'un ordinateur connecté à Internet équipé de l'un des systèmes d'exploitation suivants :
Microsoft® Windows® 7
Microsoft® Windows® 8
Microsoft® Windows Vista®
- Microsoft® Windows® XP (Service Pack 3 ou supérieur)
Vou pouvez tellecharger PC Companion sur www.sonymobile.com/global-en/tools/pc-companion.
Media Go™ for Microsoft® Windows®
L'application Media Go™ for Windows® you permit de transférer des photos, des vidés et de la musique entre votre apparéil et un ordinateur, et de:gérer votre contenu sur l'un ou l'autre. Vous pouvez installer Media Go™ et y accédé à partir de l'application PC Companion. Pour en savoir plus sur l'utilisation de Media Go™, allez sur http://mediago.sony.com/enu/features.
Pour utiliser l'application Media Go™, vous devez executer l'un des systèmes d'exploitation suivants :
Microsoft® Windows® 7
- Microsoft® Windows® 8
- Microsoft® Windows Vista®
- Microsoft® Windows® XP (Service Pack 3 ou supérieur)
Sony Bridge for Mac
Sony Bridge for Mac est une application qui vous donne accès à des fonctions et services supplémentaires qui vous permettent de :
- Transférer des contacts, de la musique, des vidés et des images vers et depuis votre ancien apparéil.
- Mettre à jour le logiciel de votre apparéil.
- Transférer des fichiers multimédias entre votre apparéil et un ordinateur Mac® Apple®.
- Sauvegarder du contenu sur un ordinateur Mac® Apple®.
Pour pouvoir utiliser Sony Bridge for Mac, vous doivent disposer d'un Mac® d'Apple® connecté à internet qui fonctionne sous Mac OS version 10.6 ou ultérieure.
Vous pouvez télécharger l'application Sony Bridge for Mac à l'adresse www.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/.
Mettre à jour votre apparéil
Vous devriezmettrea jourlelogicieldevourappareilpourbeneficierdesdernieres fonctionnalités,desaméliorations et des corrections de boguesafindegarantirdes performances optimesales.Lorsqu'une mise a jour du logiciel est disponible, s'affiche dans la barredétat.Vous pouvezegardlessverifierla presencedenouvellesmisesa jour manuellement.
La façon la plus simple d'installer une mise à jour de logiciel est de le faire sans fil à partir de votre apparéil. Toutefois, certaines mises à jour ne peuvent être téléchargeées par sans fil. Vous doivent alors utiliser l'application PC Companion sur un PC ou Sony Bridge for Mac sur un ordinateur Apple® Mac® pourmettre à jour votre apparéil.
Pour plus d'informations sur les mises à jour du logiciel, consultez www.sonymobile.com UPDATE.
Pour vérifier les nouveaux logiciels
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Centre de mise à jour.
Mettre à jour votre apparéil par sans fil
Utilisez l'application Update Center pourmettre à jour votre apparéil sans fil. Iltraite les mises à jour d'applications et les mises à jour système et peut également faciliter le téléchargement des nouvelles applications développées pour votre apparéil. Les mises à jour que vous pouvez télécharger via un réseau mobile dépendent de leur opérateur. Nous vous recommendons d'utiliser un réseau Wi-Fi®,plutôt qu'un réseau mobile,pour télécharger un nouveau logiciel de façon à ce que vous puissiez éviter les frais liés au traffic de données.
Pour télécharger et installer une mise à jour système
1 Sur votre écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Centre de mise à jour.
3 Sélectionnéz la mise à jour système souhaïée, puis tapez sur Télécharger.
4 Lorsque le téléchargement est terminé, tapez sur Installer et suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation.
Pour télécharger et installer une mise à jour d'application
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Centre de mise à jour.
3 Sélectionnez la mise à jour d'application souhaïée, puis tapez sur Mettre à jour. La mise à jour s'installe automatiquement après le téléchargement.
Pour installer une nouvelle application
1 Dans votre écran d'accueil, tapez sur
2 Tapez sur Centre de mise à jour.
3 Sélectionnez l'application souhaitée, puis tapez sur Installer. L'application s'installe automatiquement après le téléchargement.
Pour télécharger et installer une mise à jour du système à partir du volet Notifications
1 Faites glisser la barre d'etat vers le bas pour ouvrir le volet Notifications.
2 Faites défilier vers le bas et sélectionné la mise à jour du système souhaïée, puis tapez sur Téchéarger.
3 Lorsque le téléchargement est terminé, tapez sur Installer et suivez les instructions à l'écran pour effectuer l'installation.
Pour télécharger et installer une mise à jour d'application à partir du volet Notifications
1 Faites glisser la barre d'etat vers le bas pour ouvrir le volet Notifications.
2 Faites défilier vers le bas et Sélectionnez la mise à jour d'application souhaïée, puis tapez sur Mettre à jour. La mise à jour s'installé automatiquement après le téléchargement.
Pour installer une nouvelle application à partir du volet Notifications
1 Faites glisser la barre d'etat vers le bas pour ouvrir le volet Notifications.
2 Faites défilier vers le bas et Sélectionnez l'application souhaïée, puis tapez sur Installer. La nouvelle application s'installe automatiquement après le téléchargement.
