REFRIGERATEURB7RCNES595ZXPW - Réfrigérateur BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil REFRIGERATEURB7RCNES595ZXPW BEKO au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | 350 litres |
| Type de froid | Froid ventilé |
| Classe énergétique | A+ |
| Dimensions approximatives | H 190 cm x L 60 cm x P 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Consommation énergétique annuelle | 300 kWh |
| Fonctions principales | Fonction de congélation rapide, éclairage LED, tiroirs à légumes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage si nécessaire |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, réparabilité facilitée |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, conformité aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - REFRIGERATEURB7RCNES595ZXPW BEKO
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice REFRIGERATEURB7RCNES595ZXPW - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil REFRIGERATEURB7RCNES595ZXPW de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI REFRIGERATEURB7RCNES595ZXPW BEKO
Manuel d'utilisation

B7RCNE595ZXPW
Dear Customer,
Veuillez litre ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Nous vous remercions d'avoir besoin ce produit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. À cette fin, lisez attentivement ce manuel et toute autre documentation fournie avant d'utiliser le produit et conservez-les comme référence.
Tenez compte de toutes les informations et de tous les avertissements figurant dans le manuel d'utilisation. De cette façon, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre les dangers qui peuvent survenir.
Conserve le manuel d'utilisation. Joignez ce guide à l'unité si vous le remettez à quelqu'un d'autre.
Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d'utilisation :

Il s'agit d'un danger qui peut entraîner la mort ou des blessures.
AVERTISSEMENT Un danger qui peut cause des dommages matériels au produit ou à son environnement

Informations importantes ou conseils utiles sur le fonctionnement.

Lisez le manuel d'utilisation.

Risque d'incendie/matériaux inflammables

1. Consignes de sécurité 3
1.1 Utilisation prévue. 3
1.2 - Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques . . 3
1.3 - Sécurité électriche 4
1.4 - Sécurité des transports 4
1.5 - Sécurité d'installation 4
1.6- Sécurité opérationnelle 5
1.7- Sécurité de maintenance et de nettoyage 6
1.8-HomeWhiz. 7
1.9- Éclairage 7
1.10-iche technique relative au Wifi et au Bluetooth. 7
2 Instructions environnementales 8
2.1 Conformité avec la Directive WEEE et Mise au rebut des appareils usages : 8
2.2 Conformité avec la Directive RoHS 8
2.3 Informations sur l'emballage 8
3 Voitreréfrigérateur 9
4 Installation 10
4.1 Le bon endroit pour l'installation 10
4.2 Fixation des cales en plastique. 10
4.3 Ajustement des pieds 11
4.4 Inversion de la direction de l'ouverture de la porte 11
4.5 Raccordementelectrique 11
5 Préparation 12
5.1 Commentéconomiser l'énergie 12
5.2Premiere operation. 12
6 Fonctionnement de l'appareil 13
6.1 Mise hors tension de I'appareil 13
6 Fonctionnement du produit 14
6.2 Panneau indicateur. 14
6.3 Bac à légumes à humidité contrôle (EverFresh+) 17
6.4 Lumière bleue/HarvestFresh 17
6.5 Module Anti-Odeur 18
(Garde fraîche) 18
6.6 Seau à glace 19
6.7 Le département des produits laitiers (entrepôt frigorifique) 19
6.8 Bac à légumes 19
6.9 CÉtagère mobile 20
6.10Congélation des aliments frais 21
6.11 Recommendations pour la conservation des aliments congelés dans le compartment connélateur 21
6.12 Informations relatives au congélateur . . . 22
6.13Disposition des alimentes 22
6.14 Alerte de porte ouverte 22
6.15Lamped'éclairage 22
7 Entretien et nettoyage 23
7.1 Surfaces extérieures en acier inoxydable...23
7.2 Nettoyage des produits saving des portes en verre 23
7 Entretien et nettoyage 24
7.3 Prévention des odeurs 24
7.4 Protection des surfaces en plastique .24
8Dépannage 25
1. Consignes de sécurité
- Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protégger contre les risques de dommages corporels ou matériels.
- Notre société n'est pas responsable des dommages qui peuvent survenir lorsque ces instructions ne sont pas suivies.
Les opérations d'installation et de réparation sont toujours effectuées par le fabricant, un agent de service agréé ou une personne qualifiée désignée par l'importateur.
N'utilisez que des pieces et accessoires d'origine.
Les pieces de rechange d'origine seront fournies pendant 10 ans, à compter de la date d'achat du produit.
Ne pas réparer ou remplaçer une partie du produit, sauf si cela est expressément spécifique dans le manuel d'utilisation.
N'apportez aucune modification technique au produit.
1.1 Utilisation prévue
- Leprésent produit ne peut être utilisé à des fins commerciales et ne doit pas être utilisé hors de son usage prévu.
Le present produit est destiné à être utilisé dans les maisons et les lieux interieurs.
Par exemple :
- Cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementes de travail,
-
Exploitations agricoles,
-
Zones utilisées par les clients dans les hôtels, motels et autres types d'hébergement,
- Hôts de type lit & petit déjeuner, pensionnats,
- Applications telles que la restauration et la vente au détail.
Il faut éviter d'utiliser ce produit à l'extérieur avec ou sans tente au-dessus, par exemple sur les bateaux, les balcons ou les terrasses. Il ne faut pas exposer le produit à la pluie, à la neige, au soleil ou au vent.
Le risque d'incendie est bien present!
1.2 - Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillée(es) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager de doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
-
Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux ne doivent pas jouer avec, grimper ou entraire dans le produit.
- Le nettoyage et l'entretien des utilisateurs sont interdits aux enfants, sauf s'ils sont surveillés par celui qu'un.
- Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Le risque de blessure et d'étouffement est bienprésent!
-
Avant de se débarrasser du produit ancien ou absolète :
-
Debranche le produit en le saisissant par la fiche.
-
Coupe le cable d'alimentation et retirez-le de l'appareil avec sa fiche
-
Ne retirez pas les étagères ou les tiroirs afin qu'il soit plus difficile pour les enfants d'entrée dans le produit.
-
Enlever les portes.
- Gardez le produit de manière à ce qu'il ne bascule pas.
-
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'ancien produit.
-
Ne jetez jamais le produit au feu pour l'éliminer. Cela pourrait entraîner une Explosion!
- S'il y a un verrou sur la porte du produit, la clé doit être gardée hors de la portée des enfants.
1.4 - Sécurité des transports
Le produit est lourd; ne le déplacez pas seul.
- Ne tenez pas sa porte lorsque vous déplacez le produit.
Assurez-vous de ne pas endommager le système de refroidissement ou la tuyauterie pendant le transport. Si la tuyauterie est endommagée, n'utilise pas le produit etappelez l'agent de service agreé.

1.3 - Sécurité électrique
- Le produit doit être débranché pendant les procédures d'installation, d'entretien, de nettoyage, de réparation et de déplacement.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par une personne qualifiée désignée par le fabricant, l'agent de service autorisé ou l'importateur afin d'éviter tout danger potentiel.
- Ne comprimez pas le cable d'alimentation sous ou derrière le produit. Ne placez pas d'objets lourds sur le cable d'alimentation. Le cable d'alimentation ne doit pas etre trop plie, pince ou entrer en contact avec une source de chaleurur.
- N'utilise pas de rallonges, de multiprises ou d'adaptateurs pour faire fonctionner le produit.
- Les multiprises ou les sources d'alimentation portables peuvent surchauffer et provoquer un incendie. Par conséquent, ne gardez aucune prise multiple derrière ou pres du produit.
- La prise doit être facilement accessible. En cas d'impossibilité, l'installation électrique à laquelle le produit est connecté doit composer un dispositif (tel qu'un fusible, un interrupteur, un disjoncteur, etc.) conforme à la réglementation électrique et qui déconnecte tous les pôles du réseau.
- Il ne faut pas toucher la prise de courant avec les mains mouillées.
- Retirez la fiche de la prise en saississant la fiche et non le cable.

