B15E42N3FR - Four encastrable NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B15E42N3FR NEFF au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Capacité | 71 litres |
| Type de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | H 59,5 cm x L 59,4 cm x P 54,8 cm |
| Poids | 36 kg |
| Puissance | 3 650 W |
| Fonctions principales | Nettoyage par catalyse, programmation électronique, affichage numérique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile grâce à l'auto-nettoyage par catalyse |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées selon les normes de la marque |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Compatibilités | Compatible avec les meubles de cuisine standard pour encastrement |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - B15E42N3FR NEFF
Questions des utilisateurs sur B15E42N3FR NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B15E42N3FR - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B15E42N3FR de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI B15E42N3FR NEFF
Notice d'utilisation
Four encastrable B15E42.3
Précautions de sécurité importantes 4
Conseils concernant l'énergie et l'environnement. 5
Économie d'énergie. 5
Élimination écologique. 5
Votre nouvel appareil 6
Bandeau de commande 6
Modes de fonctionnement 6
Vos accessoires 7
Accessoire 7
Introduction de l'accessoire 7
Hauteurs d'enfournement 8
Accessoire en option 8
Avant la première utilisation 8
Réglage de l'heure 8
Nettoyage de l'appareil. 8
Utilisation de l'appareil 9
Mettre l'appareil en service. 9
Mettre l'appareil hors service 9
Modifier les réglages de base. 9
Coupure de sécurité automatique 10
Horloge électronique 10
Affichage de l'heure 10
Minuterie 10
Durée de fonctionnement : 10
Fin du fonctionnement 11
Fonctionnement présélectionné 11
Réglage de l'heure 11
Chauffage rapide 11
Contrôle, correction ou annulation des réglages 12
Sécurité-enfants 12
Validation. 12
Verrouillage permanent 12
Cuisson de pâtisseries 13
Cuire dans des moules et sur des plaques 13
Cuisson sur plusieurs niveaux 13
Tableau de cuisson pour les pâtes 13
Tableau de cuisson pour des plats et plats cuisine surgelés 15
Conseils et astuces 16
Rottissage 16
Rotissage "à découvert" 17
Rôtissage "à couvert" 17
Tableau de rôtissage 17
Conseils et astuces 18
Grillades 18
Grill air pulse 19
Grillades à plat 19
CircoTherm® Air pulsé Eco 20
Yaourt 21
Basse température 22
Application de la cuisson basse température 22
Tableau basse température 22
Conseils et astuces 23
Décongélation 23
Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsed. 23
Position décongélation 23
Mise en conserve 23
Nettoyage et entretien 24
Nettoyer l'extérieur de l'appareil 25
Nettoyage du compartiment de cuisson 25
Surface autonettoyante 25
EasyClean® 26
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil 26
Nettoyage des vitres de porte 27
Nettoyage de la voute du compartiment de cuisson 27
Nettoyage des grilles supports 28
Pannes et réparations 28
Changer la lampe du four 29
Remplacement du joint de porte 29
Service après-vente 30
Numéros de produit E et de fabrication FD 30
Plats tests 31
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie!
Tout objet inflatable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
Dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés - Les membres ou les accessoires deviennent très chauds. Toujours utiliser des maniques pour retirer le salarié ou les accessoires du compartiment de cuisson. - Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Risque de brûlures !
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
- Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
- Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Attention!
- Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50°C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé. Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail. Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
- Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la l'échefrite à bords hauts.
- Refroidissement, la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps. Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
- Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. Introduire l'accessoire : selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
- Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils sur comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil.
Remarque: La valeur de consommation d'énergie de cet appareil a été déterminée selon DIN EN 50304/DIN EN 60350. Cette valeur de consommation d'énergie est de 30% inférieure à la valeur pour la classe d'efficacité énergétique A.
Selon l'équipement de l'appareil, l'éclairage supplémentaire NeffLight® a été éteinte pour le mesurage (voir chapitre : Eteindre le NeffLight®).
Économie d'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie, puis terminer la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Élimination écologique
Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil répond à la directive européenne 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques - DEEE). La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.
Votre nouvel appareil
Dans ce chapitre, vous trouvez des informations sur
Le bandeau de commande, les modes de fonctionnement
Bandeau de commande
| Élement de réglage | Utilisation | |
| «» | Touche de fonction d'horloge | Sélectionner la fonction d'horloge désirée ou le chauffage rapide (voir chapitre : Horloge électronique) |
| Sélecteur rotatif | Pour procéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge ou pour enclencher le chauffage rapide (voir chapitre : Horloge électronique) | |
| Sélecteur du mode de fonctionnement | Sélectionner le mode de fonctionnement désiré (voir chapitre : Mettre l'appareil en service) | |
| i | Touche Info | Appareil allumé : Affichage de la température actuelle du four pendant la chauffe (voir chapitre : Mettre l'appareil en service) |
| Appareil étéint : Appeler le menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier les réglages de base) | ||
| Thermostat | Appareil allumé : Réglage de la température (voir chapitre: Mettre l'appareil en service) | |
| Appareil étéint : Modifier les réglages dans le menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier les réglages de base) | ||
Manettes de commande escamotables
Le sélecteur rotatif, le thermostat et le sélecteur du mode de fonctionnement sont escamtables. Appuyez sur la manette de commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.
Modes de fonctionnement
Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre appareil.
| Mode de fonctionnement | Emploi |
| CircoTherm®Air pulsé | Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux |
| Chaleur不管你/sole | Pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p.ex. gâteau au fromage blanc) |
| Position Pizza | Pour des plats cuisinés surgelés et pour des mets demandant beaucoup de chaleur par le dessous (voir chapitre : Cuisson de pain et de pâtisseries) |
| Gril air pulsé | Pour de la volaille et des grandes pièces de viande |
| Gril grande surface | Pour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex.steaks, sau-cisses) |
| Gril petite surface | Pour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex.steaks, toasts) |
- Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304
| Mode de fonctionnement | Emploi |
| Chaleur de sole | Pour des mets et pains et pâtisseries qui doivent être plus fortement dorés ou crous-tillants sur le dessous.N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson. |
| Basse température | Pour des morceaux de viande tendre qui doivent être cuits Médium/rosé ou à point |
| CircoTherm Air pulsed Eco* | Pour la cuisson et le rôttavage à énergie optimisée sur un niveau, sans préchauffage. |
| Nettoyage hydrolyse | Facilité le nettoyage du compartment de cuisson |
| Eclairage du compartment de cuisson | Aide lors de l'entretien et du nettoyage du compartment de cuisson |
| * Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304 | |
Vos accessoires
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
Vos accessoires, l'introduction correcte de l'accessoire dans le compartiment de cuisson, les hauteurs d'enfournement, les accessoires en option.
Accessoire
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :




Plaque à pâtisserie, émaillée
Pour faire cuire des gâteaux et des petites pâtisseries
Grille
pour la cuisson de pâtisseries dans un moule, pour le rotissage dans un plat à rôtir et des grillades
Lèchefrite, émaillée
pour la cuisson de gâteaux juteux, pour le rôtissage, des grillades et pour recueillir du liquide qui s'égoutte
Grille d'insertion
pour le rôtissage et des grillades
Remarque: La grille d'insertion s'utilise toujours avec la l'échéfrite. À cet effet, la grille d'insertion est placée dans la l'échéfrite.
Remarque: La plaque à pâtisserie et la l'échêfrite peuvent se déformer durant le fonctionnement de l'appareil. Ceci est dû aux importantes variations de température sur l'accessoire. Elles peuvent apparaitre lorsqu'une seule partie de l'accessoire est garnie ou du surgelé tel qu'une pizza est placé sur l'accessoire.
Introduction de l'accessoire
L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculément fonctionne.
En enfournant la grille, veillez à ce que
le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas. Le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau d'arrêt de la grille.

En enfournant la plaque à pâtisserie ou la l'écherrite, veillez à ce que
- le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de l'accessoire, partie inclinée de l'accessoire soit orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil lors de l'enfournement

Hauteurs d'enfournement

Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
Remarque: Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsed. La pulsation de l'air sera générée et le résultat de cuisson sera altéré.
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur notre site Internet vous trouvez un large choix pour votre appareil.
| Accessoire en option | Référence |
| Cuiseur vapeur MegaSystem | N8642X3 |
| Lèchefrite, émaillée | Z1232X3 |
| Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent | Z1233X3 |
| Lèchefrite avec grille d'insertion | Z1242X3 |
| Plat profond à soufflé, émaillé | Z1272X0 |
| Plaque à pâtisserie, aluminium | Z1332X0 |
| Plaque à pâtisserie, émailée | Z1342X0 |
| Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-adhérent | Z1343X0 |
| Moule à pizza | Z1352X0 |
| Grille pose plats | Z1432X3 |
| Plaque de rôtissage, émaillée, en deux par-ties | Z1512X0 |
| Triple rail téléscopique CLOU® | Z1742X2 |
| Quadruple rail téléscopique à sortie totale CLOU® | Z1755X2 |
| Pierre à pain | Z1912X0 |
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment régler l'heure après le raccordement électrique de votre appareil comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation
Réglage de l'heure
Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction d'horloge «D», vous avez 3 secondes pour régler l'heure avec le sélecteur rotatif. Si ce temps est trop court, vous pouvez modifier l'heure ultérieurement.
0:00 clignote dans l'affichage de l'heure.
- Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge ◇ pour parvenir au mode réglage. Les symboles ◇ et ⊙ s'allument. 12:00 apparaît dans l'affichage de l'heure.
- Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif. Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes.
Modification de l'heure
Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symboles et se rallument. Modifier l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.

Nettoyage de l'appareil
Nettoyez votre appareil avant de le mettre en service pour la première fois.
- Retirer les accessoires du compartiment de cuisson.
- Enlever tous les résidus de l'emballage (p. ex. éléments de polystyrène) du compartiment de cuisson.
- Nettoyer les accessoires et le compartiment de cuisson avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle (voir chapitre : Nettoyage et entretien).
- Chauffer pendant 60 minutes en mode Convection naturelle à 240°C.
- Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle.
- Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle en utilisant un chiffon doux et humide.
Utilisation de l'appareil
Dans ce chapitre, vous apprendrez
Comment mettre en marche et éteindre l'appareil • comment sélectionner un mode de fonctionnement et une température • comment modifier les réglages de base • quand l'appareil s'éteint automatiquement
Mettre l'appareil en service
- Tourner le sélection du mode de fonctionnement jusqu'à ce que le mode de fonctionnement désiré soit réglé. Dans l'affichage de texte apparaît une température de référence.
- Tourner le thermostat pour modifier la température de référence.

