XS6BOS3FSB - Lave vaisselle HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XS6BOS3FSB HAIER au format PDF.

Chargement...

Intitulé Description
Type de produit Réfrigérateur combiné
Capacité totale 350 litres
Dimensions approximatives H 185 cm x L 70 cm x P 65 cm
Poids 75 kg
Classe énergétique A++
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Consommation énergétique annuelle 250 kWh
Fonctions principales Froid ventilé, mode vacances, éclairage LED
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur régulier, dégivrage automatique
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces sur demande
Sécurité Système de verrouillage, alarme porte ouverte
Compatibilités Compatible avec les accessoires HAIER
Garantie 2 ans

Téléchargez la notice de votre Lave vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XS6BOS3FSB - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XS6BOS3FSB de la marque HAIER.

FOIRE AUX QUESTIONS - XS6BOS3FSB HAIER

Que faire si mon HAIER XS6BOS3FSB ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas été déclenché.
Comment régler la température de mon HAIER XS6BOS3FSB ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée. Vous pouvez généralement régler la température entre 16°C et 30°C.
Pourquoi mon HAIER XS6BOS3FSB fait-il du bruit ?
Des bruits peuvent être normaux lors du fonctionnement. Cependant, si le bruit est inhabituel, vérifiez si l'appareil est installé de manière stable et qu'aucun objet ne bloque le ventilateur.
Mon HAIER XS6BOS3FSB ne refroidit pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les filtres à air ne sont pas obstrués et nettoyez-les si nécessaire. Assurez-vous également que les fenêtres et portes sont fermées pour éviter les fuites d'air.
Comment nettoyer les filtres de mon HAIER XS6BOS3FSB ?
Retirez les filtres de l'appareil et lavez-les à l'eau tiède savonneuse. Rincez-les soigneusement et laissez-les sécher avant de les remettre en place.
Que faire si mon HAIER XS6BOS3FSB affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment réinitialiser mon HAIER XS6BOS3FSB ?
Débranchez l'appareil pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera l'appareil et peut résoudre certains problèmes.
L'appareil consomme-t-il beaucoup d'énergie ?
Le HAIER XS6BOS3FSB est conçu pour être économe en énergie. Vérifiez l'étiquette énergétique pour plus de détails sur la consommation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon HAIER XS6BOS3FSB ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur HAIER local ou directement via le site officiel de HAIER.

MODE D'EMPLOI XS6BOS3FSB HAIER

(UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)

N’utilisez le lave-vaisselle qu’après avoir lu attentivement ces instructions. Nous vous conseillons vivement de toujours conserver cette notice à portée de main et en bon état pour un éventuel futur propriétaire.

5. MISE EN PLACE DE LA VAISSELLE Veuillez vous assurer que l’appareil

électroménager est livré avec cette notice d’instructions, le certificat de garantie, l’adresse du centre d’assistance et l’étiquette-énergie. Chaque produit est identifié par un code unique à 16 chiffres, également appelé « numéro de série », imprimé sur le certificat de garantie ou sur la plaque signalétique que vous trouverez à l’intérieur de la porte, sur le côté droit supérieur. Ce code est une sorte de carte d’identité personnelle du produit dont vous aurez besoin pour enregistrer le produit ou si vous avez besoin de contacter le centre d’assistance technique.

8. TYPES DE DÉTERGENTS Fig. A

6. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS

7. REMPLISSAGE DU DÉTERGENT 9. REMPLISSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE 10.NETTOYAGE DES FILTRES 11.CONSEILS PRATIQUES 12.ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13.DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE 14.DONNÉES TECHNIQUES 15.SÉLECTION DU PROGRAMME ET FONCTIONS SPÉCIALES 16.CONTRÔLE À DISTANCE (Wi-Fi) 17.LÉGENDE DES PROGRAMMES 18.UNITÉ ADOUCISSEUR DE L’EAU 19.DÉPANNAGE ET GARANTIES 20.CONDITIONS AMBIANTES

− par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels; − environnement de type bed  pour les marchés hors UE and breakfast. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes Une utilisation autre que domestique, (y compris des enfants) à comme par exemple une utilisation capacités physiques, sensorielles commerciale par des experts ou ou mentales réduites, ou bien des utilisateurs formés, est à manquant d’expérience et de exclure même dans les applications connaissances, à moins d’être susmentionnées. Si l’appareil est sous une surveillance utilisé de manière incompatible appropriée ou bien d’avoir reçu avec les utilisations décrites cides instructions sur l’utilisation dessus, la durée de vie de de l'appareil par une personne l’appareil pourrait être réduite et responsable de leur sécurité. la garantie du fabricant serait  Les enfants doivent être annulée. surveillés pour être sûr qu’ils Tout dommage causé à ne jouent pas avec l’appareil. l'appareil ou tout dommage ou perte dérivant d’une utilisation  Les enfants de moins de 3 ans non conforme à l’utilisation dans doivent être tenus à l’écart ou un foyer (même si l’utilisation en bien être sous surveillance de est faite au sein du foyer) ne manière continue. permettra pas de recours auprès du fabricant, comme il est établi  Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par la loi. 157

détails techniques (tension d’alimentation et courant) sont indiqués sur la plaque signalétique du produit.

électrique est raccordé à la terre, qu’il respecte toutes les lois applicables et que la prise est compatible avec la fiche de l’appareil.

ouvertures de ventilation et la base de l'appareil ne doivent Le fabricant décline toute en aucun cas être obstruées par responsabilité pour des blessures des tapis ou de la moquette. ou des dégâts matériels imputables

à un mauvais raccordement de la  Le positionnement de l’appareil ligne de terre. doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.  S'assurer que le lave-vaisselle n'écrase pas les câbles d'alimentation.  La porte ne doit pas rester en position ouverte à l’horizontale  L'utilisation d’adaptateurs, de car cela pourrait occasionner prises multiples et/ou de des accidents (par ex. trébucher). rallonges est déconseillée.  Pour

plus d’informations sur le produit ou pour consulter sa fiche technique, se reporter au site web du fabricant.

connaître le nombre maximal de couverts, consultez la plaque signalétique correspondante apposée sur le produit.

à un circuit qui est allumé et

éteint régulièrement.

de nettoyer ou d’effectuer  S'il y a un dispositif d'adoucissement l’entretien du lave-vaisselle, de l'eau dans l'habitation, il n'est débrancher l’appareil et fermer pas nécessaire d'ajouter du sel le robinet d’arrivée d’eau. dans l'adoucisseur monté dans le lave-vaisselle.

 Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation ni sur l'appareil pour le débrancher.  En cas de panne ou de

l’eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.

pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques

(pluie, soleil, etc.).

vous le déplacez, ne

 S’il s’avère nécessaire de soulevez pas le lave-vaisselle déplacer la machine après par la porte. Au cours du avoir enlevé l'emballage, ne transport, n’appuyez pas la pas essayer de la soulever par porte contre le chariot. Il est le bas de la porte. Ouvrir recommandé d’être à deux légèrement la porte et soulever pour soulever l’électroménager. l'appareil en tenant le dessus.  Le lave-vaisselle est conçu pour laver des ustensiles de cuisine normaux. Les objets En apposant un marquage contaminés par de l'essence, sur ce produit, nous confirmons, de la peinture, des traces sous notre responsabilité, que d'acier ou de fer, des produits ce produit est totalement conforme chimiques corrosifs, acides ou à toutes les normes européennes alcalins ne doivent pas être relatives à la sécurité, à la santé lavés au lave-vaisselle. et à l’environnement. 159

pas installer et ne pas utiliser le lave-vaisselle s’il est endommagé.

les instructions fournies avec le produit.