Mettre à jour votre apparéil à l'aide d'un ordinateur
Voupez tellecharger et installer les mises a jour logicielles sur voite apparieil en utilisant un ordinateur doted'une connexion internet. You aurez besoin d'un cable USB et d'un PC exploitant l'application PC Companion ou d'un ordinateur Apple® Mac® exploitant l'application Sony Bridge for Mac.
Si l'application PC Companion ou Sony Bridge for Mac n'est pas installée sur l'ordinateur qui convient, connectez votre appareil à l'ordinateur à l'aide d'un cable USB et suivez les instructions d'installation affichées à l'écran.
Pourmettreàjourvotrappareilàl'aide d'un ordinateur
1 Assurez-vous que l'application PC Companion est installée sur votre PC ou que l'application Sony Bridge for Mac est installée sur l'ordinateur Apple® Mac®.
2 À l'aide d'un cable USB, connectez votre apparéil à l'ordinateur.
3 Ordinateur : Lancez l'application PC Companion ou l'application Sony Bridge for Mac. Au bout de quelques instants, l'ordinateur détecte votre apparéil et recherche s'il existe une nouvelle version logicielle.
4 Ordinateur: Si une nouvelle mise à jour logicielle est détectée, une fenêtre contextuelle s'affichera. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer les mises à jour logicielles correspondantes.
Trouver un apparéil perdu

Si vous avez un compte Google™, le service web my Xperia peut vous aider à localiser et sécuriser votre appareil en cas de perte de ce dernier. Vous pouvez :
- Localiser votre apparéil sur une carte.
Émettre une alerte même si l'appareil est en mode silencieux. - Verrouiller à distance l'appareil et afficher vos coordonnées qui seront visibles à toute personne qui le trouve.
- En dernier recours, effacer à distance la mémoire interne et externe de l'appareil.
Le service « my Xperia » peut ne pas etre disponible dans tous les pays / régions.
Pour activer le service « my Xperia »
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur.
2 Tapez sur Reglages > Sécurité > my Xperia > Activer.
3 Cochez la case, puis tapez sur Accepter.
Pour vérifier que le service my Xperia est en mesure de localiser votre apparéil, allez dans myxperia.sonymobile.com et connectez-vous en utilisant le même compte Google™ que celui que vous avez configuré sur votre apparéil.
Numéro IMEI
Chaque apparéil possède un numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity) unique. Vous devriez conserver une copie de ce numéro. En cas de vol de votre apparéil, votre opérateur réseau peut utiliser votre IMEI pour bloquer l' apparéil et l'empêcher d'acceder au réseau dans votre pays.
Pour afficher votre numero IMEI

1 Retirez le cache du porte-carte nano SIM.
2 Insérez dans l'orifice du plateau l'extrémité d'un trombone déplié (ou d'un objet similaire ayant une pointe longue et fine) et faites glisser le plateau vers l'extérieur pour voir votre numéro IMEI.

Pour afficher le numéro IMEI, vous pouze également ouvrir le numéroteur téléphonique sur votre apparéil et saisir*#06#.
Pour afficher votre numéro IMEI sur l'appareil
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > À propos du téléphone > État.
3 Faites défilier jusqu'à IMEI pour afficher le numéro IMEI.
Gestion de la batterie et de l'alimentation
Votre appeareil dispose d'une batterie incorporee. Vous pouvez suivre la consommation de votre batterie et voir quelles sont les applications qui utilise le plus d'énergie. Vous pouvez supprimer ou limiter des applications et activer un certain nombre de modes d'économie d'énergie pour tirer le meilleur parti possible de votre batterie. Vous pouvez également afficher une estimation de l'autonomie de batterie restante et régler vos réglages de batterie pour améliorer les performances et prolonger l'autonomie de votre batterie.
Pour gérer votre consommation d'énergie de la batterie
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Gestion de l'alimentation > Conso d'énergie des applis.
Une vue d'ensemble apparait affichtant les applications qui ont un taux de traffic de données élevé ou que vous n'avez pas utilisé depuis longtemps.
3 Vérifiez les informations, puis agissez au besoin, par exemple pour désinstaller une application ou limiter son'utilisation.
Pour voir quelles applications consomment le plus de la batterie
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Gestion de l'alimentation > Utilisation de la batterie.
Pour voir la durée estimée de la batterie
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Gestion de l'alimentation.
Modes d'économie d'énergie
Il existe plusieurs modes d'économie d'énergie que vous pouvez utiliser si vous souhaitez augmenter l'autonomie de votre batterie.
Mode STAMINA
Désactive le Wi-Fi®et les données mobiles lorsque l'écran est étéint, et limite les performances du matériel. + s'affiche dans la barre d'etat lorsque ce mode prend effet.
Mode Ultra STAMINA
Liminé les fonctionnalités de l'appareil à des tâches essentielles telles que les appellétéléphoniques et l'envoi de messages SMS. s'affiche dans la barre d'etat lorsque ce mode est activé.