Remarques
- Vous pouvez uniquement démarrer les modes de fonctionnement EasyClean® Δ et Basse température si ni H ni n'est affiché dans l'affichage de la température. Si aucune température de référence ne s'affiche, la température du mode de fonctionnement que vous avez besoin sera réglée de façon définitive. Vous ne pouvez pas modifier cette température.
| Mode de fonctionnement | Température de référence en °C | Plage de température en °C | |
| É | CircoTherm® Air pulsé | 160 | 40 - 200 |
| ♀ | Chaleur不管你/sole | 170 | 50 - 275 |
| É | Position Pizza | 220 | 50 - 275 |
| É | Gril air pulsé | 170 | 50 - 250 |
| ♀ | Gril grande surface | 220 | 50 - 275 |
| Gril grande surface (intensif)* | Réglage fixe | ||
| ♀ | Gril petite surface | 180 | 50 - 275 |
| Gril petite surface (intensif)* | Réglage fixe | ||
| ♀ | Chaleur de sole | 200 | 50 - 225 |
| ♀ | Basse température | Réglage fixe | |
| É | CircoTherm® Air pulsé Eco | 160 | 40 - 200 |
| ♂ | Nettoyage hydrolyse | Réglage fixe | |
| É | Eclairage du compar-timent de cuisson | Réglage fixe | |
- Tournez le thermostat au-delà de 275 °C. Dans l'affichage de la température apparait inté
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson.
Température atteinte (fig. A) L'appareil continue à chauffer (fig. B)


Mettre l'appareil hors service
Ramenez le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position 0. L'appareil est désactivé.
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner après l'arrêt de l'appareil.
Dans l'affichage de la température, vous pouvez voir si la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson est élevée ou basse.
| Affichage de la température | Signification |
| H | Forte chaleur résiduelle (supérieure à 120 °C) |
| h | Basse chaleur résiduelle (entre 60 °C et 120 °C) |
Modifier les réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base qui sont préreglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de base selon vos besoins.
L'appareil doit être éteint et ne doit pas être verrouillé.
- Appuyer sur la touche Info i pendant 3 secondes pour parvenir au menu Réglages de base. L'affichage de température indique c 10.
- Appuyer répétitivement sur la touche Info i jusqu'à ce que le symbole de réglage du réglage de base actuel d'un sous-menu apparaissent dans l'affichage de la température (p. ex. c 3).
- Avec le thermostat, régler le réglage de base désiré dans un sous-menu (p. ex. c 3).
- Appuyer sur la touche Info i pendant 3 secondes. Votre réglage de base est enregistré.
Vous pouvez modifier les réglages de base suivants :
| Menu Réglages de base | ||
| Sous-menu | Réglage de base | Symbole de réglage |
| Sécurité-enfants | Appareil déverrouillé | c 10 |
| Appareil verrouillé | c 11 | |
| Appareil verrouillé en permanence | c 21 | |
| Signal sonore | Signal sonore désactifé | c 30 |
| Signal sonore 30 secondes | c 31 | |
| Signal sonore 2 minutes | c 32 | |
| Signal sonore 10 minutes | c 33 | |
Coupure de sécurité automatique
La coupure de sécurité automatique est activée si vous n'effectuez pas de réglages de votre appareil connecté sur une période plus ou moins longue.
La durée après laquelle votre appareil s'éteint dépend de vos réglages.
000 clignote dans l'affichage de la température. Le fonctionnement de l'appareil est interrompu.
Pour désactiver, ramenez le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position O.
Horloge électronique
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment régler la minuterie comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de fonctionnement et fin de fonctionnement) ■ comment mettre voir appareil automatiquement en service et hors service (fonctionnement préselectionné) comment régler l'heure comment enclencher le chauffage rapide
Affichage de l'heure Touche de fonction d'horloge Sélecteur rotatif
| Fonction d'horloge | Utilisation | |
| Δ | Minuterie | Vous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service. |
| I→I | Durée de fonctionnement | L'appareil se met automatiquement hors service après la durée de fonctionnement réglée (p.ex. 1:30 heures) |
| →I | Fin du fonctionnement | L'appareil se met automatiquement hors service à l'heure réglée (p.ex. 12:30 h). |
| Fonctionnement préseLECTIONné | L'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de fonctionnement sont combinées | |
| ⊗ | Heure | Réglage de l'heure |
| ∥∥ | Chauffage rapide | Réduire la durée de chauffe |
Remarques
Entre 22:00 et 5:59 heures, l'affichage de l'heure sera obscurci, si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée. Lorsque vous régalez une fonction d'horloge, l'intervalle du temps accroit si vous régalez des valeurs supérieures (p. ex. durée de fonctionnement jusqu'à 1:00h à la minute précise, au-dessus de 1:00h en pas de 5 minutes). Lors des fonctions d'horloge Minuterie , durée de fonctionnement I, fin du fonctionnement I et fonctionnement préprogrammé, un signal retentit après écoulement des réglages et le symbole ou I clignote. Pour couper le signal prématurément, appuyez sur la touche de fonction d'horloge N'appuyez toujours que brièvement sur la touche de fonction d'horloge, pour sélectionner une fonction d'horloge. Vous disposez ensuite de 3 secondes pour régaler la fonction d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté automatiquement.
Activer et désactiver l'affichage de l'heure
- Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pendant 6 secondes. L'affichage de l'heure s'éteint. Si une fonction d'horloge est active, le symbole correspondant reste allumé.
- Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge. L'affichage de l'heure s'allume.
Minuterie
- Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symboles s'allument.
- Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif (p. ex. 5:00 minutes). Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.

Durée de fonctionnement
Arrêt automatique après une durée réglée.
- Régler le mode de fonctionnement et la température. L'appareil chauffe.
- Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
- Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif (p. ex. 1:30 heures).
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est réaffichée et la durée de fonctionnement s'écoule.

L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée de fonctionnement.
- Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position 0.
- Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pour quitter la fonction d'horloge.
Fin du fonctionnement
Arrêt automatique à une heure réglée.
- Régler le mode de fonctionnement et la température. L'appareil chauffe.
- Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
- Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p. ex. 12:30 heures). Le réglage est automatiquement validé. Puis, l'heure s'affiche de nouveau.

L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée.
- Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position 0.
- Appuyer sur la touche de fonction d'horloge pour quitter la fonction d'horloge.
Fonctionnement préréglé
L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la fin du fonctionnement préprogrammé. Pour cela, combinez les fonctions d'horloge, durée de fonctionnement et fin de fonctionnement.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
- Régler le mode de fonctionnement et la température. L'appareil chauffe.
- Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symboles et I → I s'allument.
- Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif (p. ex. 1:30 heures). Le réglage est automatiquement validé.
- Appuyer répéitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
- Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p. ex. 12:30 heures). L'appareil se met hors service et attend jusqu'à l'heure appropriée pour se mettre en marche (dans l'exemple à 11:00 heures). L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglee (12:30 heures).
- Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la température sur la position O.
- Appuyer sur la touche de fonction d'horloge, pour quitter la fonction d'horloge.
Réglage de l'heure
Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction d'horloge n'est active.
- Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symboles et s'allument.
- Régler l'heure avec le sélecteur rotatif. Le réglage est automatiquement validé.

Chauffage rapide
Lors du mode CircoTherm® Air pulsed, vous pouvez raccourcir la durée de chauffe si votre température réglée est supérieure à 100 °C.
Remarque : Pendant le chauffage rapide, ne mettez pas de mets dans le compartiment de cuisson tant que le symbole est allumé.
- Régler le mode de fonctionnement et la température. L'appareil chauffe.
- Appuyer répé ent dans l'affichage de l'heure.
- Tournier le sélecteur rotatif à droite. J_n s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole s'lll s'allume. Le chauffage rapide s'enclenche.

Le chauffage rapide se coupe lorsqu'la température régée est atteinte. Le symbole s'éteint.
Contrôle, correction ou annulation des réglages
- Pour contrôler vos réglages, appuyez répetitivement sur la touche de fonction d'horloge , jusqu'à ce que le symbole correspondant s'allume.
- Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide du sélecteur rotatif.
- Si vous souhaitez annuler votre réglage, tournez le sélecteur rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale.
Sécurité-enfants
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment verrouiller votre appareil comment verrouiller votre appareil de façon permanente
Validation
L'appareil verrouillé ne peut pas être activé par inadvertance ou par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui jouent).
Pour activer de nouveau l'appareil, vous devez le déverrouiller. Après le fonctionnement, l'appareil n'est pas verrouillé automatiquement. Verrouillez-le de nouveau ou activez le Verrouillage permanent.
Verrouiller l'appareil
- Eteindre l'appareil.
- Maintenir la touche Info i appuyée, jusqu'à ce que c 10 apparaisse dans l'affichage de la température.
- Tourner le thermostat jusqu'à ce que cela apparaisse dans l'affichage de la température.
- Maintenir la touche Info i appuyée, jusqu'à ce que le symbole apparaisse dans l'affichage de la température.
Remarque: En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le symbole -5- apparaît dans l'affichage de la température.
Déroverrouiller l'appareil
- Maintenir la touche Info i appuyée, jusqu'à ce que c // apparaisse dans l'affichage de la température.
- Tourner le thermostat jusqu'à ce que c apparaisse dans l'affichage de la température.
- Maintenir la touche Info i appuyée, jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
L'appareil verrouillé de façon permanente ne peut pas être activé par inadvertance ou par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui jouent).
Pour activer l'appareil, vous devez interrompre momentanément le verrouillage permanent. Une fois votre appareil éteint, il se reverrouille automatiquement.
Verrouillage permanent de l'appareil
- Eteindre l'appareil.
- Maintenir la touche Info i appuyée, jusqu'à ce que c i0 apparaisse dans l'affichage de la température.
- Tourner le thermostat jusqu'à ce que c 2 ' apparaisse dans l'affichage de la température.
- Appuyer sur la touche Info i pendant 3 secondes. Notre appareil sera verrouillé après 30 secondes. Le symbole apparait dans l'affichage de la température.
Remarque : En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le symbole -5P apparaît dans l'affichage de la température.
Interrompre le verrouillage permanent
- Maintenir la touche Info i appuyée, jusqu'à ce que c2! apparaisse dans l'affichage de la température.
- Tourner le thermostat jusqu'à ce que c'apparaisse dans l'affichage de la température.
- Maintenir la touche Info i appuyée, jusqu'à ce que le symbole s’éteigne. Le verrouillage permanent est interrompu.
- Mettre l'appareil en service dans un délai de 30 secondes. Après la mise hors service, le verrouillage permanent est activé de nouveau après 30 secondes.
Dérober l'appareil de façon permanente
- Maintenir la touche Info i appuyée, jusqu'à ce que c2! apparaisse dans l'affichage de la température.
- Tourner le thermostat jusqu'à ce que c'apparaisse dans l'affichage de la température.
- Maintenir la touche Info appuyée, jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
- Dans les 30 secondes, réappuyer sur la touche Info pendant 3 secondes.
- Tourner le thermostat jusqu'à ce que c apparaisse dans l'affichage de la température. 6. Appuyer sur la touche Info i pendant 3 secondes. L'appareil est déverrouillé de façon permanente.
Cuisson de pâtisseries
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
les moules et plaques à pâtisserie Cuisson sur plusieurs niveaux Cuisson des pâtes de base usuelles (tableau de cuisson) la cuisson de plats cuits surgelés et de plats frais préparés (tableau de cuisson) • conseils et astuces pour la cuisson de pâtisseries
Remarque: Pour la cuisson de pâtisseries avec le mode CircoTherm® Air pulsed, n'utilise pas le niveau d'enfournement 2. La circulation de l'air est entrée et le résultat de votre cuisson sera moins bon.
Moules
Nous recommandons d'utiliser des moules en métal de couleur foncée.
Les moules en fer-blanc et les moules en verre augmentent le temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément. Si vous désirez cuire vos gâteaux dans des moules en fer-blanc avec la chaleur/sole, utilisez le niveau d'enfournement 1.
Si vous pouvez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger.
Pour la cuisson sur un niveau avec le mode CircoTherm® Air pulsed, placez un moule à cake toujours en diagonale (fig. A) et un moule rond toujours au centre de la grille (fig. B).


