PREMIO SATCO - Décodeur satellite CGV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PREMIO SATCO CGV au format PDF.
| Type d'appareil | Décodeur satellite |
| Réception | Satellite |
| Carte d'accès | Incluse |
| Compatibilité TNT SAT | Oui |
| Satellite supporté | Astra |
| Formats vidéo | DVB |
| Affichage frontal | Afficheur digital |
| Connectique | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues disponibles | Français, autres possibles |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Fabricant | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - PREMIO SATCO CGV
Questions des utilisateurs sur PREMIO SATCO CGV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Décodeur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PREMIO SATCO - CGV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PREMIO SATCO de la marque CGV.
MODE D'EMPLOI PREMIO SATCO CGV
Terminal de réception satellite avec carte d'accès

Table des matieres
1. Voitrer terminal numérique 5
1.1. Consignes de sécurité 5
1.2. Généralités 6
1.2.1. Fonctionnalités : 6
1.2.2. Connectique & signalisation : 7
1.2.3. Au déballage de votre terminal vous trouvez : 7
1.3.Presentation 8
1.3.1. Face avant 8
1.3.2. Utilisation de la carte à puce fournie 8
1.3.3. Face arrriere 9
1.3.4. Voitrélecommande 10
1.3.5. Installation des piles de la télécommande 12
2. Considerations generales 12
2.1. Structure des menus 12
2.2. Utilisation des menus 12
2.3. Installation rapide 13
3. Branchements 13
3.1. Branchements classiques 13
3.2.Trucs est astuces 14
3.3. Utilisation du connecteur video composite 15
3.4. Utilisation du modulator video interne 15
3.5.Raccordements audio 15
4. Installation et première mise en route 15
4.1. Installation Automatique 16
4.2. Information sur le code parental et le choix du niveau de moralité 17
5. Description des menus 18
5.1. Sous-menu 'Configuration Systeme' 18
5.1.1. