F250 - Téléphone fixe ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F250 ALCATEL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone fixe sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Écran LCD, son polyphonique, répertoire de 50 contacts, affichage du numéro appelant |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable |
| Dimensions approximatives | 150 x 50 x 30 mm |
| Poids | 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec les réseaux analogiques |
| Type de batterie | Batterie NiMH |
| Tension | 1.2 V |
| Puissance | Max 0.5 W en mode veille |
| Fonctions principales | Appels mains libres, répondeur intégré, fonction intercom |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'eau |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - F250 ALCATEL
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F250 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F250 de la marque ALCATEL.
F250 ALCATEL
10. T En mode veille/ pré-numérotation : appuyez pour lancer un appel Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels reçus/le répertoire : appuyez pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel
1.2. Présentation du combiné (Versatis F250 Voice uniquement)
Dans le cadre de notre engagement pour la préservation et le respect de l’environnement, nous incluons dans nos emballages des mini-guides. Vous trouverez la notice complète ainsi qu’une aide en ligne sur notre site internet.
Liste bis/Liste des appels
2. C Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au niveau précédent Depuis un sous-menu : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en mode veille En mode modification/pré-numérotation : appuyez pour effacer un caractère/ un chiffre En mode modification/pré-numérotation : appuyez et maintenez enfoncée pour effacer tous les caractères/tous les chiffres Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le microphone En mode veille : appuyez pour passer en mode intercom avec un autre combiné Pendant la sonnerie : appuyez pour supprimer la sonnerie du combiné
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appels reçus Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour remonter dans la liste Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur Pendant la sonnerie : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie 4. En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour descendre dans la liste Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur Pendant la sonnerie : appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie 5. O Pendant un appel : appuyez pour terminer l'appel et revenir en mode veille En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu précédent En mode menu/modification : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en mode veille En mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/éteindre le combiné 6. R Pendant un appel : appuyez pour composer un flash 7. P En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire 8. E En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis 9. TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES, *, # Touche * en mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier Touche # en mode veille : appuyez et maintenez la touche enfoncée pour activer/désactiver la sonnerie Touche # dans la liste des appels reçus: appuyez pour afficher le numéro de téléphone, s'il est disponible Touche 0 en mode pré-numérotation /modification : appuyez et maintenez enfoncée pour insérer une pause Touches 1, 2, 3 en mode veille/décrocher : appuyez et maintenez enfoncée pour composer le numéro affecté à la touche correspondante
1. M En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal
Depuis un sous-menu : appuyez pour confirmer votre choix Pendant un appel : appuyez pour accéder à la fonction Intercom/Répertoire/ Liste bis/Liste des appels reçus 2. C Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au niveau précédent Depuis un sous-menu : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en mode veille
En mode modification/pré-numérotation : appuyez pour effacer un caractère/ un chiffre
En mode modification/pré-numérotation : appuyez et maintenez enfoncée pour effacer tous les caractères/tous les chiffres Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le microphone En mode veille : appuyez pour passer en mode intercom avec un autre combiné Pendant la sonnerie : appuyez pour supprimer la sonnerie du combiné
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appels reçus Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour remonter dans la liste Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur Pendant la sonnerie : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie 4. En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du menu Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour descendre dans la liste Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur Pendant la sonnerie : appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie 5. O Pendant un appel : appuyez pour terminer l'appel et revenir en mode veille En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu précédent En mode menu/modification : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en mode veille En mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/éteindre le combiné 6. R Pendant un appel : appuyez pour composer un flash 7. P En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire 8. S Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mains libres Depuis le mode veille/pré-numérotation/liste bis/liste des appels reçus/ répertoire : appuyez pour composer un appel et activer le mains libres Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel et activer le mains libres
9. TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES, *, #
Touche * en mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier Touche # en mode veille : appuyez et maintenez la touche enfoncée pour activer/désactiver la sonnerie Touche # dans la liste des appels reçus : appuyez pour afficher le numéro de téléphone de l'appelant, s'il est disponible Touche 0 en mode pré-numérotation /modification de numéro : appuyez et maintenez enfoncée pour insérer une pause Touches 1, 2, 3 en mode veille/décrocher : appuyez et maintenez enfoncée pour composer le numéro affecté à la touche correspondante 10. T En mode veille/pré-numérotation : appuyez pour lancer un appel Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels reçus/le répertoire : appuyez pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel
1.3. Description de la base
1. A Appuyez sur la touche A pour rechercher votre combiné. Le combiné sonne pendant environ 60 secondes.
Appuyez sur la touche A et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq secondes. La base se place en mode association de combiné. 2. + Augmente le volume sonore dans le haut-parleur (+) pendant la lecture des messages. 3. ÉCRAN 0F-> -La fonction répondeur est désactivée (OFF) 0n-> XX La fonction répondeur est activée (ON) et XX messages ont été enregistrés sur le répondeur 00 Allumé fixe : le répondeur ne contient aucun message XX Clignotant : XX nouveaux messages ont été enregistrés sur le répondeur ZZ Allumé fixe : le répondeur contient ZZ messages déjà lus (et aucun nouveau message) XX/FF XX clignote en alternance avec FF : XX nouveaux messages ont été enregistrés, et la mémoire du répondeur est saturée FF Clignote : la mémoire du répondeur est saturée avec des messages déjà lus ; aucun nouveau message n'a été reçu - -/XX XX clignote en alternance avec - - : l'heure n'a pas été réglée et XX nouveaux messages ont été enregistrés -- - clignote : l'heure n'a pas été réglée, aucun nouveau message n'a été reçu XX Allumé fixe : lecture de l'ancien message XX déjà reçu An signifie que l'enregistrement du message est en cours rA Clignote : l'accès à distance est en cours LX Allumé fixe : indique le niveau sonore actuel, avec X compris entre 1 et 8 4. $ Appuyez pour activer la fonction répondeur Réappuyez pour désactiver la fonction répondeur
Appuyez pour écouter le message Réappuyez pour arrêter la lecture du message 6. > Appuyez pour arrêter la lecture du message actuel et passer au message suivant 7. ? Appuyez une fois pour supprimer le message en cours de lecture Appuyez et maintenez enfoncée pour supprimer tous les messages lus 8. , @ Allumé lorsque vous chargez ou utilisez le combiné. (uniquement lorsque le commutateur de la LED est en position "I") Clignote lorsque vous recevez un appel. (uniquement lorsque le commutateur de la LED est en position "I") 9. < Appuyez pour relire le message actuel depuis le début Appuyez deux fois pour arrêter la lecture en cours et lire le message précédent 10. Diminue le volume sonore dans le haut-parleur (-) pendant la lecture des messages 11. COMMUTATEUR DE LA LED (sous la base) Poussez le commutateur sur la position "O" pour éteindre la LED de la base Poussez le commutateur sur la position "I" pour allumer la LED de la base lorsque le combiné est sur la base ou lorsque vous utilisez le combiné
2. Précautions d’emploi
Pour disposer de la portée maximale et pour réduire les interférences, voici quelques recommandations qui vous seront très utiles pour choisir le meilleur emplacement pour votre base.
• Choisissez un emplacement intérieur pratique, en hauteur et central, sans obstacle entre le combiné et la base. • La base doit être éloignée d'autres appareils électroniques tels qu'une télévision, un four à micro-ondes, une radio, un ordinateur, un appareil sans fil ou un autre téléphone sans fil. • Ne posez pas la base en face d'un émetteur de fréquences radio, par exemple l'antenne extérieure d'une station émettrice pour téléphones portables. • Évitez de brancher la base sur la même ligne électrique qu'un gros appareil électroménager pour éviter le risque potentiel d'interférence. Essayez de déplacer l'appareil ou la base sur une autre prise secteur. Si la qualité de réception est insuffisante, essayez de déplacer la base à un autre endroit. La portée maximale peut être moindre que celle annoncée selon l'environnement et divers facteurs structurels. La portée en intérieur est normalement moindre que la portée en extérieur.
3. INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
3.1. Installation et chargement des batteries
111 Glissez le cache du compartiment des batteries vers le bas.
222 Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables fournies, comme indiqué sur le schéma. Respectez scrupuleusement le sens des polarités indiquées. 333 Refermez le compartiment des batteries. 444 Posez le combiné sur la base et laissez les batteries se charger pendant 15 heures avant la première utilisation. Un bip retentit pour vous indiquer que le combiné est correctement placé sur la base ou sur le chargeur. Remarque : Utilisez uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit. L’utilisation de piles non rechargeables ou non-conformes aux modèles préconisés (se référer au chapitre « Spécifications techniques »). Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d’explosion.
Ce symbole disparaît lorsque vous avez écouté tous les nouveaux messages reçus. (Cette fonction dépend de votre opérateur téléphonique.)
Toute l'icône clignote lors du chargement initial des batteries. L'intérieur seul clignote lorsque les batteries sont presque totalement chargées. Indique que vous devez charger les batteries. Clignote lorsque les batteries sont presque déchargées. Indique que d'autres caractères existent avant la partie de texte actuellement affichée. Indique que d'autres caractères existent après la partie de texte actuellement affichée. Allumé lorsque vous avez reçu un nouveau message sur le répondeur ou un nouvel appel. Éteint lorsque vous avez lu le nouveau message sur le répondeur ou consulter le journal des appels. Monte/descend dans la liste des options de menu/le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus.
111 Appuyez sur P pour accéder au répertoire. OU Appuyez sur M and +/- jusqu'à sélectionner l'option RÉPERTOIRE puis appuyez sur M pour ouvrir le répertoire. 222 Appuyez sur M pour sélectionner l'option AJOUTER. 333 Appuyez sur M et tapez le nom. 444 Appuyez sur M et tapez le numéro de téléphone. 555 Appuyez sur M and +/- pour sélectionner la une sonnerie particulière à affecter au contact. 666 Appuyez sur M pour ajouter ce nouveau contact au répertoire.
5.2. Appel depuis le répertoire
Appuyez sur P pour accéder au répertoire puis sur +/- pour sélectionner la personne que vous voulez appeler. Appuyez sur T ou sur S (Versatis F250 Voice uniquement) pour lancer l’appel.
6. IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS Sur abonnement auprès de votre opérateur au service « Identification de l’appelant » et si le réseau transmet ces renseignements, le nom ou le numéro de votre correspondant s’affichera sur l’écran. Le journal mémorise les 20 derniers appels reçus avec la date et l’heure de réception des appels.
Si votre correspondant a demandé à ce que son numéro de téléphone n'apparaisse pas, l'indication “SECRET” s'affichera sur l'écran de votre combiné. Si le numéro de téléphone de votre correspondant n'est pas disponible, l'indication “Indisponible” s'affichera sur l'écran de votre combiné. En mode veille, si vous avez reçu trois appels et n'y avez pas répondu, l'indication “3 NVX APPEL” apparaît sur l'écran.
111 Appuyez sur + pour accéder à la liste des appels.
OU Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner l'option JOURNAL. 222 Appuyez sur la touche +/- pour sélectionner l'appel que vous désirez. 333 Appuyez sur # pour afficher le numéro de téléphone de l'appelant, s'il est disponible.
3.2. Branchement de la base
111 Connectez le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme indiqué sous la base. 222 Branchez la prise téléphonique dans la fiche murale. 333 Connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique 230V/50 Hz.
6.2. Appel depuis la liste des appels reçus
Appuyez sur + pour accéder à la liste des appels puis sur +/- pour sélectionner l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur T ou sur S
(Versatis F250 Voice uniquement) pour lancer l’appel.
7. RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
7.1. Sélection d'une sonnerie pour les appels internes/externes
111 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
222 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner SONNERIES. 333 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner SONNERIE INT ou SONNERIE EXT. 444 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous désirez (5 sonneries sont disponibles pour le modèle F200 Voice) dans la liste proposée. (10 sonneries sont disponibles pour le modèle F250 Voice). Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste. 555 Appuyez sur M pour confirmer. Si vous êtes connecté derrière une box ADSL, un microfiltre est nécessaire (il n'est pas fourni).
j k Indique qu'un appel est en cours.
F250 Voice uniquement l Versatis Indique que vous utilisez le haut-parleur. fixe : indique que le répondeur est activé. z Allumé Clignote : lorsque le répondeur a enregistré de nouveaux messages. fixe : lorsque vous activez la fonction réveil. x Allumé Clignote : lorsque le réveil se déclenche. a Indique que le clavier est verrouillé. que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux (sur la g Indique messagerie de l’opérateur).
5.1. Ajout d'un nouveau contact dans le répertoire
Tous les appels que vous recevez sont enregistrés dans la liste des appels, depuis l'appel le plus récent jusqu'à l'appel le plus ancien. Lorsque cette liste est pleine, l'appel le plus ancien est effacé afin d'enregistrer un nouvel appel. Les appels auxquels vous n'avez pas répondu et que vous n'avez pas encore consultés sont repérés par une astérisque s.
L'écran LCD affiche diverses informations sur l'état actuel du téléphone.
Allumé fixe : lorsque le combiné se trouve à portée de la base.
Clignote : lorsque le combiné se trouve hors de portée de la base ou n'est pas associé auprès de la base. Allumé fixe : pendant un appel interne. Clignote : lorsque vous recevez un appel interne.
Votre combiné peut enregistrer jusqu'à 50 contacts (noms et numéros). Chaque fiche peut contenir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de téléphone et 12 caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière à chaque contact du répertoire. Les entrées du répertoire sont stockées dans l'ordre alphabétique des noms.
6.1. Accès à la liste des appels
1.4. Icônes et symboles de l'écran
Pour relier votre téléphone à une ligne à large bande (ADSL), insérez un microfiltre entre le téléphone et la ligne afin de protéger vos communications des interférences entre le téléphone et la ligne et ainsi éviter des problèmes. Avec une installation téléphonique à large bande, chaque téléphone doit être relié à un microfiltre et non uniquement celui attaché au modem. Pour vous procurer des microfiltres supplémentaires, contactez votre opérateur téléphonique.
4. UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
4.1. Emission d'un appel
Appuyez sur T ou sur S (Versatis F250 Voice uniquement) et composez le numéro.
4.1.3. Emission d'un appel depuis les touches mémoire directes Appuyez sur la touche 1/2/3 et maintenez-la enfoncée pour composer le numéro enregistré dans la mémoire. Vous devez, auparavant, enregistrer un numéro de téléphone sur ces touches. Pour plus de détail, reportez-vous à la section 8.3.8 de la notice. 4.1.4. Appel depuis la liste bis Appuyez sur la touche E (Versatis F200 Voice uniquement) ou - (Versatis F250 Voice uniquement) pour ouvrir la liste bis, puis sur +/- jusqu'à sélectionner l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur T ou sur S (Versatis F250 Voice uniquement) pour lancer l’appel.
7.2. Réglage du volume de la sonnerie
111 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
222 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner SONNERIES. 333 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner VOL. SONNERIE.
444 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner le niveau sonore que vous désirez pour la sonnerie (6 niveaux sont disponibles, y compris VOLUME OFF pour désactiver la sonnerie).
Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que vous parcourez la liste des niveaux de volume. Pour le niveau VOLUME OFF, aucune sonnerie ne retentit, mais l'icône n apparaît sur l'écran. 555 Appuyez sur M pour confirmer.
7.3. Réglage du volume de l'écouteur et du mains libres (Versatis
F250 Voice uniquement) Vous avez le choix entre 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5). Pendant un appel : Appuyez sur +/- pour sélectionner une valeur entre 1 et 5. Le volume actuel est affiché sur l'écran. Lorsque vous terminez l'appel en cours, le nouveau réglage du volume sonore reste valable pour les appels suivants.