1.5 - Sécurité d'installation
- Adressez-vous à l'agent de service agréé pour l'installation du produit. Pour que le produit soit pré à l'emploi, vérifie les informations contenues dans le manuel de l'utilisateur pour vous assurer que les installations d'électricité et d'eau sont adaptées. En cas contraire,appelez unElectricien et un plombier qualifiés pour prendre les dispositions nécessaires. Dans le cas contraire, il y a risque de chic électric, d'incendie, de problèmes avec le produit ou de blessures!
- Avant de procéder à l'installation, vérifie si le produit présente des définuts. Si le produit est endommagé, ne le faites pas installer.
- Déposez le produit sur une surface propre, plane et solide et équilibréz-le à l'aide de pieds réglibres. Dans le cas contraire, le produit peut se renverser et provoquer des blessures.
- Il faut que le lieu d'installation soit sec et bien ventilé. Il ne faut pas placer de tapis, de moquettes ou de couvertures similaires sous le produit. Le manque de ventilation fait courir un risque d'incendie!
- Il ne faut pas couvir ou bloquer les ouvertures de ventilation. Dans le cas contraire, la consommation d'énergie augmente et votre produit risque d'être endommagé.
- Il ne faut pas que le produit soit connecté à des systèmes d'alimentation tels que les alimentations solaires. Dans le cas contraire, votre produit risque d'être endommagé par des changements de tension soudains!
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Plus un réfrigerateur contient de réfrigérant, plus l'emplacement d'installation doit être grand. Si le lieu d'installation est trop petit, un mélange inflammable de réfrigérant et d'air s'accumulera en cas de fuite de réfrigérant dans le système de refroidissement. L'espace requis pour chaque 8 gr de réfrigérant est de 1m^3 minimum. La quantité de réfrigérant dans votre produit est indiquée sur l'étiquette de type.
- Il ne faut pas installer le produit dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil et il faut le tener éloigné des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les radiateurs, etc.
S'il est inévitable d'installer le produit à proximité d'une source de chaleur, une plaque isolante appropriée doit être utilisée entre les deux et les distances minimales suivantes doivent être respectées par rapport à la source de chaleur : -Distance minimale de 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, les apparciels de chauffage ou les poèles, - Minimum 5 cm des fours électriques.
- La classe de protection de votre produit est de type I. Branchez le produit dans une prise de terre conforme aux valeurs de tension, de courant et de fréquence indiquées sur la plaque signalétique du produit. La prise doit être équipée d'un disjoncteur de 10 A - 16 A. Notre société n'est pas responsable des dommages qui pouraient survenir lorsque le produit est utilisé sans mise à la terre et sans connexion électrique conformément aux réglementations locales et nationales.
- Le produit ne doit pas etre branché pendant l'installation. Dans le cas contraire, il y a risque de chic electrique et de blessure!
- Il ne faut pas brancher le produit dans des prises qui sont desserrées, disloquées, cassées, sales, graisseuses ou qui risquent d'entrée en contact avec de l'eau.
- Faites passer le cable d'alimentation et les tuyaux (le cas échéant) du produit de manière à ce qu'ils ne risquent pas de trébucher.
- L'exposition des pièces sous tension ou du cable d'alimentation à l'humidité peut provoquer un court-circuit. Par conséquent,
n'installez pas le produit dans des endroits tels que les garages ou les bunderies ou l'humidité est élevée ou l'eau peut éclabousser. Si le réfrigerateur est mouillé par de l'eau, débranchez-le et appelez l'agent de service/agréé.
- Ne connectez jamais votre réfrigerateur à des apparèils à économique d'énergie. Ces systèmes sont nocifs pour votre produit.
1.6- Sécurité opérationnelle
- Il ne faut jamais utiliser de solvants chimiques sur le produit. Cela pourrait entraîner une explosion!
- Au cas où le produit fonctionnerait mal, débranchez-le et ne le faites pas fonctionner tant qu'il n'a pas eté réparé par le service après-vente/agree. Il y a un risque de chocolélectrique!
- Il ne faut pas placer de sources de flamme (bougies allumées, cigarettes, etc.) sur ou à proximé du produit.
- Ne montez pas sur le produit. Le risque de tomber et de se blesser est bienprésent!
- Il ne faut pas endommager les tuyaux du système de refroidissement avec des objets pointus ou penetrants. Le fluide frigorigène qui peut sortir lorsque les tuyaux, les extensions de tuyaux ou les revêtements de surface sont percés provoque des irritations de la peau et des lésions oculaires.
- Il ne faut pas placer ou utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigerateur/ congelateur profond, sauf si le fabricant le recommende.
Veillez a ne pas vous coincer les mains ou toute autre partie de votre corps dans les pièces mobiles à l'intérieur du réfrigérateur. Faites attention à ne pas serrer vos doigts entre la porte et le réfrigerateur. Soyez prudent lorsque vous ouvrez et fermez la porte, surtout s'il y a des enfants autour. - Ne mangez jamais de crème glacée, de glaçons ou d'aliments surgelés juste après les avoir sortis du réfrigérateur. Le risque d'engelures est bienprésent!
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Il faut éviter de toucher les parois interieures ou les parties métalliques du congelateur ou les alimentés qui y sont stockés lorsque vous avez les mains mouillées. Le risque d'engelures est bienprésent!
- Il ne faut pas placer dans le compartment congestionelateur des boîtes ou des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou des liquides congelables. Les boîtes et les bouteilles peuvent éclater. Le risque de blessures et de dommages matériels est bienprésent!
- Il ne faut pas placer ou utiliser de sprays inflammables, de matériaux inflammables, de glace sèche, de substances chimiques ou de matériaux thermosensiblessimilaires à proximate du réfrigérateur. Le risque d'incendie et d'explosion est bienprésent!
- Il ne faut pas stocker dans votre produit des matières explosives qui contiennent des matières inflammables, comme les bombes aerosols.
- Il ne faut pas placer des recipients replis de liquide sur le produit. Les éclaboussures d'eau sur une partie électrique peuvent provoquer un choc électricque ou un risque d'incendie.
- Ce produit n'est pas destiné à conserver des médicaments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou des substances et produits Médicaux similaires soumis à la directive sur les produits Médicaux.
- Le fait d'utiliser le produit contre sa destination peut entrainer la détérioration ou l'altering des produits stockés à l'intérieur de celui-ci.
- Il faut éviter de regarder cette lumière avec des outils optiques car votre réfrigérateur est équipé d'une lumière bleue. Il ne faut pas fixer directement la lampe LED UV pendant une longue période. La lumière ultraviolette peut provoquer une fatigue oculaire.
- Il ne faut pas surcharger le produit. Des objets dans le réfrigerateur peuvent tomber lorsqu'la porte est ouverte, provoquant des blessures ou des dommages. Des problèmes similaires peuvent survenir si un objet est place sur le produit.
-
Afin d'éviter les blessures, assurez-vous d'avoir nettoyé toute la glace et l'eau qui ont pu tomber ou élabousser le sol.
-
Changez la position des étagères / portebouteilles sur la porte de votre réfrigerateur uniquement lorsqu'ils sont vides. Le risque de blessure est bienprésent!
- Il ne faut pas placer d'objets qui peuvent tomber ou basculer sur le produit. Ces objets peuvent tomber lors de l'ouverture de la porte et provoquer des blessures et / ou des dommages matériels.
-
Il ne faut pas frapper ou exercer une force excessive sur les surfaces vitrées. Le verre brisé peut provoquer des blessures et / ou des dommages matériels.
Le système de refroidissement de votre produit contient du réfrigerant R600a : Le type de réfrigerant utilisé dans le produit est indiqué sur l'étiquette type. Ce réfrigerant est inflammable. Par conséquent, faites attention à ne pas endommager le système de refroidissement ou la tuyauterie pendant l'utilisation du produit. Si la tuyauterie est endommagée : -
Il ne faut pas toucher le produit ni le cable d'alimentation,
- Tenez à l'écart les sources potentielles d'incendie qui pourrait provoquer un incendie du produit.
- Aérez la zone où se trouve le produit. Il ne faut pas utiliser de ventilateursurs.
-
Appelez l'agent de service autorisé.
-
Si le produit est endommagé et que vous VOYZ une fuite de réfrigerant, veuillez vous éloigner du réfrigerant. Le réfrigerant peut provoquer des gelures en cas de contact avec la peau.