Mode Batterie faible
Modifie le comportement de votre apparéil, par exemple, pour régler les réglages de luminosité de l'écran et de délambda de mise en voille de l'écran, lorsque le niveau de charge de la batterie chute en dessous d'un certain pourcentage. S'affiche dans la barre d'état lorsque ce mode prend effet.
Géolocalisation Wi-Fi
Règle vous appareil afin qu'il n'active la fonction Wi-Fi® que lorsqu'il se trouve à portée d'un réseau Wi-Fi® enregistré.
Données arr-plan file att.
Optimise le traffic sortant lorsque l'écran est étéint en envoyant des données à des intervalles prédéfiinis.
Activer un mode d'économie d'énergie
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Gestion de l'alimentation.
3 Pour activer votre mode préfééré, faites glisser le curseur vers la droite ou cochez la case correspondante, puis confirmez si nécessaire.
4 Si aucun curseur ou case à cocher n'est disponible, tapez sur le nom du mode que vous souhaitez activer, puis confirmez si nécessaire.
Présentation des fonctionnalités du mode STAMINA
Le mode STAMINA offre plusieurs fonctionnalités qui vous permettent d'optimiser les performances de votre batterie.
Veille prolongée Empêche les applications d'utiliser la connexion de données en désactivant le Wi-Fi et les données mobiles lorsque l'écran est étant. Vous pouvez empêcher la désactivation de certains services et applications lorsque cette fonctionnalité est activée.
Horloge Maintient les connexions reseau en pause dans les situations ou vous appuyez STAMINA fréquement sur la touche marche/arrêt pour vérifier l'heure.
Utilisation Limites performances du matériel lorsque vous utilisez yours appareil. prolongee
Pour activer les fonctionnalités du mode STAMINA
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > Gestion de l'alimentation, puis tapez sur Mode STAMINA.
3 Activez le mode STAMINA s'il est désactivé.
4 Cochez les cases en face des fonctionnalités que vous pouze activer, puis tapez sur Activer, si cela vous est demandé.
Pour selectionner les applications à exécuter en mode STAMINA
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Recherche et tapez sur Reglages > Gestion de l'alimentation, puis tapez sur Mode STAMINA.
3 Activez le mode STAMINA s'il est désactivé.
4 Vérifiez que la case Veille prolongée est cochée, puis tapez sur Applis actives pendant la veille > Ajouter des applications.
5 Faites défilez vers la gauche ou la droite pour afficher toutes les applications et les services, puis cochez les cases pertinentes pour les applications que vous souhaitez exécuter.
6 Lorsque vous avez terminé, tapez sur OK.
Mémoire et stockage
Votre apparéil a différents types de supports de mémoire et de stockage pour les photos, les applications et autres fichiers :
- La mémoire interne est d'environ 12 Go et elle sert à stocker le contenu téléchargeé ou transféré, ainsi que les données et réglages personnels. Exemples : réglages d'alarme, de volume et de langue, e-mails, signets, contacts, événements de calendrier, photos, vidés et fichiers de musique.
- Vous pouvez utiliser une carte mémoire amovable faisant jusqu'à 128 Go pour bénéficier de davantage d'espace de stockage. La plupart des applications peuvent dire les données stockées sur une carte mémoire, mais seules certaines applications peuvent enregistrer des fichiers dans ce type de mémoire. Vous pouvez, par exemple, configurer l'application de l'appareil photo de façon à ce qu'il enregistre les photos directement sur la carte mémoire.
- La mémoire dynamique (RAM) fait environ 2 Go et ne peut pas être utilisée pour le stockage. La RAM sert à Traits les applications en cours d'execution et le système d'exploitation.
Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de la mémoire sur les appareils Android, téléchargeze le livre blanc concernant votre apparéil à l'adresse www.sonymobile.com/support.
Améliorer la performance de la mémoire
La mémoire de votre apparéil a tendance à se replir suite après une utilisation normale. Si l' apparéil commence à être lent ou si les applications se ferment soudainement, vous doivent envisager ce qui suit :
- Ayez toujours plus de 100 Mo de stockage interne libre et plus de 100 Mo de mémoire vivie libre.
- Fermez les applications en cours d'exécution que vous n'utilise pas.
- Effacez la mémoire cache de toutes les applications.
- Désinstallez les applications téléchargées que vous n'utilise pas.
- Transférez les photos,VIDEOS et musique de la mémoire interne vers la carte mémoire.
- Si vous appeareil ne parvient pas à dire le contenu sur la carte mémoire, vous devrez peut-être le formater.
Pour afficher l'etat de la mémoire
1 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur l'.
2 Tapez sur Reglages > Stockage.
Pour afficher le volume de RAM libre et utilisée
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Applications > En cours.
Pour effacer la mémoire cache de toutes les applications
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Stockage.
3 Tapez sur Données mises en cache > OK.
Lorsque vous effacez la mémoire cache, vous ne perdez pas d'informations ou de réglages importants.
