H5972NOINOX - Four micro-ondes NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H5972NOINOX NEFF au format PDF.
| Type d'appareil | Four micro-ondes combiné |
| Fonction principale | Cuisiner avec plaisir |
| Modes de cuisson | Micro-ondes et cuisson combinée |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance micro-ondes | Non précisé |
| Puissance grill | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Programmes automatiques | Oui, pour plats usuels |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Accessoires fournis | Non précisé |
| Conseils d'entretien | Nombreux conseils fournis |
| Nettoyage | Non précisé |
| Sécurité | Conseils de sécurité importants inclus |
| Durabilité | Conçu pour garder l'aspect neuf longtemps |
| Notice d'utilisation | Incluse, avec détails et conseils |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - H5972NOINOX NEFF
Questions des utilisateurs sur H5972NOINOX NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H5972NOINOX - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H5972NOINOX de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI H5972NOINOX NEFF
Ce four micro-ondes combiné vous permettra de cuisiner avec plaisir.
Pour profiter de toutes ses qualités techniques, veuillez lire attentivement sa notice d'utilisation.
En début de notice figurent d'importants conseils de sécurité. Ensuite, vous apprendrez à connaître votre appareil en détails. Nous vous montrons tout ce qu'il est capable de faire et la façon dont vous devez l'utiliser.
Les tableaux sont construits de sorte que vous puissiez régler votre appareil au fur et à mesure. Vous trouverez également des plats usuels, la vaisselle ajustée et les valeurs optimales de réglage, tout cela testé AAParavant dans notre laboratoire. Pour que votre appareil garde longtemps l'aspect du neuf, nous vous donnons de nombreux conseils d'entretien et de nettoyage. Si un incident avait survenir, vous trouverez dans les dernières pages des informations qui vous permettront de réseaux your-mêmes aux petites pannes.
Vous avez posé toutes les questions ? Consultez la table des matières détaillée. Vous y retrouverez très facilement.
Et maintenant, à vous le plaisir de cuisiner.
Avant le branchement de votre nouvel appareil 144
Avant l'encastrement 144
Remarques importantes 146
Consignes de sécurité 146
Consignes de sécurité pour l'utilisation du micro-ondes 149
Causes de dommages 151
Le bandeau de commande 152
Sélecteurs escamotables 154
Les modes de cuisson 154
Four et accessoires 155
Ventilateur de refroidissement 156
Réglages de base 157
Régler la langue 157
Régler la durée du signal 158
Régler le volume du signal 159
Avant la première utilisation 160
Chauffer l'enceinte de cuisson 160
Pré-nettoyage des accessoires 161
Réglage de l'heure 161
Les micro-ondes 163
Vaissselle 163
Les puissances micro-ondes 164
Réglages 165
Tableaux 166
Conseils pour l'utilisation de la fonction micro-ondes 171
Table des matières
Réglage du four 172
Réglages du four 173
Le four doit s'éteindre automatiquement 174
Chauffage rapide 175
Réglages 175
Régler le four et les micro-ondes en combiné. 176
Réglages 176
Viande, volaille, poisson 178
Vaissette 178
Conseils pour les rôts 178
Tableau 178
Conseils pour les grillades 180
Tableau 180
Conseils pour les rôts et grillades 181
Gâteaux et pâtisseries 182
Moules 182
Tableaux 182
Conseils pour la pâtisserie 184
Conseils pour économiser de l'énergie 185
Soufflés, gratins, toasts 186
Produits cuisinés surgelés 187
L'acrylamide dans certains aliments 187
Que pouvez-vous faire 188
Programmation automatique 189
Réglages 189
Conseils pour la programmation automatique. 191
Tableau des programmes 194
Memory 197
Mémoriser Memory 198
Démarrer Memory 200
Entretien et nettoyage 201
Extérieur de l'appareil 201
Four 202
Joints d'étanchéité 203
Accessoires 203
Incidents et dépannage 204
Changer la lampe du four 205
Service après-vente 207
Caractéristiques techniques 208
Avant le branchement de votre nouvel appareil
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
Conservez avec soin la notice de montage et d'utilisation. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.
Avant l'encastrement
Élimination écologique

Déballer l'appareil et éliminer l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Si le cordon de raccordement est endommagé, il doit être changé par un spécialiste formé par le fabricant, afin d'éviter tout danger.
Installation et branchement
Veuillez respecter la notice de montage spéciale.
Cet appareil est destiné à l'encastrement uniquement. Cet appareil n'est pas prévu comme appareil de table ou pour l'utilisation à l'intérieur d'une armoire.
L'appareil peut être encastré dans un meuble haut d'une largeur de 60 cm.
L'appareil est livré prêt à brancher et doit être raccordé impérativement à une prise de courant de sécurité réglementairement installée. Le fusible/disjoncteur la protégeant doit supporter 16 ampères. La tension du secteur doit correspondre à celle spécifiée sur la plaque signalétique.
Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à déplacer la prise ou à changer le cordon de branchement. Si, une fois le four encastré, la prise n'est plus accessible, il faudra installer, côté secteur, un dispositif de coupure tous pôles avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm.
N'utilisez pas de multiprise, de boîtes de connexion ou de rallonges électriques. Une surcharge entraînerait des risques d'incendie.
Consignes de sécurité
Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques. Seuls les techniciens du service après-vente formés par le fabricant sont habilités à effectuer des réparations. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
L'appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez-le uniquement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
- si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
- ou s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience pour utiliser l'appareil en toute sécurité.
Lors du mode combiné, les enfants doivent uniquement utiliser l'appareil sous la surveillance d'un adulte. Risque de brûlures!
Enfants et micro-ondes

Les enfants ne doivent utiliser des appareils à micro-ondes que si vous le leur avez appris. Ils doivent savoir faire marcher l'appareil correctement et comprendre les dangers indiqués dans la notice d'utilisation.
Les enfants doivent être surveillés pendant l'utilisation de l'appareil, afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Surfaces chaudes

Ne jamais toucher les surfaces des appareils de chauffage et de cuisson. Elles deviennent chaudes lors du fonctionnement. Les parois internes de l'appareil et les résistances chauffantes deviennent très chaudes. Risque de brûlures!
Éloignez impérativement les enfants.
Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un appareil électrique avec la porte chaude de l'appareil. Ceci pourrait endommager leur gaine isolante. Court-circuit, risque d'électrocution!
Ne jamais utiliser le dessus de l'appareil comme surface de rangement. Risques d'incendie!
Enceinte de cuisson

Ne jamais conserver des objets inflammables dans l'enceinte de cuisson. Ils risquent de s'enflammer lors de la mise en marche du micro-ondes. Risque de brûlures!
Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de fumée dans l'enceinte de cuisson. Retirez la fiche secteur.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans mets dans l'enceinte de cuisson. Il pourrait subir une surcharge. Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro-ondes, vaisselle).
Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau tournant.
Ne jamais poser un aliment directement sur le plateau tournant. Utilisez toujours un récipient.
Du liquide débordé ne doit pas parvenir par l'entraînement du plateau tournant dans l'intérieur de l'appareil. Observez le processus. Utilisez une courte durée et rajoutez une durée si nécessaire.
Attention en cas de mets que l'on prépare avec des boissons fortement alcoolisées (p. ex. Cognac, rhum). L'alcool s'évapore à des températures élevées. Dans des circonstances défavorables, les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans l'appareil. Risque de brûlures!
Utilisez uniquement des petites quantités de boissons fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Porte de l'appareil et joint

Ne jamais utiliser l'appareil si sa porte est endommagée. Les micro-ondes risqueraient sinon de s'échapper. Appelez le service après-vente.
La porte de l'appareil doit fermer correctement.
Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement.
Les façades de meubles voisins peuvent être endommagées. Le joint doit toujours être propre.
Environnement
Ne jamais exposer l'appareil micro-ondes à une forte chaleur ou à l'humidité.
Nettoyage
Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur!
Court-circuit, risque d'électrocution!
Nettoyer régulièrement l'appareil. En cas de nettoyage insuffisant, la surface peut être endommagée et l'appareil peut rouiller avec le temps. De l'énergie micro-ondes s'échappe!
Réparations
Seuls les techniciens du service après-vente formés par le fabricant sont habilités à effectuer des réparations. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
Ne jamais procéder à des travaux de réparation ou de maintenance lors desquels il est nécessaire d'enlever le recouvrement de protection contre l'énergie micro-ondes. Appelez le service après-vente.
Ne jamais ouvrir le boîtier. L'appareil fonctionne avec de la haute tension.
Ne jamais mettre en marche un appareil défectueux. Retirez la fiche secteur. Appelez le service après-vente.
Ne jamais changer soi-même la lampe de l'enceinte de cuisson. Appelez le service après-vente.
ATTENTION! Les travaux de réparation et de maintenance lors desquels la protection contre l'énergie micro-ondes doit être retirée doivent uniquement être effectués par du personnel spécialiste en raison des risques existants pendant ces opérations.
Consignes de sécurité pour l'utilisation du micro-ondes
Le micro-ondes ne doit pas fonctionner sans aliments à l'intérieur.
Veuillez respecter les puissances micro-ondes ainsi que les temps de cuisson indiqués dans la notice d'utilisation. Si vous sélectionnez une puissance trop élevée ou un temps trop long, les aliments peuvent s'enflammer et endommager l'appareil. Risques d'incendie!
Utilisez le micro-ondes uniquement pour chauffer des aliments et des boissons. D'autres utilisations peuvent être dangereuses et occasionner des dégâts. Par exemple, des coussins de grains ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer. Risque de brûlures!
Vaisselle
Utilisez exclusivement de la vaisselle convenant aux micro-ondes.
La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut développer des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater l'ustensile. Risque de blessures!
Les mets réchauffés dégagent de la chaleur. Le récipient peut devenir très chaud. Utilisez des maniques lorsque vous retirez le récipient de l'appareil. Risque de brûlures!
Emballages
Ne réchauffer pas les mets dans des emballages qui conservent la chaleur. Ils pourraient s'enflammer. Lorsque vous réchauffez des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, vous devez les surveiller. Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Risque de brûlures!
Boissons