(modèles encastrables et semi-encastrables uniquement)

Ne branchez pas le lavevaisselle à l’alimentation secteur tant que le panneau avant n’a pas été entièrement installé. Dans le cas contraire, cela poserait un risque électrique.

Vérifier la position horizontale à l’aide d’un niveau à bulle.

Remplacement d’arrivée d'eau.

cas de rupture, le tuyau doit

être remplacé par une pièce détachée d’origine disponible auprès du fabricant ou de son centre de réparation. FR

ATTENTION L’appareil doit être relié à l’arrivée d’eau exclusivement avec le tuyau fourni. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.

Le lave-vaisselle peut-être relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la température ne dépasse pas les 60°C.

 La pression hydraulique doit être comprise

d'un minimum de 0,08 MPa à un maximum de 0,8 MPa.

 Il est nécessaire de prévoir un robinet en

amont du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand celle-ci ne fonctionne pas (fig.1B).

 Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout fileté 3/4"

neuves, ou qui n'ont pas étéutilisées pendant une longue période, faire couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'alimentation. On évitera ainsi la formation de dépôts de sable ou de rouille qui pourraient boucher le filtre d'entrée de l'eau.

Tous les lave-vaisselle sont équipés d’un dispositif de sécurité anti-débordement qui, si l’eau dépasse les niveaux normaux en raison de dysfonctionnements, bloque automatiquement le débit d’eau et/ou vidange les quantités excessives.

 AQUASTOP (fig. 4):

à la rupture des tuyaux en caoutchouc et en particulier du tuyau d’arrivée d’eau.

Mode de fonctionnement

Un puisard situé à la base de l’appareil recueille les éventuelles fuites d’eau et fait fonctionner un capteur qui déclenche une vanne placée sous le robinet d’eau et bloque l’eau, même si le robinet est entièrement ouvert. Si le boîtier "A" contenant les parties électriques est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant. Pour garantir un fonctionnement parfait du système de sécurité, le tuyau avec le boîtier "A" doit être raccordé au robinet comme cela est montré sur lafigure. Il ne faut pas couper le tuyau d’arrivée d’eau car il contient des parties sous tension. Si le tuyau n’est pas suffisamment long pour un raccordement correct, il faut le remplacer par un tuyau plus long. Vous pouvez obtenir ce tuyau en vous adressant au centre d’assistance technique.

un dispositif situé dans le tube d’alimentation qui interrompt le débit d’eau si le tube s’abîme. Dans ce cas-là, une marque rouge apparaîtra dans la fenêtre "A" et il faudra remplacer le tube.

Pour dévisser l’écrou, appuyez sur le dispositif de verrouillage unidirectionnel "B".

FR Dispositifs de sécurité hydraulique

 Pour la vidange, introduire le tuyau dans

l'installation de vidange, en prenant soin de ne pas le plier car l'écoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig.5).

 Le tuyau de vidange fixe doit avoir au

moins un diamètre intérieur de 4 cm et doit être placé à une hauteur minimum de

 Pour éviter les odeurs, nous recommandons de prévoir un siphon (fig.5X). Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 mètres en le maintenant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.

 Pendant l'installation de la machine, contrôler que les tubes de remplissage et de vidange ne sont pas pliés.

3. REMPLISSAGE DU SEL

(Fig. A "1")  L’apparition de taches blanches sur la vaisselle est généralement un signe qui permet savoir que le sel est manquant.

bac à sel pour la régénération de l'adoucisseur d'eau.

 Après cette opération nettoyer le filetage en enlevant les résidus de sel; revisser le bouchon.

 Il est important de n’utiliser que le sel

spécifiquement prévu pour les lavevaisselle.

Autres types de sel contenant de sensibles percentages de substances insolubles qui pourraient avec le temps rendre inèfficace le système de l'adoucisseur.

 Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac.

Après avoir chargé le sel, vous DEVEZ lancer un cycle de lavage complet ou le programme PRE-LAVAGE/TREMPAGE/

 Pour une utilisation optimale de l’appareil,

 Pendant l'opération de remplissage un

peu d'eau débordera: continuez à verser le sel jusqu'à ce que le réservoir soit plein

(mélanger à l'aide d'une cuillère).

le réservoir à sel, dont la capacité varie de 1kg, doit être rempli de temps en temps en fonction du réglage opéré sur l’adoucisseur d’eau.

Pour le soulever: soulevez le panier en le tenant par les côtés, puis dès qu'il est en position haute, relâchez-le sans appuyer sur les leviers.

 Si vous utilisez régulièrement des assiettes

d’un diamètre compris entre 29 cm et

32,5 cm, placez-les dans le panier inférieur après avoir placé le panier supérieur en haut, comme cela est montré ci-dessous (en fonction du modèle):

Pour le baisser: tenez le panier par les côtés, appuyez sur les deux leviers B sur les côtés du panier, puis baissez-le.

Les plats mesurant plus de 20 cm de diamètre ne peuvent plus être placés dans le panier supérieur et il est impossible d'utiliser les supports mobiles quand le panier est dans la position supérieure.

 Les verres en forme de gobelet peuvent

être accrochés supports. (fig.2).

(uniquement sur certains modèles) Cet accessoire (fig.4) a été conçu pour fournir une position de lavage optimale pour tous les longs objets ou ustensiles de cuisine tels que les couteaux à pain, louches et fourchettes.

Utilisation du panier supérieur

 Le panier supérieur a été conçu pour

offrir un maximum de flexibilité d'utilisation. Il peut être chargé avec des assiettes à dessert, des tasses et des verres, qu'il est conseillé de verrouiller pour éviter qu'ils ne soient renversés les jets.

Le Hoover H-Dish est équipé de Total Care+, un ensemble spécifique d'accessoires pour prendre soin des articles les plus précieux et les plus délicats comme les cristaux, la poterie, les verres à vin et bien plus encore: Double support dédié (gauche et droite) appliqué sur le panier supérieur, séparé des porte-gobelets, conçu avec une surface en caoutchouc pour protéger les points de contact. En outre, deux tapis de protection en caoutchouc sont placés dans l'espace où les verres sont en contact avec le panier, pour un maximum de protection.

Les plats ou les assiettes non standard peuvent être relevés/abaissés (fig.7 et fig.8) pour garantir une flexibilité de chargement maximale.

Utilisation du panier inférieur

panier inférieur contient des casseroles, des poêles, des soupières, des saladiers, des couvercles, des plats de service, des assiettes et des assiettes creuses.

 Les couverts doivent être placés avec le

manche vers le bas, dans le panier en plastique spécial positionné dans le panier inférieur (fig.10-11) en veillant à ce que les couverts n'empêchent pas la rotation du bras de lavage ou l'ouverture du compartiment de produit pour lavevaisselle.

(uniquement sur certains modèles) Dans le panier inférieur (fig.6), il peut y avoir quelques rayons réglables (C-D-E selon le modèle) utiles pour garantir une stabilité optimale de la vaisselle.

Une charge quotidienne représentée en fig.9.

Un agencement logique et correct de la vaisselle est une condition essentielle pour de bons résultats de lavage.

ATTENTION Les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes doivent être rangés avec les pointes vers le bas ou horizontalement.

(uniquement sur certains modèles)

Utilisez le troisième panier pour y placer les couverts, comme cela est montré sur l’image (fig.12). Chargez les couteaux avec la lame vers le bas.