Plaques à pâtisserie
Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des plaques d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptées au compartiment de cuisson et aux modes de fonctionnement.
Enfournez la plaque à pâtisserie ou la lécheferite jusqu'à la butée avec soin et veillez à ce que l'inclinaison soit toujours dirigée vers la porte de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux juteux afin de ne pas encrasser le compartiment de cuisson.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez de préférence les plaques à pâtisserie et engagez-les en même temps.
Tenez compte du fait que votre pâtisserie peut brunir plus ou moins rapidement selon les divers niveaux. La pâtisserie sur le niveau le plus haut brunit le plus rapidement et peut être enlevée plus tôt.
Si vous voulez utiliser une plaque à pâtisserie et une lèchefrite pour la cuisson sur deux niveaux, insérez alors la plaque à pâtisserie au niveau d'enfournement 3 et la lèchefrite au niveau d'enfournement 1.
Tableau de cuisson pour les pâtés
Les indications dans le tableau sont des valeurs individuelles qui s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées ainsi qu'aux moules foncés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâté et en fonction du moule.
Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi bien pour des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie que pour des pâtes cuites dans un moule à cake.
Lors du premier essai, nous vous recommendons d'utiliser la plus BASSE TEMPERATURE INDUQUEE. Une TEMPERATURE MOINS ELEVÉE permet en principe d'obtenir des met s dorés plus uniformément.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées dans le tableau.
| Pâté | CircoTherm® Air pulsed ✦ | Convection naturelle ☐ | |||
| Hauteur d'enfournement | Température en °C | Durée de cuisson en minutes | Hauteur d'enfournement | Température en °C | |
| Pâté à cake | |||||
| Gâteau sur plaque avec garniture | 1 | 160 - 170 | 30 - 45 | 3 | 170 - 180 |
| 1 + 3 | 150 - 160 | 40 - 50 | - | - | |
| Moule démontable/à cake | 1 | 150 - 160 | 60 - 80 | 2 | 160 - 170 |
| Moule pour fond de tarte aux fruits | 1 | 160 - 170 | 20 - 35 | 2 | 170 - 180 |
| Pâté brisée | |||||
| Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble | 1 | 160 - 170 | 45 - 70 | 3 | 180 - 190 |
| 1 + 3 | 160 - 170 | 60 - 80 | - | - | |
| Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis de crème | 1 | 150 - 170 | 60 - 80 | - | - |
| Moule démontable, p.ex. gâteau au fromage blanc | 1 | 150 - 160 | 50 - 90 | 2 | 160 - 180 |
| Moule pour fond de tarte aux fruits | 1 | 150 - 160* | 20 - 35 | 2 | 170 - 180* |
- Préchauffer le four
| Pâté | CircoTherm® Air pulsed® | Convection naturelle® | |||
| Hauteur d'enfournement | Température en °C | Durée de cuisson en minutes | Hauteur d'enfournement | Température en °C | |
| Pâté à biscuit | |||||
| Biscuit roulé | 1 | 180 - 190* | 10 - 15 | 3 | 190 - 200* |
| Moule pour fond de tarte aux fruits | 1 | 160 - 170 | 20 - 30 | 2 | 160 - 170 |
| Généoise (6 oeufs) | 1 | 150 - 160 | 30 - 45 | 2 | 160 - 170 |
| Généoise (3 oeufs) | 1 | 150 - 160* | 20 - 30 | 2 | 160 - 170* |
| Pâté à la levure du boulanger | |||||
| Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble | 1 | 160 - 170 | 40 - 60 | 3 | 170 - 180 |
| 1 + 3 | 160 - 170 | 45 - 65 | - | - | |
| Couronne briochée/brioche (500 g) | 1 | 160 - 170 | 30 - 40 | 3 | 170 - 180 |
| Moule démontable | 1 | 160 - 170 | 30 - 40 | 2 | 160 - 170 |
| Moule à kouglof | 1 | 160 - 170 | 35 - 45 | 2 | 170 - 180 |
- Préchauffer le four
| Petites pâtisseries | CircoTherm® Air pulsed | Convection naturelle | |||
| Hauteur d'enfournement | Température en °C | Durée de cuisson en minutes | Hauteur d'enfournement | Température en °C | |
| Pâte à la levure du boulanger | 1 | 160 - 170 | 20 - 25 | 3 | 170 - 180 |
| 1 + 3 | 160 - 170 | 20 - 30 | - | - | |
| Meringue | 1 | 80 | 100 - 130 | 3 | 80 |
| 1 + 3 | 80 | 150 - 170 | - | - | |
| Pâte feuilletée | 1 | 190 - 200* | 20 - 30 | 3 | 200 - 210* |
| 1 + 3 | 190 - 200* | 25 - 35 | - | - | |
| Pâte à choux | 1 | 190 - 200* | 25 - 35 | 3 | 200 - 210* |
| 1 + 3 | 190 - 200* | 30 - 40 | - | - | |
| Pâte à cake, p.ex. Muffins | 1 | 150 - 160* | 25 - 35 | 3 | 160 - 170* |
| 1 + 3 | 150 - 160* | 25 - 35 | - | - | |
| Pâte brisée, p.ex. petits gâteaux au beurre | 1 | 140 - 150* | 15 - 20 | 3 | 140 - 150* |
| 1 + 3 | 130 - 140* | 20 - 30 | - | - | |
| 1 + 3+ 4 | 130 - 140* | 20 - 35 | - | - | |
- Préchauffer le four
| Pain/petits pains | CircoTherm® Air pulsed | Convection naturelle | |||
| Hauteur d'enfournement | Tempérawure en °C | Durée de cuisson en minutes | Hauteur d'enfournement | Tempérawure en °C | |
| Petits pains | 1 | 200* | 15 - 25 | 2 | 240* |
| Fougasse | 1 | 200* | 15 - 25 | 2 | 240* |
| Empanada | 1 | 180* | 30 - 40 | 3 | 200* |
| Pât à pain 750 - 1000 g | |||||
| Finition de la cuisson | 1 | 200* | 35 - 40 | 2 | 220* |
| Pât à pain 1000 - 1250 g | |||||
| Début de cuisson | 1 | 200* | 10 - 15 | 2 | 240* |
| Finition de la cuisson | 1 | 180 | 40 - 45 | 2 | 200 |
| Pât à pain 1250 - 1500 g | |||||
| Début de cuisson | 1 | 200* | 10 - 15 | 2 | 240* |
| Finition de la cuisson | 1 | 180 | 40 - 50 | 2 | 200 |
- Préchauffer le four
Tableau de cuisson pour des plats et plats cuisinés surgelés
La Position Pizza est idéale pour des plats frais préparés demandant beaucoup de chaleur par le dessous et pour des plats cuits surgelés.
Remarques
Utilisez la lèchefrite pour les produits surgelés. Recouvrez la lèchefrite d’un papier de cuisson ou d’un papier spécial absorbant les graisses, lorsque vous cuisez des produits surgelés à base de pommes de terre. Utilisez uniquement du papier de cuisson adapté à la température. Ne posez pas les frites les unes sur les autres. - Retournez les produits de pommes de terre surgelés à mi-cuisson. - Assaisonnez les produits de pommes de terre surgelés seulement après la cuisson. - Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits pains. N’en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie.
N'utilisez pas de produits surgelés représentant des brûlures de gel. N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés. Respectez les indications du fabricant. Avec la position Pizza, vous ne pouvez pas cuire sur plusieurs niveaux.
Les indications dans le tableau sont des valeurs individuelles qui s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâté et en fonction du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommendons d'utiliser la plus BASSE TEMPERATURE INDUQUEE. Une TEMPERATURE MOINS ELEVÉE permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées dans le tableau.
| Mets | CircoTherm® Air pulsé® | Position Pizza® | |||
| Hauteur d'enfournement | Température en °C | Temps de cuisson en minutes | Hauteur d'enfournement | Température en °C | |
| Pizza, fraîche | 1 | 180 - 200* | 20 - 30 | 1 | 180 - 200 |
| 1 + 3 | 170 - 190 | 35 - 45 | - | - | |
| Tarte flambée | 1 | 180 - 200* | 15 - 25 | 1 | 200 - 220 |
| Quiche | 1 | 180 - 200 | 50 - 60 | 1 | 170 - 190 |
| Tarte | 1 | 180 - 200* | 30 - 45 | 1 | 190 - 210 |
| Gâteau suisse (Wähe) | 1 | 170 - 190* | 45 - 55 | 1 | 170 - 190 |
| Gratin de pommes de terre à base de pommes de terre crues | 1 | 180 - 200 | 50 - 60 | 1 | 170 - 190 |
| Strudel, surgélé | 1 | 180 - 200 | 35 - 45 | 1 | 180 - 200 |
| Pizza, surgélée | |||||
| Pizza à fond mince | 1 | 180 - 200 | 10 - 20 | 1 | 200 - 220 |
| 1 + 3 | 170 - 190 | 20 - 30 | - | - | |
| Pizza à fond épais | 1 | 180 - 200 | 20 - 30 | 1 | 180 - 200 |
| 1 + 3 | 170 - 190 | 25 - 35 | - | - | |
| Produits de pommes de terre, surgélés | |||||
| Frites | 1 | 180 - 200 | 15 - 25 | 1 | 210 - 230 |
| 1 + 3 | 170 - 190 | 25 - 35 | - | - | |
| Croquettes | 1 | 180 - 200 | 15 - 25 | 1 | 200 - 220 |
| Rosti (chaussons de pommes de terre garnis) | 1 | 180 - 200 | 15 - 25 | 1 | 200 - 220 |
| Pain et pâtisserie | |||||
| Petits pains/baguette à réchauffer, précuits | 1 | 180 - 200 | 5 - 15 | 1 | 180 - 200 |
| Petits pains/baguette, surgélés | 1 | 180 - 200 | 5 - 15 | 1 | 200 - 220 |
| Petits pains/baguette, précuits, surgélés | 1 | 180 - 200 | 10 - 20 | 1 | 180 - 200 |
| Pâtons de Bretzel, surgélés | 1 | 170 - 190 | 15 - 20 | 1 | 170 - 190 |
| Fritures, surgélées | |||||
| Bâtonnets de poisson | 1 | 180 - 200 | 15 - 20 | 1 | 190 - 210 |
| Burgers aux légumes | 1 | 180 - 200 | 20 - 30 | 1 | 200 - 220 |
- Préchauffer le four
Conseils et astuces
| Le gâteau est trop clair | Vérifiez le niveau d'enfournement.Vérifiez si vous avez utilisé les ustensiles de cuisson que nous recommendons.Posez votre moule sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie.Si le niveau d'enfournement et les ustensiles de cuisson sont corrects, augmentez soit la durée de cuisson soit la température. |
| Le gâteau est trop foncé | Vérifiez le niveau d'enfournement.Si le niveau d'enfournement est correct, diminuez la durée de cuisson ou réduisez la température. |
| Le gâteau n'est pas doré uniformément dans le moule à pâtisserie | Vérifiez le niveau d'enfournement.Vérifiez la température.Faites attention à ce que votre moule à gâteau ne se trouve pas directement devant les sorties d'air à l'arrière du compartment de cuisson.Vérifiez la bonne position du moule sur la grille |
| Le gâteau sur la plaque à pâtisserie n'est pas doré uniformément | Vérifiez le niveau d'enfournement.Vérifiez la température.En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, retirez les plaques à pâtisserie à différents moments.Faites attention à utiliser les mêmes tailles et épaisseurs pour la cuisson des petites pâtisseries |
| Le gâteau est trop sec | Augmentez légèrement la température et raccourcissez légèrement le temps de cuisson. |
| Le gâteau est trop humide à l'intérieur | Réduisez légèrement la température.Nota : Les temps de cuisson ne peuvent pas se réduire par des températures plus haute (extérieur cuit, intérieur cru). Choisissez un temps de cuisson plus long et laissez lever la pâte à gâteau plus longtemps. Mettez moins de liquide dans la pâte. |
| Un gâteau très humide, p.ex. gâteau aux fruits, produit beaucoup de vapeur d'eau dans le compartment de cuisson et cette vapeur se liquée sur la porte de l'appareil | En ouvrant brievement la porte de l'appareil avec prudence (1 à 2 fois, plus souvent en cas de longue durée de cuisson) vous pouvez évacuer la vapeur d'eau du comparti-ment de cuisson et ainsi nettement réduire le condensat. |
| Le gâteau s'affaisse après le défournement | Utilisez moins de liquide pour la pâte.Choisissez une durée de cuisson plus longue ou réduisez légèrement la température. |
| La durée de cuisson indiquée ne correspond pas | Pour les petites pâtisseries, vérifiez la quantité sur votre plaque à pâtisserie. Les gâteaux secs ne doivent pas toucher. |
| Le plat surgelé n'est pas doré uniformément après la cuisson | Faites attention si le produit surgelé est préalablement bruni de façon plus ou moins forte. Les traces plus ou moins brunes restent à la fin de la durée de cuisson. |
| Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson indi-qués sont incorrÊts | Enlevez leGVRE sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilise pas de produits surgelés fortemenGivrés. |