Risque de brûlures!
Lorsque vous chauffez des liquides, placez une cuillère à café dans le récipient pour éviter le retard d'ébullition. En cas de retard d'ébullition, les bulles d'air ne peuvent pas crever librement à la surface du liquide. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder ou jaillir. Ceci peut engendrer des blessures et brûlures.
Aliments pour bébé:
Réchauffez toujours les aliments pour bébé dans leurs pots non fermés ou dans des biberons sans la tétine. Une fois réchauffés, mélangez ou agitez bien. La chaleur se répartit ainsi de façon uniforme. Vérifiez la température des aliments avant de les donner à l'enfant. Risque de brûlures!
Ne chauffer pas trop les boissons alcoolisées. Risque d'explosion!
Ne chauffez jamais de boissons dans des récipients hermétiquement fermés. Risque d'explosion!
Aliments avec des coquilles ou des peaux
Remarque:
Ne jamais faire cuire des œufs dans leur coquille ni faire chauffer des œufs durs. Ils peuvent exploser, même lorsque le chauffage par des micro-ondes est terminé. Il en va de même pour les coquillages et les crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune.
Lorsque vous faites cuire des aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre, saucisses, ces enveloppes peuvent éclater. Percez-les avant de les faire réchauffer.
Déshydrater des aliments
Si vous décongèlez ou réchauffez des aliments tels que herbes aromatiques, fruits ou champignons ou des aliments contenant peu d'eau, tels que du pain, surveillez le processus. Une déshydratation excessive représente des risques d'incendie.
Huile alimentaire
Ne chauffez pas exclusivement de l'huile alimentaire au micro-ondes.
Causes de dommages
Eau dans l'appareil
Jus de fruit

Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte
Joint de la porte de l'appareil fortement encrassé
Porte de l'appareil utilisée comme assise
Test de la vaisselle
Ne verser jamais d'eau dans l'appareil chaud. Des dommages peuvent survenir.
En cas de gâteaux aux fruits très juteux, ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie émaillée. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives.
N'UTILISEZ JAMAIS la plaque à pâtisserie émaillée lors du fonctionnement avec les micro-ondes. Ceci peut conduire à une défectuosité technique.
Ne laissez refroidir l'appareil qu'en état fermé. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si vous n'ouvez la porte qu'un petit peu, les façades de meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
Si le joint de la porte de l'appareil est fortement encrassé, la porte ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. Les façades de meubles voisins peuvent être endommagées. Le joint doit toujours être propre.
Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil.
Utilisez les micro-ondes uniquement avec des aliments à l'intérieur de l'appareil. Dans le cas contraire, l'appareil peut subir une surcharge. Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir «Conseils pour vaisselle»).


Sélecteurs escamotables
Le sélecteur du mode de cuisson et le bouton rotatif sont escamotables quelles que soient leur position. Pour les faire rentrer et sortir, appuyez sur la manette. Vous pouvez tourner le thermostat, le bouton rotatif et les interrupteurs à droite ou à gauche.
Les modes de cuisson
Votre four offre différents modes de cuisson. Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimallement adapté à votre plat.
Micro-ondes
En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se transforment en chaleur. Les micro-ondes conviennent pour décongeler rapidement, réchauffer, faire fondre et cuire.
Puissances micro-ondes:
1000 W Pour chauffer des liquides.
600 W Pour réchauffer et faire cuire des préparations.
360 W Pour faire cuire de la viande et pour réchauffer des préparations délicates.
180 W Pour décongeler et poursuivre la cuisson.
90 W Pour décongeler des préparations délicates.
Micro-ondes combinées avec un mode de cuisson.
Dans ce cas, les micro-ondes fonctionnent en même temps qu'un autre mode de cuisson. Les mets seront dorés et croustillants comme à l'habitude, mais cuiront beaucoup plus vite et vous économiserez de l'énergie.
Air pulsé
Un ventilateur situé contre la paroi arrière répartit la chaleur du collier chauffant uniformément dans l'enceinte de cuisson. Avec l'air pulsé, vous pouvez faire cuire des gâteaux à pâte levée dans des moules, des tartes en pâte à biscuit, des tartes au fromage blanc ainsi que des gâteaux, pizzas et des petites pâtisseries sur la plaque à pâtisserie.
Grill convection
Le collier chauffant et le grill fonctionnent en parallèle, le ventilateur diffuse la chaleur autour du mets. Le mode grill convection convient particulièrement pour faire rôtir des morceaux de viande.
Gril air pulsé
La résistance du grill et le ventilateur fonctionnent alternativement. Pendant la coupure de chauffe, le ventilateur diffuse sur le mets la chaleur émanant du grill. La volaille sera bien croustillante et dorée. Les soufflés et gratins réussissent le mieux avec ce mode de cuisson.
Toute la surface située sous la résistance du grill est chauffée. Choisissez entre les positions puissant, moyen ou faible. Vous pouvez faire griller plusieurs steaks, saucisses, poissons ou toasts.
Gril, petite surface
Seule la partie centrale de la résistance chauffe. Ce mode de cuisson convient pour des petites quantités d'aliments. Poser les pièces à griller l'une à côté de l'autre au centre de la grille.
Four et accessoires

Les accessoires peuvent être enfournés à quatre niveaux différents.
Vous supportez utilisez en meme temps la sole du four (niveau 0) pour de la vaisselle.

Grille
Pour de la vaisselle, des moules à gâteau, grillades et plats surgelés.
Vous pouvez retirer la grille à deux tiers, sans qu'elle bascule. Il est alors facile de servir les plats.

Plaque à pâtisserie émaillée
Pour gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, partie inclinée en direction de la porte de l'appareil.
La plaque à pâtisserie émaillée n'est pas appropriée au mode combiné avec micro-ondes.

Grille à pâtisserie pour micro-ondes
pour cuire des gâteaux dans des moules en métal en mode combiné.
Poser la grille à pâtisserie pour micro-ondes sur la grille. Placer le moule en métal sur la grille à pâtisserie. Vous évitez ainsi la formation d'étincelles entre la grille et le moule.
Remarque
De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et au plancher. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement du micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Ventilateur de refroidissement
Le four est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà éteint le four.
Le four reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Mais le ventilateur de refroidissement se met toutefois en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
Réglages de base
Votre nouvel appareil est livré avec quelques réglages de base que vous pouvez modifier.
| Réglage de base | Modifier en |
| La langue pour l'affichage de texte en clair est l'Allemand | You pouzeCHOISIR 10 langues DIFFÉRentes |
| Après écoulement de la durée, un signal retentit | You pouzeCHOISIR la durée du signal |
| Durée du signal longue = 30 retentissements | Durée du signal courte = 3 retentissements |
| Volume du signal = moyen | Volume du signal = fort, = faible |
Régler la langue
Votre nouvel appareil possède un affichage en texte clair en allemand. Vous pouvez choisir entre 10 langues différentes.

- Appuyer sur la touche Memory «M» pendant 4 secondes jusqu'à ce qu'à l'affichage apparaisse «Sprache» dans la première ligne et «deutsch» dans la deuxième ligne.

- Avec la touche +, commuter dans la deuxième ligne «deutsch».

- Au moyen du sélecteur du mode de cuisson, sélectionner la langue souhaitée.




- Appuyer sur la touche Memory «M». La modification est mémorisée.
Régler la durée du signal
Lorsque le four s'éteint, vous entendez un signal.
Vous pouvez changer la longueur du signal.
Durée de signal longue = 30 retentissements
Durée de signal courte = 3 retentissements

Langue







Durée du signal longue
- Appuyer sur la touche Memory «M» pendant 4 secondes jusqu'à ce que l'affichage apparaisse «Langue» dans la première ligne et «français» dans la deuxième ligne.
- Tourner le sélecteur du mode de cisaillement à droite ou à gauche jusqu'à ce que «Durée du signal» apparaisse dans la première ligne et «longue» dans la deuxième ligne.
Commuter à la deuxième ligne au moyen de la touche 4.

- Modifier la durée du signal au moyen du sélecteur du mode de ciisson.

- Appuyer sur la touche Memory «M». La modification est mémorisée.
Régler le volume du signal
Lorsque le four s'éteint, vous entendez un signal.
Vous pouvez modifier le volume du signal.
Volume du signal = faible
- Appuyer sur la touche Memory «M» pendant 4 secondes jusqu'à ce que l'affichage apparaisse «Langue» dans la première ligne et «Français» dans la deuxième ligne.

- Tourner le sélecteur du mode de cuisson à droite jusqu'à ce que «Volume du signal» apparaisse dans la première ligne et «moyen» dans la deuxième ligne. Commuter à la ligne au moyen de la touche +.

- Modifier le volume du signal au moyen du sélecteur du mode de cuisson.

- Appuyer sur la touche Memory «M». La modification est mémorisée.
Chauffer l'enceinte de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur du neuf, chauffez le four à vide, porte fermée, pendant 10 minutes.

- Tournez le sélecteur du mode de cuisson vers la droite jusqu'à Gril convection.


- Appuyer sur la touche Start.
Le four s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes.
En raison de l'odeur dégagée, il est recommandé d'aérer la cuisine pendant ce processus.
Pré-nettoyage des accessoires
Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez-les soigneusement avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et un chiffon à vaisselle.
Réglage de l'heure
Après le branchement de l'appareil ou une coupure de courant, trois zéros s'allument à l'affichage de l'heure.
Réglez l'heure.
1. Appuyer sur la touche Heure
2. Régler l'heure à l'aide du bouton rotatif.
3. Appuyer sur la touche Heure Ø
Modifier l'heure par ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver
Masquage de l'heure
Réglez comme décrit aux points 1 à 3.
Si l'affichage de l'heure à l'appareil vous gène, vous pouvez masquer l'heure.

- Appuyer sur la touche Heure
- Au moyen de la touche +, commuter à la ligne «Masquer l'heure».
- Appuyer sur la touche Heure
L'heure marche à l'arrière-plan.
Affichage de l'heure
Si vous désirez réafficher l'heure, procédez de la manière suivante :

- Appuyer sur la touche Heure
- Appuyer sur la touche Heure . L'heure apparait à l'affichage.
Remarques
Entre 22:00 h et 06:00 h, l'affichage de l'heure est allumé avec moins de luminosité.
Les micro-ondes
Vous supportez utiliser les micro-ondes seules ou combinées avec un autre mode de cuisson.
Testez-le directement une première fois. Vous pouvez par exemple faire chauffer une tasse d'eau pour votre thé.
Prenez une grande tasse sans décor doré ou argenté, puis placez une cuillère à café dans la tasse. Placez la tasse au centre de la sole du four.
- Appuyez sur la touche de puissance micro-ondes 1000 Watts.
- A l'aide du bouton rotatif, réglez sur 1 minute 20 secondes.
- Appuyer sur la touche Marche.
Au bout de 1 minute 20 secondes, un signal sonore se fait entendre. L'eau est chaude.
Pendant que vous buvez le thé, veuillez lire encore une fois les consignes de sécurité au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Vaisselle
Vaisselle appropriée
Utilisez de la vaisselle en verre, vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. En effet, ces matières laissent passer les micro-ondes.
Dans de nombreux cas, vous pouvez faire cuire les mets dans le plat de service. Ceci vous évite de changer de plat et réduit la quantité de vaisselle à laver.
Utilisez de la vaisselle représentant des motifs dorés ou argentés uniquement si son utilisation pour micro-ondes est garantie par le fabricant.
Vaiselle inappropriée
C'est le cas contraire pour la vaisselle métallique. Les micro-ondes ne peuvent pas passer, les mets stockés dans des récipients métalliques fermés restent froids. Veillez à ce que du métal, comme une cuillère, soit à une distance d'au moins 2 cm des parois de l'appareil et de la face intérieure de la porte. Le verre intérieur de la porte pourrait être détérioré par la formation d'étincelles.
Test de la voie:
Si vous n'êtes pas sûr que votre vaisselle convienne aux micro-ondes, faites ce test : Placez la vaisselle vide pendant 12 à 1 minute à l'intérieur de l'appareil à la puissance maximale. Entre-temps, vérifiez la température. La vaisselle doit être froide ou tiède. Si elle est chaude ou si des étincelles se produisent, votre vaisselle n'est pas appropriée.
Attention!
Le micro-ondes ne doit pas être mis en marche sans aliments à l'intérieur. Ce test de vaisselle est la seule exception à cette règle.
Les puissances micro-ondes
1000 Watts Pour rechauffer des liquides.
600 Watts Pour rechauffer et faire cuire des préparations.
360 Watts Pour faire cuire de la viande et pour réchauffer des préparations délicates.
180 Watts Pour décongeler et poursuivre la cuisson.
90 Watts Pour décongeler des préparations délicates.
Réglages

- Appuyer sur la touche de puissance micro-ondes souhaitée.