7.4. Touches de raccourcis
111 Appuyez sur M and +/- jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
555 Appuyez sur M pour confirmer. Remarque : Appuyez sur 1, 2 ou 3 et maintenez la touche enfoncée pour appeler automatiquement le numéro enregistré.
8. FONCTION RÉPONDEUR L’accès au répondeur se fait via les touches situées sur la base ou via le combiné.
Le répondeur a une capacité d’enregistrement de 18 minutes. Vous pouvez également enregistrer des mémos à l'attention des personnes qui utiliseront votre téléphone. Lorsque la mémoire du répondeur est pleine, le message MEM REP SAT s'affiche sur l'écran du combiné.
8.1. Activation/désactivation du répondeur
8.4. Configuration du répondeur
Vous activez/désactivez la fonction répondeur depuis la base ou le combiné. Par défaut, le répondeur est en service et en mode répondeur-enregistreur. Une annonce pré-enregistrée sera diffusée à vos correspondants, les invitant à laisser un message.
Même si le répondeur est éteint, il se mettra automatiquement en service en mode répondeur simple après 10 sonneries, permettant ainsi son activation et son réglage à distance.
Vous pouvez régler le répondeur depuis le menu REGLAGES REP.
111 Appuyez sur la touche $ de la base. ➢➢ Si vous activez le répondeur, z s'affiche sur l'écran du combiné. ➢➢ Si vous désactivez le répondeur, z disparaît de l'écran du combiné et le compteur de la base affiche --. Depuis le combiné : 111 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR. 222 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner REP. ON/OFF. 333 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER. 444 Appuyez sur M pour confirmer. ➢➢ Si vous activez le répondeur, z s'affiche sur l'écran du combiné. ➢➢ Si vous désactivez le répondeur, z disparaît de l'écran du combiné et le compteur de la base affiche --.
8.2. Écoute des messages du répondeur
Lors de la réception de nouveaux messages sur le répondeur, z clignote sur l'écran du combiné et le nombre de nouveaux messages clignote sur le compteur de la base. Les anciens messages sont lus immédiatement après les nouveaux messages. Écoute des nouveaux messages depuis la base : 111 Appuyez sur la touche = de la base. 222 Ils sont diffusés dans l’ordre où ils ont été enregistrés. 333 Appuyez sur la touche + pour augmenter le volume sonore et sur la touche - pour le diminuer.
Écoute des nouveaux messages depuis le combiné :
111 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR. 222 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner LIRE MSG. 333 Appuyez sur M pour entendre le premier message et afficher la date et l'heure de réception. 444 Pendant la lecture des messages, appuyez sur +/- pour, respectivement, augmenter ou diminuer le volume sonore. 555 Pendant la lecture des messages, appuyez sur M et +/- pour exécuter l'une des fonctions suivantes : STOP, TRANSFÉRER, PRÉCÉDENT ou SUPPRIMER. STOP : arrête la lecture du message en cours. TRANSFÉRER : lit le message suivant. PRÉCÉDENT : redémarre la lecture du message actuel depuis le début. SUPPRIMER : supprime le message actuel et démarre la lecture du message suivant. Remarque : vous pouvez également utiliser les touches suivantes pendant la lecture des messages. •• Appuyez sur la touche 5 pour arrêter la lecture en cours. •• Appuyez une fois sur la touche 4 pour reprendre la lecture du message actuel depuis le début. Appuyez deux fois sur 4 pour arrêter la lecture en cours et lire le message précédent. •• Appuyez sur la touche 6 pour lire le message suivant. •• Appuyez sur la touche 2 pour supprimer le message actuellement lu. 666 Appuyez sur M pour confirmer.