| Economie d'énergie | Ne préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson.Usez des moules à pâtisserie fonçés, car ceux-ci absorbent mistroux la chaleur.Si la durée de cuisson est longue, utilisez la chaleur résiduelle et éteignez le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. |
Rôtissage
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le rotissage en général, le rôtissage "à découvert", le rôtissage "a couvert" - le rôtissage de la viande, de la volaille et du poisson (tableau de rôtissage), des conseils et astuces pour le rôtissage
Risque de blessure par des ustensiles de rotissage ne résistant pas à la chaleur !
N'utilisez que des plats à rôtir spécifiques conçus pour le fonctionnement du four.
Pour le rôtissage avec le mode CircoTherm® Air pulsed®, n'utilisez pas le niveau d'enfournement 2. Cela gêne la circulation de l'air et le résultat de la cuisson sera moins bon.
Rôtissage "à découvert
Pour le rôtissage à découvert, on utilise un plat à rôtir sans couvercle.
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la cuisson. Rajoutez prudemment de l'eau chaude si nécessaire.
Pour le rôtissage avec chaleur / sole, retournez le rôti à environ la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Rôtissage dans la lèchefrite
Du suc de cuisson est produit lors du rôtissage dans la lèchefrite. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de délicieuses sauces.
Déglacez le suc de cuisson avec de l'eau chaude, du bouillon, du vin ou similaire. Portez la sauce à ébullition, liez-la avec de la fécule, gâtez et assaisonnez-la, et passez-la au chinois, si nécessaire.
Lors du rôtissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire une garniture (p. ex. des légumes) en même temps.
Pour les petits rôts, vous pouvez aussi utiliser un récipient de rôtissage plus petit au lieu de la lèchefrite. Posez-le directement sur la grille.
Rôtissage dans la l'échéfierte avec la grille d'insertion
Posez la grille d'insertion dans la lèchefrite, le creux vers le bas, puis enfournez-les ensemble à la même hauteur d'enfournement.
Selon la taille et la nature du roti, ajoutez 118 à 114 de litre d'eau dans la lèchefrite pour une viande et une volaille grasse.
Rôtissage dans la lèchefrite avec la plaque de rôtissage
La plaque de rôtissage empêche de salir le compartiment de cuisson. Placez la plaque de rôtissage dans la lèchefrite et insérez-les ensemble au même niveau d'enfournement.
La graisse qui s’échappe et le jus de roti sont recueillis dans la lèchefrite.
Rôtissage "à couvert
Pour le rôtissage "à couvert", on utilise un récipient de rôtissage avec couvercle. Le rôtissage "à couvert" convient particulièrement aux plats braisés.
Placez le rôti dans le récipient de rôtissage. Pour le fond de cuisson, ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou similaire. Couvrez le récipient avec le couvercle correspondant et placez le récipient de rôtissage sur grille dans le compartiment de cuisson.
Tableau de rôtissage
Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, de la hauteur, de la nature et de la qualité du roti.
Il est généralement valable : Plus le roti est gros, plus la température doit être sélectionnée basse et plus la durée de rotissage est longue.
Enduire de beurre à volonté une viande maigre ou bardez-la de morceaux de lard.
Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent le rôtissage à découvert. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de la pièce à rôtir et en fonction du récipient de rôtissage.
Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ 10 minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le temps de cuisson indiqué.
Les données continues dans le tableau concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
| Piece à rôtir | CircoTherm® Airpulsé | Convection naturelle | |||
| Hauteur d'enfournement | Température en °C | Temps de cuissonen minutes | Hauteur d'enfournement | Température en °C | |
| Rôti de vande hachée de 500 g de vande | 1 | 170 - 180 | 60 - 70 | 2 | 200 - 210 |
| Porc | |||||
| Kassler | 1 | 160 - 170 | 70 - 80 | 2 | 190 - 210 |
| Filet, moyen (400 g) | 1 | 170 - 180 | 30 - 45 | 3 | 200 - 230 |
| Rôti avec couenne (1,5 kg) | 1 | 160 - 170 | 120 - 150 | 2 | 200 - 220 |
| Rôti avec couenne (2,5 kg) | 1 | 160 - 170 | 150 - 180 | 2 | 190 - 210 |
| Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (1,5 kg) | 1 | 160 - 170 | 100 - 130 | 2 | 190 - 210 |
| Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (2,5 kg) | 1 | 160 - 170 | 120 - 150 | 2 | 180 - 200 |
| Rôti maigre (1 kg) | 1 | 170 - 180 | 70 - 90 | 2 | 180 - 200 |
| Rôti maigre (2 kg) | 1 | 170 - 180 | 80 - 100 | 2 | 180 - 200 |
| Bœuf | |||||
| Filet, Médium (1 kg) | 1 | 180 - 190 | 45 - 65 | 2 | 200 - 220 |
| Rosbif, rosé (1,5 kg) | 1 | 180 - 190 | 30 - 45 | 2 | 200 - 220 |
| Rôti à braiser (1,5 kg)** | 1 | 170 - 180 | 120 - 150 | 2 | 200 - 220 |
| Rôti à braiser (2,5 kg)** | 1 | 170 - 180 | 150 - 180 | 2 | 190 - 210 |
- Préchauffer le four Faire roir à couvert un roiti à braiser * Utiliser la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un mets épais Préchauffer le four Faire rôir à couvert un rôti à braiser * Utiliser la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un mets épais
| Piece à rôtir | CircoTherm® Airpulsé | Convection naturelle | |||
| Hauteur d'enfournement | Température en °C | Temps de cuissonen minutes | Hauteur d'enfournement | Température en °C | |
| Veau | |||||
| Rôti/poiitrine de veau (1,5 kg) | 1 | 160 - 170 | 90 - 120 | 2 | 180 - 200 |
| Rôti/poiitrine de veau (2,5 kg) | 1 | 160 - 170 | 120 - 150 | 2 | 170 - 190 |
| Jarret | 1 | 160 - 170 | 100 - 130 | 2 | 190 - 210 |
| Agneau | |||||
| Gigot sans os | 1 | 180 - 190 | 70 - 110 | 2 | 200 - 220 |
| Selle avec os | 1 | 180 - 190* | 40 - 50 | 2 | 200 - 220* |
| Selle sans os | 1 | 180 - 190* | 30 - 40 | 2 | 200 - 220* |
| Volaille | |||||
| Poulet, entier (1 kg) | 1 | 170 - 180 | 60 - 70 | 2 | 200 - 220 |
| Canard, entier (2 - 3 kg) | 1 | 150 - 160 | 90 - 120 | 2 | 190 - 210 |
| Oie, entière (3 - 4 kg) | 1 | 150 - 160 | 130 - 180 | 2*** | 180 - 200 |
| Gibier | |||||
| Rôti/cuissot de chevreuil sans os (1,5 kg) | 1 | 160 - 170 | 90 - 120 | 2 | 190 - 210 |
| Rôti de sanglier (1,5 kg) | 1 | 160 - 170 | 120 - 140 | 2 | 190 - 210 |
| Rôti de cerf (1,5 kg) | 1 | 160 - 170 | 100 - 120 | 2 | 190 - 210 |
| Lapin | 1 | 160 - 170 | 70 - 80 | 2 | 180 - 200 |
| Poisson | |||||
| Poisson, entier (300 g) | 1 | 160 - 170 | 30 - 40 | 2 | 180 - 200 |
| Poisson, entier (700 g) | 1 | 160 - 170 | 40 - 50 | 2 | 180 - 200 |
- Préchauffer le four ** Faire rotir à couvert un roti à braiser *** Utiliser la hauteur d'enfournement 1 pour la cuisson d'un mets épais
Conseils et astuces
| La croûte est trop épaisse et/ou le rôti est trop sec | Réduisez la température ou diminuez la durée de rôtissage. Vérifiez le niveau d'enfournement. |
| Croûte trop fine | Augmentez la température ou allumez la grille un court instant à la fin du rôtissage. |
| La viande n'est pas cuite à l'intérieur | Enlevez les accessoires inutiles du compartment de cuisson. Augmentez la durée de rôtissage. Vérifiez la température interieure du rôti à l'aide d'un thermomètre à viande. |
| La vapeur d'eau se condense sur la portede l'appareil à l'intérieur du compartmentde cuisson | La vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup devapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porteprudemment un court instant afin de laisserla vapeur d'eau s'échapper plus rapidement. |
Grillades
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
les grillades en général • le gril à air pulsed • les grillades à plat (gril grande et petite surface)
Attention!
Dégâts matériels dus à la chaleur : Une température très élevée est produite dans le compartiment de cuisson. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du grill. Ne jamais se servir du grill avec la porte de l'appareil ouverte.
Remarques
Pour les grillades, utilisez de préférence la lèchefrite avec la grille d'insertion. Posez la grille d'insertion dans la lèchefrite et insérez les deux au niveau d'enfournement qui est indiqué dans le tableau pour les grillades. Posez toujours la pierre à griller au milieu de la grille. Si vous grillez plusieurs morceaux de viande, faites attention à utiliser les mêmes qualités de viande avec une épaisseur et un poids équivalents. Pour des grandes quantités, utilisez la grille. Enfournez la grille à la hauteur qui est indiquée dans le tableau de
grillades. Pour éviter des salissures, enfournez la l'échuferite un niveau plus bas.
Gril air pulsé
Le mode de cuisson grill air pulsé est idéal pour de la volaille ou de la viande (par exemple rôti de porc avec couenne), qui doit être grillée pour être croustillante.
Tournez les grandes pièces de viande à griller, à la moitié ou aux deux-tiers du temps de grillade.
Percez la peau sous les ailes et les cuisses des canards ou des oies afin que la graisse puisse bien s'écouler.
En mode grill air pulsed, le compartiment de cuisson peut être plus fortement encrassé selon la pièce à griller. Nettoyez-en
conséquence, le compartiment de cuisson après chaque utilisation, afin que les salissures ne s'incrustent pas.
Les données contenues dans ce tableau sont fournies à titre indicatif et concernent l'ensemble léchefrite émaillée - grille d'insertion. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la pièce à griller et de la quantité.
Lors du premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ 10 minutes dans le four éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans la durée de grillade indiquée.
Les valeurs indiquées concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
| Pièce à griller | Hauteur d'enfournement | Température en °C | Durée de grillade en minutes |
| Rosbif, Médium (1,5 kg) | 2 | 220 - 240 | 40 - 50 |
| Gigot d'agneau sans os, Médium | 2 | 170 - 190 | 120 - 150 |
| Porc | |||
| Rôti de porc avec couenne | 2 | 170 - 190 | 140 - 160 |
| Jarrets de porc | 2 | 180 - 200 | 120 - 150 |
| Volatile (non farcie) | |||
| Demi-poulet (1 - 2 pièces) | 2 | 210 - 230 | 40 - 50 |
| Poulet, entier (1 - 2 pièces) | 2 | 200 - 220 | 60 - 80 |
| Canard, entier (2 - 3 kg) | 2 | 180 - 200 | 90 - 120 |
| Magret de canard | 3 | 230 - 250 | 30 - 45 |
| Oie, entière (3 - 4 kg) | 1 | 150 - 170 | 130 - 160 |
| Filet d'oie | 2 | 160 - 180 | 80 - 100 |
| Cuisse d'oie | 2 | 180 - 200 | 50 - 80 |
Grillades à plat
Pour des grandes quantités de pièces à griller peu épaisses, utilisez le grill grande surface.
Pour de petites quantités de pièces à griller peu épaisses, utilisez le grill petite surface. Placez les pièces à griller au centre de la grille. L'utilisation du grill petite surface vous permet de réaliser des économies d'énergie.
Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre convenance.
Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps de grillade.
Tournez la pièce à griller en modifiant la disposition de la grille:
| Disposition de la grille | Utilisation |
| √……… | Placer la grille d'insertion dans la lèchefrite, le creux vers le bas : convient pour des pièces à griller qui généralement doivent être bien cuites |
| √……… | Placer la grille d'insertion dans la lèchefrite, le creux vers le haut : convient pour des pièces à griller qui généralement doivent être cuites saignantes ou Médium |
Remarque: Utiliser la lèchefrite toujours dans la position d'emploi normale (non à l'envers).

Tableau grill grande surface
Les indications du tableau sont des valeurs individuelles. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
| Pouce à griller | Hauteur d'enfournement | Température en °C | Durée de grillade en minutes | Remarques |
| Toast avec garniture | 3 | 220 | 10 - 15 | La hauteur d'enfournement dépend de l'épaissur de la garniture |
| Légumes | 4 | in c | 15 - 20 | |
| Saucisses | 4 | 250 | 10 - 14 | Inciser légèrement |
| Porc | ||||
| Steaks dans le filet, Médium (3 cm d'épaissur) | 4 | int | 12 - 15 | Il est possible d'influer sur le résultat de la cuisson en modifiant la disposition de la grille |
| Steak, bien cuit (2 cm d'épaissur) | 4 | int | 15 - 20 | |
| Bœuf | ||||
| Steaks dans le filet (3 - 4 cm d'épaissur) | 4 | int | 15 - 20 | En fonction du type de cuisson désiré, vous pouvez réduire ou augmenter les temps de cuisson |
| Tournedos | 4 | int | 12 - 15 | |
| Agneau | ||||
| Filets | 4 | int | 8 - 12 | En fonction du type de cuisson désiré, vous pouvez réduire ou augmenter les temps de cuisson |
| Côtelettes | 4 | int | 10 - 15 | |
| Volatile | ||||
| Cuisses de poulet | 3 | 250 | 25 - 30 | Le fait de percer la peau permit d'éviter la formation de bulles pendant la cuisson |
| Petits morceaux de poulet | 3 | 250 | 25 - 30 | |
| Poisson | ||||
| Steaks | 4 | 220 | 15 - 20 | Les pieces devont être de la même épaissur |
| Côtelettes | 4 | 220 | 15 - 20 | |
| Poissons entiers | 3 | 220 | 20 - 25 | |
Tableau grill petite surface
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de
la viande et de la quantité. Elles concernnent l'enfournement à four froid et les viandes SORTANT directement du réfrigérateur.
| Piece à griller | Hauteur d'enfournement | Température en °C | Durée de grillade en minutes | Remarques |
| Toast avec garniture | 3 | 220 | 12 - 18 | La hauteur d'enfournement dépend de l'épaisseur de la garniture |
| Légumes | 4 | iné | 15 - 20 | |
| Saucisses | 4 | 250 | 12 - 16 | Inciser légèrement |
| Volaille | ||||
| CuisSES de poulet | 3 | 250 | 35 - 45 | Le fait de percer la peu permet d'éviter la formation de bulles pendant la cuisson |
| Petits morceaux de poulet | 3 | 250 | 30 - 40 | |
| Poisson | ||||
| Steaks | 4 | 230 | 15 - 20 | Les pieces devront être de la même épaisseur |
| Côtelettes | 4 | 230 | 15 - 20 | |
| Poissons entiers | 3 | 230 | 20 - 25 | |
CircoTherm® air pulsé eco
Avec le mode de fonctionnement CircoTherm® Air pulsé Eco [20] vous pouvez préparer des mets sur un niveau avec l'énergie optimisée.
Remarques
- Placez vos mets dans le compartiment de cuisson froid et vide.
- Pendant la cuisson, ouvrez la porte de l'appareil uniquement si cela est absolument nécessaire.
Le tableau contient un besoin de plats qui conviennent parfaitement pour le mode CircoTherm® Air pulsed Eco
Les indications dans le tableau sont des valeurs individuelles qui s'appliquent aux plaques à pâtisserie et aux échireries émaillées ainsi qu'aux moules foncés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité du mets et en fonction du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommendons d'utiliser la plus BASSE TEMPERATURE INDUQUEE. Une TEMPERATURE moins élevée permet en principe d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
| Plats avec CircoTherm® Air pulsé Eco® | Accessoire | Hauteur d'enfournement | Température en °C | Durée en minutes | |
| Gâteaux et pâtisseries | |||||
| Pâte à cake | avec garniture sèche | Plaque à pâtisserie | 1 | 170 - 190 | 25 - 30 |
| dans des moules | Moule démontable/à cake | 1 | 160 - 170 | 60 - 80 | |
| dans des moules | Moule pour fond de tarte aux fruits | 1 | 160 - 170 | 20 - 30 | |
| Petites pâtisseries, p.ex. muffins | Plaque à muffins | 1 | 170 - 180 | 20 - 30 | |
| Pâte brisée | avec garniture sèche, p.ex. noisettines | Plaque à pâtisserie | 1 | 180 - 200 | 25 - 30 |
| Petites pâtisseries, p.ex. petits gâteaux au beurre | Plaque à pâtisserie | 1 | 140 - 150 | 20 - 25 | |
| Pâte à biscuit | Biscuit roulé | Plaque à pâtisserie | 1 | 180 - 190 | 15 - 20 |
| dans des moules (6 oeufs) | Moule démontable | 1 | 160 - 170 | 40 - 50 | |
| dans des moules | Moule pour fond de tarte aux fruits | 1 | 160 - 170 | 20 - 30 | |
| Pâte à la levure du boulanger | avec garniture sèche | Plaque à pâtisserie | 1 | 170 - 190 | 30 - 45 |
| dans des moules | Moule à kouglof | 1 | 170 - 180 | 40 - 50 | |
| Petites pâtisseries | Plaque à pâtisserie | 1 | 180 - 190 | 20 - 30 | |
| Pâte feuilletée | Petites pâtisseries | Plaque à pâtisserie | 1 | 190 - 200 | 30 - 35 |
| Pâte à choux | Petites pâtisseries | Plaque à pâtisserie | 1 | 190 - 200 | 35 - 45 |
| Plats cuisinés surgelés | |||||
| Pizza, surgelée | à fond mince | Lèchefrite | 1 | 180 - 200 | 15 - 25 |
| à fond épais | Lèchefrite | 1 | 180 - 200 | 20 - 30 | |
| Frites | Lèchefrite | 1 | 190 - 200 | 20 - 30 | |
| Petits pains/baguette précuits | Lèchefrite | 1 | 180 - 200 | 10 - 20 | |
| Soufflés/gratins | |||||
| Gratin de pommes de terre | à base de pommes de terre crues | Plat à gratin sur la grille | 1 | 180 - 200 | 60 - 80 |
| Lasagne | Plat à gratin sur la grille | 1 | 180 - 190 | 50 - 60 | |
| Soufflés sucrés | Plat à gratin sur la grille | 1 | 170 - 180 | 50 - 60 | |
| Viande | |||||
| Rôti de bœuf à braïser | 1 kg | Récipient fermé sur la grille | 1 | 190 - 200 | 120 - 150 |
| Echine de porc | 1 kg | Lèchefrite avec grille d'insertion | 1 | 180 - 190 | 110 - 130 |
| Rôti de veau | 1 kg | Lèchefrite avec grille d'insertion | 1 | 180 - 190 | 100 - 120 |
| Poisson | |||||
| Truite | env. 400 g | Lèchefrite avec grille d'insertion | 1 | 160 -170 | 25 - 30 |
Yaourt
Avec votre appareil, vous pouvez confectionner vos yaourts en utilisant la chaleur de l'éclairage du compartiment de cuisson.
- Enlever les accessoires et grilles supports, les rails téléscopiques ou les systèmes individuels amovibles.
- Chauffer 1 l de lait UHT (3,5 % de m. g.) ou du lait frais pasteurisé
- Delayer 150 g de yaourt ferme dans le lait et verser le mélange uniformément dans des pots ou des coupelles. Ne pas verser pas plus de 200 ml dans chaque écipient.
- Couvrir les récipients remplis avec un couvercle adapté ou avec du film alimentaire.
- Préchauffer le four pendant 15 minutes en mode Gril grande surface à 100°C.
- Régler ensuite le sélecteur du mode de fonctionnement sur Eclairage du compartiment de cuisson
- Disposer les récipients à égale distance sur tout le fond du compartiment de cuisson et fermer la porte de l'appareil.
- Eteindre l'éclairage du four au bout de 8 heures et placer les récipients au réfrigérateur pendant au moins 12 heures.
Basse température
Le présent chapitre vous fournit des informations sur
La basse température, les conseils et astuces
La cuissonasse température est une cuisson lente à basse température, d'où son nom.
La cuisson à basse température est idéale pour tous les morceaux nobles (p. ex. parties tendres de bœuf, veau, porc, agneau et volaille), qui doivent être cuits medium/rose ou "à point". La viande reste très juteuse, tendre et fondante.
Remarques
Utilisez uniquement de la viande fraîche et dans un état hygiénique impeccable. Après la cuisson basse température, la viande est toujours rose à l'intérieur. Il ne s'agit pas d'un signe d'une cuisson trop courte. Utilisez uniquement de la viande sans os. N'utilisez pas de viande décongelée. Vous pouvez aussi utiliser de la viande épicée ou marinée. Utilisez toujours la hauteur d'enfournement 1 pour la basse température. Ne couvrez pas la viande pendant la cuisson dans le compartiment de cuisson. Ne retournez pas les morceaux de viande pendant la cuisson basse température. La taille, l'épaisseur et le type de morceaux de viande sont des éléments déterminants pour les temps de saisie et de cuisson à basse température. La qualité de matière de la poêle et la puissance du foyer peuvent influencer la durée de saisie. N'utilisez pas le mode Basse température associé à la fonction d'horloge. Fonctionnement préprogrammé.
Activez le mode Basse température uniquement lorsque le compartment de cuisson est complètement refroidi (température ambiante).
Si H ou h et iii apparaisent en alternance dans l'affichage de température après l'activation du mode de fonctionnement Basse température, le compartiment de cuisson n'est pas complètement refroidi.
Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement refroidi et réactivez le mode de fonctionnement Basse température.
- Enfournir le plat en verre ou en porcelaine sur une grille dans le compartiment de cuisson au niveau d'enfournement 1 afin de préchauffer le plat.
- Régler le mode Basse température. Pendant la phase de chauffe (15 - 20 minutes), le symbole III apparaît dans l'affichage de la température.
- Dégrosser et dénerver la viande.
- Bien saisir la viande de tous les côtés de façon à former une croûte avec les arômes de la poêle.
- Lorsqu'un signal retentit et ±bOn apparait dans l'affichage de la température, placer le mets à cuire sur le plat en verre ou en porcelaine dans le compartiment de cuisson.
- Retirer le morceau à cuire une fois le temps de cuisson écoulé puis éteindre l'appareil.
Remarque : Une viande cuite à basse température ne nécessite pas de temps de repos et peut être maintenue au chaud sans problème à basse température.
Tableau assets température
Les indications du tableau sont des valeurs individuelles. Le temps de saisie concerne la saisie dans une poêle chaude contenant de la graisse.
Placez le magret de canard à froid dans la poèle et saisissez d'abord le côté gras. Après la cuisson à température, gratiner sur le grill au niveau d'enfournement 3 à 250 °C pendant 3 - 5 minutes.
Vous trouvez des informations sur la suite du traitement, d'autres renseignements et recettes dans le livre de cuisine correspondant.
| Saisie en minutes | Basse tem- périqueure en minutes | |
| Porc | ||
| Filet, entier (env. 500 g) | 5 - 6 | 100 - 120 |
| Longe (env. 1 kg, 4 - 5 cm d'épais- seur) | 5 - 6 | 120 - 150 |
| Médaillons (5 cm d'épaisseur) | 3 - 4 | 45 - 60 |
| Steaks de longe(2 - 3 cm d'épaisseur) | 2 - 3 | 30 - 45 |
Bœuf
| Filet, entier (1,5 kg) | 6 - 7 | 160 - 200 |
| Rosbif (env. 1,5 kg, 5 - 6 cm d'épaissur) | 6 - 7 | 180 - 210 |
| Hanche (6 - 7 cm d'épaissur) | 6 - 7 | 240 - 300 |
| Médaillons (5 cm d'épaissur) | 3 - 4 | 60 - 80 |
| Rumsteck (3 cm d'épaissur) | 3 - 4 | 50 - 70 |
| Steak dans la hanche (3 cm d'épaissur) | 3 - 4 | 50 - 70 |
Veau
| Filet, entier (env. 800 g) | 4 - 5 | 150 - 180 |
| Noix (env. 2 kg, 8 - 9 cm d'épaissur) | 6 - 7 | 360 - 420 |
| Quasi (env. 1,5 kg, 4 - 5 cm d'épaissur) | 6 - 7 | 240 - 300 |
| Médaillons (4 cm d'épaissur) | 3 - 4 | 70 - 90 |
Agneau
| Carré désossé (env. 200 g) | 2 - 3 | 30 - 40 |
| Gigot sans os, ficélé (env. 1 kg) | 6 - 7 | 240 - 300 |
| Saisie en minutes | Basse température en minutes | |
| Volaille | ||
| Blanc de poulet (150 - 200 g)* | 4 - 5 | 90 - 120 |
| Magret de canard (300 - 400 g)** | 10 - 12** | 70 - 90** |
| Blanc de dinde (1 kg)* | 4 - 5 | 150 - 180 |
| Steaks de dinde (2 - 3 cm)* | 3 - 4 | 40 - 60 |
- bien cuit * respecter les recommandations
Conseils et astuces
| La viande cuite à BASSE température REFROIDIT trop vite | Servez-la sur des assiettes préchauf-fées, accompagnée d'une sauce très chaude |
| Maintenir au chaud la viande cuite à BASSE température | Réglez le mode Convection naturelle ☒ et la température à 60 °C. Les petits morceaux de viande peuvent être maintainus au chaud pendant 45 minutes au maximum et les grands morceaux de viande pendant 2 heures |
Décongélation
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment décongeler avec le mode CircoTherm® Air pulsé ■ comment utiliser la Position décongélation
Décongélation avec le mode circotherm® air pulsé
Utilisez le mode CircoTherm® Air pulsé pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés.
Remarques
- Des produits congélés et surgelés, une fois décongelés (surtout de la viande), demandent des temps de cuisson plus courts que des produits frais. Le temps de cuisson de la viande congelée s'ajoute au temps de décongélation. Faites toujours décongeler la volaille congelée avant la cuisson, afin de pouvoir PRTRer les abats.
- Faites cuire du poisson congelé aux mêmes températures que du poisson frais.
- Vous pouvez mettre en même temps dans le compartiment de cuisson une plus grande quantité de légumes surgelés cuisine, conditionnés dans des barquettes alu. Lors de la décongélation sur un niveau, utilisez la hauteur d'enfournement 1 et pour la décongélation sur deux niveaux les hauteurs 1 + 3. Pour les produits surgelés, respectez les indications du fabricant.
| Plat surgelé | Tempéra-ture en °C | Durée de déconnégation en minutes |
| Produits surgelés crus/ alimentés congelés | 50 | 30 - 90 |
| Pain/petits pains (750 - 1500 g) | 50 | 30 - 60 |
| Gâteaux secs sur plaque, surge-lés | 60 | 45 - 60 |
| Gâteaux fondants sur plaque, sur-gelés | 50 | 50 - 70 |
Position décongélation
La position décongélation est particulièrement appropriée pour décongeler des pâtisseries délicates (p. ex. tarte à la crème fraîche).
1. Activer le mode CircoTherm® Air pulsed 2. Abaisser la température de référence avec le thermostat à 40°C. Régler ensuite le thermostat un cran plus loin à gauche. La position décongélation est réglée. L'affichage de température indique --- 3. Décongeler le produit surgelé 25 à 45 minutes selon le type et la taille. 4. Enlever le produit surgelé du compartiment de cuisson et le laisser dégeler à cœur pendant 30 - 45 minutes.
Pour les petites quantités (petits morceaux), la durée de décongélation se réduit à 15 - 20 minutes et le temps de post-décongélation à 10 - 15 minutes.
Remarque : Pour retourner au mode de fonctionnement CircoTherm® Air pulsed, tournez le thermostat à droite. Dans l'affichage de la température réapparaît la température réglée pour CircoTherm® Air pulsed.
Risque de blessure!
Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respectez les consignes suivantes :
- Les fruits et légumes doivent être frais et sains. Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés.
- Les bocaux ne doivent pas s'entrechoquer dans le compartiment de cuisson pendant la mise en conserve
Dans le compartiment de cuisson, vous pouvez mettre en conserve simultanément les contenus de six bocaux de 1/2 ou 112 l avec le mode CircoTherm Air pulse.
Remarques
Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de la même taille et contenant les mêmes aliments. Veillez à une parfaite propreté et de la préparation et de la fermeture des bocaux.
Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistant à la chaleur. Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve les aliments suivants : le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou de la préparation de pâté.
Préparation des fruits
- Laver les fruits et, selon leur type, les éplucher, épépiner et émincer.
- Disposer les fruits dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du bord.
- Compléter les bocaux d'eau sucrée bouillie et écumée (env. 1/3 litre pour un bocal de 1 l).
Pour un litre d'eau :
env. 250 g de sucre pour des fruits sucrés env. 500 g de sucre pour des fruits acides
Préparation des légumes
- Laver les légumes et, selon leur type, les nettoyer et émincer.
- Disposer les légumes dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du bord.
- Compléter les bocaux immédiatement d'eau chaude, bouillie.
Fermer les bocaux
- Essuyer les bords des bocaux avec un torchon propre, humide.
- Poser le joint en caoutchouc et le couvercle humides et fermer les bocaux avec un ressort.
Démarrer la mise en conserve
- Enfourner la lèchefrite au niveau 1.
- Disposer les bocaux en triangle, sans qu'ils s'entrechoquent.