1.7- Sécurité de maintenance et de nettoyage
- Il ne faut pas tirer sur la poignée de la porte si vous doivent déplacer le produit pour le nettoyer. En cas de force excessive exercée sur la poignée, celle-ci peut se briser et cause des blessures.
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Il ne faut pas vaporiser ou verser de l'eau sur ou à l'intérieur du produit pour le nettoyer. Le risque d'incendie et de chic électrique est bienprésent!
- Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants ou abrasifs pour nettoyer le produit. Il ne faut pas utiliser de produits d'entretien menager, de détergent, de gaz, d'essence, de diluant, d'alcool, de vernis, etc.
- Utilisez uniquement des produits de nettoyage et d'entretien à l'intérieur du produit qui ne sont pas nocifs pour les alimentés.
- Il ne faut jamais utiliser de la vapeur ou des nettoyeurs à vapeur pour nettoyer ou décongeler le produit. La vapeur entre en contact avec les pieces sous tension de votre réfrigérateur, provoquant un court-circuit ou un chocolélectrique!
Assurez-vous qu'aucune eau ne pénétre dans les circuits électroniques ou les éléments d'éclairage du produit.
Utilisez un chiffon propre et sec pour essayer les matieres étrangères ou la poussière sur les broches de la fiche. Il ne faut pas utiliser un chiffon humide ou mouillé pour nettoyer la prise. Le risque d'incendie et de chocolélectrique est bienprésent!

1.8- HomeWhiz
- Quand vous faites fonctionner votre produit par l'application HomeWhiz, il vous faut respecter les avertissements de sécurité même lorsque vous vous éloignez du produit. Vous nezEZ également suivre les avertissements de l'application.

1.9-Eclairage
- Appelez le service autorisé lorsqu'il est nécessaire de replacer la LED / ampoule utilisée pour l'éclairage.

1.10-iche technique relative au Wifi et au Bluetooth
| Bande de Fréquence: | 2,4 GHz (Wi-Fi ou Bluetooth opérationnel |
| Puissance maximale de transmission: | < 100 mW (Wi-Fi ou Bluetooth opérationnel) |
| Informations sur le logiciel: | Quartz_WiFi.XXX |
Déclaration CE de conformité:
Arcelik A.S. déclare par la présente que cet apparéil est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'EU est disponible à l'adresse Internet suivante :
Produits, de :support.beko.com
2 Instructions environnementales
2.1 Conformité avec la Directive WEEE et Mise au rebut des apparêls usages :
Cet apparéil est conforme à la directive WEEE de l'Union Européenne (2012/19/EU). Le produit possède un symbole de classification attribué aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE).

Ce symbole indique que cet apparéil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures menagères à la fin de sa durée de vie. Les apparéils usages doivent être returnés au point de collecte officiel
pour le recyclage des dispositifs électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant à l'endetroit où l'appareil a été acheté. Chaque menage joue un role important dans la récupération et le recyclage des vieux apparêils menagers. La mise au rebut appropriée des apparêls usages permit de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
2.2 Conformité avec la Directive RoHS
Votre apparéil est conforme à la directive RoHS de l'Union européen (2011/65/EU). Il ne compte pas de matérielaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
2.3 Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos reglementations nationales en matière d'en
vironnement. Ne mettez pas les matéiaux d'emballage au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets. Déposez-les只想 aux points de collecte des matéiaux d'emballage, désignés par les autorités locales.

1-Balconnets de la porte du compartment réfrigérateur
2- Porte-oeuf
3- Étagère pour les bouteilles
4- Pieds régables
5-Tiroirs du compartmenteongelateur
6- Compartment pour produits laitiers (chambre
froide)
7-Bac a legumes
8- Clayettes en verre
9- Étagère mobile
10- Compartiment réfrigérateur
11- Compartment congelateur
*Peut ne pas être disponible sur tous les modèles

*En option : Les illustrations représentées dans ce manuel d'utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si vous appareil ne présente pas les parties citées, alors l'information s'applique à d'autres modèles.
Lisez d'abord la section « Instructions de sécurité »!
4.1 Le bon endroit pour l'installation
Votre produit nécessite une circulation d'air
adequate pour pouvoir fonctionner efficacement. S'il est placé dans une alcôve, n'oubliez pas de laisser un espace d'au moins 5 cm entre l'appareil, le plafond, la paroi arrêté et les parois laterales.
S'il est placé dans une alcôve, n'oubliez pas de laisser un espace d'au moins 5 cm entre l'appareil, le plafond, la paroi arrêté et les parois laterales.
Verifiez que I'élement de protection d'espace de la façade arrêté est liént à son emplacement (au cas où il est fourni avec l'appareil). Si I'élement n'est pas disponible, perdu ou tombé, positionnez I'appareil de manière à laisser un espace d'au moins 5 cm entre la surface arrêté de l'appareil et les murs de la piece. L'espace prévu à l'arrêté est important pour le fonctionnement efficace de I'appareil.

AVERTISSEMENT: Ne branchez pas le réfrigerateur sur une rallonge ou une multiprise.

AVERTISSEMENT: Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de problèmes causés par des travaux effectuels par des personnes non autorisées.

AVERTISSEMENT: Débranchez le cable d'alimentation du réfrigérateur pendant l'installation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des blessures graves!

AVERTISSEMENT : : Si le cadre de la portec est trop etroit pour laisser passer l'appareil, retirez la portec et faites passer l'appareil sur les cotes ; si cela ne fonctionne pas, contactez le service agree.
- Placez l'appareil sur une surface plane pour éviter les vibrations.
- Placez l'appareil à 30 cm du chauffage, de la cuisine et des autres sources de chaleur similaires et à au moins 5 cm des fours électriques.
-
N'exposez pas le produit directement à lumière du soleil et ne le laissez pas dans des environnementes humides.
-
Le bon fonctionnement de votre réfrigerateur nécessite la bonne circulation de l'air. Si le réfrigerateur est place dans un encastrement mural, il doit y avoir un espace d'au moins 5 cm avec le plafond et le mur.
4.2 Fixation des cales en plastique
* Peut ne pas être applicable pour tous les modèles
Utilisez les cales en plastiques fournies avec le réfrigerateur pour creer une circulation d'air suffisante entre le réfrigerateur et le mur.
- Pour fixer les cales, retirez les vis du réfrigérateur et utilisez celles fournies avec les cales.

- Fixez 2 cales en plastique sur le couvercle de ventilation tel qu'illustré par l'image.

4.3 Ajustement des pieds
Si le réfrigerateur n'est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche ou la droite.

4.4 Inversion de la direction de l'ouverture de la porte
Il est possible de changer la direction de l'ouverture de la porte de votre réfrigérateur / congelateur en fonction de son emplacement. Si cette nécessite s'impose, veuilles contacter le service agreeé le plus proche.
La description donnée ci-dessus est représentée de façon générale. Pour de plus amples informations relatives à l'inversion de la direction de l'ouverture de la porte, veuillez vous reporter à l'étiquette figurant sur la paroi interieure de la porte.
4.5 Raccordement électrique

- Notre entreprise ne sera pas tenue responsable de tout dommage resultant de l'utilisation de l'appareil sans prise de mise à la terre ou branchement électrique conforme à la norme nationale en vigueur.
- Gardez la fiche du cable d'alimentation à portée de main après l'installation.

Attention aux surfaces chaudes! Les parois laterales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement. Un fluide à haute pression peut s'écouler à travers ces surfaces, et provoquer des surfaces chaudes sur les parois laterales. C'est normal et cela ne nécessite pas d'entretien. Faites attention lorsque vous contactez ces zones.