Vous pouvez régler la hauteur de la poignée du panier à couverts en tirant ou en poussant la poignée (fig.11).

6. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS Pour toute demande d’informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores (selon les normes EN), merci de vous adresser: testinfo-dishwasher@candy.it Dans votre, demande, merci de spécifier le modèle ainsi que le numéro de série du lave-vaisselle (cf. étiquette données).

POWER WASH (uniquement sur certains modèles)

Dans certains programmes (voir tableau des programmes), le troisième bras de lavage, positionné en bas du lave-vaisselle pour un POWER WASH, sera également activé. Cette fonction est idéale pour nettoyer la vaisselle ou les ustensiles de cuisine très sales, en les plaçant directement dans la zone du panier au-dessus du bras POWER WASH (fig.15).

7. REMPLISSAGE DU DÉTERGENT

Les lessives non adaptées (comme cettes pour le lavage à la main) ne contiennent pas les ingrédients appropriés au lavage en machine et empêchent le fonctionnement correct de l'appareil.

Si vous utilisez des pastilles, une seule suffit. Insérez les PASTILLES, en vérifiant qu'elles ne bloquent pas le système d'ouverture.

La boîte à produits se trouve à l'intérieur de la porte (fig.A "2"). Si le couvercle du récipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): à la fin de chaque programme de lavage, le couvercle est toujours ouvert, prêt pour l'utilisation suivante.

Après avoir versé le détergent dans le réservoir, fermez à nouveau la porte en poussant dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

ATTENTION Dans le panier inférieur, ne pas charger d’assiette ou de couvert qui empêche l’ouverture du couvercle du récipient à lessive ou obstrue la dispersion de la lessive.

Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaisselle. Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).

Comme les lessives ne sont pas toutes de même nature, consulter aussi les instructions sur les emballages. Nous rappelons que des quantités insuffisantes de lessive peuvent éliminer la saleté de façon incomplète, tandis qu'une dose excessive de lessive, non seulement n'améliore pas les résultats de lavage, mais est un gaspillage.

Remplissage du détergent de prélavage pour les programmes concernés Dans le cas des programmes comportant un cycle de prélavage nécessitant une dose supplémentaire de détergent (voir le

chapitre relatif aux programmes de lavage), le détergent supplémentaire doit être versé dans l'emplacement approprié (C).

Les produits de lavage en tablettes des différents producteurs se dissolvent à des vitesses différentes. Donc dans les programmes rapides, certaines tablettes, ne se dissolvant pas complètement, peuvent ne pas être totalement efficaces. Avec les tablettes, il est donc conseillé de sélectionner des programmes plus longs afin de garantir la dissolution complète du produit de lavage.

1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc…) par exemple ceux composés de sel et/ou d’agents de rinçage, nous vous conseillons de:

 Lire attentivement et de suivre les

instructions du fabricant, notées sur les emballages;

 La performance de certains produits lessiviels composés de sel/adoucisseur d’eau dépend de la dureté de votre eau. Vérifiez que le niveau de dureté de votre eau est inclus dans l’échelle de performance donnée sur l’emballage du produit lessiviel. Si l’utilisation de ce type de produits ne donne pas de résultats de lavage satisfaisants, s’adresser au producteur du produit de lavage.

Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, les tablettes DOIVENT

être introduites dans le bac à produit de lavage et PAS directement dans la cuve.

Produits de lavage concentrés

Les produits de lavage concentrés, à alcalinité réduite et avec enzymes naturelles, combinés à des programmes de lavage à 50°C, permettent de réduire l’impact sur l’environnement tout en respectant la vaisselle et le lave-vaisselle. Les programmes de lavage à 50°C ont été spécialement pensés pour optimiser les propriétés de dissolution de la saleté par les enzymes, permettant ainsi d’obtenir, avec les produits de lavage concentrés, les mêmes résultats que des programmes à 65°C.

Produits de lavage combinés

Les produits de lavage qui contiennent aussi le produit de rinçage doivent être introduits dans le bac à produit de lavage. Le bac à produit de rinçage doit être vide (dans le cas contraire, régler le dosage du produit de rinçage sur le minimum avant d’utiliser des produits de lavage combinés).

Produits de lavage combinés

"PASTILLES" Si vous envisagez d’utiliser des produits lessiviels combinés "PASTILLES" ("3 en

Dans certains cas l’utilisation de détergents combinés peut occasionner:

 dépots de calcaire sur la vaisselle ou dans le lave-vaisselle;  une réduction des performances lors du lavage et du séchage. Tout problème dû au résultat direct de l’utilisation de ces produits combinés n’est pas couvert par notre garantie. Rappel: l’utilisation de produits de lavage combinés "PASTILLES" rend superflue l’utilisation des témoins de manque de sel et de produit de rinçage (présents seulement sur certains modèles). En cas de problème de lavage et/ou de séchage, il est conseillé de reprendre l’utilisation des produits traditionnels (sel, produit de lavage, produit de rinçage). Dans ce cas, il est recommandé de:  Remplir de nouveau les bac à sel et à produit de rinçage;  Exécuter un cycle de lavage normal à vide. NB: en revenant à l’utilisation de sel de type traditionnel, plusieurs cycles de lavage seront nécessaires avant que le système d’adoucissement de l’eau soit de nouveau optimal.

 Le couvercle se clipse dans la position

provoquer une formation de mousse excessive pendant le cycle de lavage. liquide de rinçage. verrouillée.

Le liquide de rinçage, qui se libère automatiquement lors du dernier cycle de rinçage, permet à la vaisselle de sécher rapidement et d’éviter la formation d’auréoles et de taches.

Remplir le réservoir de liquide de rinçage

Le réservoir de liquide de rinçage se trouve à côté du réservoir de détergent (fig.A "3"). Pour l'ouvrir, appuyez sur la languette du couvercle du distributeur de liquide de rinçage et soulevez-la.

Utilisez toujours des additifs de rinçage adaptés aux lave-vaisselle automatiques.

Modèles équipés d'un écran ou d’un voyant de liquide de rinçage

(uniquement sur certains modèles) Lorsqu'il est nécessaire de remplir le réservoir de liquide de rinçage, l'écran indique l'absence de liquide de rinçage (sur les modèles avec écran), ou le voyant désigné sur le tableau de bord s'allume. Le réglage d’usine correspond au niveau 4, car cela satisfait la majorité des utilisateurs. Réglage de la quantité de liquide de rinçage TOUJOURS démarrer la procédure avec le lave-vaisselle éteint.

Ajoutez du liquide de rinçage jusqu’au repère Max.

1. Allumez l'appareil, appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÊT"

4. Appuyez sur les boutons "SÉLECTION pour DU PROGRAMME" naviguer dans le sous-menu..

 Si le liquide de rinçage déborde, retirez-le du réservoir de lavage.

6. Appuyez sur "DÉPART/ANNUL" pour accéder aux niveaux de réglage.

2. Remplissez le réservoir (D) jusqu’à ce que le liquide de rinçage atteigne le repère "MAX".

"SÉLECTION DU 7. Appuyez pour choisir la PROGRAMME" valeur (R1R6).

Réglage de la quantité de liquide de rinçage

9. Appuyez sur "MARCHE/ARRÊT" pour confirmer.

La teneur en calcaire de l'eau affecte considérablement la formation de calcaire et les performances de séchage. Il est donc important de réguler la quantité de liquide de rinçage pour obtenir de bons résultats de lavage. Si, après le lavage, il y a des stries sur la vaisselle, réduisez la quantité d'une position. En cas de taches blanchâtres, augmentez la quantité d'une position.