- Verser 12 L d'eau chaude (env. 80°C) dans la lèchefrite.
- Régler CircoTherm® Air pulse à 160 °C.
- Les bocaux de 12 ou de 1 litre sont à ébullition au bout d'env. 50 minutes
- Les bocaux de 1 12 litres sont à ébullition au bout d'env. 60 minutes
Terminer la mise en conserves
En cas de fruits, cornichons et concentré de tomate :
- Eteindre l'appareil dès que tous les bocaux sont à ébullition.
- Laisser les bocaux encore quelques minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
Framboises, figues ou cornichons : env. 5 - 10 minutes Autres fruits : env. 10 - 15 minutes Concentré de tomate ou compote de pommes : env. 15 - 20 minutes
En cas de légumes :
- Réduire la température à 100°C, dès que tous les bocaux sont à ébullition. Laisser les bocaux encore bouillonner env. 60 minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
- Eteindre l'appareil.
- Laisser les bocaux encore env. 15 - 30 minutes dans le compartiment de cisson fermé.
Enlever les bocaux
- Poser les bocaux sur un torchon propre, les couvrir et les protégérer des courants d'air.
- Enlever les ressorts seulement lorsque les bocaux sont froids.
Nettoyage et entretien
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le nettoyage et l'entretien de votre appareil, les produits et aides de nettoyage, les surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson, le système de nettoyage EasyClean®
Risque de court-circuit!
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur pour nettoyer votre appareil.
Attention!
Endommagements de la surface en raison d'un nettoyage inadapté : N'utilisez aucun
produit de nettoyage agressif ou abrasif, produit de nettoyage contenant de l'alcool - accessoire de nettoyage abrasif tel que laine d'aciers ou éponge abrasive.
Respectez les spécifications indiquées dans les tableaux.
Remarque : Des produits d'entretien et de nettoyage particulièrement recommandés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications du fabricant respectif.
Nettoyer l'extérieur de l'appareil
| Elément de l'appareil/surface | Produit/accessoire de nettoyage |
| Surfaces en inox | Appliquer un produit à vaisselle Usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux.En cas d'encrassement important, utilisez un nettoyant pour inox mat. |
| Surfaces laquées | Appliquer un produit à vaisselle Usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux. |
| Bandeau de commande | Appliquer un produit à vaisselle Usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ou de grattoir pour vitres. |
| Vitres de la porte | Utiliser un nettoyant pour vitres Usuel du commerce ou appliquer un produit à vaisselle Usuel du commerce avec un chiffon doux, humide ou une peau de chamois; sécher avec un chiffon doux.Pour abaisser la température, la vitre interieure de la porte de l'appareil est dotée d'un revêtement pour réfléchir la chaleur. Cela ne gène pas la vue à travers la vitre de la porte de l'appareil. Lorsque la porte de l'appareil est ouverte, ce revêtement peut faire l'effet d'une couche claire. Cela est normal et ne représenté pas un défaut. |
Attention!
Dommages de la surface! Ne pas effectuer un nettoyage à chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à cet effet.
Remarques
Lors de sa fabrication, l'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement. - Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émailés complètement. Ils peuvent donc présenter des asperités. La protection contre la corrosion est cependant garantie.
| Elément de l'appareil | Produit/accessoire de nettoyage |
| Surfaces émailledées(surface lisse) | Pour faciliter le nettoyage vous pouvez allumer l'éclairage du compartment de cuisson et décrocher la porte de l'appareil, le cas échéant.Appliquer un produit à vaisselle Usuel du commerce ou de l'eau au vinaigre avec un chiffon doux, humide ou une peu de chamois ; sécher avec un chiffon doux.Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et du produit àvaisselle.En cas d'encrassement important, nous recommendons du produit de nettoyage pour four. Pour le nettoyage avec un produit de nettoyage pour four, respecter les indications du fabricant.Après le nettoyage, laisser le compartment de cuisson ouvert, afin qu'il s'est. |
| Surfaces autonettoyantes(surface rugueuse) | Respectez les indications dans le chapitre : Surfaces autonettoyantes |
| Joint de porte | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle |
| Grilles supports/rail téléscopique | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle |
| Accessoire | Mettre à tremper dans de l'eau additionnée de produit à vaisselle, nettoyer avec une Brosse et une éponge à vaisselle ou laver au lave-vaisselle. |
Éviter des encrassements
Pour éviter des salissures dans le compartiment de cuisson,
- nettoyer le compartiment de cuisson après chaque utilisation, car les salissures s'incrusteront à la prochaine chauffe et pourront difficilement être éliminées. Éliminez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. Utilisez dans la mesure du possible le mode CircoTherm® Air pulsed. Les encrassements sont moindres lors de ce mode de fonctionnement. Pour faire cuire des pâtisseries très humides, utilisez la léchefrite.
- pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié (p. ex. cocotte) ou une plaque de rôtissage (voir chapitre : Accessoires)
Surface autonettoyante
La paroi arrière du compartiment de cuisson est dotée d'un revêtement en émail autonettoyant. Les éclaboussures se formant pendant la cuisson sont absorbées et désintégrées par ce revêtement.
Les projections plus importantes disparaisent seulement après plusieurs fonctionnements du four.
Les décolorations de la paroi arrêtée n'ont aucune influence sur la fonction autonettoyante.
Attention!
Endommagement des surfaces autonettoyantes du à l'application de décapants four! Ne nettoyez jamais les surfaces autonettoyantes avec du décapant four.
Si vous appliquez du produit décapant four sur ces surfaces par mégarde, nettoyez immédiatement avec une éponge et beaucoup d'eau.
Attention!
Endommagement des surfaces autonettoyantes du à l'utilisation de matériels et de produits nettoyants abrasifs et acides !
N'utilisez pas de produits nettoyants contenant des substances abrasives ou acides.
N'utilisez pas de matériel de nettoyage tel que la paille de fer ou des éponges abrasives.
Easyclean®
Pour vous faciliter le nettoyage du compartiment de cuisson, votre appareil est équipé du système de nettoyage EasyClean®. Grâce à l'évaporation à pilotage automatique de la solution de rinçage, les résidus de saleté se ramolissent et peuvent ensuite être enlevés plus facilement.
En cas de salissure plus forte, vous pouvez
■ laisser agir l'eau savonneuse un certain temps avant la mise en marche appliquer du produit à vaisselle sur les endroits encrassés avant d'activer le système de nettoyage — répéter le mode de fonctionnement EasyClean® après le refroidissement du compartiment de cuisson
Préparatifs et mise en marche
EasyClean® démarre uniquement si le compartiment de cuisson est refroidi.
Risque de s'ébouillanter et dommages de la surface!
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Il se produit de la vapeur d'eau et l'émail peut être endommagé en raison du changement de température.
- Retirer les accessoires du compartiment de cuisson.
- Verser prudemment 0,4 l d'eau (pas d'eau distillée) additionnée d'un peu de produit à vaisselle dans le bac de fond du compartiment de cuisson (fig. A).
- Fermer la porte de l'appareil.
- Activer EasyClean®
L'affichage de température indique EC5.
Si H ou h et ECS apparaisent en alternance dans l'affichage de texte après l'activation de EasyClean®, le compartiment de cuisson n'est pas complètement refroidi.
Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement refroidi et réactivez EasyClean®.
L'éclairage du compartiment de cuisson s'allume après l'écoulement du mode de nettoyage EasyClean®. Un signal retentit.
- Appuyer sur la touche de fonction d'horloge, pour quitter la fonction d'horloge.