- Régler la durée avec le bouton rotatif.

- Appuyer sur la touche Start.
Correction
La durée s'écoule visiblement à l'affichage.
Un signal sonore se fait entendre.
À l'affichage apparait «Fin» dans la première ligne et «L'appareil refroidit» dans la deuxième ligne.
L'affichage «Fin» s'éteint lorsque vous ouvrez la porte du four ou vous appuyez sur la touche Stop.
Procédez comme décrit sous les points 1 et 2. Réglez ensuite la 2. puissance micro-ondes et durée de cuisson. Vous pouvez programmer jusqu'à 3 puissances micro-ondes et durées de cuisson successives. Appuyez à la fin sur la touche Start. La durée totale apparait à l'affichage et s'écoule à rebours. La puissance micro-ondes active est allumée plus claire.
Vous pouvez sélectionner deux fois la même puissance micro-ondes:
p. ex. 600 W - 360 W - 600 W.
Vous ne pouvez sélectionner qu'une fois 1000 W.
Si vous n'avez réglé qu'une puissance micro-ondes, vous pouvez à tout moment modifier la durée.
Arrêter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvre la porte du four. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Si vous oubliez d'appuyer sur la touche Start, il apparait pendant 3 secondes à l'affichage «Appuyer touche Marche». Un signal retentit.
Effacement
Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarques
Vous pouvez régler la puissance 1000 W pour max. 30 minutes, toutes les autres puissances jusqu'à 90 minutes.
1 minute par pas de 10 secondes jusqu'à 5 minutes par pas de 30 secondes jusqu'à 15 minutes par pas de minute jusqu'à 60 minutes par pas de 5 minutes.
Vous pouvez régler tout d'abord la puissance micro-ondes et ensuite le temps de cuisson ou vice versa.
Tableaux
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibilités et valeurs de réglage pour le micro-ondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la vaisselle, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment.
Les tableaux indiquent fréquemment des plages de durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. Ici s'applique une règle générale : double de la quantité indiquée - presque le double du temps, moins de la quantité indiquée - demi-durée.
Vous pouvez placer la vaisselle au centre de la grille ou sur la sole du four. Les micro-ondes peuvent ainsi atteindre l'aliment de tous les côtés.
Disposez les aliments surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur la sole du four.
Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, comme les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôts avec de petits morceaux de feuille d’aluminium. La feuille ne doit pas toucher les parois de l’appareil. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez enlever la feuille d’aluminium.
Pendant le processus de décongélation, remuez ou retournez les aliments 1-2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Lorsque vous retournez les aliments, enlevez le liquide produit lors de la décongélation.
Laissez reposer l'aliment décongelé pendant 10-60 minutes à la température ambiante, afin que la température s'égalise. En cas de volaille, vous pouvez alors stérer les abats.
| Quantité | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Remarques | |
| Vande de boeuf, porc, veau en un seul morceau (avec ou sans os) | 800 g | 180 W, 15 mn. + 90 W, 15 - 25 mn. | Retournez plusieurs fois. |
| 1000 g | 180 W, 15 mn. + 90 W, 25 - 35 mn. | ||
| 1500 g | 180 W, 20 mn. + 90 W, 25 - 35 mn. | ||
| Vande de boeuf, porc, veau en morceaux ou en tranches | 200 g | 180 W, 5 mn. + 90 W, 4 - 6 mn. | Séparez les morceaux de viande lorsque vous les retournez. |
| 500 g | 180 W, 10 mn. + 90 W, 5 - 10 mn. | ||
| 800 g | 180 W, 10 mn. + 90 W, 10 - 15 mn. | ||
| Vande hachée, mixte | 200 g | 90 W, 15 mn. | La congefer à plat, si possible. Entre–temps, returnez-la plusieurs fois et enlevez la viande déjà décongelée. |
| 500 g | 180 W, 5 mn. + 90 W, 10 - 15 mn. | ||
| 800 g | 180 W, 10 mn. + 90 W, 15 - 20 mn. | ||
| Volaille ou volaille en quartiers | 600 g | 180 W, 5 mn. + 90 W, 10 - 15 mn. | Retournez une fois entre–temps. |
| 1200 g | 180 W, 10 mn. + 90 W, 20 - 25 mn. | ||
| Canard | 2000 g | 180 W, 20 mn. + 90 W, 30 - 40 mn. | Retournez plusieurs fois. Enlevez la feuille alu après la moitié du temps. |
| Oie | 4500 g | 180 W, 30 mn. + 90 W, 60 - 80 mn. | Retournez toutes les 20 minutes. Enlevez le liquide produit. |
| Poisson en filets, darnes, tranches | 400 g | 180 W, 5 mn. + 90 W, 10 - 15 mn. | Séparez les pièces déjà décongelées. |
| Poisson entier | 300 g | 180 W, 3 mn. + 90 W, 10 - 15 mn. | Recouvre les extrémités de queue avec une feuille aluRetournezentre–temps. |
| 600 g | 180 W, 8 mn. + 90 W, 15 - 25 mn. | ||
| Légumes, p.ex. petits.POIS | 300 g | 180 W, 10 - 15 mn. | Remuez délicatement entre–temps. |
| 600 g | 180 W, 10 mn. + 90 W, 8 - 13 mn. | ||
| Fruits, p.ex.framboises | 300 g | 180 W, 7 - 10 mn. | Entre–temps, remuez délicatement et séperez les parties décongelées. |
| 500 g | 180 W, 8 mn. + 90 W, 5 - 10 mn. | ||
| Beurre, légèrement décongeler | 125 g | 90 W, 6 - 8 mn. | Enlevez l'emballage complètement |
| 250 g | 180 W, 2 mn. + 90 W, 3 - 5 mn. | ||
| Pain, entier | 500 g | 180 W, 3 mn. + 90 W, 10 - 15 mn. | Retournezentre–temps. |
| 1000 g | 180 W, 5 mn. + 90 W, 15 - 25 mn. | ||
| Gâteau, sec p.ex. généoise | 500 g | 90 W, 10 - 15 mn. | Séperez les morceaux de gâteau. Uniquement pour des gâteaux sans glacage, chantilly ou crème fraîche. |
| 750 g | 180 W, 3 mn. + 90 W, 10 - 15 mn. | ||
| Gâteau, fondant p.ex. gâteaux aux fruits, au fromage blanc | 500 g | 180 W, 5 mn. + 90 W, 15 - 20 mn. | Uniquement pour des gâteaux sans glacage, chantilly ou gelatine. |
| 750 g | 180 W, 7 mn. + 90 W, 15 - 20 mn. |
Décongeler, réchauffer ou cuire des mets surgelés
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient allant au micro-ondes, ils réchauffent plus rapidement et de façon plus uniforme. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
Des mets de faible épaisseur réchauffent plus vite que des mets de grosse épaisseur. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir les mets dans le récipient, pour qu'ils soient peu épais. N'empilez pas les aliments.
Recouvre toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette ou du film spécifique pour micro-ondes.
Entre-temps, remuez ou retournez les mets 2 - 3 fois.
Une fois réchauffés, laissez reposer les plats 2 - 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
| Quantité | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Remarques | |
| Menu, plateau-repas, plat cuisine (à 2-3 ingrédents) | 300-400 g | 600 W, 11-15 mn. | couvert |
| Potages | 400-500 g | 600 W, 8-13 mn. | récipient fermé |
| Potées/ragoûts | 500 g | 600 W, 10-15 mn. | récipient fermé |
| 1000 g | 600 W, 20-25 mn. | ||
| Tranches ou morceaux de viande en sauce, p.ex. goulasch | 500 g | 600 W, 12-17 mn. | récipient fermé |
| 1000 g | 600 W, 25-30 mn. | ||
| Poisson, p.ex. filets | 400 g | 600 W, 10-15 mn. | couvert |
| 800 g | 600 W, 20-25 mn. | ||
| Garnitures, p.ex. riz, pâtes | 250 g | 600 W, 2-5 mn. | récipient fermé, ajouter du liquide |
| 500 g | 600 W, 8-10 mn. | ||
| Légumes, p.ex. petits pois, broccoli, carottes | 300 g | 600 W, 8-10 mn. | récipient fermé, ajouter 1 c.à.s. d'eau |
| 600 g | 600 W, 14-17 mn. | ||
| Epinards à la crème | 450 g | 600 W, 11-16 mn. | faire cuire sans ajouter de l'eau |
Réchauffer des mets
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient allant au micro-ondes, ils réchauffent plus rapidement et de façon plus uniforme. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
Lorsque vous chauffez des liquides, placez une cuillère à café dans le récipient pour éviter le retard d’ébullition. Lors de l’ébullition tardive, le liquide atteint la température d’ébullition sans que des bulles de vapeur ne se forment. Rien qu’une légère secousse du récipient peut faire déborder ou faire jaillir le liquide brûlant. Ceci peut engendrer des blessures et brûlures.
Recouvrez toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette ou du film spécifique pour micro-ondes.
Entre-temps, remuez ou retournez les mets plusieurs fois. Vérifiez la température.
| Quantité | Puisancemicro-ondes Watt, durée en minutes | Remarques | |
| Menu, plateau-repas, plat cuisine (2 - 3 ingrédents) | 350 - 500 g | 600 W, 4 - 8 | couvert |
| Boissons | 150 ml | 1000 W, 1 - 2 | Placez une cuillère dans le récipient. Ne chauffez pas trop des boissons alcoolisées. Contrôler entre-tremps. |
| 300 ml | 1000 W, 2 - 3 | ||
| 500 ml | 1000 W, 4 - 5 | ||
| Aliment pour bébé, p.ex. biberon de lait | 50 ml | 360 W, 1/2 - 1 | Sans tétine ou couvercle. Toujours bien agiter après l'avoir réchauffé. |
| 100 ml | 360 W, 1/2 - 1½ | ||
| 200 ml | 600 W, 1 - 2 | Contrôlez impératifement la température! | |
| Potage, 1 tasse | à 175 g | 600 W, 2 - 3 | |
| 2 tasses | à 175 g | 600 W, 3 - 4 | |
| 4 tasses | à 175 g | 600 W, 6 - 8 | |
| Viandes en sauce | 500 g | 600 W, 8 - 11 | couvert |
| Ragoût | 400 g | 600 W, 6 - 8 | Vaisse l'ermée |
| 800 g | 600 W, 8 - 11 | ||
| Légumes, 1 portion | 150 g | 600 W, 2 - 3 | Ajoutez un peu de liquide. |
| 2 portions | 300 g | 600 W, 3 - 5 |
Curdresmets
Faites cuire les mets dans des récipients fermés. Remuez ou retournez-les pendant la cuisson.
Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc employer du sel et des épices avec modération.
Des mets de faible épaisseur réchauffent plus vite que des mets de grosse épaisseur. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir les mets dans le récipient, pour qu'ils soient peu épais. Dans la mesure du possible, n'empilez pas les alimentés.
Une fois cuits, laissez reposer les plats 2 - 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
| Quantité | Puisance micro-ondes, W Durée, minutes | Remarques | |
| Poulet entier frais, sans abats | 1200 g | 600 W, 20 - 25 | Retournez-le à mi-cuisson. |
| Filet de poisson, frais | 400 g | 600 W, 7 - 12 | |
| Légumes, frais | 250 g | 600 W, 6 - 10 | Coupez les légumes en morceau de même grosseur. Ajoutez 1 - 2 cuillères à soupe d'eau par 100 g de légumes. |
| 500 g | 600 W, 10 - 15 | ||
| Accompagnements, p.ex. pommes de terre | 250 g | 600 W, 8 - 10 | Coupez les pommes de terre en morceau de même grosseur. Ajoutez env. 1 cuillère d'eau dans le récipient, remuez. |
| 500 g | 600 W, 12 - 15 | ||
| 750 g | 600 W, 15 - 22 | ||
| p.ex. riz | 125 g | 600 W, 4 - 6 + 180 W 12 - 15 | Ajoutez deux fois son volume de liquide. |
| 250 g | 600 W, 6 - 8 + 180 W 15 - 18 | ||
| Entremets, p.ex. pudding (instantané), fruits, compte | 500 ml | 600 W, 6 - 8 | Entre-temps, remuez bien le pudding 2 - 3 fois avec un fouet. |
| 500 g | 600 W, 9 - 12 |
Conseils pour l'utilisation de la fonction micro-ondes
| Les quantités de mets préparées ne sont pas accompaniesées de données de réglage. | Allongez ou réduisez les temps de cuisson en suivant la règle approximative suivante:Double quantité = quasiment double duréeDemi-quantité = durée divisée par deux |
| Le mets est trop sec. | La fois suivante, règlez une plus courte durée de cuisson ou sélectionner une puissance micro-ondes plus faible. Couvrez le mets et ajoutez plus de liquide. |
| Une fois la durée éçoulée, le mets n'est pas encore décongelé, chaud ou cuit. | Réglez le temps de cuisson plus long. Des quantités plus importantes et des mets plus hauts demandant une durée de cuisson plus longue. |
| Une fois le temps de cuisson écoulé, les bords du mets sont brûlés alors que le centre n'est pas cuit. | Remuez de temps en temps; la fois suivante, sélectionnez une puissance moins forte et allongez le temps de cuisson. |
Après la décongélation, la viande ou la volaille a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au centre.
La fois suivante, sélectionner une puissance micro-ondes moins forte. En cas de grandes quantités, retournez plusieurs fois l'aliment à décongeler.
Réglage du four
Vous réglez le four en sélectionnant avec le sélecteur un mode de cuisson et une température ou une puissance.
Le bouton rotatif vous permet de régler en plus une durée pour votre plat. Le four s'éteindra automatiquement après cette durée.
Pour chaque mode de cuisson apparaît dans la deuxième ligne de l'affichage de texte en clair une température ou une puissance comme valeur de suggestion. Vous pouvez modifier la valeur de suggestion à l'aide du sélecteur du mode de cuisson.
Vous pouvez régler 40°C et 100 - 250°C en pas de 5 degrés, pour le grill les positions puissant, moyen et faible et petite surface.
Vous modifiez la valeur de référence pour la durée au moyen du bouton rotatif.
| Modes de cuisson | Valeur de référence | Valeur de référence |
| Air pulsé | 160 °C | 20 minutes |
| Gril convection | 160 °C | 20 minutes |
| Gril air pulsé | 160 °C | 20 minutes |
| Gril | puissant, grd. surface | 10 minutes |
Réglages du four