Modèles non équipés d'un voyant de liquide de rinçage

(uniquement sur certains modèles): Vous pouvez vérifier le niveau du liquide de rinçage à l'aide de l'écran optique (B) sur le réservoir de distribution.

La teneur en calcaire de l'eau affecte considérablement la formation de calcaire et les performances de séchage. Il est donc important de réguler la quantité de liquide de rinçage pour obtenir de bons résultats de lavage. Si, après le lavage, il y a des stries sur la vaisselle, réduisez la quantité d'une position. En cas de taches blanchâtres, augmentez la quantité d'une position.

B. un micro filtre autonettoyant, situé sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rinçage parfait;

C. une plaque métallique qui continuellement l’eau de lavage.

 Afin d’obtenir d’excellents résultats de

 Pour retirer le filtre, tournez simplement la poignée dans le sens inverse des et retirez-la en aiguilles d'une montre (fig.1). tirant vers le haut

 Pour faciliter le nettoyage, le contenant

central est amovible (fig.2), appuyez sur les deux boutons latéraux et tirez vers le haut.

Néanmoins, après chaque lavage il est recommandé de vérifier que le réservoir central et la plaque métallique ne sont pas obstrués.

 Avant de ranger la vaisselle dans la machine, enlever les résidus de nourriture

(os, arêtes, restes de viande ou de légumes, résidus de café, é pluchures de fruits, cendres de cigarettes, curedents etc...) afin d'éviter d'obstruer les filtres, la vidange et les gicleurs des bras de lavage.

 Eviter de rincer la vaisselle avant de la placer dans la machine.

 Si les poêles et les casseroles sont excessivement incrustées de restes de mets brûlés, nous vous conseillons de les laisser tremper avant le lavage.

 Ranger la vaisselle avec l'ouverture tournée vers le bas.

 Si possible, éviter que les différentes

pièces se touchent; une installation correcte donnera de meilleurs résultats de lavage.

 Après avoir rangé la vaisselle, vérifier que les bras de lavage tournent sans obstacle.

 Les casseroles et autre ustensiles qui

présentent des résidus de nourriture très tenaces ou brûlés devront être mis à tremper dans de l'eau avec de la lessive pour lave-vaisselle.

 Pour un lavage parfait de l'argenterie, il faut:

a) la rincer dès qu'on a fini de l'utiliser, surtout si on l'a utilisée avec de la mayonnaise, des œufs, du poisson, etc..; b) ne pas l'asperger de lessive; c) ne pas la mettre en contact avec d'autres matériaux.

charge, ranger la vaisselle dans le lavevaisselle dès que le repas est terminé et en effectuant éventuellement leprogramme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté et éliminer les résidus les plus gros entre chaque charge-ment en attendant d'effectuer le programme de lavage complet.

 En présence de saleté peu consistante

ou de paniers peu chargés, sélectionner le programme ECONOMIQUE en suivant les instructions indiquées dans la liste des programmes.

 Les programmes les plus efficaces en

termes d'utilisation combinée de l'eau et de l'énergie sont généralement ceux qui durent plus longtemps

à des températures plus basses.

Ce qu'on ne doit pas laver

 Il est bon de se rappeler que toute la

vaisselle n'est pas adaptée au lavage en machine; nous déconseillons de mettre des pièces en matériau thermoplastique, des couverts à poignée en bois ou en plastique, des casseroles à poignée en bois, de la vaisselle en aluminium, en cristal ou en verre plombé si ce n'est pas spécifiquement indiqué.

 Certaines décorations tendent à s'estomper,

Que faire pour economiser

Utilisez votre appareil dans le respect de l’environnement tout en réalisant des économies d’énergie.

couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour éviter qu'il ne se produise de réaction chimique entre eux.

 Pour éviter d'éventuelles projections de

gouttelettes provenant du panier supérieur, retirer d'abord le panier inférieur.

 Si vous laissez la vaisselle encore quelques temps dans la machine, ouvrez légèrement la porte pour favoriser la circulation de l'air et améliorer encore le séchage.

FR Quand on achète de la vaisselle neuve, s'assurer toujours qu'elle est adaptée au lavage en machine.

Suggestions à la fin du programme

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Un entretien approprié de votre appareil peut prolonger sa durée de vie.

 Débranchez la machine de l’alimentation

 Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs mais uniquement un chiffon avec du savon et de l’eau.

Nettoyage de l’intérieur l’électroménager

2) Retirez le bras du rotor inférieur en le tirant simplement vers le haut (fig.2);

 Le lave-vaisselle ne réclame aucun entretien spécial car la cuve de lavage est autonettoyante.

 Nettoyer périodiquement le joint en caoutchouc

de la porte avec un chiffon humide de façon à éliminer éventuellement les traces de déchets ou de produit de rinçage.

 Le nettoyage de votre lave-vaisselle est

recommandé afin d’éliminer les dépôts de calcaire ou de saleté. Nous vous suggérons d’exécuter un cycle de nettoyage périodiquement avec des produits spécifiques. Lors des opérations de nettoyage, le lavevaisselle doit être vide.

 Si, malgré le nettoyage normal de la plaque

et du filtre vous notez que la vaisselle ou les casseroles sont insuffisamment lavées ou rincées, contrôler que les orifices des bras rotatifs (fig.A "5") sont propres.

Si cela est nécessaire, nettoyer les de la façon suivante:

1) retirez le bras du rotor supérieur en tournant l'écrou de la droite vers la gauche (fig.1);

3) lavez les bras du rotor sous un jet d'eau pour éliminer toute obstruction dans les gicleurs (fig.3);

4. Remplir le réservoir du produit de rinçage. 5. Laisser la porte légèrement ouverte. 6. Laisser l'intérieur de la machine propre. 7. Si la machine est laissée dans des pièces où la température est inférieure à 0°C, l'eau restant dans les tuyauteries risque de geler. Par conséquent, porter la température ambiante à plus de 0°C et attendre environ 24 heures avant d'activer la machine.

5) La cuve, ainsi que la contre-porte sont en acier inoxydable. Si toutefois vous devez constater des taches d'oxydation, celles-ci seraient imputables seulement

à une présence importante de sels de fer en suspension dans l'eau. 6) Pour retirer les taches, il est conseillé d'employer un abrasif à grains très fins. Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède un adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisselle.

APRES L'UTILISATION Après chaque lavage, fermer le robinet d'eau pour isoler le lave-vaisselle de l'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour arrêter le fonctionnement de la machine. Si la machine doit rester inutilisée un certain temps, il est nécessaire de procéder aux opérations suivantes:

1. Exécuter un programme de lavage sans vaisselle avec lessive pour dégraisser la machine.

allumer et éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT.

La première fois allumez l’appareil

 Branchez le lave-vaisselle.

 Appuyez sur le bouton "MARCHE/ ARRÊT"

"CONFIGUREZ LA LANGUE" s'affiche à l’écran, suivi de "ENGLISH".

La prochaine fois que vous allumez l’appareil

Maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé pour allumer la machine et le programme "ÉCO" ou le programme que vous avez décidé d’utiliser s’affichera à l’écran, en l’enregistrant lorsque le lavevaisselle est allumé. (Pour enregistrer le programme, reportez-vous au "menu CONFIGURATIONS" dans le paragraphe spécifique "FONCTION MÉMO").