Pour transférer des fichiers multimédias vers la carte mémoire
1 Assurez-vous qu'une carte mémoire est insérée dans votre apparéil.
2 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
3 Tapez sur Reglages > Stockage > Transfert données vers la carte SD.
4 Marquez les types de fichier à transférer vers la carte mémoire.
5 Tapez sur Transférer.
Pour interrompree l'execution des applications et services
1 A partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Applications > En cours.
3 Sélectionnez une application ou un service, puis appuyez sur Arrête.
Pour formater la carte mémoire
1 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Stockage > Effacer la carte SD.
3 Pour confirmer, tapez sur Effacer la carte SD > Tout effacer
! Tout le contenu de la carte mémoire est effacé lorsqu vous la formatez. Avant de formater la carte mémoire, veiliez à sauvegarder toutes les données que vous souhaitez conserver. Pour sauvégarder votre contenu, vous pouvez le copier sur un ordinateur. Pour plus d'informations, consultez la section Gérer des fichiers à l'aide d'un ordinateur à la page 133.
Gérer des fichiers à l'aide d'un ordinateur
Pour transférer etGERer vos fichiers,utilisez une connexion par cable USB reliant votre apparéil et un ordinateur Windows®.Une fois les deux apparéils connectés,a l'aide de I'explorateur de fichiers de I'ordinateur,vous pouvez faire glisser du contenu entre I' apparéil et I'ordinateur ou entre la mémoire interne de votre apparéil et la carte SD.
Si vous possédez un ordinateur Apple® Mac®, vous pouvez utiliser l'application Sony Bridge for Mac pour acceder au système de fichiers de votre apparéil.
Vous pouvez télécharger l'application Sony Bridge for Mac à l'adresse www.sonymobile.com/global-en/tools/bridge-for-mac/.

Si vous transférez vers votre apparéil de la musique, desVIDEOS, des images ou d'autres fichiers multimédias, utilisez l'application Media Go™ sur votre ordinateur Windows®. Media Go™ convertit les fichiers multimédias de manière à ce que vous puissiez les utiliser sur votre apparéil. Pour en savoir plus et télécharger l'application Media Go™, accédez à l'adresse http://mediago.sony.com/enu/features.
Transférer des fichiers en mode Transfert multimédia via une connexion Wi-Fi®
À l'aide d'une connexion Wi-Fi®, vous pouvez transférer des fischiers entre votre apparéil et d'autres apparéils compatibles MTP, par exemple un ordinateur. Avant la connexion, vous doivent d'abord jumeler les deux apparéils. Si vous transférés vers votre apparéil de la musique, des videos, des images ou autres fischiers multimédia, le mieux est d'utiliser l'application Media Go™ sur votre ordinateur. Media Go™ convertit les fischiers multimédias de manière à ce que vous puissiez les utiliser sur votre apparéil.

Pour utiliser cette fonction, vous avez besoin d'un apparéil avec Wi-Fi® activé qui prenne en charge le transfert multimédia, tel qu'un ordinateur équipé de Microsoft® Windows Vista® ou de Windows® 7.
Pour préparer l'utilisation de votre appareil sans fil avec un ordinateur
1 Vérifiez que le mode Transfert multimédia est activé sur votre apparéil. Il est normalement activé par défaut.
2 Connectez l'appareil à un ordinateur en utilisant un cable USB.
3 Ordinateur : Une fois que la fenêtre contextuelle s'affiche, cliquez sur Configurer l'appareil pour l'accès réseau et suivez les instructions de jumelage de l'ordinateur et de votre apparéil.
4 Une fois le jumelage effectué, déconnectez le cable USB des deux appareils.
Pour établier une connexion sans fil avec un apparéil jumelé
1 Vérifiez que le mode Transfert multimédia est activé sur votre apparéil. Il est normalement activé par défaut.
2 Assurez-vous que la fonction Wi-Fi® est bien activée.
3 À partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
4 Tapez sur Reglages > Connectivite XerpaTM > Connectivite USB.
5 Sous Transfert multimédia sans fil, sélectionnez l'appareil jumelé auquel vous souhaitez vous connecter.
6 Tapez sur Connect.
Pour déconneter un apparéil jumelé
1 A partir de votre Écran d'Accueil, tapez sur
2 Tapez sur Reglages > Connectivite XerpaTM > Connectivite USB.
3 Sous Transfert multimédia sans fil, Sélectionnez l'appareil jumelé duquel vous souhaitez vous déconneter.
4 Tapez sur Deconnexion.
Pour supprimer un jumelage avec un autre apparéil
1 À partir de votre Écran d'Accueil, appuyez sur
2 Appuyez sur Reglages > Connectivite XerbiaTM > Connectivite USB.
3 Sélectionnez l'appareil jumelé àzheimer.
4 Tapez sur Annuler l'association.
Sauvegarder et restaurer le contenu
De manière générale, vous ne devriez pas enregistrer les photos,VIDEOS et autre contenu personnel uniquement sur la mémoire interne de votre apparéil. Si vous avez un problème de matériel, ou en cas de perte ou de vol de votre apparéil, les données stockées dans sa mémoire interne seront perdues à jamais. Il est recommendé d'utiliser les applications PC Companion ou Sony Bridge for Mac pour faire des sauvégardes qui enregistrrent vos données de manière sécurisée sur un ordinateur, c'est-à-dire, un périhérique externe. Cette méthode est particulièrement recommendée si vous mettez à jour le logiciel de votre apparéil d'une version à une autre.