- Tourner le sélecteur du mode de cuisson à droite jusqu'à ce que le mode de cuisson souhaité apparaisse.

- Commuter à la deuxième ligne au moyen de la touche +.

- Régler la température souhaitée au moyen du sélecteur du mode de cuisson. Appuyer sur la touche Start.

Correction
Vous pouvez modifier la température à tout moment.
Exception.
Réduire depuis une température plus élevée à 40°C ou
augmenter de 40°C à une température plus élevée.
Appuyez deux fois sur la touche Stop puis régalez à nouveau.
Arrêter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte du four. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Si vous oubliez d'appuyer sur la touche Start, il apparait pendant 3 secondes à l'affichage «Appuyer touche Marche». Un signal retentit.
Effacement
Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Le four doit s'éteindre automatiquement
Réglez comme décrit aux points 1 à 3.
- Régler la durée avec le bouton rotatif.
- Appuyer sur la touche Start. La durée s'écoule visiblement à l'affichage.
Après écoulement du temps
Le four s'éteint. Un signal retentit et à l'affichage apparait dans la première ligne «Fin» et dans la deuxième ligne «L'appareil refroidit». L'affichage «Fin» s'éteint lorsque vous ouvrez la porte du four ou vous appuyez sur la touche Stop.
Correction
Vous pouvez modifier la durée à tout moment.
Arrêter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte du four. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Si vous oubliez d'appuyer sur la touche Start, il apparait pendant 3 secondes à l'affichage «Appuyer touche Marche». Un signal retentit.
Effacement
Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarque
Vous pouvez également régler tout d'abord la durée et ensuite le mode de cuisson et la température. Réglez avec le bouton rotatif la durée et ensuite le mode de cuisson au moyen du sélecteur du mode de cuisson. Appuyez sur la touche + et modifiez la température. Mettez le four en marche.
Chauffage rapide
| Cette fonction vous permet deCHAuffer le four trèsrapidement. Lechauffage rapide ne convient paspour tous les modes de cuisson. | |
| Modes de cuissonappropriés | Air pulséGrid convectionGrid air pulséLors de ces modes de cuisson vous pouvez aussienclencher les micro-ondes en plus. |
| Réglages | Réglez d'abord le four.Avant la mise en marche, appuyez sur la toucheChauffage rapide.À l'affichage clignote le symbole Appuyer sur la touche Marche. |
| Le chauffage rapide estterminé | Vous entendez un bref signal. Le symbole s'éteint.Enfournez votre plat.Appuyer sur la touche Marche. |
| Arrêté | Appuyer une fois sur la touche Stop.Appuyer sur la touche Marche. |
| Annulation | Appuyer une fois sur la touche Chauffage rapide ououvrir la porte de l'appareil. |
| Remarques | Vous peuvent régler le chauffage rapide uniquemaintavant la mise en marche.Vous peuvent aussi d'abord appuyer sur la toucheChauffage rapide et régler ensuite le four.La durée régée s'écoule seulement lorsque lechauffage rapide est terminé. |
Régler le four et les micro-ondes en combiné
Dans ce cas, un mode de cuisson fonctionne en même temps que les micro-ondes.
Vous ne pouvez pas combiner la puissance 1000 W à un autre mode de cuisson. À l'affichage apparaît alors «Impossible».
Vous pouvez régler jusqu'à trois puissances micro-ondes et temps, mais un seul mode de cuisson et une seule température.
Modes de cuisson appropriés:
Réglages
1. Appuyer sur la touche de puissance micro-ondes.
2. Régler la durée avec le bouton rotatif.
3. Tourner le sélecteur du mode de cuisson à droite jusqu'à ce que le mode de cuisson souhaité apparaisse.