Post-nettoyage et arrêt
Ne laissez pas l'eau résiduelle stagner dans le compartiment de cuisson (p. ex. toute la nuit).
- Ouvrir la porte de l'appareil et absorber l'eau résiduelle avec une lavette éponge absorbante (fig. B).
- Nettoyer le compartiment de cuisson avec une lavette éponge, une brosse douce ou un nettoyeur de casserole en plastique.
Remarque : Pour éliminer les résidus tenaces encore présents, vous pouvez utiliser un grattoir pour vitrocéramique.
- Enlever les traces de tartre avec un chiffon imbibé de vinaigre, rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon doux, également en-dessous du joint de porte.
- Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position O.
- Après le nettoyage, laisser la porte ouverte en position d'ouverture (env. ) pendant 1 heures environ, pour que la surface émaillée à l'intérieur du compartiment de cuisson puisse sécher.
Séchage rapide
- Après le nettoyage, laisser la porte de l'appareil ouverte en position de craquage (env. ).
- Régler CircoTherm® Air pulse à 50 °C.
- Éteindre l'appareil après 5 minutes et fermer la porte de l'appareil.
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
Risque de blessure!
Les charnières de la porte de l'appareil peuvent repivoter avec une grande force. Pour décrocher la porte de l'appareil, ouvrez toujours complètement les leviers de verrouillage des charnières et refermez-les toujours complètement après l'accrochage de la porte. Ne mettez pas les mains dans la charnière.
Risque de blessure!
Si la porte s'est décrochée d'un côté, ne mettez pas la main dans la charnière. La charnière peut repivoter avec une grande force. Appelez le service après-vente.
Décrocher la porte de l'appareil
- Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
- Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite.
Les charnières sont verrouillées et ne pourront pas se fermer.
- Fermer la porte, jusqu'à ce qu'une résistance soit perceptible (fig. A).
- Avec les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite, refermer un peu plus et la retirer (fig. B).