 En appuyant sur le bouton "SÉLECTION vous pouvez

DU PROGRAMME" sélectionner la langue préférée.

 Pour accepter la langue choisie, appuyez sur le bouton "DÉPART/ANNUL"

. Immédiatement après, le message "BIENVENUE" s'affiche sur l’écran une fois et les voyants s’éteignent.

 Le programme "ECO" prédéfini s'affiche sur l’écran.

 Pour adapter le cycle de lavage en fonction du degré de salissure de la vaisselle, choisissez le programme adapté en sélectionnant les deux boutons

. "SÉLECTION DU PROGRAMME"

 Sélectionnez les options de lavage si nécessaire.

Modèles avec capteur de saleté (uniquement sur certains modèles). Le lave-vaisselle est équipé d’un capteur de saleté capable d’analyser la turbidité de l’eau pendant toutes les phases du programme "AUTOMATIQUE" (voir légende du programme). Ce dispositif adapte automatiquement les paramètres du cycle de lavage au degré réel de salissure de la vaisselle, car la turbidité de l'eau est liée à la quantité de salissure sur la vaisselle. Ainsi, d’excellents résultats de lavage sont garantis tout en optimisant la consommation d’eau et d’énergie.

Interrompre un programme Ouvrir la porte lorsqu’un programme est en cours est déconseillé, en particulier pendant les phases de lavage principal et de rinçage final à chaud. Cependant, si la porte est ouverte pendant qu’un programme est en cours (par exemple, pour ajouter de la vaisselle), la machine s’arrête automatiquement. Fermez la porte sans appuyer sur aucun bouton. Le cycle recommence à partir de l’endroit où il s’est arrêté.

1. Appuyez sur le bouton "DÉPART/ et maintenez-le enfoncé

ANNUL" pendant au moins 3 secondes. 2. Le compte à rebours "3 -2 -1" s'affiche sur l'écran lorsque le bouton "ANNUL" est maintenu enfoncé. 3. "ANNUL" s'affiche sur l’écran et des bips retentissent. 4. Le programme en cours est annulé et le programme "ÉCO" ou le programme que vous avez décidé d'utiliser s'affiche sur l’écran. Le programme est mémorisé lorsque le lave-vaisselle est allumé. 5. À ce moment-là, vous pouvez définir un nouveau programme à l'aide des boutons "SÉLECTION DU PROGRAMME" .

ATTENTION Avant de démarrer un nouveau programme, vérifiez qu’il y a encore du produit vaisselle dans le distributeur. Si nécessaire, ajoutez le produit vaisselle.

(uniquement pour les modèles en pose libre)

Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de séchage, un signal audio intermittent vous avertit que le cycle de séchage n’est pas encore terminé.

Pendant que le programme est en cours, l’écran montre le temps restant jusqu’à la fin du cycle et le nom du programme réglé peut être affiché en appuyant sur n’importe quel bouton à l’exception de "DÉPART/

Si vous souhaitez annuler et modifier un programme déjà en cours, procédez comme suit:

Uniquement pour les modèles avec l’option "AUTO DOOR", durant la phase de séchage la porte s’ouvrira automatiquement et vous devrez attendre le signal de fin de cycle avant de sortir la vaisselle.

(Uniquement sur les modèles où il est présent) Spécialement conçue pour les petites charges légèrement sales, soit environ la moitié de la capacité du lave-vaisselle. En sélectionnant cette option, vous pouvez économiser du temps, de l'énergie et de l'eau. Après avoir sélectionné le programme, appuyez sur le bouton et le voyant s'allumera. Si cette option n'est pas compatible avec le programme défini, un son retentit.

sur les modèles où il est

CONFIGURATION DE LA LANGUE Dans les modèles avec la version PRO uniquement, vous pouvez également choisir le panier.

Chaque fois que le bouton de demi-charge est enfoncé, le panier s'affiche sur l’écran.

1. Allumez le lave-vaisselle avec le bouton

"SÉLECTION DU PROGRAMME"

, vous pouvez sélectionner les paramètres successifs à ajuster. 5. Sélectionnez le réglage "LANGUE" qui apparaît sur l’écran. 6. Appuyez sur le bouton "DÉPART/ ANNUL" pour paramètre sélectionné.

7. "ENGLISH" s'affiche sur l’écran.

Dans les modèles avec un 3e panier, celui-ci sera toujours actif.

9. Appuyez sur "DÉPART/ANNUL" pour confirmer que la langue choisie a

été définie, "LANGUE" s'affiche et un bref son retentit. 10. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÊT"

PASTILLES RÉGLAGE DE L'OPTION "PASTILLES"

(Uniquement sur les modèles où il est présent) Cette option permet une utilisation optimale des pastilles ("3 en 1" / "4 en 1" / "5 en 1", etc.). Une pression sur ce bouton permet de modifier le programme de lavage défini afin d'obtenir les meilleures performances avec l'utilisation de pastilles ou de détergents combinés ; en outre, les indicateurs de sel et d'agent de rinçage sont désactivés.

ATTENTION Une fois cette option sélectionnée, elle reste également active (voyant allumé) pour les cycles de lavage suivants et peut uniquement être désactivée

(voyant éteint) en désélectionnant l’option. Cette option est recommandée lors de l'utilisation du programme RAPIDE, dont la durée est prolongée, ce qui permet d'améliorer les performances des pastilles. 1. Allumez le lave-vaisselle avec le bouton "MARCHE/ARRÊT"

"SÉLECTION DU PROGRAMME", vous pouvez sélectionner les paramètres successifs à ajuster.

5. Sélectionnez le réglage "PASTILLES"

6. Appuyez sur le bouton "DÉPART/ ANNUL" pour paramètre sélectionné.

7. Appuyez sur les boutons "SÉLECTION pour choisir

DU PROGRAMME" les deux configurations. - PASTILLES - NON 8. Confirmez votre choix en appuyant sur "DÉPART/ANNUL" - Si le réglage "NON" est confirmé "PASTILLES" s'affiche sur l’écran et le voyant d'avertissement de l’écran s’éteint. 9. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÊT"

ADOUCISSEUR Pour configurer l’ADOUCISSEUR, reportezvous au chapitre approprié.

LIQUIDE DE RINÇAGE Pour configurer le LIQUIDE DE RINÇAGE, reportez-vous au chapitre approprié. SÉLECTION ET CONFIGURATIONS DU SIGNAL SONORE. Le signal sonore qui retentit lors d’un appui sur les boutons de sélection et de réglage des fonctions et des options de lavage peut être activé/désactivé comme suit (il est activé par défaut).

ATTENTION Le signal sonore reste toujours actif lorsque la machine est allumée et

éteinte, au démarrage ou à la fin d'un cycle de lavage, ou en cas de problème ou d'erreur avec la machine.

1. Allumez le lave-vaisselle avec le bouton

6. Appuyez sur les boutons "SÉLECTION DU PROGRAMME" pour choisir les deux configurations. - DERNIER UTILISÉ - NON "SÉLECTION DU PROGRAMME", vous pouvez sélectionner les paramètres successifs à ajuster.

7. Confirmez votre choix en appuyant sur

6. Appuyez sur le bouton "DÉPART/

8. Pour quitter le menu, appuyez sur le

ANNUL" pour paramètre sélectionné.

9. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÊT"

Pour activer l’enregistrement du dernier programme utilisé, procédez comme suit:

1. Allumez le lave-vaisselle avec le bouton .

Le système d’éclairage interne innovant a

été conçu selon des normes esthétiques élevées pour rendre votre lave-vaisselle encore plus fonctionnel. Lorsque vous chargez ou videz le lave-vaisselle, deux puissantes lampes à LED s’allument à l’intérieur du lave-vaisselle. Les lampes s’allument dès que la machine est mise en marche avec le bouton .

Après une période de 5 minutes, le lavevaisselle passe en mode Veille et les lampes s’éteignent.

Après la fin du cycle, appuyez sur le bouton pour MARCHE/ARRÊT nouveau l’éclairage intérieur.

2. Maintenez le bouton "OPTIONS" enfoncé pendant environ 5 secondes.

3. Le message "CONFIGURATIONS" s'affiche sur l’écran.

4. En appuyant sur le bouton "SÉLECTION DU PROGRAMME", vous pouvez sélectionner les paramètres successifs à ajuster.

La lumière ne s’allume pas lorsque la machine est en mode départ différé ou en mode pause.

1. Allumez le lave-vaisselle avec le bouton "MARCHE/ARRÊT"

"SÉLECTION DU PROGRAMME" , vous pouvez sélectionner les paramètres successifs à ajuster. 5. Sélectionnez INTERNE".

réglage "LUMIÈRE La lumière au sol clignote pendant 10 secondes pour indiquer la fin du cycle de lavage.

La lumière ne s’allume pas lorsque la machine est en mode départ différé ou en mode pause. La lumière au sol ne sera pas visible si une plinthe est installée devant, ou si un objet est placé devant le projecteur de signaux.

6. Appuyez sur le bouton "DÉPART/ pour

ANNUL" paramètre sélectionné.

7. Appuyez sur les boutons "SÉLECTION pour choisir

DU PROGRAMME" les deux configurations: - LUMIÈRE INTERNE - NON 8. Confirmez votre choix en appuyant sur "DÉPART/ANNUL" 9. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton "MARCHE/ARRÊT"

(uniquement modèles) Cette option est automatiquement active dans le programme "ÉCO". Il est cependant possible de la désactiver.

(selon le programme), pour favoriser un séchage plus naturel et plus efficace de la vaisselle. La durée du cycle sélectionné sera automatiquement modifiée, afin d'optimiser les températures utilisées pendant la phase de rinçage, ce qui permet une réduction significative de la consommation d'énergie. L'ouverture de la porte à la dernière étape du séchage permet de tirer profit de la recirculation de l'air, ce qui élimine les risques d'odeurs désagréables.

SÉCURITÉ ENFANT ACTIVATION DE LA SÉCURITÉ ENFANT Le lave-vaisselle est équipé d'une sécurité enfant électronique. La Sécurité enfant désactive les commandes, empêchant tout changement indésirable ou accidentel.

La sécurité enfant peut être activée ou désactivée de la manière suivante.

Lorsque la porte s'ouvre, le message

"AUTO DOOR" s'affiche sur l'écran.

1. Allumez le lave-vaisselle en maintenant enfoncé le bouton "MARCHE/ARRÊT"

"MARCHE/ARRÊT" la prochaine fois que vous allumerez le lave-vaisselle, la sécurité enfant sera activée.

Lorsque le message "SEL" s'affiche sur l’écran ou, le cas échéant, que le voyant

, remplissez le correspondant s'allume réservoir (voir le chapitre "AJOUT DE SEL"). Si le niveau d'adoucisseur est réglé sur 0, cela ne se produit jamais (voir le chapitre sur le réglage de l'adoucisseur).

Voyant d'avertissement

"ABSENCE DE LIQUIDE DE RINÇAGE" Lorsque le message "LIQUIDE DE RINÇAGE" s'affiche sur l’écran ou, le cas échéant, que le voyant correspondant , remplissez le réservoir. s'allume (Voir le chapitre "AJOUT DE LIQUIDE DE RINÇAGE"). Si le niveau DE LIQUIDE DE RINÇAGE est réglé sur 0, cela ne se produira jamais.

Bouton "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ"

1. Allumez le lave-vaisselle en maintenant le bouton "MARCHE/ARRÊT" enfoncé pendant 3 secondes environ. 2. Sélectionnez le programme de lavage. 3. Appuyez sur le bouton "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ" l’écran).

("0:30" s’affiche sur

4. Appuyez de nouveau sur le bouton pour augmenter la durée (à chaque appui, la durée augmente de 30 minutes jusqu'à

4 heures, puis, à chaque appui suivant, elle augmente de 1 heure jusqu'à un maximum de 24 heures. Un nouvel appui sur le bouton après avoir atteint 24:00 permet de revenir à 0:00 (démarrage différé désactivé). 5. Les configurations de démarrage différé restent visibles sur l’écran pendant 5 secondes, ou jusqu'à ce que les boutons MARCHE/ARRÊT SÉLECTION DU PROGRAMME DÉPART/ANNUL soient enfoncés. La modification du programme ne modifie pas le départ différé et la LED reste allumée.

Lorsque le bouton DÉMARRAGE DIFFÉRÉ est enfoncé, le dernier réglage effectué s'affiche.

 À ce stade, si vous souhaitez démarrer le

lave-vaisselle, il est nécessaire de définir

à nouveau le programme souhaité et de sélectionner les boutons d'option si nécessaire.

1. Quand le démarrage différé est réglé sur un programme:

- après avoir appuyé sur "DÉPART/ ANNUL"

2. Le voyant "DÉMARRAGE DIFFÉRÉ" reste allumé jusqu’à la fin du temps. 3. Le compte à rebours du démarrage différé commence à indiquer "DÉPART DANS XX:XX". 4. L'heure s'affiche avec des intervalles de 30 minutes pendant les 24 premières heures et avec des intervalles d'une minute au cours des 2 dernières heures.

ACTIVATION DU MODE DÉMO TOUJOURS démarrer la procédure avec le lave-vaisselle éteint.

5. Si vous appuyez sur n’importe quel bouton (à l'exception des boutons

"MARCHE/ARRÊT, Appairage Wi-Fi, DÉPART/ANNUL") pendant 3 secondes, le nom de programme "P XX NOM" s'affiche (P + numéro de programme + nom du programme) pendant un seul défilement, puis le compte à rebours du démarrage différé s'affiche à nouveau. En cas de coupure ou de panne de courant, le lave-vaisselle enregistre le temps restant avant le démarrage et reprend au point où il a été interrompu dès que l'alimentation électrique est rétablie ou que la machine est à nouveau allumée.

1. Pour démarrer le MODE DÉMO, appuyez simultanément sur les boutons

CHARGE/CONFIGURATIONS" pendant 10 secondes.

 En "MODE DÉMO", l'utilisateur peut

ANNUL" et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes. L’écran affiche "ANNUL" et des bips retentissent.

également éteindre le lave-vaisselle.

 Le démarrage différé et le programme

 Si aucun bouton n'est enfoncé dans les 7

Si vous souhaitez annuler le démarrage différé, procédez comme suit:

1. Pour désactiver le MODE DÉMO, appuyez simultanément sur les boutons MARCHE/ARRÊT

CHARGE/CONFIGURATIONS" pendant 10 secondes.

 Téléchargez l’application hOn sur votre appareil en encadrant le code QR suivant :

réussi, le voyant "Wi-Fi" reste allumé.

 "VEUILLEZ RECOMMENCER" s'affiche sur l'écran du produit.

 Le lave-vaisselle ne sera pas connecté.

 Recommencez la procédure d’appairage

ou en cliquant sur le lien: go.haier-europe.com/download-app

à partir de l’application.