8.3. Suppression de tous les messages du répondeur
Suppression de tous les messages depuis la base :
En mode veille : 111 Appuyez sur la touche ? de la base et maintenez-la enfoncée. 222 Tous les messages lus sont supprimés. Remarque : les nouveaux messages sont conservés. Suppression de tous les messages depuis le combiné : 111 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR. 222 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT. 333 Appuyez sur M pour confirmer. 444 Appuyez sur M pour supprimer tous les messages lus.
8.4.1. Modification du mode de réponse
Par défaut, le répondeur fonctionne en mode répondeur-enregistreur (REP. ENREG), permettant à vos correspondants de laisser un message. Il peut également fonctionner en mode répondeur simple (REP. SEUL) permettant à vos correspondants d'entendre votre annonce, mais pas de laisser un message. Ceux-ci seront alors avisés de retéléphoner ultérieurement. 111 222 333 Appuyez sur M pour confirmer.
10. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Portée en champ libre
Portée en intérieur Autonomie des batteries du combiné (valeurs moyennes) Nombre de combinés Communication entre combinés Conférence à trois (1 correspondant externe + 2 correspondants internes) Alimentation électrique/Adaptateur de la base/Chargeur
8.4.2. Modification de la langue de l'annonce
Le répondeur diffuse une annonce à vos correspondants. Votre combiné vous est fourni avec une annonce préenregistrée pour le mode REP. ENREG et une autre pour le mode REP. SEUL. Vous pouvez modifier la langue de cette annonce. 111 222 333 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner la langue de l'annonce que vous désirez. 555 Appuyez sur M pour confirmer. 8.4.3. Enregistrement de votre propre annonce Vous pouvez enregistrer votre propre annonce pour les modes REP. ENREG et REP. SEUL. Elle sera diffusée à chaque prise d'appel par le répondeur. En cas de suppression de votre annonce, le répondeur diffuse automatiquement l'annonce préenregistrée dans votre téléphone. 111 222 333 777 Appuyez sur M pour arrêter l'enregistrement et sauvegarder votre annonce. Vous pouvez également appuyer sur C pour arrêter l'enregistrement sans sauvegarder l'annonce. 8.4.4. Lecture et suppression de l'annonce 8.4.4.1. Lecture de l'annonce 111 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR. 222 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner REGLAGES REP. 333 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner ANNONCES. 444 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner REP. ENREG ou REP. SEUL. 555 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner LIRE ANNONCE. 666 Appuyez sur M pour écouter votre annonce (si vous avez enregistré votre propre annonce). Le message "LECT. ANNONCE" s'affiche sur l'écran. 777 Appuyez sur M pour arrêter la lecture. 8.4.4.2. Suppression de votre annonce personnalisée 111 Exécutez les instructions 1 à 6 de la section 8.4.4.1. 222 Appuyez sur C pour supprimer votre annonce. L'annonce préenregistrée est automatiquement réactivée. Remarque : la suppression de l'annonce préenregistrée n'est pas possible. 8.4.5. Modification du nombre de sonneries Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de sonneries défini entre 2 et 8. La fonction économiseur de taxe « ECO APPEL » permet, lors d’une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 4 sonneries s’il y a des messages et après 8 sonneries s’il n’y a pas de messages.
Connexion téléphonique
Connexion à une ligne téléphonique analogique de classe TRT3 (tension du réseau des télécommunications), conformément à la norme EN60950.
AAA – 1,2 V – 400 mA Utilisez uniquement les batteries fournies avec votre téléphone. L’utilisation d’un autre type de batteries vous expose à un risque d'explosion. Eliminez vos batteries usagées conformément aux règles de protection de l'environnement en vigueur dans votre région. Entre 5°C et 40°C
* Variable en fonction de l'environnement.
** Données dépendantes de la charge initiale des batteries.
11. EN CAS DE PROBLEME Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, consultez le tableau cidessous.
Dès que vous constatez un problème avec votre téléphone, retirez les batteries de tous les combinés, débranchez la base de l'alimentation secteur, rebranchez la base et réinstallez les batteries dans les combinés (1 minute suffit pour toute cette opération). Problème Aucune tonalité lorsque j'appuie
sur la touche T Cause possible a. Le téléphone n’est pas connecté au réseau téléphonique.