Une fois vos données sauvégardées de manière sécurisée sur un ordinateur, vous pouvez également faire une sauvégarde rapide des paramètres et données de base sur la carte SD de votre apparéil ou sur un périphérique de stockage externe USB à l'aide de l'application Sauvegarde et restautation. Cette méthode de sauvégarde est utile, par exemple, si vous réinitialisiez les données avec les paramètres d'usine et ne faites pas la mise à jour de la version du logiciel.
Sauvegarder les données sur un ordinateur
Utilisez l'application PC Companion ou Sony Bridge for Mac pour sauvegarder les données de votre apparéil sur un PC ou un Mac® d'Apple®. Ces applications de sauvégarde vous permettent de sauvegarder les types de données suivants :
- Contacts et journaux d'appels
SMS
Réglages
Fichiers multimédias
Pour sauvegarder vos données à l'aide d'un ordinateur
1 Assurez-vous que l'application PC Companion est installée sur le PC ou que l'application Sony Bridge for Mac est installée sur un ordinateur Apple® Mac®.
2 Connectez l'appareil à un ordinateur en utilisant un cable USB.
3 Ordinateur : Lancez l'application PC Companion ou l'application Sony Bridge for Mac.
4 Cliquez sur Demarrer pour lancer l'application Backup & Restore.
5 Tapez sur Sauvegarder, puis suivez les instructions à l'écran pour sauvegarder les données de votre apparéil.
Pour restaurer vos données à l'aide d'un ordinateur
1 Assurez-vous que l'application PC Companion est installée sur le PC ou que l'application Sony Bridge for Mac est installée sur un ordinateur Apple® Mac®.
2 Connectez l'appareil à un ordinateur en utilisant un cable USB.
3 Ordinateur : Lancez l'application PC Companion ou l'application Sony Bridge for Mac.
4 Cliquez sur Demarrer pour lancer l'application Backup & Restore.
5 Sélectionnez un fichier de sauvegarde dans le dossier de sauvegarde, puis tapez sur Restaurer et suivez les instructions à l'écran pour restaurer les données sur votre apparéil.
Sauvegarder des données avec l'application Backup & Restore.
! Vouss pouvez utiliser cette méthode pour sauvegarder et restaurer des données entre les versions logicielles d'Android. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour restaurer des données après une mise à niveau du système.
Avec l'application Backup & Restore, vous pouvez sauvegarder les données manuelles ou activer la fonction de sauvegarde automatique afin de sauvegarder régulièrement les données.
L'application Backup & Restore est recommendée pour la sauvégarde des données avant d'effectuer une réinitialisation des réglages d'usine. Avec cette application, vous pouvez sauvégarder les types de données suivants sur une carte SD ou sur un périhérique de stockage USB externe que vous avez relié par un cable à votre apparéil :
Signets
Journal d'appels
- Contacts
Conversations
- Calendrier
SMS
Pour régler la fonction de sauvégarde automatique
1 Si vous sauvegardez du contenu sur un périhérique de stockage USB, assurez-vous que le périhérique de stockage est connecté à votre apparéil à l'aide du cable approprié. Si vous effectuez une sauvegarde sur une carte SD, assurez-vous que la carte SD est correctement insérée dans votre apparéil.
2 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
3 Tapez sur Backup & Restore.
4 Pour activer la fonction de sauvegarde automatique, faites glisser le curseur vers la droite.
5 Pour sélectionner une fréquence de sauvegarde, tapez sur , puis sélectionnez la fréquence de sauvegarde.
6 Pour besoin ou enregistrer les fichiers de sauvegarde, tapez sur
7 PourCHOISIR les types de donnees à sauegarder, cocher les cases appropriées.
8 Pour enregistrer vos réglages, tapez sur
Pour sauvegarder du contenu manuellement
1 Si vous sauvegardez du contenu sur un périhérique de stockage USB, assurez-vous que le périhérique de stockage est connecté à votre apparéil à l'aide du cable approprié. Si vous effectuez une sauvegarde sur une carte SD, assurez-vous que la carte SD est correctement insérée dans votre apparéil.
2 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
3 Tapez sur Backup & Restore.
4 Tapez sur Sauvegarde manuelle, puis selectionnez une destination de sauvegarde et les types de données que vous souhaitez sauvegarder.
5 Tapez sur Continuer.
6 Lorsque les données sont sauvegardées, tapez sur Terminer.
Pour restaurer du contenu sauvégardé
1 Si vous restaurez du contenu depuis un périphérique de stockage USB, assurez-vous que le périphérique de stockage est connecté à votre apparéil à l'aide du cable approprié. Si vous restaurez du contenu depuis une carte SD, assurez-vous que la carte SD est correctement insérée dans votre apparéil.