Lisez d'abord la section « Instructions de sécurité »!
5.1 Commentéconomiser l'énergie

Il est dangereux de connecter l'appareil aux systèmes électroniques d'économie d'énergie, ils pourrait l'endommager.
Pour un apparéil autonome : "Cet apparéil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un apparéil encastré;
- Ne laissez pas la porte du réfrigerateur ouverte longtemps.
- Ne conservez pas des aliments ou des boissons chaud(e)s dans le réfrigérateur.
- Ne surchargez pas le réfrigérateur, l'obstruction du flux d'air interne réduira la capacité de réfrigération.
- Selon les caractéristiques de l'appareil, le dégivrage des alimentés congelés dans le compartment réfrigerateur assurera l'économie d'énergie et la preservation de la qualité des alimentés.
- Les aliments sont stockés à l'aide des tiroirs du compartment réfrigéré afin de garantir une économie d'énergie et de protéger les aliments dans de valeurs conditions.
- Comme l'air chaud et humide ne pénétre pas directement dans votre produit lorsque les portes ne sont pas ouvertes, votre produit s'optimisera dans des conditions suffisantes pour protégger vos alimentents. Dans cette fonction d'économie d'énergie, les fonctions et composants tels que le compresseur, le ventilateur, le chauffage, le dégivrage, l'éclairage, l'affichage, etc. fonctionneront selon les besoin pour consommer un minimum d'énergie tout en maintainant la fraîcheur de vos alimentents.
- En cas d'options multiples, les étagères en verre doivent être placées de manière à ce que les sorties d'air au niveau de la paroi arrêté ne soient pas bloquées, de préférence les sorties d'air restent sous l'étagère en verre. Cette combinaison peut contribuer à améliorer la distribution de l'air et l'efficacité énergétique.
5.2 Première opération
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, assurez-vous que les installations nécessaires sont conformes aux instructions des sections « Instructions en matière de sécurité et d'environnement » et « Installation »
- Laissez l'appareil fonctionner à vide pendant 12 heures, et ne l'ouvre pas sauf en cas de nécessité absolue.

Un son retentit à l'activation du compresseur. Il est également normal d'entendre ce son lorsque le compresseur est inactif, en raison des liquides et des gaz comprimés Presents dans le système de réfrigération.

Il est normal que les bords avant du réfrigerateur soient chauds. Ces parties doivent en principe être chaudes afin d'éviter la condensation.

Pour certains modèles, le panneau indicateur s'eteint automatiquement 1 minute après la fermeture des portes. Il s'active à nouveau à l'ouverture de la porte ou lorsque vous appuyez sur n'importe celle touche.
6 Fonctionnement de l'appareil
- Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques ou autres que les recommendations du fabricant pour accélérer l'opération de décongélation.
- Évitez d'utiliser des parties de votre réfrigérateur, telles que la porte ou les tiroirs, comme support ou comme marchepied. Cela peut faire trébucher le produit ou endommager ses composants.
- Le produit ne doit être utilisé que pour la conservation des alimentés.
- Fermez le robinet d'eau si vous vous absentez de chez vous (par exemple, en vacances) et que vous n'utilise pas le distributeur d'eau ou le distributeur de glacependant une longue période. Dans le cas contraire, des fuites d'eau peuvent se produit.
6.1 Mise hors tension de l'appareil
En cas de non-utilisation prolongée du produit ;
- Debranchez-le,
- enlevez la nourriture pour éviter les odeurs,
- Il faut attendre que la glace soit degelée,
- Il faut nettoyer l'intérieur et attendre qu'il soit sec.
- Il faut laisser les portes ouvertes pour éviter d'endommager les plastiques internes du corps.

Lisez d'abord la section « Instructions de sécurité »!
6.2 Panneau indicateur
Les panneaux indicateurs varient en fonction du modele de votre apparéil.
Les fonctions sonores et visuelles dudit panneau vous aident à utiliser votre réfrigérateur.

1- Clé de conversion des compartments
2- Clé de réglage de la température du compartment congestérateur
3- Indicateur d'économie d'énergie (affichage éteint)
4- Indicateur de condition de defaulted
5-Touche de gel rapide/Touche de réglage de la fonction de la lumière de la poignée
6- Clés sans fil
7- Touche de fonction ARRET du compartment réfrigéré (vacances)
8- Clé de réglage de la température du compartment de refroidissement
9- Clé pour la réinitialisation des paramètres de connexion sans fil
1. Clé de conversion des compartments
En appuyant sur la touche de conversion (3) du compartment pendant 3 secondes, la section congélateur passé en mode réfrigeration arrêt et congestion. S'il est utilisé comme compartment réfrigerant, la température est réglée à 4 degrés Celsius. En cas de mode ARRÉT, l'indicateur de température du compartment doit afficher « - - »
2. Clé de réglage de la température du组成部分 congélateur
Le réglage de la température est effectué pour le compartmenté réfrigéré. En appuyant sur la touche (c), la température du conGPLateur sera réglee à -18, -19, -20, -21, -22, -23-24 °C.