L’appli hOn est disponible pour les tablettes et smartphones Android et iOS.

Réinitialiser le Wi-Fi

Pour découvrir tous les détails des caractéristiques du Wi-Fi, explorez les menus de l’appli en mode DÉMO.

 Vérifiez que le routeur est allumé et que

votre smartphone/tablette est connecté(e) au réseau Wi-Fi de votre domicile.

La fréquence de votre réseau Wi-Fi domestique doit être réglée sur la bande

2,4 GHz. Vous ne pouvez pas configurer la machine si votre réseau domestique est réglé sur la bande 5 GHz.

En cas de problèmes ou de changement de configuration du routeur de votre domicile

(par ex. changement du nom de réseau/mot de passe, du fournisseur Internet, etc.), vous devez recommencer la procédure d’appairage, soit en supprimant le produit de l’application, soit en modifiant les identifiants du réseau Wi-Fi dans les configurations de l’appareil dans l’application.

ACTIVATION DU CONTRÔLE À

DISTANCE Chaque fois que vous souhaitez utiliser le lave-vaisselle à distance :

BLUETOOTH sur votre smartphone/tablette (s’il est disponible).

 Ouvrez l’application, créez un profil

utilisateur et enregistrez l’appareil, en suivant les instructions qui apparaissent sur l’écran du dispositif.

 Assurez-vous que le routeur est allumé et connecté à Internet.

 Chargez le lave-vaisselle, chargez le détergent et fermez la porte.

 Allumez le lave-vaisselle avec le bouton

 Appuyez sur le bouton "Wi-Fi"

 Pour quitter le contrôle à distance, appuyez à nouveau sur le bouton "Wi-Fi" du lave-vaisselle.

Lorsque vous le rallumerez, le voyant du "Wi-Fi" se mettra à clignoter lentement et tout cycle en cours se poursuivra à partir du point d’interruption. Si vous ouvrez la porte, tout CONTRÔLE À DISTANCE sera désactivé. Pour recommencer à contrôler l’appareil à partir de l’application, fermez la porte.

DÉSACTIVATION DU CONTRÔLE À DISTANCE

 Appuyez sur le bouton "MARCHE/

 Pas de cycle en cours:

Le message "CONTRÔLE À DISTANCE DÉSACTIVÉ" s'affiche sur l'écran du produit. Il sera possible de sélectionner manuellement un nouveau cycle

 Lorsqu’un cycle est en cours:

Le message "CONTRÔLE À DISTANCE DÉSACTIVÉ" s'affiche sur l'écran du produit. L’écran affichera ensuite le temps restant. Le cycle sera achevé sans commande de l’application.

Façon alternative de quitter le contrôle à distance.

 Appuyez sur le bouton "DÉPART/

ANNUL" pendant 3 secondes Si un cycle est en cours, il sera supprimé et le lave-vaisselle quittera le mode CONTRÔLE À DISTANCE. Le voyant du "Wi-Fi" se mettra à clignoter lentement. Vous pouvez maintenant configurer un nouveau cycle de lavage au moyen du tableau de commande.

*Capteur de salissure uniquement disponible sur certains modèles

Lavage précédé d'un prélavage

Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde dose de détergent (max. 6 grammes) directement dans le lave-vaisselle.

Les valeurs sont mesurées dans le laboratoire conformément à la norme européenne EN60436

(les valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation). La durée réelle du cycle de lavage varie selon le modèle.

4=Le déroulement des programmes "automatiques" s’optimise grâce à l’intervention du capteur de saleté qui adapte les paramètres de lavage en fonction du degré de saleté de la vaisselle.

*Option "DEMI-CHARGE / DEMI-CHARGE PRO" disponible selon le modèle

N/A = OPTION NON DISPONIBLE

Réglage de l’adoucisseur d’eau

°dH (degrés allemands)

éteint quand vous démarrez cette procédure. 1. Allumez le lave-vaisselle avec le bouton "MARCHE/ARRÊT"

, vous pouvez PROGRAMME" sélectionner les paramètres successifs à ajuster. 5. Sélectionnez "ADOUCISSEUR".

6. Appuyez sur le bouton "DÉPART/ pour

7. Le niveau réglé s'affiche à l’écran (le niveau réglé en usine est "S4"). 8. Appuyez sur les boutons "SÉLECTION pour choisir DU PROGRAMME" différents niveaux de réglage. 9. Confirmez votre choix en appuyant sur "DÉPART/ANNUL"

Informations sur la régénération de la résine avec du sel La phase de régénération s'effectue à la fin d'un cycle de lavage. Environ 3,5 litres d'eau sont consommés en phase de régénération de la résine, avec une consommation d'énergie d'environ 1 Wh et une augmentation de la durée du cycle d'environ 7 minutes.

 Modèle avec un afficheur: les erreurs sont indiquées par un numéro précédé de la lettre «E» (par ex. Erreur 2 = E2) et un bref signal sonore.

 Modèles sans afficheur: les erreurs sont affichées par l’appareil sur toutes les LED en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d’erreur, et sont répétées à un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de

5 secondes, deux clignotements etc).

Uniquement les modèles avec un afficheur

Signification et solutions

"PAS D'EAU" avec un bref signal sonore

(uniquement sur certains modèles).

Le lave-vaisselle ne se remplit pas d’eau

(avec afficheur) avec un bref signal sonore

Assurez-vous que le tuyau de vidange est situé à la bonne hauteur (voir paragraphe installation). Fermez l’arrivée d’eau, dévissez le tuyau d’arrivée d’eau au dos du lave-vaisselle et contrôlez que le filtre à «sable» n’est pas obstrué. Le lave-vaisselle ne vidange pas l’eau Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas tordu, coincé ou bloqué, et que le filtre n’est pas obstrué. Vérifiez que le siphon n’est pas obstrué. Fuite d’eau Vérifiez que le tuyau de vidange n’est pas tordu, coincé ou bloqué, et que le filtre n’est pas obstrué. Vérifiez que le siphon n’est pas obstrué. L'élément chauffant de l'eau ne fonctionne pas correctement ou la plaque filtrante est obstruée Nettoyer la plaque filtrante. Problèmes de niveau d'eau ; vérifiez si la plaque filtrante est obstruée. Nettoyer la plaque filtrante. Alimentation en eau incontrôlée avec électrovanne ouverte. Fermer immédiatement le robinet d'eau et débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.

Si des dysfonctionnements ou des pannes ont lieu quand un programme est en cours, le voyant correspondant au cycle sélectionné clignotera rapidement et vous entendrez un signal sonore intermittent. Dans ce cas-là, éteignez le lave-vaisselle en appuyant sur le bouton «MARCHE/ARRÊT». Après avoir vérifié que l’alimentation en eau est ouverte, que le tuyau de vidange n’est pas tordu et que le siphon ou les filtres ne sont pas obstrués, réglez à nouveau le programme sélectionné.

Si la panne persiste, contactez le centre d’assistance technique. Le lave-vaisselle est équipé d'un dispositif de sécurité anti-débordement qui, en cas de problème, vide automatiquement tout excédent d’eau.

ATTENTION Pour garantir le fonctionnement correct du dispositif de sécurité anti-débordement, nous recommandons de ne pas déplacer ou basculer le lave-vaisselle durant le fonctionnement.