2 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur
3 Tapez sur Backup & Restore.
4 Tapez sur Restaurer les données, puis selectionnez une source de restauration et les types de données que vous souhaitez restaurer.
5 Tapez sur Continuer.
6 Lorsque le contenu est restauré, tapez sur Terminer.
Souvenez-vous que toutes les modifications effectuees dans vos données et reglages après la sauvegarde seront supprimées lors de la procEDURE de restauration.
Redémarrage et réinitialisation
Vouss pouvez forcer le redemarrage ou l'arrêt de votre apparéil s'il ne répond pas ou ne peut pas être redémarré normalement. Aucun réglage ni aucune donnée personnelle ne seront supprimés.
Vous pouvez également rétabir les réglages d'usine de votre apparéil et supprimer ou non toutes vos données personnes, telles que la musique et les photos. Cette action est parfois nécessaire si vous apparéil s'arrêté de fonctionner correctement, mais notez que si vous souhaïez conserver des données importantes, vous avez d'abord
Sauvegarder ces données sur une carte mémoire ou une autre mémoire non interne. Pour plus d'informations, voir Sauvegarder et restaurer le contenu à la page 135.
! Notre apparéil risque de ne pas redémarrer si le niveau de la batterie est faible. Connectez cette apparéil à un chargeur et réessayez de le redémarrer.
Pour forcer l'appareil à redémarrer
1 Maintenez enfoncée la touche marche/arrêt (L).
2 Dans le menu qui s'ouvre, tapez sur Redémarrer, puis tapez sur OK pour confirmer. L'appareil redémarre automatiquement.
Pour forcer l'appareil a s'eteindre

1 Retirez le cache du portecartes nano SIM.
2 À l'aide de la pointe d'un stylo ou d'un objet similaire, appuyez et maintenez enforcé le bouton OFF.
3 Une fois que l'appareilaura émis une série de vibrations rapides,relâchez le bouton OFF.L'appareil s'éteint automatiquement.
N'utilisez pas d'objet trop pointu susceptible d'endommager le bouton OFF.
Pour réinitialiser les réglages d'usine
! Afin d'eviter tout endommagement irreversible de votre apparéil, ne le redémarrez pas si une procédure de réinitialisation est en cours.
1 Avant d'effectuer une réinitialisation, pensez à sauvégarder sur une carte mémoire ou sur une mémoire externe toutes les données importantes enregistrées dans la mémoire interne de votre apparéil.
2 Dans votre Écran d'Accueil, tapez sur l'.
3 Tapez sur Réglages > Sauvegarder et réinitialiser > Rétabir la configuration d'usine.
4 Pour supprimer des informations telles que de la musique et des photos de votre mémoire interne, cochez la case appropriée.
5 Tapez sur Réinitialiser le téléphone.
6 Si nécessaire, pour déverrouiller l'écran, dessinez votre schéma de déverrouillage ou entrez le mot de passer ou le code PIN.
7 Pour confirmer, tapez sur Tout effacer.
Si vous avez oublié le mot de passer, le code PIN ou le schéma de déverrouillage de l' étape 6, vous pouvez utiliser la fonction de réparation de PC Companion ou Sony Bridge for Mac pour effacer cette couche de sécurité. L'exécution de la fonction de réparation réinstallée les logériels de votre(APpeuil et vous risquèz de perdre des données personnelles).
Utilisation de votre apparéil dans les environnements humides et poussièreux
Pour garantir la résistance à l'eau de votre apparéil, tous les caches, notamment ceux du port Micro USB et des fentes de carte SIM et carte mémoire, doivent être correctement fermés.
Votre apparéil est étanché et résistant à la poussière, conformément aux évaluations d'Ingress Protection (IP) IP65 et IP68, tel qu'explainé dans le tableau ci-dessous. Pour afficher des informations IP plus spécifiques sur votre apparéil, accédez à la page www.sonymobile.com/global-en/legal/testresults/, puis cliquez sur le nom d' apparéil approprié.
Ces évaluations IP spécifiques signifient que votre apparéil est résistant à la poussière et qu'il est protégé contre le courant à faible pression, ainsi que contre les effets d'une submersion pendant 30 minutes dans de l'eau douce (non salée) à une profondeur allant jusqu'à 1,5 mètre.
Vou pouvez utiliser votre apparéil :
- Dans les environnementss poussiéreux, par exemple sur une plage exposée au vent.
Lorsque vos doigts sont mouillés.
En cas de conditions climatiques extrêmes précises, par exemple s'il neige ou s'il pleut. - À une profondeur d'eau douce (non salée) de 1,5 mètre maximum, par exemple dans un lac ou une rivière d'eau douce.
Dans une piscine chlorée.
Meme si vous appeareil resistede a la poussiere et a I'eau, evitez de I'exposer inutillement aux environnementss presentant une quantite excessive de poussiere, de sable et de boue ou aux environnementss humides presentant des temperatures extrement basses ou elevées. L'etanchete du port Micro USB, des fentes de carte SIM et carte memoire et de la prise jack pour oreillette n'est pas garantie dans tous les environnementss ou pour toutes les conditions.