*En option : Les fonctions individues sont facultatives, il peut y avoir des différences de forme et d'emplacement au niveau des fonctions individues sur le panneau d'affichage de votre apparéil.
3. Indicateur d'économie d'énergie (affichage éteint)
La fonction d'économie d'énergie est activée automatiquement et le symbole d'économie d'énergie (—) s'affiche lorsque la porte du produit n'est pas ouverte ou fermée pendant un certain temps. Lorsque la fonction d'économie d'énergie est active, tous les symboles sur l'écran autres que le symbole d'économie d'énergie doivent être désactivés. Lorsque cette fonction est utilisée, la pression sur une touche quelconque ou l'ouverture de la porte entrainant sa désactivation et les voyants allumés returnent à la normale. La fonction d'économie d'énergie est une fonction activée départ usine et ne peut être annulée.
4. Indicateur de condition de defaulted
Cet indicateur (1) doit être activé lorsque vous réfrigerateur ne peut pas assurer un refroidissement adéquat ou en cas d'erreur de capteur. La lecture « E » s'affiche sur l'indicateur de température du compartmentingnégréateur et les chiffres 1, 2, 3 s'affichent sur l'indicateur de température du compartmenté réfrigerateur. Les chiffres qui s'affichent sur l'indicateur indiquent le service à contacter en cas de panne. Si vous place des alimentés chauds dans le compartmentingnégréateur ou si vous laisssez sa porte ouverte pendant une période prolongée, un point d'exclamation peut s'allumer. Il ne s'agit pas d'un début, cet avertissement est supprimé lorsque la nourriture est refroidie ou lorsque l'on appuie sur une touche quelconque.
5. Clé de congélation rapide
Dès que vous appuyez sur la touche d'arrêt rapide, le voyant LED de la touche s'allume et la fonction d'arrêt rapide est activée. La température du compartment de congélation est régée à -27 °Celsius. Appuyez à nouveau sur la touche pour annuler la fonction. La fonction de congélation rapide est automatiquement annulée après 24 heures. Pour congefer une grande partie d'aliments frais, appuyez sur la touche de congélation rapide, avant demettre les alimentés dans le compartment congélateur.
*Touché de réglage de la fonction de la lumière de la poignée
La fonction d'éclairage de la poignée peut être commutée entre les modes ouvert et fermé en appuyant sur le bouton de congélation rapide ( ) pendant 3 secondes. En mode fermé, le voyant de la poignée n'est activé que lorsque la porte de l'appareil est ouverte et il s'éteint un moment après la fermeture de la porte. En mode ouvert, la lumière de la poignée est activée lorsque la porte de l'appareil est ouverte, la luzère de la poignée reste faiblement allumée un moment après la fermeture de la porte. La fonction d'éclairage de la poignée est réglée sur le mode fermé en usine.
6. Clé sans fil
Cette touche () est utilisée pour se connecter sans fil à votre apparéil à travers l'application mobile HomeWhiz. Si vous appuyez sur le bouton pendant une longue période (3 secondes), levant LED du bouton clignote (par intervalles de 0,5 seconde). La liaison entre l' apparéil et le réseau domestique est initiaisée. Une fois que la connexion sans fil avec l' apparéil est établie, levant LED est allumé en continu. En appuyant sur ce bouton, après la configuration initiale, la connexion peut être activée/désactivée. Levant LED du bouton clignote rapidement (à intervalles de 0,2 seconde) jusqu'à ce que la connexion soit établie. Lorsque la connexion est activée, levant LED s'allume en permanence.
En cas d'impossibilité d'établier la connexion pendant une longue période, vérifie vos paramètres de connexion et reportez-vous à la section « Dépannage » fournie dans le manuel de l'utilisateur. L'application HomeWhiz doit être utilisée pour la connexion sans fil. Les étapes de la configuration sont décrites pendant la configuration de l'application. Vous pouze acceder à l'application en scannant le code QR figurant sur l'étiquette HomeWhiz de l'appareil. Vous pouze télécharger l'application sur App Store ou sur Play Store pour les appareils Android. Pour plus de détails, visitez le site https://www.homewhiz.com/.
7. Touche de fonction ARRÉT du compartment réfrigéré (vacances)
Pour activer la fonction vacances (三) , appuyez sur le bouton pendant 3 secondes. Le mode vacances
Utilisation de l'appareil
s'active et levoyantLED surleboutonsallume.«- - - » doitetreaffichésurl'indicateurdetempératurudecompartiment de refroidissement et le compartmentde refroidissement n'effectue pas de refroidissementactif.Vousnevedezpasconservervosaliments danslecompartiment réfrigéré lorsque cette fonctionest activée.Lesautrescompartimentscontinuenta se refroidir enfonction destempératures fixées.II suffit d'appuyerà nouveau sur la touchependant3 secondes pourannuler cette fonction.
8. Clé de réglage de la température du组成部分 de refroidissement
Permet de régler la température du compartment réfrigérateur (C). En appuyant sur cette touche, la température du compartment de refroidissement peut être régée à 8,7,6,5,4,3,2 et 1 °C.
9. Clé pour la réinitialisation des paramètres de connexion sans fil
Pour réinitialiser les paramètres de connexion sans fil, appuyez simultanément sur les boutons Gel rapide ( et Connexion sans fil () ) pendant 3 secondes. Sur l'appareil où les paramètres de connexion sans fil sont réinitialisés/rétablis aux valeurs par défaut de l'usine, toute donnée utiliser antérieure définie sur l'appareil est perdue.
6.3 Bac à légumes à humidité contrôle (EverFresh+)
(Facultatif)
Gráce au bac à légumes à humidité contrôleé, les légumes et les fruits peuvent être conservés plus longtemps dans un environnement aux conditions d'humidité ideales. Gráce au système de réglage de l'humidité avec 3 options devant votre bac à légumes, vous pouvez contrôler l'humidité à l'intérieur du compartment en fonction des alimentents que vous stockez. Nous vous recommendons de stocker vos alimentents en sélectionnant l'option légumes lorsque vous stockez des légumes uniquement, l'option fruits lorsque vous stockez des fruits uniquement et l'option mixte lorsque vous stockez des alimentents mélangés. Nous recommendons de ne pas stocker les légumes et les fruits dans des sacs afin d'améliorer la durée de conservation des alimentents et de nouveaux profiter du système de contrôle de l'humidité. En les laissant dans des sacs en plastique, les légumes poursirssent en peu de temps. Nous recommendons de ne pas conserver les concombres et les brocolis, en particulier, dans des sacs fermés. Dans les situations où le contact avec d'autres légumes n'est pas privilégiié, utilisez des matérielux d'emballage tels que le papier qui présente un certain niveau de porosité en termes d'hygiene.
Lorsque vous placez les légumes, placez les légumes lourds et durs en bas et les légumes légers et tendres en haut, en tenant compte du poids spécifique des légumes.
Il ne faut pasmettreles fruits qui ont une forte production de gaz d'ethylene comme la poire, I'abricot,la pêche et surtout la pomme dans le même bac à légumes avec d'autres fruits et légumes.Le gaz d'éthylène qui sort de ces fruits pourrait faire mûrir plusrapidementd'autres légumesetfruitset lesfaire pourrir dans un laps de temps plus court.
6.4 Lumière bleue/HarvestFresh (Facultatif)
Voyant lumineux bleu,
Les légumes et les fruits conservés dans des bacs à légumes éclairés par une lumière bleue continuant à effectuer la photosynthèse et à conserver leur taux de vitamine C grâce à l'effet de la longueur d'onde de la lumière bleue.
Pour HarvestFresh,
Les légumes et les fruits conservés dans des bacs à légumes éclairés par la technologie HarvestFresh conservent leurs niveaux de vitamines (vitamines A et C) plus longtemps grâce aux cycles de lumières bleues, vertes, rouges etsons qui simulant le cycle de la journée.
Lorsque la porte de votre réfrigérateur est ouverte pendant la période d'obscurité de la technologie HarvestFresh, votre réfrigérateur le détecte automatiquement et allume le bac à légumes avec l'une des lumières bleues, vertes ou rouges respectivement pour votre comfort. La période d'obscurité se poursuit lorsque vous fermez la porte de votre réfrigérateur afin qu'elle représentée la période de nuit du cycle de jour.
6.5 Module Anti-Odeur
(Garde fraîche)
(Cette caractéristique est en option)
Le module anti-odeur élimine les odeurs qui se produit à l'intérieur de votre réfrigérateur avant qu'elles ne s'infiltrent sur les surfaces. Grâce à ce module place sur le toit du compartment des aliments frais, les mauvaises odeurs sont éliminées pendant que l'air passé activement à travers le filtré à odeurs, et l'air nettoyé dans le filtré est renvoyé vers le compartment des aliments frais. Ainsi, l'odeur indésirable qui peut se produit pendant le stockage des aliments à l'intérieur du réfrigérateur est éliminée de l'environnement avant qu'elle ne s'infiltrre sur les surfaces.
Cette fonction est fournie avec le ventilateur, la LED et le filtré à odeurs placés à l'intérieur du module. Le module anti-odeur est automatiquement activé périodiquement. En cas d'ouverture de la porte du compartment des alimentés frais pendant que le module est actif, le ventilateur est temporairement arrêté et continue à fonctionner lorsque la porte est fermée. En cas de panne de courant, le module anti-odeur commence à fonctionner lorsque le courant est rétabli.
Info : Il est recommendé de conserveir les alimentés aromatiques tels que le fromage, les olives et les charcutieries dans leur emballage et avec leur couvercle fermé, afin d'éviter les mauvaises odeurs qui peuvent se dégager du mélange d'odeurs provenant de différents alimentés. Pour la sécurité des autres alimentés conservés et pour éviter les mauvaises odeurs, nous vous recommandons de retarder le plus rapidement possible du réfrigerateur les alimentés dont vous avez constaté l'alteration.

6.6 Seau à glace
(Cette caractéristique est en option)
Le seu à glace vous permet de prendre facilement de la glace dans le réfrigérateur.
Utilisation duseau à glace
- Prenez leseau à glace dans le compartment du congélateur.
- Remplissez le seu à glace avec de l'eau.
- Placez leseau a glace dans le compartment du congelasteur. Les gacons seront prêts après environ deux heures.
- Sortez le seu à glace du compartment congélateur et penchez-vous légèrement sur le support que vous allez servir. La glace se verse facilement dans le écipient de service.
6.7 Le compartment des produits laitiers (entrepôt frigorifique)
Le compartment des produits laitiers (entrepôt frigorifique) « fournit une température plus BASSE que celle du compartment réfrigerateur. Utilisez ce compartment pour conserver les charcuteries (salami, saucisses, produits laitiers, etc.) qui nécessitant une température de conservation plus BASSE ou des produits à base de viande, de poulet ou de poisson destinés à une consommation immédiate. Ne conserve pas les fruits et les légumes dans ce compartment.
6.8 Bac à légumes
Le bac à légumes du réfrigérateur est conçu pour conserver les légumes frais en réserveit l'humidité.À cette fin, la circulation générale d'air froid est intensifiée dans le bac à légumes. Conservez les fruits et les légumes dans ce comportement.Conservé séparément les légumes vertes et les fruits pour prolonger leur durée de vie.