- Commuter à la deuxième ligne au moyen de la touche +.
- Tourner le sélecteur du mode de cuisson à gauche et modifier la température ou la puissance.
- Appuyer sur la touche Start.
| Après écoulement du temps | le four s'éteint. Un signal sonore retentit et il apparait "Fin" "L'appareil refroidit". L'affichage «Fin» s'éteint lorsque vous ouvrez la porte du four ou vous appuyez sur la touche Stop. |
| Correction | You pouvez modifier à tout moment la température, la puissance et la durée. |
| Arrêter | Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte du four. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte. |
| Si vous oubliez d'appuyer sur la touche Start, il apparaitpendant 3 secondes à l'affichage "Appuyer touche Marche". Un signal retentit. | |
| Effacement | Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop. |
| Remarque | You pouvez aussi régler d'abord le mode de cuisson et la température et ensuite la puissance micro-ondes et la durée. |
Vaisselle
Vous pouvez utiliser toute vaisselle appropriée au micro-ondes et résistante à la chaleur. Les plats à roti en métal s'utilisent uniquement sans le micro-ondes.
Posez la vaisselle en verre très chaude sur une serviette sèche. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Le plat peut devenir très chaud. Utilisez des maniques pour le sortir du four.
Conseils pour les rôts
Pour faire frire des aliments, utilisez un plat haut.
Vérifiez si la taille du récipient est adaptée à l'enceinte de cuisson. Le récipient ne doit pas être trop grand.
Ajoutez à la viande maigre 2 à 3 cuillères à soupe de liquide, et 8 à 10 cuillères à soupe de liquide aux rots à braiser, selon leur taille.
Veuillez retourner les morceaux de viande à mi-cuisson. Une fois que le rôti est cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four et fermé. De cette façon, le jus se répartit dans la viande.
Tableau
Les temps indiqués s'entendent pour un enfournement dans le four froid.
La température et le temps de rôtissage dépendent de la nature et de la quantité. C'est pourquoi les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE et, la fois suivante, réglez une valeur plus haute si nécessaire.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la section intitulée «Conseils pour les rôts et les grillades» faisant suite aux tableaux.
| Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Hauteur | Mode de cuisson | Tempéra-ture °C, grin | Remarques | |
| Rôti de boeuf à braiser env.1000g | 180 W, 80-90 mn. | 0 | Grill convection | 160-170 | Récipient fermé sur la sole du four. |
| Rosbif, à point env. 1000 g | 180 W, 30-40 mn. | 0 | Grill convection | 180-200 | Récipient ouvert. Le returner à mi-cuisson. Laisser reposer 10 minutes à la fin. |
| Vande de porc sans couenne, env. 750 g, p.ex. échine | 360 W, 35-45 mn. | 0 | Grill convection | 170-180 | Récipient ouvert. Laisser reposer 10 minutes à la fin. |
| Vande de porc avec couenne* env. 1 kg, p.ex. épaule | 180 W, 80-90 mn. | 0 | Grill convection | 170-180 | Récipient ouvert. Laisser reposer 10 minutes à la fin. Ne pas la returninger. |
| Filet mignon de porc env. 500-600 g | 180 W, 35-40 mn. | 0 | Grill convection | 180-190 | Récipient ouvert. Laisser reposer 10 minutes à la fin. |
| Rôti de viande hachée env. 750 g | 360 W, 25-35 mn. | 0 | Air pulsé | 200-210 | Récipient ouvert sur la sole du four. Laisser reposer 10 minutes à la fin. |
| Poulet, entier env. 1000-1200 g | 360 W, 30-40 mn. | 0 | Grill air pulsé | 230-250 | Récipient fermé sur la sole du four. Le placer côte peu vers le bas. Ne pas le returninger. |
| Morceaux de poulet, p.ex. quartiers env. 800 g | 360 W, 25-35 mn. | 0 | Grill air pulsé | 230-250 | Récipient ouvert. Les placer coté peu vers le haut. Ne pas les returninger. |
| Canard 1500-1700 g | 180 W, 70-80 mn. | 0 | Grill air pulsé | 220-240 | Récipient fermé sur la sole du four. Ne pas le returninger. |
| Filet de canard env. 500 g Magret de canard, 2 magrets de 250-300 g | 90 W, 15-20 mn. | 0 | Grill | puissant | Récipient ouvert sur la sole du four. Les placer coté peu vers le haut. Ne pas les returninger. |
| Filet d'oie, cuisses d'oie 700-900 g | 90 W, 30-40 mn. | 0 | Grill | moyen | Récipient haut ouvert sur la sole du four. Ne pas les returninger. |
| Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Hauteur | Mode de cuisson | Tempéra-ture °C, grill | Remarques | |
| Poisson, gratiné env. 500 g | 600 W, 10-15 mn. | 0 | Gril | puissant | Récipient ouvert. Duoisson surgelé doit être décongelé au préalable. |
- Entailliez la couenne de la viande de porc.
Conseils pour les grillades
Grillez toujours avec la porte de l'appareil fermée et sans préchauffage.
Prenez si possible des pièces à griller de même épaisseur. Les steaks doivent être d'une épaisseur d'au moins 2 à 3 cm. Ils seront alors uniformément dorés et bien juteux. Salez les steaks seulement une fois grillés.
Pour retournez les morceaux à griller, utilisez une pince. Si vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et dessèche.
La viande rouge, p. ex. du bœuf, dore plus vite qu’une viande blanche comme du veau ou du porc. Ne vous laissez pas déconcerter. Des morceaux de viande blanche ou des filets de poisson à griller ne sont souvent que légèrement dorés à la surface, mais à l’intérieur ils sont cuits et juteux.
À propos : la résistance du grill s'allume et s'éteint en permanence. C'est tout à fait normal. Le nombre de fois dépend de la position gril sélectionnée.
Tableau
Les temps indiqués s'entendent pour un enfournement dans le four froid.
La température et le temps de fonctionnement du grill dépendent de la nature et de la quantité. C'est pourquoi les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE et, la fois suivante, réglez une valeur plus haute si nécessaire.
| Quantité | Poids | Hauteur | Gril | Durée en minutes | |
| Steaks2 - 3 cm d'épaissur | 2-3 pièces | chacun env.200 g | 1+3** | puissant puissant | 1. face: env. 10-152. face: 5-10 env. |
| Steaks (échine)2 - 3 cm d'épaissur | 2-3 pièces | chacun env.120 g | 1+3** | moyen moyen | 1. face: env. 15-202. face: 10-15 env. |
| Saucisses à griller | 4-6 pièces | chacune env.150 g | 1+3** | puissant puissant | 1. face: env. 10-152. face: 5-10 env. |
| Darné de poisson* | 2-3 pièces | chacune env.150 g | 1+3** | puissant puissant | 1. face: env. 10-122. face: 8-12 env. |
| Poisson entier*p.ex. trites | 2-3 pièces | chacune env.300 g | 1+3** | moyen moyen | 1. face: env. 10-152. face: 10-15 env. |
| Toast | 12 toasts | 3 | puissant puissant | 1. face: env. 4-62. face: 2-3 env. | |
| Toast | 4 toasts*** | 3 | petite surface | 1. face: env. 5-62. face: 3-4 env. |
- Huiler la grille au préalable. Enfournez la grille au niveau 3 et la plaque à pâtisserie au niveau 1. Placer les tranches de pain l'une à côté de l'autre au milieu de la grille.
Conseils pour les rôts et grillades
| Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. | Choisissez les valeurs qui correspondent au poids précédent et allongez la durée de cuisson. |
| Comment pouvez-vous savoir si le rôti est cuit? | Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le «test de la cuillère». Appuyez sur le rôti avec la cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est prét. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson. |
| Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. |
| Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. |
Vous avez enclenché le micro-ondes. Le roti n'est pas cuit.
Découpez le rôti. Préparez la sauce dans le plat de cuisson puis disposez les tranches de rôti dans la sauce. Terminez la cuisson uniquement avec le micro-ondes.
La prochaine fois, commencez par enclencher le four micro-ondes. Utilisez un thermomètre à viande et laissez reposer le rôti cuit encore 10 minutes dans le four.
Moules
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.
Si vous enclenchez en plus les micro-ondes, utilisez la grille à pâtisserie pour micro-ondes ou utilisez des moules en verre, céramique ou plastique. Ils doivent résister à des températures jusqu'à 250°C. Dans ces moules, les gâteaux seront moins dorés.
Tableaux
Les temps indiqués s'entendent pour un enfournement dans le four froid.
La température et la durée de cuisson dépendent de la nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse et, la fois suivante, réglez une valeur plus haute si nécessaire. Une température plus basse permet d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la section intitulée «Conseils pour la pâtisserie» faisant suite aux tableaux.
Placez toujours le moule à gâteaux au milieu de la grille.
| Gâteaux | Vaissette | Hauteur | Puisance micro-ondes, watt | Durée en minutes | Mode de cuisson | Tempé-rature °C |
| Gâteau aux noiseties | Moule démontable | 1 | 90 W | 30-35 | Air pulsé | 170-180 |
| Tarte aux fruits ou au fromage blanc en pât brisée* | Moule démontable | 2 | 360 W | 35-45 | Air pulsé | 150-160 |
| Gâteaux aux fruits, pât leée fine | Moule à kouglof ou moule démontable | 1 | 90 W | 30-45 | Air pulsé | 170-190 |
| Gâteaux salés (p. ex. quiche/tarte aux oignons) | Moule démontable ou moule à quiche | 2 | 90 W | 50-70 | Air pulsé | 160-180 |
En cas de moules en métal : Poser la grille à pâtisserie pour micro-ondes sur la grille. Placer le moule sur la grille à pâtisserie. * Laisser refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four.
| Gâteaux | Vaissselle | Hauteur | Mode de cuisson | Température °C | Durée en minutes |
| Généoise simple, Généoise fine (p. ex. sablés)* | Moule à kouglof/ à savarin/ à cake | 1 | Air pulsé | 160-170 | 60-80 |
| 1 | 150-160 | 60-70 | |||
| Fond de tarte avec bord en pât brisée | Moule démontable | 1 | Air pulsé | 160-170 | 35-45 |
| Fond de tarte, génoise | Moule pour fond de tarte aux fruits | 1 | Air pulsé | 160-170 | 35-45 |
| Tarte en pât à biscuit (biscuit à l'eau) | Moule démontable | 1 | Air pulsé | 160-170 | 40-45 |
| Gâteau avec garniture sèche (pât à cake) | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 160-170 | 30-40 |
| Gâteau avec garniture fondante p.ex. pât à la levure de boulanger garnie de pommes et de grains sablés | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 150-160 | 50-60 |
| Brioche tressée, avec 500 g de farine | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 160-170 | 30-40 |
| Gâteau de Noël, avec 500 g de farine | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 170-180 | 60-70 |
| Pizzas | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 200-210 | 25-35 |
| Gâteaux | Vaissette | Hauteur | Mode de cuisson | Température °C | Durée en minutes |
| Pain à la levure de boulanger 1 kg** | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 180-190 | 50-60 |
- Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four. ** Ne versez pas d'eau directement dans le four chaud.
| Petites pâtisseries | Hauteur | Mode de cuisson | Température °C | Durée en minutes | |
| Petits gâteaux secs | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 150-170 | 20-35 |
| Meringue | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 100 | 90-120 |
| Macarons | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 110 | 35-45 |
| Pâte feuilletée | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 170-180 | 35-45 |
| Petits pains (par ex. petits pains de seigle) | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 180-190 | 35-45 |
Conseils pour la pâtisserie
| Vous foulez utiliser votre propre recette. | Orientez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette. |
| Vérifiez si vous gâteau à pâte levée est complètement cuit. | A l'aide d'un bâttonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâttonnet. |
| Le gâteau s'affaisse en le sortant du four. | La fois suivante, voirlez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température dans l'enceinte de cuisson de 10 degrès. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette. |
| Le gâteau a monté davantage au centre que sur les bords. | Ne gratissez que le fond du moule démontable. ÀpRES la cuisson, démoulez soignement le gâteau à l'aide d'un couteau. |
| Le gâteau est trop cuit. | Choisissez une température plus BASSE et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps. |
| Le gâteau est trop sec. | A l'aide d'un cure-dent,/percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Versez sur le gâteau du jus de fruit ou du liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température de 10 °C et réduisez les temps de cuisson. |
| Le pain ou le gâteau (gâteau au fromage blanc par ex.) a un bel aspect mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à l'intérieur). | Pour le gâteau suivant, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de cuisson et réduisez la température. Si les gâteaux ont une garniture juteuse, faites précuire la pâte, saupoudrez d'amandes ou de chapelure puis disposez la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson. |
| Le gâteau ne se démoule pas. | Après la cuisson, laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes. Il sera ainsi plus facile à démouler. S'il refuse toujours de se démouler, décollez les bords avec précaution à l'aide d'un couteau. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvre plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. Pour le gâteau suivant, beurrez généreusement le moule et saupoudrez-le de chapelure. |
| You've mesuré la température de l'enceinte de cuisson avec votre propre thermomètre etavez constaté une différence. | Le fabricant mesure la température de l'enceinte de cuisson au moyen d'une grille d'essai enfournée un temps fixe en milieu de l'enceinte de cuisson. Chaque ustensile et accessoire influe sur la température mesurée, raison pour laquelle vous constaterez toujours une différence. |
| Des étincelles se produit entre le moule et la grille. | Vérifiez que l'estérieur du moule est propre. Changez la position du moule dans le four. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivre la cuisson sans micro-ondes. La durée de cuisson sera alors plus longue. |
Conseils pour économiser de l'énergie
Ne préchauffez le four que lorsque la recette ou le tableau de la notice d'utilisation le demande.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud, le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminer la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Soufflés, gratins, toasts
Le tableau s'entend pour un enfournement dans le four froid.
Mettez le soufflé dans un récipient allant au four à micro-ondes puis déposez-le sur la sole du four.
Pour des soufflés et gratins, utilisez un grand récipient plat. Dans des récipients étroits et hauts, les mets nécessitant plus de temps pour la cuisson et brunissant davantage à la surface.
Laissez cuire les soufflés et gratins encore 5 minutes, le four éteint.
| Plat | Quantité | Vaissselle | Hauteur | Micro-ondes, watt | Durée en minutes | Mode de cuisson | Temp. °C |
| Soufflés sucrés (p.ex. soufflés au fromage blanc et aux fruits) | 1500 g env. | Plat à gratin 4-5 cm | 0 | 180 W | 25-35 | Gril air pulsé | 130-150 |
| Soufflés salés, ingrédents cuits (p.ex. gratin aux pâtes) | 1000 g env. | Plat à gratin 4-5 cm | 0 | 600 W | 15-20 | Gril air pulsé | 160-190 |
| Soufflés salés, ingrédents crus (p.ex. gratin de pommes de terre) | 1100 g env. | Plat à gratin | 0 | 600 W | 25-35 | Gril convection | 170-180 |
| Gratiner toasts* | 2-4 toasts | Grille et plaque à pâtisserie | 3 | Selon la garniture: | 8-10 | Gril | puissant |
- Brunir des tranches de toasts
Produits cuisinés surgelés
Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage.
Le tableau s'entend pour un enfournement dans le four froid.
| Plat | Hauteur | Mode de cuisson | Température °C | Durée, minutes | |
| Strudel fourré aux fruits | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 180-200 | 40-50 |
| Frites | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 180-200 | 25-35 |
| Pizzas | Grille | 2 | Gril convection | 180-200 | 10-20 |
| Baguettes pizza | Grille | 2 | Gril air pulsé | 160-190 | 15-20 |
| Croquettes | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 180-200 | 25-35 |
| Rösti | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 180-200 | 25-35 |
L'acrylamide dans certains aliments
Le degré de nocivité de l'acrylamide dans des aliments est actuellement discuté par des spécialistes. Nous avons rédigé pour vous cette note d'information sur la base des résultats de recherche actuels.
Comment l'acrylamide se forme-t-elle?
L'acrylamide dans des aliments ne se forme pas par des pollutions de l'extérieur. Elle se forme dans l'aliment même lors de la préparation - à condition que l'aliment contienne des glucides et des protéines. À ce jour, on ne l'explique pas encore exactement la manière et la raison de cette formation. Il se précise toutefois que la présence de l'acrylamide est fortement influencée par :
Quels aliments sont concernés ?
de très hautes températures, une faible teneur en eau dans les aliments, un fort brunissage des produits.
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits à base de céréales et de pommes de terre cuits à haute température, tels que:
chips, frites, toast, petits pains, pain, pâtisseries en pâte brisée (biscuits, pain d'épices, speculatius).
Que pouvez-vous faire
Vous pouvez éviter de fortes teneurs en acrylamide lors de la cuisson au four, du rôtissage et de grillades. Les recommandations suivantes ont été publiées par aid 1 et BMVEL 2 :
En général :
Réduisez les temps de cuisson à un minimum.
«Faire dorer au lieu de carboniser» - faites uniquement dorer les aliments à cuire.
Plus l'aliment à cuire est gros et épais, moins il contient d'acrylamide.
Cuisson au four :
Réglez l'air pulsé sur max. 180°C.
Petits gâteaux secs: Réglez l'air pulsé sur max. 170 °C. Des œufs ou des jaunes d'œuf dans la recette réduisent la formation d'acrylamide.
Si vous faites des frites au four, répartissez-les uniformément et si possible en une seule couche sur la plaque. Afin d'éviter un dessèchement trop rapide, faites cuire au moins 400 grammes par plaque.
1 Brochure d'info aid «Acrylamide» publiée par aid et BMVEL, mise à jour 12/02, Internet: http://www.aid.de. 2 Communiqué de presse 365 de BMVEL du 4.12.2002, Internet: http://www.verbraucherministerium.de.
Réglages
Avec la programmation automatique, vous pouvez décongeler facilement des aliments et préparer rapidement et sans problème de nombreux mets. La programmation automatique dispose de 10 groupes de programmes avec au total 41 programmes.
Pizza surgelée, à fond épais.
1. Tourner le sélecteur du mode de cuisson vers la gauche et sélectionner un groupe de programmes. 2. Appuyer sur la touche +. 3. Modifier la deuxième ligne au moyen du sélecteur du mode de cuisson.
4. Régler le poids avec le bouton rotatif. 5. Appuyer sur la touche Start. Le temps de cuisson s'affiche.
Régler le résultat de cuisson individuellement
Informations concernant les accessoires
Arrêter
Le four s'éteint. Un signal sonore retentit et il apparait «Fin». «L'appareil refroidit». L'affichage «Fin» s'éteint lorsque vous ouvrez la porte du four ou vous appuyez sur la touche Stop.
Si p. ex. la pizza est trop croustillante à votre goût, vous pouvez modifier la prochaine fois le résultat de cuisson.
Réglez suivant la description aux points 1 à 4. Appuyez 3 secondes sur la touche + et, avec le sélecteur du mode de cuisson, déplacez le champ allumé.
Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible. Vers la droite = résultat de cuisson plus intensif.
Lorsque vous appuyez sur la touche Memory «M», vous obtenez des informations concernant les accessoires nécessaires.
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte du four. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
| Après avoir fermé la porte, vous avez oublie d'appuyer sur la touche Start. Un signal sonore vous rappelle cet oubli et à l'affichage apparait pour 3 secondes «Appuyer touche Marche». | |
| Effacement | Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop. |
| Remarques | Si pendant la cuisson vous foulez connaître le poids régle, appuyez sur la touche «M». Le poids et l'affichage pour le résultat de cuisson apparaissent pour 3 secondes. La durée ne peut pas être modifiée. Si nécessaire il apparait à l'affichage «Veuillez returner» ou «Veuillez remuer». Un signal retentit. Le texte reste affché jusqu'à l'ouverture de la porte du four ou la fin du programme. |