Ne plongez jamais votre apparéil dans de l'eau salée et ne laïsez pas le port Micro USB ou la prise jack de l'oreillette entrer en contact avec de l'eau salée. Par exemple, si vous étés à la plage, n'oubliez pas de tener votre apparéil à distance de l'eau de mer. Aussi, n'exposez jamais votre apparéil aux produits chimiques liquides. Par exemple, si vous faites votre vaisselle à la main et en utilisant du détergent liquide, évitez demettre votre apparéil en contact avec ce détergent. En cas d'exposition à de l'eau non douce, rincez votre apparéil à l'eau douce.
L'usure normale, sans parler des dommages subs par votre apparéil, peut réduire la résistance de ce dernier à la poussière ou à l'humidité. ÀpRES avoir utilisé votre apparéil dans l'eau, séchez les zones situées autour de tous les caches, notamment les caches destinés au port micro USB, à l'emplacement pour carte SIM et à l'emplacement pour carte mémoire.
Si le haut-parleur ou le microphone sont mouillés, leur fonction risque d'être alterée jusqu'à ce qu'ils aient complètement séché. Veuillez notes que le temps de séchage peut atteindre jusqu'à trois heures en fonction de l'environnement. Durant cette période, vous pouvez cependant utiliser les autres fonctions de l'appareil qui n'utilisent pas le haut-parleur ou le microphone. Les accessoires compatibles (batteries, chargeurs, kits mains libres et cables Micro USB) ne sont pas tous étanches à la poussière et résistants à l'eau.
Viete garantie ne couvre pas les dommages ou defaute causés par une utilisation abusive ou inappropriée de votre apparéil (notamment l'utilisation dans des environnements dans lesquels les limites pertinentes de l'indice IP sont dépassees). Pour toute question supplémentaire sur l'utilisation de votre produit, n'hésitez pas à recourir à notre service clients. Aussi, pour consulter des informations sur la garantie, référez-vous à la rubrique Informations importantes accessible depuis le guide de configuration de votre apparéil.
Votre apparéil s'est vu attribuer un indice IP, ce qui signifie qu'il a subi des tests certifiés mesurant ses niveaux de résistance à la poussière et à l'eau. Le premier des deux chiffres de l'indice IP indique le niveau de protection contre les objets solides, y compris la poussière. Le second indique le degré de résistance de l' apparéil à l'eau.
| Résistance aux objets solides et à la poussière | Résistance à l'eau |
| IP0X : Pas de protection particulière | IPX0. Pas de protection particulière |
| IP1X. Protection contre les objets solides > 50 mm de diamètre | IPX1. Protection contre l'eau dégoulinante |
| IP2X. Protection contre les objets solides > 12,5 mm de diamètre | IPX2. Protection contre l'eau dégoulinante lorsque incliné jusqu'à 15° de la position normale |
| IP3X. Protection contre les objets solides > 2,5 mm de diamètre | IPX3. Protection contre les pulvérisations |
| IP4X. Protection contre les objets solides > 1 mm de diamètre | IPX4. Protection contre les éclaboussures |
| IP5X. Protection contre la poussière ; pénetration limitée (pas de dépôts nuisibles) | IPX5. Protection contre les jets d'eau pendant au moins 3 minutes |
| IP6X. Étanche à la poussière | IPX6. Protection contre les jets d'eau intenses pendant au moins 3 minutes |
| IPX7. Protection contre les effets de l'immersion jusqu'à 1 mètre d'eau pendant 30 minutes | |
| IPX8. Protection contre les effets de l'immersion continue à des profondeurs supérieures à 1 mètre. Les conditions exactes sont indiquées pour chaque apparéil par le fabricant. |

Pour plus d'informations, accedede à l'adresse www.sonymobile.com/testresults.
Recycler votre apparéil
Vouvasiez un vieil apparéil quelsque part chez vous ? Pourquoi ne pas le recycler ? Ce faisant, vous nous aiderez à réutiliser ses matérielles et ses composants, sans compter que vous protégerez l'environnement ! Vous trouvrez sur www.sonymobile.com/recycle des informations plus détaillées sur les possibilités de recyclage dans votre région.
Limitations apportées aux services et aux fonctions
Certsains services et certaines fonctions décrits dans ce guide de l'utilisateur ne sont pas pris en charge dans tous les pays/régions ou par tous les reseaux et/ou fournisseurs de services dans toutes les régions. Sans limitations, cela s'applique au numéro GSM d'urgence international, le 112. Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services pour savoir si un service ou une fonction spécifique sont utilisables et si des frais supplémentaires d'accès ou d'utilisation sont susceptibles de s'appliquer.
L'utilisation de certaines fonctions et applications décrites dans ce guide peuvent nécessiter un accès à Internet. Des frais de connexion de données sont susceptibles de s'appliquer lorsque vous vous connectez à Internet depuis votre apparéil. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services sans fil.