6.9 CÉtagère mobile
*En option
L'étagère mobile manuellement est une option qui permet d'utiliser le volume interieur du réfrigerateur de manière flexible.
Lorsque vous souhaitez ranger un article dont la hauteur dépasse la distance entre deux étagères, faites glisser la tablette de corps mobile manuellement en la tenant par ses poignées, comme indiqué sur la figure, ce qui vous permettra de déplacer l'étagère vers le haut. En faisant glisser la poignée vers la droite, vous ne pouvez déplacer l'étagère manuelle que de 45 mm vers le haut.
L'étagère mobile ne peut être déplacee qu'vec une charge maximale de 10kg
Si la charge est supérieure à 10 kg, elle doit être utilisée comme une étagère fixe comme les autres. Dans ce cas, s'il est nécessaire d'ajuster la hauteur de l'étagère, videz d'abord les alimentés, ajustez-la selon vos besoin en hauteur, puis chargez-la avec les alimentés. L'étagère est donc pour supporter un maximum de 40 kg lorsqu'elle est utilisée comme étagère fixe.


Utilisation de l'appareil
6.10 Congélation des aliments frais
- Activez la fonction Congélation rapide en appuyant sur la touche « Congélation rapide » 24 heures avant de placer les alimentés à conge-ler.
- 24 heures après avoir appuyé sur le bouton, placez vos alimentés chauds sur une étagère en verre du produit.
- La fonction Congélation rapide se désactive automatiquement après 52 heures.
- Ne congelez pas une quantité trop importante d'aliments à la fois. Dans un délai de 24 heures, cet apparéil peut congelever la quantité maximale d'aliments spécifiée comme « Capacité de condélation ... kg/24 heures » sur son étiquette type. Il n'est pas pratique demettre plus d'aliments décongelés/frais que la quantité indiquée sur l'étiquette.
- Lorsque vous mettez des aliments non congelés dans le produit, évitez de lesmettre en contact avec des alimentés congelés.
-
Le fait de congeler les denrées à l'état frais prolongera la durée de conservation dans le compartment congélateur.
-
Emballez les alimentents dans des emballages sous vide et scellez-les correctement.
Assurez-vous que les alimentés sont emballés avant de les placer dans le congelateur. Utilisez des recipients pour congelateur, du papier aluminium et du papier résistant à l'humidité, des sacs en plastique ou du matériel d'emballage similaire au lieu d'un papier d'emballage ordinaire. - Marquez chaque emballage en y écrivant la date avant de le placer au congélateur. Ceci vous permettra de déterminer la fraîcheur de chaque paquet lors des ouvertures du congélateur. Mettez les alimentés les plus anciens à l'avant pour vous assurer qu'ils sont utilisés en premier.
- Les alimentés congelés doivent être utilisés immédiatement après le dégivrage et ne doivent pas'être congelés à nouveau.
- Ne retirez pas de grandes quantités d'aliments au même moment.
| Réglage de la température du compartment congélateur | Réglage de la température du compartment réfrigérateur | Détails : |
| -18 °C | 4°C | Ce réglage est celui qui est commandé par défaut. |
| -20, -22 ou -24 °C | 4°C | Ces réglages sont recommends pour des températures ambantes excédant 30 °C. |
| Congélation rapide | 4°C | Est utilisée lorsque vous foulez congefer vos denrées pendant une courte période. À la fin du processus, le produit retrouvera sa position. |
| Inférieure ou égale à -18 °C | 2°C | Utilisez ces paramètres si à vous envis le comportiment réfrigérateur n'est pas assez froid en raison de la température ambiente ou de l'ouverture gratuites de la porte. |
6.11 Recommendations pour la conservation des alimentés congelés dans le compartmenting congelateur
Le compartment doit être régé à -18 °C minimum.
- Placez les alimentés dans le congélateur le plus rapidement possible pour éviter leur dégivrage.
- Avant de les faire dégivrer, vérifie la « date d'expiration » sur l'emballage pour vous assurer de l'état des alimentés.
Utilisation de l'appareil
- Assurez-vous que l'emballage de l'aliment n'est pas endommagé.
6.12 Informations relatives au congélateur
Selon les normes IEC 62552, à une température ambiente de 25^ , le congélateur doit pouvoir congeler 4,5 kg de denrées alimentaires à -18^ ou à des températures inférieures en 24 heures pour chaque 100 litres de volume du compartment congélateur.
Les alimentés peuvent être préserves pour
des périodes prolongées uniquement à des températures inférieures ou égales à -18 °C.
Voues pourez garder les alimentes frais pendant des mois (dans le congelateur à des températures inférieures ou égales à 18^ ).
Les alimentés à congeler ne doivent pas être en contact avec ceux déjà congelés pour éviter un dégivrage partiel.
Faites bouillir les legumes et filtrz l'eau pour prolonger la durée de conservation à l'état congelez. Placez les alimentés dans des emballag sous vide après les avoir filtrés et placez-les dans le réfrigerateur. Les bananes, les tomates, les feuilles de laitue, le celeri, les øeufs durs, les pommes de terre et les alimentés similaires ne doivent pas'être congelez. Au cas où cette nourriture pourrit, seules les valeurs nutritionnel et les qualités alimentaires seront affectées négativement. Une pourriture menacant la sante humaine n'est pas en cause.
6.13 Disposition des aliments
| Balconnets du compartment congélateur | Les aliments congélés incluent notamment la viande, le poisson, la crème glacée, les légumes, etc. |
| Balconnets du compartment réfrigérateur | Les aliments contenus dans des casseroles, des plats couverts, des gamelles et lesœufs (dans des gamelles) |
| Balconnets de la portedu compartment réfrigérateur | Aliments emballés et de petite taille ou des boissons |
| Bac à légumes | Fruits et légumes |
Épicerie fine (aliments pour petit déjeuner, produits carnés à consommer à court terme)
6.14 Alerte de porte ouverte
Un signal sonore est émis si la porte de l'appareil reste ouverte pendant 1 minute. Le signal sonore s'arrête à la fermeture de la porte ou lorsqu'on appuie sur bouton de l'écran (si disponible).
6.15 Lampe d'éclairage
L'éclairage interieur utilise une lampe de type DEL. Contactez le service agree pour tout problème lié à cette lampe.
La ou les lampes utilisées dans cet apparéil ne peuvent pas été utilisées pour l'éclairage de la maison. L'objectif de cette lampe est d'aider l'utilisateur à placer les alimentés dans le réfrigerateur/congélateur de manière sure et comfortable.

AVERTISSEMENT : Lisez d'abord la section "Instructions de sécurité" !