| Conseils pour la programmation automatique | Retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Si vous ne pouvez pas programmermer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas. Pour les programmes, utilisez toujours de la vaiselle appropriée aux micro-ondes, p.ex.en verre ou en céramique. Placez les alimentents dans le four froid. A la suite de ces indications, vous trouvrez un tableau avec des alimentents appropriés, la fourchette de poids respective et les accessoires nécessaires. Le réglage de poids en dehors de la fourchette de poids n'est pas possible. Lors de nombreux plats vous entendez un signal après un certain temps. Retournez l'aliment ou remuez-le. |
| Décongélation | Congelez et stockez les alimentents à plat et portionnés à -18 °C. |
Placez l'aliment congélé sur une vaisselle plate, p. ex. une assiette en verre ou en porcelaine.
Recouvre les parties délicates et dépassant avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. Ceci évite qu'ils précuisent. Veillez à ce que la feuille alu ne touche pas les parois du four.
Après la décongélation, laissez encore les aliments décongeler à cœur pendant 15 à 90 afin que la température s'égalise.
Lors de la décongélation de viande, volaille ou de poisson se forme du liquide. En retournant les aliments, enlevez ce liquide. Il ne doit en aucun cas être réutilisé ou entrer en contact avec d'autres aliments.
Placez de la viande de boeuf, d'agneau ou de porc d'abord avec le côté gras au contact du récipient.
Pour du pain, faites décongeler uniquement la quantité nécessaire. Il rassit très vite.
Après l'avoir retournée, enlevez la viande hachée déjà décongelée.
En cas de volaille entière, placez-la d'abord avec le côté blanc au contact avec le récipient, la volaille en quartiers avec le côté peu vers le bas. Recouvrez les cuisses et les ailes avec de petits morceaux de feuille d'aluminium.
En cas de poisson entier, recouvre la nageoire caudale d'une feuille d'aluminium, en cas de fillets de poisson les bords et en cas de darne de poisson les extrémités dépassant.
Légumes
Légumes, frais: Coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez une cuillère à soupe d'eau pour 100 g de légumes.
Légumes, surgelés: Seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Les légumes surgelés avec de la sauce à la crème sont inappropriés. Ajoutez 1 à 3 cuillères à soupe d'eau. En cas d'épinards et de chou rouge, n'ajoutez pas d'eau.
| Pommes de terre | Pommes de terre à l'anglaise: Coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez une cuillerée à soupe d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.Pommes de terre en robe des champs: Utilisez des pommes de terre de même grosseur. Lavez-les et piquez la peau plusieurs fois. Mettez les pommes de terre encore humides dans la vaisse, sans ajouter de l'eau. |
| Riz | N'utilisez pas de riz en sachet.Ajoutez au riz deux fois à deux fois et demi la quantité d'eau. |
| Poisson | Filet de poisson, frais: Ajoutez 1 à 3 cuillères à soupe d'eau ou de jus de citron.Anneaux de calamar panés, surgelés: Ils doivent être appropriés pour la préparation au four. |
| Volaille | Placez le poulet sur la vaisse, le côte blanc vers le bas/placez les morceaux de poulet sur la vaisse, côte chair vers le haut.Faites cuire du blanc de dinde sans la peau. Ajoutez de l'eau (10 % du poids). |
| Surgelés de pommes de terre | Les frites, croquettes et Rosti doivent être appropriées pour la préparation au four. |
| Vande | Faites cuire du rosbif d'abord avec le côte gras vers le bas.Rôti de boeuf, rôti de vase, gigot d'agneau et rôti de porc: Le rôti doit recouvrir aux deux-tiers le fond du récipient. |
| Pizzas, surgelées | Utilisez des pizzas précuites, surgelées et des baguettes pizza. |
| Temps de repos | Certains plats nécessitent encore un temps de repos dans le four après la fin du programme. |
| Plat | Temps de repos |
| Légumes | 5 minutes env. |
| Pommes de terre | 5 minutes env. Enlever d'abord l'eau produite. |
| Riz | 5 à 10 minutes |
| Blanc de dinde | 10 minutes |
| Rosbif | 10 minutes |
| Rôti de boeuf, rôti de vase, gigot d'agneau, rôti de porc, rôti de viande hachée | 10 minutes |
Tableau des programmes
| Groupe de programmesProgramme | Aliments appropriés | Fourchette depoids en kg | Vaisse / accessoires,niveau'enfournement |
| Décongélation | |||
| Pain, surgelé** | Pain de froment, pain de campagne, paincomplet | 0,20 - 1,50 | Récipient peu profond, ouvert,sole du four |
| Gâteau sec, surgelé* | Généoise sans glacage ni nappage, gâteau à lalevure de boulanger | 0,20 - 1,00 | Récipient peu profond, ouvert,sole du four |
| Gâteau fondant, surgelé | Généoise aux fruits sans nappage, glacage ni gelatine, sans crème ni chantilly | 0,20 - 1,40 | Récipient peu profond, ouvert,sole du four |
| Viande hachée, surgelée* | Viande hachée de bœuf, d'agneau, porc | 0,20 - 1,00 | Récipient peu profond, ouvert,sole du four |
| Viande de bœuf, surgelée* | Rôti de bœuf, rôti de veau, steak | 0,30 - 2,00 | Récipient peu profond, ouvert,sole du four |
| Viande d'agneau, surgelée* | Gigot d'agneau, épale d'agneau, rôti d'agneau roulé | 0,50 - 2,00 | Récipient peu profond, ouvert,sole du four |
| Viande de porc, surgelée* | Rôti d'échine désssé, rôti roulé, escalope,goulasch | 0,20 - 2,00 | Récipient peu profond, ouvert,sole du four |
| Volaille entière, surgelée* | Poulet, canard | 0,70 - 2,00 | Récipient peu profond, ouvert,sole du four |
| Volaille en quartiers, surgelée* | CuisSES de poulet, demi-poulets, cuissesd'oie, fillet d'oie, magret de canard | 0,20 - 1,20 | Récipient peu profond, ouvert,sole du four |
| Poisson entier, surgelé* | Truite, morue, cabillaud | 0,20 - 1,00 | Récipient peu profond, ouvert,sole du four |
| Filet de poisson, surgelé* | Filet de brochet, cabillaud, saumon, sébaste,colin, sandre | 0,20 - 1,00 | Récipient peu profond, ouvert,sole du four |
| Darné de poisson, surgelée* | Darné de cabillaud, brochet, morue, saumon | 0,20 - 1,00 | Récipient peu profond, ouvert,sole du four |
- Signal pour remuer à la moitié du temps ** Signal pour remuer après 2/3 du temps
| Groupe de programmesProgramme | Aliments appropriés | Fourchette depoids en kg | Vaisse / accessoires,niveau'enfournement |
| Légumes | |||
| Légumes, frais* | Chou-fleur, broccoli, carottes, chou-rave,poireau, poivron, courgette | 0,20 - 1,00 | Récipient fermé,sole du four |
| Légumes, surgelés* | Chou-fleur, broccoli, carottes, chou-rave,chou rouge, épinards | 0,20 - 1,00 | Récipient fermé,sole du four |
- Signal pour remuer après la moitié du temps.
| Pommes de terre | |||
| Pommes de terre à l'Anglaise* | Pommes de terre à chair ferme, généralement des pommes de terre restant fermes ou farineuses à la cuisson | 0,20 - 1,00 | Récipient fermé, sole du four |
| Pommes de terre en robe des champs* | Pommes de terre à chair ferme, généralement des pommes de terre restant fermes ou farineuses à la cuisson | 0,20 - 1,00 | Récipient fermé, sole du four |
- Signal pour remuer après la moitié du temps.
| Riz | |||
| Riz long grain* | Riz précuit | 0,10 - 0,50 | Récipient haut fermé, sole du four |
| Riz Basmati* | 0,10 - 0,50 | Récipient haut fermé, sole du four | |
| Riz complet* | 0,10 - 0,50 | Récipient haut fermé, sole du four | |
- Signal pour remuer après env. 2-11 minutes, selon le poids.
| Poisson | |||
| Filet de poisson, frais | Filet de brochet, cabillaud, sébaste, colin, sandre | 0,20 - 1,00 | Récipient fermé, sole du four |
| Anneaux de calamar panés, surgelés* | 0,20 - 0,45 | Récipient peu profund, ouvert, grille, niv. 2 | |
- Signal pour retourner 3 minutes avant la fin du programme
| Groupe de programmesProgramme | Aliments appropriés | Fourchette dpoids en kg | Vaiselle / accessoires,niveau'enfournement |
| Volaille | |||
| Poulet entier, frais* | 0,80 - 1,80 | Récipient fermé,sole du four | |
| Morceaux de poulet, frais | CuisSES de poulet, demi-poulets | 0,40 - 1,60 | Récipient ouvert,sole du four |
| Blanc de dinde, frais* | Blanc de dinde sans peau | 0,80 - 1,80 | Récipient fermé,sole du four |
| * Signal pour returner après 10 minutes en cas de poulets entiers, après la moitié du temps en cas de blanc de dinde. | |||
| Viande | |||
| Rosbif, frais* | Rosbif d'une épaisseur de 5 - 6 cm | 0,80 - 2,00 | Récipient ouvert,sole du four |
| Rosbif saignant, frais* | Rosbif d'une épaisseur de 5 - 6 cm | 0,80 - 2,00 | Récipient ouvert,sole du four |
| Rôti de bœuf, frais* | 0,80 - 2,00 | Récipient fermé,sole du four | |
| Rôti de veau, frais* | Noix, noix pâtissière | 0,80 - 2,00 | Récipient fermé,sole du four |
| Gigot d'agneau, frais* | Gigot d'agneau désssé | 1,00 - 2,00 | Récipient fermé,sole du four |
| Rôti de porc, frais* | Rôti d'échine désssé, rôti roulé | 0,80 - 2,00 | Récipient fermé,sole du four |
| Rôti avec couenne | 0,80 - 2,00 | Récipient fermé,sole du four | |
| Rôti de viande hachée | 0,80 - 1,50 | Récipient ouvert,sole du four | |
| * Signal pour returner à la moitié du temps. | |||
| Gratins, surgelés | |||
| Lasagne bolognaise, surgelée | 0,40 - 1,00 | Récipient ouvert,sole du four | |
| Cannellonis, surgelés | 0,40 - 0,80 | Récipient ouvert,sole du four | |
| Gratin de macaronis, surgelé | 0,40 - 0,80 | Récipient ouvert,sole du four | |
| Surgelés de pommes de terre | |||
| Frites, surgelées* | 0,20 - 0,45 | Récipient peu profond, ouvert,grière, niv. 3 | |
| Croquettes, surgelées* | 0,20 - 0,45 | Récipient peu profond, ouvert,grière, niv. 2 | |
| Groupe de programmesProgramme | Aliments appropriés | Fourchette depoids en kg | Vaisse / accessoires,niveau'enfournement |
| Rostis, surgelés* | 0,20 - 0,45 | Récipient peu profund, ouvert,grière, niv. 2 | |
- Signal pour retourner 3 minutes avant la fin du programme en cas de frites, 5 minutes avant la fin du programme en cas de croquettes et de Röstis.
Pizzas, surgelées
| Pizza précuite, à fond mince, surgelée | 0,15 - 0,55 | Grille, niveau 3 | |
| Pizza précuite, à fond épais, surgelée | 0,15 - 0,55 | Grille, niveau 3 | |
| Baguette pizza, précuite, surgelée | 0,15 - 0,80 | Grille, niveau 2 |
Mémoire vous permet de composer vos propres programmes. Vous pouvez mémoriser et rappeler à tout moment les programmations pour 6 plats.
La fonction Memory est utile lorsque votre plat demande plusieurs règles différentes, ou lorsque vous préparez un plat assez souvent.
Choisissez l'un des six emplacements-mémoire et réglez.
Emplacement-mémoire 3 360 W, 7 minutes, gril faible, grande surface.