Informations légales
Sony D5803/D5833
Ce Guide de l'utilisateur est disponible par Sony Mobile Communications Inc. ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Mobile Communications Inc. peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification du Guide de l'utilisateur à la suite d'une erreur typographique, d'une erreur dans l'information générée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel. De telles modifications seront toute fois intégrées aux nouvelles éditions de ce Guide de l'utilisateur. Toutes les figures sont des simples illustrations qui ne sont pas nécessairement une représentation fiscale du produit.
Tout nom de produit ou d'entreprise mentionné ici est la propriété de son détenteur respectif. Toutes les autres marques déposées appariennent à leurs propriétaires respectifs. Tous les droits non expressement accordés sont réservés. Pour plus d'informations, visitez www.sonymobile.com/us/legal/.
Le present Guide de l'utilitaire peut faire reference à des services ou à des applications fournis par des tiers. L'utilisation de tels programmes ou services peut nécessiter un enregistrement distinct auprès du fournisseurs tiers et peut faire l'objet de conditions d'utilisation supplémentaires. Pour les applications accessibles par l'intémedinaire
d'un site Web tiers, veullez litre les conditions d'utilisation et la strategie de confidentialité applicables pour le site Web en question. Sony ne garantit pas la disponibilité, ni les performances des sites internet, ni des services proposés par des tiers.
Votre telphone mobe peut telecharg, enegrster et transferer dautres contenus, par exemple, des sonneries. L'utilisation de teis contenus peut etre limiteur oriderte par des droits de tiers, notament, mais sans limitation, des restrictions imposees par la legislation sur les droits d'auteur en vigueur. Voues utes personnellement responsable des contenus supplémentaires que you telechargez ou transmettez a partir de voitr telephone mobile, pour lesquels la responibilite de Sony ne peut en aucune cas etre agengee. Avant d'utiliser un quelaconque contenu supplentaire, verifie si you possedez la licence adequate ou si you y estoraisore. Sony ne garanti pas la precision, l'integrité, ni la qualite des contenus supplémentaires ou des contenus tiers. En aucas case Sony ne peut etre tenu pour responsable d'une utilisation inadete de contenus supplémentaires ou de contenus tiers. Pour plus d'informations, visitez www.sonymobile.com.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation et la distribution d'une telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft.
Les propriétaires de données utilisant la technologie de gestion des droits numériques Windows Media (WMDRM) pour protégier leur propriété intellectuelle, y compris les droits d'auteur. Cet apparéil utilise le logiciel WMDRM pour acceder à des données protégées par WMDRM. Si le logiciel WMDRM échoue dans sa protection des données, les propriétaires des contenus peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du matériel à utiliser WMDRM pour lui ou copier des contenus protégés. La revocation n'afcète pas les contenus non protégés. Lorsque vous téléchargez des licences pour du contente protégé, vous acceptez que Microsoft puisse inclure une liste de révocation aux licences. Les propriétaires de données peuvent exiger de vous que vous effectuiez la mise à niveau de WMDRM pour acceder à leurs données. Si vous refusez une mise à niveau, vous ne pourrez plus acceder aux contenus pour lesquels celle-ci est exigée.
Ce produit est accorded sous licence dans le cadre des licences du portefeuille de brevets visuels MPEG-4 et AVC pour l'utilisation personnelle et non commerciale d'un consommateur en vue (i) d'encoder des séquences video, conformément à la norme visuelle MPEG-4 « Video MPEG-4 » ou à la norme AVC « Video AVC » et/ou (ii) de décoder des séquences video MPEG-4 ou AVC, qui ont été encodées par un consommateur agissant dans le cadre d'une activités personnelle et non commerciale et/ou qui ont été obtenues auprès d'un fournisseur de séquences video licencié par MPEG LA pour fournir des séquences video MPEG-4 et/ou AVC. Aucune licence n'est accordée, de manière implicite ou explicite, pour tout autre usage. Il est possible de se procurer auprès de MPEG LA, L.L.C des informations complémentsaires, notamment relatives à l'octroi des licences et aux utilisations promotionnelles, internes et commerciales. Voir www.mpegla.com. Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 accorded sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
SONY MOBILE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE LA PERTE, DE L'EFFACEMENT OU DE L'ECRASEMENT DES DONNÉES PERSONNELLES STOCKÉES SUR VOTRE TÉLPHONE (NOTAMMENT - LISTE NON LIMITATIVE - LES CONTACTS, LES MORCAUX DES MUSIQUE ET LES PHOTOS) CONSECUTIVES À LA MISE À JOUR DE VOITRE APPAREIL PAR L'UNE DES MÉTHODES DÉCRITES DANS LE PRESENT GUIDE DE L'UTILISATEUR OU DANS LA PRESENTE DOCUMENTATION. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE TOTALE DE SONY MOBILE OU DE SES FOURSINSSEURS ENVERS YOU AU TITRE DES DOMMAGES, PERTES ET CAUSES D'ACTION (CONTRACTUèle OU DÉLICTUèle, Y COMPRIS, MAIS PAS UNIQUÉMENT, LA NÉLGIDENCE OU AUTRE) NE DEVRA DEPASSER LE MONTANT QUE VOUS AVEZ RÉELLEMENT PAYÉ POUR VOTRE APPAREIL.
Tous droits réservés.