Le message a. Le combiné est hors de "HORS PORTEE" portée de la base. est affiché. b. La base n'est pas connectée au secteur. L'écran est éteint. Les batteries ne sont plus suffisamment chargées. Votre Le micro est coupé et la correspondant ne fonction secret est activée. vous entend pas.
Suggestions a. Vérifiez que le câble téléphonique est correctement branché sur la base et sur la prise téléphonique murale. b. Vérifiez le branchement de l’alimentation électrique. c. Attendez que la ligne soit libre. a. Rapprochez-vous de la base. b. Branchez la base sur une prise secteur.
Rechargez les batteries. Réactiver le micro.
111 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner l'option RÉPONDEUR.
222 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner REGLAGES REP. 333 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner NB SONNERIES. Les valeurs possibles sont : 2 SONNERIES, 4 SONNERIES, 6 SONNERIES, 8 SONNERIES ou ECO APPEL. 444 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner le délai avant la prise d'appel par le répondeur. 555 Appuyez sur M pour confirmer.
Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret.
Le produit Versatis F200 Voice et Versatis F200 Voice duo/trio ou Versatis F250 Voice/Versatis F250 Voice duo/trio est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin. A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat. Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur. Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à : Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité. ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances. Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent. Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l’utilisateur, - Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation, - Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible, détérioré, - Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans, - Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, - Produit ayant subi un choc ou une chute, - Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit, - Une négligence ou un entretien défectueux, - Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par ATLINKS. Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues. DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER; B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
9. Association d’un combiné
Si toutefois, il n’y a pas de tonalité et que h clignote, associez-le comme suit : 111 Appuyez sur la touche A de la base et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq secondes. La base se met en mode association. 222 Appuyez sur M et +/- jusqu'à sélectionner l'option ASSOCIATION. 333 Appuyez sur M. 444 Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut). 555 Appuyez sur M pour confirmer. Lorsque le combiné est associé à la base, celle-ci lui attribue automatiquement un numéro (1 à 5), affiché à droite de l’écran. Ce numéro est à utiliser pour les appels internes. Si l’association a échoué, h continue de clignoter.
Cause possible RÉPONDEUR Le répondeur a. Le répondeur est n'enregistre aucun désactivé. nouveau message. b. Vous êtes en mode répondeur simple. c. La mémoire est pleine. L'appelant ne peut a. Le répondeur est pas laisser de désactivé. message. b. La mémoire du répondeur est pleine. Impossible d'accéder au répondeur à distance.
ATLINKS Europe Un appel a été détecté.
Suggestions a. Activez le répondeur. b. Reprogrammez le mode répondeur enregistreur. c. Effacer des messages. a. Activez le répondeur. b.
Effacez les messages que vous ne voulez plus garder. a. Si vous ne vous rappelez pas votre code PIN, réactivez le code PIN par défaut. b. Appuyez fermement sur chaque touche. c. Activez le répondeur.
Répondez à l'appel puis reprenez l'enregistrement de votre annonce.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l'assistance technique, merci de noter le numéro de série de votre téléphone, situé sous la base. Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l'assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel vous appelez, et d'avoir ce dernier à portée de main pour d'éventuelles manipulations. Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d’alimentation primaire, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC / 50 Hz.
En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique. En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d’urgence. Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur. ! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite. En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil. Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante et consultez d’urgence un médecin. Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos piles ou batteries. Par la présente ATLINKS déclare que les modèles suivants sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Versatis F200 Voice / Versatis F200 Voice Duo/Trio Versatis F250 Voice / Versatis F250 Voice Duo/Trio éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères. Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf. - Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de votre fournisseur. - Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service. ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible consommation d’énergie électrique, mais aussi une réduction de l’encombrement par rapport aux alimentations conventionnelles utilisées sur la gamme précédente. Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à cet effet. Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
Notice Facile