- Appuyer sur la touche Memory "M". Le chiffre 1 apparait pour l'emplacement-mémoire 1.
- Appuyer encore deux fois sur la touche Memory "M". Le chiffre 3 apparaît pour l'emplacement-mémoire 3.
- Appuyer sur la touche 360 W.

- Régler sur 7 minutes avec le bouton rotatif.
- Sélectionner gril avec le sélecteur du mode de cuisson.
- Commuter à la deuxième ligne au moyen de la touche +.

- Avec le sélecteur du mode de cuisson, régler Gril "faible, grande surface".

- Appuyer sur la touche Memory "M", l'heure réapparaît. Les réglages sont mémorisés.
Vous pouvez aussi memoriser Memory et démarrer en même temps. Pour cela, n'appuyez pas sur Memory "M", mais sur la touche Start.
Remarques
Si vous voulez occuper un emplacement-mémoire pour un nouveau réglage, appuyez sur la touche Stop puis réglez de nouveau.
Vous pouvez également mémoriser un plat de la programmation automatique.
Démarrer memory
Souvenez-vous de faciliter la réappel de vos réglages mémorisés pour vos plats.
Enfournez le plat.

- Appuyer sur la touche Memory "M". Le chiffre 1 apparaît pour l'emplacement-mémoire 1.
- Appuyer sur la touche Memory "M" jusqu'à ce que l'emplacement-mémoire souhaité apparaisse.
- Appuyer sur la touche Start.
Après écoulement du temps
Un signal sonore se fait entendre. À l'affichage apparait Programme terminé. L'affichage s'éteint lorsque vous ouvrez la porte du four ou vous appuyez sur la touche Stop.
Arrêter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte du four. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Si vous oubliez d'appuyer sur la touche Start, il apparait pendant 3 secondes à l'affichage "Appuyer touche Marche". Un signal retentit.
Effacement
Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarques
Après la mise en marche, vous ne pouvez plus modifier l'emplacement-mémoire.
Vous pouvez modifier à tout moment la température ou le grill.
Sécurité-enfants
| Le four est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne puissent pas lemettre en marche par mègarde. | |
| Verrouiller le four | Appuyer pendant 4 secondes sur le bouton Stop. A l'affichage de texte en clair apparait la mention «Sécurité-enfants». Toutes les fonctions sont verrouillées. |
| Supprimer le verrouillage | Appuyer de nouveau sur le bouton Stop pendant 4 secondes. Le verrouillage est supprimé. |
Entretien et nettoyage
N'utilisez jamais de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à jet de vapeur.
N'utilisez jamais des produits de nettoyage agressifs ou récurants. Des racleurs métalliques ne sont pas appropriés pour nettoyer le verre de la porte de l'appareil. La surface peut être endommagée et le verre déterminé. Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.
Extérieur de l'appareil
Essuyez l'appareil avec un chiffon humide suffit. S'il est très sale, ajoutez quelques gouttes de produit pour la vaisselle dans l'eau de nettoyage. Ensuite, essuyez l'appareil avec un chiffon sec.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou récurants car cette opération ferait apparaître des taches mates. Si de tels produits entrent en contact avec l'appareil, essuyez-les immédiatement.
Appareils en inox
Enlevez immédiatement les tâches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Appareils à façon en aluminium
Essuyez la façade avec de l'eau et un peu de produit à vaisselle. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Veuillez utiliser un détergent doux pour fenêtre et un chiffon doux, ou un chiffon en microfibres. Essuyez à l'horizontal et sans appuyer sur la surface.
N'utilisez aucun détergent agressif, ni éponge abrasive, ni serpillière. Essuyez la surface en aluminium avec un chiffon sec.
Four
Après la cuisson, essuyez l'intérieur du four refroidi à l'aide d'un chiffon humide. Des éclaboussures et des dépôts s'enlèvent facilement et ne s'incrustent pas davantage la prochaine fois.
En cas de salissures plus importantes, utilisez un produit de nettoyage doux.
N'utilise pas de spray pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Des tampons en paille métallique, éponges à dos récurant et des produits abrasifs sont également inappropriés. Ils rayent la surface.
Il est très facile de débarrasser votre four des odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson. Placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Placez toujours une cuillère à café dans le récipient pour éviter le retard d'ébullition. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximum.
Pour faciliter le nettoyage
Vous pouvez allumer la lampe du four. À cet effet, ouvrez la porte de l'appareil. La lampe du four s'allume 10 minutes. Avec la touche Stop, vous pouvez allumer la lampe.
Nettoyage d'email catalytique
La paroi arrière du four est revêtue d'émail catalytique. Elle se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement du four. Il se peut que des projections plus importantes disparaisent seulement après plusieurs fonctionnements du four. Vous pouvez éliminer les résidus de condiments et similaires avec un chiffon sec ou une brosse douce.
N'utilisez en aucun cas un produit de nettoyage pour four!
Nettoyage de la sole du four
Utilisez de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre.
Essuyez entièrement le four.
Nettoyage du couvercle en verre
Dans le four, sur la paroi gauche, se situe le couvercle en verre de la lampe du four. Desserrez la vis au couvercle. Ensuite vous pouvez nettoyer le verre à l'eau additionnée de produit à vaisselle.
Joints d'étanchéité
Nettoyez le joint à la porte du four et à la sole du four avec du produit à vaisselle. N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou récurants.
Accessoires
Après l'utilisation, mettez immédiatement les accessoires à tremper dans de l'eau additionnée de produit à vaisselle. Vous pourrez ensuite facilement éliminer les restes d'aliments à l'aide d'un torchon ou d'une éponge à vaisselle.
Incidents et dépannage
Il se peut qu'un petit dérangement gène le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez respecter les consignes suivantes:
| Dérangement | Cause possible | Remarques/Remèdes |
| L'appareil ne fonctionne pas. | La fiche n'est pas connectée. | Connector. |
| Panne de courant. | Vérifiez si l'éclairage de la cuisine s'allume. | |
| Fusible grillé. | Vérifiez dans le coffret à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état. | |
| Trois zéros sont allumés à l'affichage de l'heure. | Panne de courant. | Réglez l'heure à nouveau. |
| L'appareil n'est pas en marche. L'affichage indique une durée. | Le bouton rotatif a été actionné par mégarde. | Appuyez sur la touche Stop. |
| You n'avez pas appuyé sur la touche Marche après le réglage. | Appuyez sur la touche Marche ou annulez le réglage au moyen de la touche Stop. | |
| Le micro-ondes ne s'enclenché pas. | La portecn est pas complètement fermée. | Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coince la portec. |
| You n'avez pas appuyé sur la touche Marche. | Appuyez sur la touche Marche. | |
| Les mets chauffent plus lentement qu'avant | Youc'vez régèle une trop faible puissance micro-ondes. | Choisissez une puissance de micro-ondes plus elevée. |
| Youc'vez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude. | Double quantité - quasiment double durée. | |
| Les mets étaient plus froids que d'habitude. | Pendant la cuisson, remuez ou returnez les mets de temps en temps. | |
| A l'affichage de texte en clair apparaît le message d'erreur «Er1» ou «Er4». | La sonde de température est tombée en panne. | Appelez le service après-vente. |
| A l'affichage de texte en clair apparaît le message d'erreur «Er11». «Touché est coincée» | Les touches sont encrassées ou la mécanique est bloquée. | Appuyez plusieurs fois sur toutes les touches, si le dérangement persiste, appelez le service après-vente. |
| A l'affichage de texte en clair apparaît le message d'erreur «Er19». | Il y a une surchauffe extrème (évtl. feu à l'intérieur). La puissance micro-ondes réglée est trop forte. | N'ouvre pas la porte, retirez la fiche de la prise ou coupe le fusible dans le boîtier à fusibles, laissez refroidir. |
| A l'affichage de texte en clair apparaît le message d'erreur «Er17», «Er18» ou «Er20». | Défaillance technique. | Appelez le service après-vente. |
Seuls les techniciens du service après-vente formés par le fabricant sont habilités à effectuer des réparations. Des réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
Procedez comme suit
Vous pouvez remplacer la lampe du four. Vous pouvez vous procurer des ampoules de rechange de 25 W, 240 V, résistantes aux températures élevées, auprès de notre service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Retirez la lampe halogène neuve de l'emballage avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de la lampe.
- Ouvrir la porte de l'appareil. Dévisser les deux vis à droite et à gauche au four.
- Retirer prudemment l'appareil en le déboulonnant. Retirer le connecteur du secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles.

- Desserrer la vis au cache de l'ampoule sur la paroi latérale gauche et retirer le cache (fig. A).

- Retirer la lampe halogène (fig. B).

- Mettre en place la lampe halogène (fig. C).
Changer le couvercle en verre
- Visser le cache de la lampe. Remettre l'appareil en place dans l'ordre inverse.
Si le couvercle en verre dans le four est endommagé, il doit être remplacé. Vous pouvez vous procurer des couvercles auprès du service après-vente. Veuillez lui indiquer les numéros E et FD de votre appareil.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Vous trouverez l'adresse et le numéro de téléphone du SAV le plus proche dans l'annuaire téléphonique. Les centres de SAV indiqués vous renseigneront également volontiers sur le bureau de SAV le plus proche de votre domicile.
Numéros de produit E-Nr. et de fabrication FD
Indiquez toujours au service après-vente les numéros E (numéro du produit) et FD (numéro de fabrication) de votre appareil. En ouvrant la porte du four, vous trouverez la plaque signalétique comportant ces numéros. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de panne, reportez de suite ces numéros dans l'encadré ci-dessous.
E-n
Service après-vente
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique: 230 V, 50 Hz
Puissance connectée totale: 3240 W
Puissance micro-ondes: 1000 W (IEC 60705)
Gril: 2000 W
Air pulse: 1950 W
Fréquence: 2450 MHz
- Appareil 45,4 × 59,4 × 56,3 cm
- Enceinte de cuisson 24,2 × 44,5 × 34,7 cm
Poids 30kg
Conforme aux normes VDE : où
Marque CE de conformité : où
Cet appareil répond à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11.
C'est un produit du groupe 2, classe B.
Groupe 2 signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments.
Classe B signifie que l'appareil est approprié pour l'environnement domestique de particuliers.
Plats tests
Les laboratoires de contrôle se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils combinés avec micro-ondes.
Selon la norme EN 60705, IEC 60705
DIN 44547 et EN 60350
Décongeler avec les micro-ondes Cuisson avec les micro-ondes
| Plat | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Remarques |
| Viande | 180 W, 5 + 90 W, 13 - 18 | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur la sole du four. Àpres env. 13 minutes, enlever la viande décongelée. |
Cuisson combinée avec les micro-ondes
| Plat | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Remarques |
| Lait aux øeuFS | 600 W, 7 - 8 + 90 W, 22 - 28 | Placer le moule en Pyrex sur la sole du four. |
| Biscuit | 600 W, 8-9 | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur la sole du four. |
| Ròti de viande hachée | 600 W, 18-20 | Placer le moule en Pyrex sur la sole du four. |
| Plat | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Mode de cuisson | Tempé-rature °C | Remarques |
| Gratin de pômmes de terre | 360 W, 30-35 | Gril faible, grd. surface | - | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur la sole du four. |
| Gâteaux | 180 W, 25-30 | Air pulsé | 190-200 | Placer le moule en Pyrex Ø 22 cm sur la grille, niveau 1. |
| Poulet | 360 W, 30-35 | Gril convection | 240 | Disposer le poulet dans un récipient haut ouvert, côté blanc au contact du plat. Placer le récipient sur la sole du four. Retourner la volaille à mi-cuisson. |
Selon la norme DIN 44547 et EN 60350
Cuire de la pâtisserie
Le tableau s'entend pour un enfournement dans le four froid.
| Vaissselle et recommandations | Hauteur | Mode de cuisson | Tempé-rature °C | Durée de cuisson, minutes | |
| Gâteaux secs | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 150-160 | 20-30 |
| Petits gâteaux* | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 160-170 | 20-25 |
| Biscuit à l'eau | Moule démontable sur la grille | 1 | Air pulsé | 160-170 | 40-45 |
| Gâteau à la levure de boulanger sur la plaque | Plaque à pâtisserie | 2 | Air pulsé | 150-160 | 50-60 |
| Tourte aux pommes | Moule démontable en tôle blanche Ø 20 cm directement sur la grille | 2 | Air pulsé | 170-190 | 60-90 |
Le tableau s'entend pour un enfournement dans le four froid.
| Plat | Accessoires | Hauteur | Gril, grande surface | Durée, minutes |
| Bunir des toasts | Grille | 3 | puissant | 4-5 |
| Beefburger 12 pieces* | Grille et plaque à pâtisserie | 3 | puissant | 30 |
| 1 |
- Leseturnerapres 1 / 2 du temps.