Accrocher la porte de l'appareil
- Introduire les charnières dans les fixations à gauche et à droite (fig. C). L'encoche dans les deux charnières doit s'enclencher.
- Ouvrir complètement la porte de l'appareil.
- Fermer complètement les leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. D).


La porte de l'appareil est bloquée et ne pourrait plus être déverrouillée.
- Fermer la porte de l'appareil.
Nettoyage des vitres de porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil.
Risque de blessure!
Les éléments dans la porte de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Vous pourriez vous couper. Portez des gants de protection.
Risque de blessure!
Réutilisez l'appareil seulement lorsque les vitres de la porte de l'appareil et la porte de l'appareil sont correctement montées.
Dépose de la vitre de porte
Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers ultérieurement.
- Décrocher la porte de l'appareil et la placer sur un support doux et propre, la façade côté support (voir chapitre : Dépose et pose de la porte de l'appareil).
- Retirer le cache en haut de la porte de l'appareil. Pour cela, enfoncer la languette à gauche et à droite avec les doigts (fig. A).
- Soulever légèrement la vitre de la porte et la retirer (fig. B).


Dépose de la vanne intermédiaire
Soulever légèrement la vitre intermédiaire et la retirer par l'avant.

Nettoyage
Nettoyez les vitres de porte avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.
Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Pose de la vitre intermédiaire
Remarque : Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription "Right above" en bas à gauche soit orientée la tête en bas.
Introduire la vitre intermédiaire vers l'arrière jusqu'en butée en l'inclinant.

Pose de la vitre de porte
- Introduire la vitre de la porte vers la l'arrière dans les deux fixations jusqu'en butée en l'inclinant. La face lisse doit être à l'extérieur.

- Poser le cache et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
- Remonter la porte de l'appareil.
Nettoyage de la voûte du compartiment de cuisson
Pour nettoyer la voûte du compartiment de cuisson de manière aisée et rapide, vous pouvez abaisser la résistance du grill.
Risque de brûlure du aux pièces chaudes du compartiment de cuisson!
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
- Tirer vers l'avant et vers le haut l'étrier de fixation de la résistance du gril jusqu'à ce que la résistance se désenclenche de manière audible (fig. A).
- Maintenir la résistance du gril et l'abaisser (fig. B).


3. Nettoyer la voute du compartiment de cuisson. 4. Tirer vers l'avant et vers le haut l'étrier de fixation et le maintenir. 5. Relever la résistance du gril et l'enclencher.
Nettoyage des grilles supports
Pour pouvoir décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage.
Risque de brûlure du aux pièces chaudes du compartiment de cuisson!
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
- Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et les décrocher de façon latérale (fig. A).
- Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher de façon latérale (fig. B).


- Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle ou une brosse.
- Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a) vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
- Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée et appuyer vers l'arrière (fig. C).
- Emboîter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée et appuyer vers le bas (fig. D).


Pannes et réparations
En cas d'incident, reportez-vous aux conseils disponibles dans le tableau suivant avant d'appeler le service après-vente.
- Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectués par un spécialiste. Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
| Anomalie de fonctionnement | Cause possible | Remède |
| La fonction électrique est dérangée (p.ex. les voyants lumineux ne s'allument plus) | Fusible défectueux | Contrôler les fusibles dans le boîtier à fusibles, les remplacer si nécessaire |
| Du liquide ou de la pâte fluide se répartit essentiellement sur un côté | L'appareil n'est pas installé horizontally-ment | Vérifier le montage de l'appareil (voir la notice de montage) |
| L'appareil ne fonctionne plus, 0:00 cli-gnote dans l'affichage de l'heure | L'alimentation électrique a été coupée | Régler de nouveau l'heure (voir chapitre : Horloge électrique) |
| 0:00 clignote dans l'affichage de l'heure, "rrr" apparait dans l'affichage de la température | L'alimentation électrique a été coupée pendant le fonctionnement de l'appareil | Appuyer sur la touche de fonction horloge < ▼. Régler de nouveau l'heure (voir chapitre : Horloge électrique) |
| "E011" apparait dans l'affichage de la température | Une touche est restée activée | Déactiver la touche et appuyer sur la touche de fonction d'horloge < ▼ |
| L'affichage de la température indique "EXXX", p.ex. E300 | Défaut interne de l'électronique de l'appa-reil | Appuyer sur la touche de fonction horloge < ▼. Si le message ne s'éteint pas,steroler la fiche secteur et la reconnec-ter au bout d'env. 10 secondes |
| Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil, l'affichage de température indique ≦ et -5- | L'appareil a été verrouillé | Déactiver le verrouillage (voir chapitre : Sécurité-enfants) |
| Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil, l'affichage de température indique ≈ et - 5P | L'appareil a été verrouillé de façon perma- nente | Désactiver le verrouillage permanent (voir chapitre : Sécurité-enfants) |
| L'appareil neCHAFFE pas, le deux-points clignote dans l'affichage de l'heure, dans l'affichage de la température apparait p.ex. 160° | Une combinaison de touches a été action- née | Eteindre l'appareil, appuyer sur la touche Info i pendant 3 secondes, appuyer ensuite sur la touche de fonction d'horloge <D> pendant 4 secondes, réap-puyer ensuite sur la touche Info i pendant 3 secondes |
| Des fonctions à pilotage électronique ne fonctionnent pas | Impulsions énergétiques (p.ex. foudre) | Procéder à un nouveau réglage de la fonction concernée |
| Lors de la mise en marche d'un mode de fonctionnement, l'affichage de la tempéra-ture indique H ou h | L'appareil n'est pas complètement refroidi | Attendre que l'appareil soit refroidi, puis réenclencher le mode de cuisson |
| L'appareil s'est étêt automatiquement, 000 clignote dans l'affichage de la tempé-rature | L'appareil s'est étêt pour se protégérer d'une surchauffe | Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position o |
| De la fumée se dégage au rôtissage ou lors des grillades | De laGRAISSBE brûLE sur la résistance du grill | Continuer le rôtissage ou la grille jusqu'à combustion complète de la graissse sur la résistance du grill |
| Grille ou l'échefrite mal enfournée | Vérifier les niveaux d'enfournement (voir le chapitre : Rôtissage ou grillade) | |
| De la condensation apparait de façon importante dans le compartment de cuisson | Phénomène normal (p.ex. pour les gâteaux à garniture très humide ou pour les gros rôts) | Ouvrir de temps en temps brievements la porte de l'appareil pendant le fonctionnement |
| Les accessoires émailés ont des taches mates, claires | Phénomène normal dû au goutage du jus de viande ou des fruits | Impossible |
| Les vitres de portes sont embuées | Phénomène normal, résultat des différences de température | Préchauffer l'appareil à 100 °C, puis l'éteindre après 5 minutes |
Changer la lampe du four
- Remplacez toujours la lampe du four si elle est défectueuse.
- Vous pouvez vous procurer des ampoules de rechange auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé : E1 220 - 240 V, 40 W, résistantes aux températures jusqu'à 300°C. Utilisez exclusivement ces ampoules pour four.

Couper l'alimentation électrique de l'appareil. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible du tableau de fusibles de votre domicile.
- Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson froid afin d'éviter des dégâts.
- Visser le couvercle en verre vers la gauche, puis le retirer.

- Remplacer l'ampoule du four par un type d'ampoule identique.
- Revisser le cache en verre.
- Enlever le torchon, puis armer le fusible.
Remarque: Utiliser des gants en caoutchouc si le cache en verre est difficile à dévisser. Ou commandez un accessoire de démontage auprès du service après-vente (référence 613634).
Remplacement du joint de porte
Si le joint de porte est défectueux, il faut le remplacer. Des joints de rechange pour votre appareil sont disponibles auprès du service après-vente.
Le joint de porte est fixé à quatre endroits (fig. A). Pour le remplacer, il faut retirer, puis remettre les crochets aux quatre emplacements (fig. B).

Vérifiez encore une fois si le joint est placé correctement dans les coins.
Si vous appareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Numéro des produits et de fabrication fd
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres est située à droite, sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°E
N° FD
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d’un technicien du SAV n’est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222143
FR 0140104210
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre appareil.
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils.
Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux. Les valeurs indiquées dans les tableaux ne concernent pas le chauffage rapide.
Remarque: Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées.
| Cuisson de pâtisseries | Hauteur d'enfournement | Mode de fonctionnement | Température en °C | Durée de cuisson en minutes |
| Biscuiterie dressée | 3 | □ | 140 - 150* | 25 - 35 |
| 1 | □ | 150 - 160 | 20 - 40 | |
| 1 + 3 | □ | 140 - 150* | 30 - 40 | |
| 1 + 3 + 4 | □ | 130 - 140* | 40 - 50 | |
| Petits gâteaux (20 pieces par plaque) | 3 | □ | 160 - 170** | 25 - 35 |
| 1 | □ | 160 - 180 | 25 - 35 | |
| 1 + 3 | □ | 140 - 150** | 30 - 40 | |
| 1 + 3 + 4 | □ | 140 - 150** | 30 - 50 | |
| Biscuit à l'eau | 2 | □ | 160 - 170* | 25 - 35 |
| 1 | □ | 160 - 170* | 25 - 35 | |
| Tourte aux pommes (moules en fer-blanc placés l'un à côté de l'autre, fig. A) | 1 | □ | 170 - 180* | 60 - 70 |
| Tourte aux pommes (moules en fer noir l'un à côté de l'autre, fig. A) | 1 | □ | 180 - 190 | 75 - 85 |
| Tourte aux pommes (moules en fer noir décalés en diago-nale, fig. B) | 1 + 3 | □ | 170 - 180* | 65 - 75 |
- Préchauffer le four ** Préchauffer pendant 10 minutes


| Grillades | Hauteur d'enfournement | Mode de fonctionnement | Température en °C | Temps de cuisson en minutes |
| Toast (l'enchefrite + grille) | 3 + 4 | ⓷ | ∫t* | 1 - 2 |
| Biftecks, 12 pieces (l'enchefrite + grille) | 3 + 4 | ⓷ | ∫t | 20 - 25** |
- Préchauffer 10 minutes ** Retourner aux 213 du temps