S’il s’avère nécessaire de basculer ou de déplacer le lavevaisselle, assurez-vous que le cycle de lavage est terminé et qu'il ne reste pas d’eau à l’intérieur de l’appareil. Autres pannes PANNE

1. Aucun programme ne fonctionne

La porte est ouverte Pas de courant Voir point 1 Le robinet d’eau est fermé Le tuyau d’arrivée d’eau est tordu Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est obstrué

Branchez la fiche électrique

Appuyez sur le bouton Fermez la porte Contrôlez Contrôlez Ouvrez le robinet d’eau Redressez le tuyau Nettoyez le filtre à l’extrémité du tuyau

FR Uniquement les modèles sans afficheur

5. Vous n’entendez pas les bras de lavage tourner

6. Sur les appareils électroniques sans afficheur: un ou plusieurs voyants clignotent rapidement

CAUSE Le filtre est sale

Le tuyau de vidange est tordu La rallonge du tuyau de vidange n’est pas raccordée correctement Le raccord de sortie sur le mur est dirigé vers le bas et pas vers le haut

Suivez les instructions pour raccorder soigneusement le tuyau de vidange

La position du tuyau vidange est trop basse

Soulevez le tuyau de vidange à au moins 40 cm au-dessus du sol

Quantité excessive de détergent

Un élément empêche la rotation des bras La plaque de filtration et le filtre sont très sales

Réduisez la quantité de détergent

Utilisez un détergent adapté

Le robinet de l’arrivée d’eau est fermé

Le fond des casseroles n’a pas été bien lavé Le bord des casseroles n’a pas été bien lavé Les bras de lavage partiellement bloqués

7. La vaisselle n’est lavée que partiellement

Vous avez mis une quantité incorrecte de détergent ou bien le détergent est vieux et dur Le couvercle du compartiment du sel n’est pas fermé correctement Le programme de lavage n’est pas assez complet

SOLUTION Nettoyez le filtre

Appelez un technicien qualifié

Nettoyez la plaque de filtration et le filtre

Éteignez l’appareil

Ouvrez le robinet Programmez à nouveau le cycle

Il faut laisser tremper les casseroles avec des résidus de nourriture brûlés avant de les mettre au lave-vaisselle Positionnez différemment les casseroles Enlevez les bras de lavage en dévissant les écrous dans le sens des aiguilles d’une montre et rincez-les à l’eau courante Ne placez pas les assiettes ou les plats trop près les uns des autres L’extrémité du tuyau de vidange ne doit pas être au contact de l’eau d’écoulement Augmentez la quantité en fonction du degré de salissure de la vaisselle ou changez de détergent Fermez-le correctement Choisissez puissant

Positionnez la vaisselle de manière

à ne pas bloquer le compartiment

9. Présence de taches blanches sur la vaisselle

L’eau est trop dure

10. Bruit au cours du lavage

Les plats se cognent les uns contre les autres

Les bras rotatifs cognent contre la vaisselle

11. La vaisselle n’est pas entièrement sèche

Flux d’air inadéquat

Absence du produit de rinçage

Contrôlez le niveau du sel et du produit de rinçage et rajoutez-en Si l’anomalie persiste, contactez le centre d’assistance technique

Vérifiez à nouveau le rangement de la vaisselle dans le panier Vérifiez à nouveau le rangement de la vaisselle dans le panier Laissez la porte du lave-vaisselle entrouverte à la fin du programme de lavage pour permettre à la vaisselle de sécher naturellement Remplissez le compartiment du produit de rinçage

N.B.: si l’une des situations ci-dessus entraîne de mauvaises performances de lavage ou un rinçage insuffisant, ôtez les restes de nourriture de la vaisselle à la main étant donné que le cycle de séchage final durcit la salissure, rendant ainsi plus difficile son élimination après un lavage successif. Si le dysfonctionnement persiste, contactez le centre d’assistance technique en indiquant le modèle de lave-vaisselle. Il est mentionné sur la plaque de la partie supérieure à l’intérieur de la porte du lave-vaisselle ou sur la garantie. Cette information permettra de prendre des mesures plus rapidement et de manière plus efficace.

À l'exception de la liste des pièces détachées disponibles sur notre site Web, vous ne devez en aucun cas réparer ou tenter de réparer l'appareil ou de faire réparer l'appareil par des personnes inexpérimentées et/ou non qualifiées. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées et/ou non qualifiées peuvent causer des blessures ou un dysfonctionnement grave de l'équipement et des dommages matériels. Il est conseillé de contacter nos centres d'assistance technique agréés. Nous vous recommandons de toujours utiliser des pièces détachées d'origine qui peuvent être obtenues auprès de notre service client pendant une période d'au moins 10 ans à compter de la mise en circulation de l'appareil dans l'Espace économique européen.

ATTENTION Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés aux objets et aux personnes et/ou des problèmes de sécurité résultant de réparations non effectuées par un centre d'assistance technique agréé ou un prestataire de services agréé par le fabricant conformément aux directives de l'entreprise relatives à la réparation et à l'entretien de ses produits. Tout dommage causé au produit par un personnel non autorisé pendant une tentative de réparation ne sera pas couvert par la garantie conventionnelle.

203 Assistance et garantie Le produit est garanti selon la loi et conformément aux conditions figurant sur le certificat de garantie fourni avec le produit. Le certificat doit être conservé et présenté à un centre d’assistance technique agréé en cas de besoin, de même qu’une preuve d’achat. Vous pouvez également consulter les conditions de garantie sur notre site web. Pour bénéficier de l’assistance, veuillez remplir le formulaire en ligne ou nous contacter au numéro indiqué sur la page d’aide de notre site web.

Le fabricant n’est pas responsable des erreurs d’impression dans cette brochure. Par ailleurs, le fabricant se réserve le droit d’effectuer tout changement jugé utile à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.

FR Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne

2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut

être retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L’équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.

4. Navigare nel sottomenu premendo i tasti

 Se le stoviglie vengono lasciate per qualche tempo nella macchina, aprire leggermente lo sportello, per favorire la circolazione d'aria e migliorare ulteriormente l'asciugatura.

 Per adattare il ciclo di lavaggio al tipo di 4. Premendo il tasto "SELEZIONE si potrà 8. Premere i pulsanti "SELEZIONE per scegliere la 4. Premendo il tasto "SELEZIONE PROGRAMMI" si potrà selezionare in successione i parametri da regolare. 4. Premendo il tasto "SELEZIONE si potrà 9. Per uscire dal menù premere il tasto Dopo il fine ciclo per utilizzare nuovamente illuminazione interna premere il tasto ON/OFF

L'innovativo sistema di illuminazione interna

4. Premendo il tasto "SELEZIONE si potrà

4. ANPASSEN DES OBEREN SPÜLKORBS (NUR BEI EINIGEN MODELLEN)

18. WASSERENTHÄRTER Je nach Versorgungsquelle enthält Wasser unterschiedliche Mengen an Kalk und

Carefully read this manual for correct and safe appliance use and for helpful tips on efficient maintenance. EN

 On the bottom of the machine there is a

 After loading the salt, it is recommended

the built in water softener/salt depends on the hardness of your water supply. Check that the hardness of your water supply is within the effective range given on the detergent packaging.

9. LOADING THE RINSE AID

(only on some models)

 You can now control the dishwasher from

APPLIANCE PAIRING (ON APP)

18. WATER SOFTENER UNIT Depending on the source of the supply, water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the dishes leaving whitish stains and marks. The higher the level of these minerals present in the water, the harder the water is.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: HAIER

Modèle: XS6BOS3FSB

Catégorie: Lave vaisselle

Télécharger la notice PDF Imprimer