AVERTISSEMENT: Débranchez l'appareil avant le nettoyage.
- N'utilise pas des objets pointus ou des produits de nettoyage abrasifs pour nettoyer l'appareil. Il ne faut pas utiliser de matériel aux tels que des produits d'entretien menager, du savon, des détergents, du gaz, de l'essence, de l'alcool, de la cire, etc.
- La poussière doit être enlevée de la grille de ventilation située à l'arrête du produit au moins une fois par an (sans ouvrir le couvercle). Le nettoyage doit être effectué à l'aide d'un chiffon sec.
Veillez à ne pas mouiller le logement de la lampe ainsi que d'autres composants électriques. - Nettoyez la porte avec un chiffon humide. Retirez tout le contenu pour enlever la porte et les supports de carrosserie. Retirez les supports de porte en les soulevant vers le haut. Nettoyez et séchez les étagères, puis refixez-les en les faisant glisser à partir du haut.
- N'utilise pas d'eau contenant du chlore, ou des produits de nettoyage pour les surfaces externes et les pieces chromées de l'appareil. Le chlore entraine la corrosion de ce type de surfaces métalliques.
- Il ne faut pas utiliser d'outils tranchants et abrasifs, de savon, de produits d'entretien menager, de détergents, de gaz, d'essence, de vernis et de substances similaires pour empêcher la déformation de la pierce en plastique et l'élimination des empreintes sur la pierce. Utilisez de l'eau chaude et un chiffon doux pour le nettoyage, puis séchez-le.
- Sur les produits sans fonction « No-Frost », des gouttelettes d'eau et un givre pouvant atteindre l'épaissur d'un doigt peuvent se former sur la paroi arrirée du compartment congelateur. Ne nettoyez pas et n'appliquez jamais d'huiles ou de produits similaires.
Utilisez un chiffon en microfibres légèrement humidifié pour nettoyer la surface extérieure du produit. Les éponges et autres types de vêtements de nettoyage peuvent provoquer des éraflues.
- Afin de nettoyer tous les composants amovibles pendant le nettoyage de la surface interieure du produit, il faut laver ces composants avec une solution douce composée de savon, d'eau et de carbonate. Lavez et séchez soigneusement. Evitez le contact de l'eau avec les composants d'éclairage et le panneau de contrôle.

ATTENTION :
N'utilise pas de vinaigre, d'alcool à friction ni de produits nettoyants à base d'alcool sur les surfaces interieures.
7.1 Surfaces extérieures en acier inoxydable
Utilisez un produit de nettoyage non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour polar, essuyez doucement la surface avec un chiffon en microfibres humidifié à l'eau et utilisez une peau de chamois sèche. Suivez toujours les veines de l'acier inoxydable.
7.2 Nettoyage des produits savec des portes en verre
Enlevez le film de protection des lunettes. Il y a un revêtement sur la surface des verres. Ce revêtement minimise la formation de taches et permet de nettoyer facilement les taches et les salissures qui se sont formées. Le verre qui n'est pas protégé par un revêtement peut être exposé à une liaison permanente de contaminants organiques ou inorganiques, à base d'air et d'eau, tels que le calcaire, les sels mineraux, les hydrocarbures imbrûlés, les oxydes métalliques et les silicones, qui provoquent facilement des taches et des dommages physiques en peu de temps. Gardez les verres propres devient très difficile, voire impossible, malgré le fait qu'ilssoient nettoyés régulièrement. En conséquence, la transparence et l'apparce du verre se détiroyent. Les méthodes et agents de nettoyage
7 Entretien et nettoyage
durs et abrasifs augmentent encore ces défauts et accéléré le processus de détérioration.
Pour les processus de nettoyage de routine, *des produits de nettoyage non alcalins et non corrosifs à base d'eau doivent être utilisés.
Afin de prolonger la durée de vie de ce revêtement, les substances alcalines et corrosives ne doivent pas être utilisées lors du nettoyage.
Un procédé de trempe est appliqué pour augmenter la résistance de ces verres aux chocs et à la casse.
En guise de précaution supplémentaire, un film de sécurité a eté appliqué sur la surface arrière de ces lunettes pour éviter de nuire à l'environnement en cas de bris.
7.3 Prévention des odeurs
À sa sortie d'usine, cet apparéil ne contient aucun matériel ou odorant. Cependant, la conservation des alimentés dans des sections inappropriées et le mauvais nettoyage de l'intérieur peuvent donner lieu aux mauvaises odeurs.
Pour éviter cela, nettoyez l'intérieur à l'aide de carbonate dissout dans l'eau tous les 15 jours.
- Conservez les alimentés dans des récipiens fermés. Des micro-organismes peuvent se proliferer dans des récipiens non fermés et émettre de mauvaises odeurs.
- Ne conservez pas d'aliments périmés ou avariés dans le réfrigerateur.

Le thé est l'un des désodorisants les plus efficaces. Placez la pulpe du thé infusé dans le produit à l'intérieur d'un réseau ouvert et retirez-la au plus tard au bout de 12 heures. Une fois que la pulpe de thé a été conservée dans le produit pendant plus de 12 heures, les organismes à l'origine de l'odeur s'y accumulent et peuvent être à l'origine de l'odeur elle-même.
7.4 Protection des surfaces en plastique
Si de l'huile se repand sur les surfaces en plastique, il faut immédiatement les nettoyer avec de l'eau tiède, sinon elles seront endommagées.
Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service après-vente. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes féquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pieces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas existier sur votre modèle.
Le réfrigerateur ne fonctionne pas.
- La fiche électrique n'est pas correctement insérée. >>> Branchez-la en l'enfantant complètement dans la prise.
- Le fusible branché à la prise qui alimentée l'appareil ou le fusible principal est grillé. >>>
Vérifiez les fusibles.
Condensation sur la paroi latérale du congélateur (MULTI ZONE, COOL, CONTROL et FLEXI ZONE).
- La porte a eté ouverte trop fréquement > Évitez d'ouvir trop fréquement la porte de l'appareil.
- L'environnement est trop humide. >>>> N'installez pas l'appareil dans des endroits humides.
- Les alimentés contenant des liquides sont conservés dans des recipients non fermés. >>> Conservez ces alimentés dans des emballages scellés.
- La porte de l'appareil est restée ouverte.
Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte longtemps.
- Le thermostat est régé sur une température très froide
- . >>>> Réglez le thermostat à la température appropriée.
Le compresseur ne fonctionne pas.
- En cas de coupure soudaine de courant ou de débranchement intempestif, la pression du gaz dans le système de réfrigération de l'appareil n'est pas équilibrée, ce qui déclenché la fonction de conservation thermique du compresseur. L'appareil se remet en marche au bout de 6 minutes environ. Dans le cas contraire, veuillez contacter le service de maintenance.
- Le dégivrage est actif. >>> Ce processus est normal pour un apparéil à dégivrage complètement automatique. Le dégivrage se déclenché périodiquement.
- L'appareil n'est pas branché. >>> Vérifie que le cordon d'alimentation est connecté à la prise.
- Le réglage de la température est incorrect.
Sélectionnez le réglage de température approprié.
- Absence d'énergie électrique. >>>> L'appareil continue de fonctionner normalement depuis le return du courant.
Le bruit du réfrigérateur en fonctionnement s'accroit pendant son utilisation.
- Le rendement de l'appareil en fonctionnement peut varier en fonction des fluctuations de la température ambiente. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Le réfrigerateur fonctionne féquement ou pendant de longues périodes.
- Il se peut que le nouvel apparéil soit plus grand que l'ancien. Les apparéils plus grands fonctionnent plus longtemps.
- La température de la pièce est peut-être trop élevé. >>>> Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température de la pièce est élevé.
- L'appareil vient peut-être d'être branché ou charge de nouvelles denrées alimentaires. >>> L'appareil met plus longtemps à atteindre la température régée s'il vient d'être branché ou recommen repli de denrées. C'est normal.
- Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient eté récemment placées dans l'appareil. >>> Ne mettez pas d'aliments chauds à l'intérieur de l'appareil.
- Les portes étaient ouvertes féquement ou sont restées longtemps ouvertes. >>> L'air chaud circulant à l'intérieur de l'appareil le fera fonctionner plus longtemps. N'ouvre pas les portes trop féquement.
- Il est possible que la porte du congélateur soit entrouverte. >>> Vérifiez que les portes sont complètement fermées.
- L'appareil peut être régé à une température trop BASSE. >> Réglez la température à un degré supérieur et attendez que l'appareil attigne la nouvelle température.
- Le joint de la porte du congelateur peut être sale, use, cassé, ou mal positionné. >>> Nettoyez ou remplacez le joint d'étanchéité. Si le joint du congelateur est endommage ou arraché, l'appareil prendra plus longtemps à conserver la température actuelle.
La température du congelateur est très basse, alors que celle du réfrigérateur est appropriée.
- La température du compartmenting conjugateur est très BASSE. >>> Réglez la température du compartmenting conjugateur à un degré supérieur et vérifie à nouveau.
La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du congélateur est appropriée.
- La température du compartment réfrigerateur est très BASSE. >> Réglez la température du compartment congélateur à un degré supérieur et vérifie à nouveau.
Les alimentes conservés dans le compartmenté réfrigérateur sont congelés.
- La température du compartment réfrigerateur est très BASSE. >>> Reglez la température du compartment congélateur à un degré supérieur et vérifie à nouveau.
La température du compartment réfrigérateur ou congélateur est très élevé.
- La température du compartment réfrigerateur est régée à un degré très élevé. >>>> Le réglage de la température du compartment réfrigerateur a une incidence sur la température du compartment congélateur. Attendez jusqu'à ce que la température des pieces correspondantesatteigne le niveau d'efficacité requis en changeant la température des compartments réfrigerateur ou congélateur.
- Les portes étaient ouvertes féquement ou sont restées longtemps ouvertes. >>> N'ouvre pas les portes trop féquement.
- La porte peut être entrouverte. >>> Fermez complètement la porte.
- L'appareil vient peut-être être branché ou charge de nouvelles denrées alimentaires. >> Cela est normal. L'appareil met plus longtemps à atteindre la température régée s'il vient d'être branché ou récemment repli de denrées.
- Il est possible que des quantités importantes d'aliments chauds aient eté récemment placées dans l'appareil. >>> Ne mettez pas d'aliments chauds à l'intérieur de l'appareil.
En cas de vibrations ou de bruits.
Dépannage
- Le sol n'est pas assez solide et durable.
Si l'appareil balance lorsqu'il est déplacé doucement, ajustez les supports afin de le remettre en équilibre. Assurez-vous également que le sol est assez solide pour supporter l'appareil.
- Les éléments placés sur l'appareil peuvent être à l'origine du bruit. >>> Retirez tous les éléments placés sur l'appareil.
L'appareil émet un bruit d'écoulement de liquide ou de pulverisation, etc.
- Les principes de fonctionnement de l'appareil impliquent des écoulements de liquides et des émissions de gaz. >>> Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
L'appareil émet un sifflement.
- L'appareil effectue le refroidissement à l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Il y a de la condensation sur les parois internes de l'appareil.
- Un climat chaud ou humide accelere le processus de givrage et de condensation.
Ceci est normal et ne constitue pas undysfonctionnement. - Les portes étaient ouvertes féquement ou sont restées longtemps ouvertes. >>> N'ouvre pas les portes trop féquements; fermez-les lorsqu'elles sont ouvertes.
- La porte peut être entrouverte. >>> Fermez complètement la porte.
Il y a de la condensation sur les parois externes ou entre les portes de l'appareil.
- Il se peut que le climat ambient soit humide, auquel cas cela est normal. >>> La condensation se dissipe lorsque l'humidité baisse.
Présence d'une oedur désagréable dans l'appareil.
- L'appareil n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Nettoyez régulièrement l'intérieur à l'aide d'une éponge, de l'eau tiède et du carbonate dissout dans l'eau.
- Certains récipiens et matériel d'emballage sont peut-être à l'origine des mauvaises odeurs. >> Utilisez des récipiens et des emballages exempts de toute odeur.
- Les alimentés étaient placés dans des récipients ouverts. >>>> Conservez les alimentés dans des récipients fermés. Des micro-organismes peuvent se proliferer dans des récipients non fermés et cause des mauvaises odeurs.
- Retirez tous les alimentes périmés ou avarés de l'appareil.
La porte ne se ferme pas.
- Les paquets d'aliments peuvent bloquer la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les portes.
- L'appareil ne se tient pas parfaitement droit sur le sol. >>>> Ajustez les supports afin de remettre l'appareil en équilibre.
- Le sol n'est pas assez solide et durable.
Assurez-vous que le sol soit assez solide pour supporter l'appareil.
Le bac à légumes est bloqué.
- Il est possible que les aliments soient en contact avec la section supérieure du bac. >>>> Reclassez les aliments dans le bac.
En cas de présence d'une surface chaude sur le produit,
- Une température élevée peut être observée entre deux portes, sur les panneaux latéraux et sur la zone du gril arrêté lorsque votre produit est utilisé. C'est normal et cela ne nécessite pas d'entretien!
Le ventilateur continue de fonctionner lorsque la porte est ouverte.
- Le ventilateur peut continuer à fonctionner lorsque la porte du congelateur est ouverte.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT
Il est possible de remédier à certaines défaillances (simples) de manière ajustée par l'utilisateur final sans qu'il y ait de problème de sécurité ou d'utilisation dangereuse, à condition qu'elles soient effectuées dans les limites et conformément aux instructions suivantes (voir la section « Auto-réparation »).
Dès lors, sauf autorisation contraire dans la section « Auto-reparation » ci-dessous, les réparations doivent être adressées à des réparateurs professionnels agrésés afin d'éviter les problèmes de sécurité. Un réparateur professionnel agréé est un réparateur professionnel à qui le fabricant a donné accès aux instructions et à la liste des pieces détachées de ce produit selon les méthodes décrites dans les actes législatifs en application de la directive 2009/125/CE.
Par contre, tel que mentionné dans le manuel d'utilisation/carte de garantie, seul l'agent de service (c'est-à-dire les réparateurs professionnels agrésés) que vous pouze joindre au numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation/carte de garantie ou par l'intémédiaire de votre revendeur agréé peut fournir un service dans le cadre des conditions de garantie. Par conséquent, veuillez notes que les réparations effectuees Beko)par des réparateurs professionnels (qui ne sont pas autorisés par ) annuleront la garantie.
Auto-reparation
L'utilisateur final peut lui-même réparer les pieces de rechange ci-après : poignées de porte, charnières de porte, plateaux, paniers et joints de porte (une liste mise à jour est également disponible à l'adresse support.beko.com au 1er mars 2021).
En outre, pour garantir la sécurité du produit et éviter tout risque de blessure grave, l'autoréparation mentionnée doit être effectuee en suivant les instructions du manuel d'utilisation pour l'autoréparation ou qui sont disponibles danssupport.beko.com Pour votre sécurité, débranchez le produit avant de tenter toute autoréparation.
Les réparations et tentatives de réparation par les utilisateurs finaux pour les pieces ne figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant pas les instructions des manuels d'utilisation pour l'autréparation ou qui sont disponibles dans support. Beko.com, pourrait donner lieu à des problèmes de sécurité non imputables à Beko, et annulera la garantie du produit.
Il est donc fortement recommandé aux utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter d'effectuer des réparations ne figurant pas sur la liste des pieces de rechange mentionnée, en s'adressant dans ce cas à des réparateurs professionnelles autorisés ou à des réparateurs professionnelles agrées. Au contraire, de telles tentatives de la part des utilisateurs finaux peuvent cause des problèmes de sécurité et endommager le produit et, par la suite, provoquer un incendie, une inondation, une électrocution et des blessures corporelles graves.
Sans etre exhaustives,les réparations suivantes par exemple doivent etre effectuees par des personnes qualifiées :les réparateurs professionnels ou les réparateurs professionnels agreés : compresseur,circuit de refroidissement,carte mere,carte de convertisseur,carte d'affichage,etc.
Le fabricant/vereur ne peut être tenu responsable dans tous les cas ou les utilisateurs finalaux ne se conformment pas à ce qui précède.
La disponibilité des pieces de rechange du réfrigérateur que vous avez achété est de 10 ans.
P endant cette période, des pieces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le réfrigérateur.
La durée minimale de garantie du réfrigérateur que vous avez achété est de 24 mois.
Cet apparéil est doté d'une source d'éclairage de classe énergétique "G".
Seuls des réparateurs qualifiés sont autorisés àrial procéder au remplacement de la source d'éclairage de cet apparéil.

Points de collecte sur www.qufairemedesches.fr
Privilégiéz la réparation ou le don de cette apparée

LE TRI +FACILE


Frigorifero
Manuale utente
Frigider
Manual de instruetioni

B7RCNE595ZXPW
Gentile Cliente,
5.2 Prima fonctionare 11
Notice Facile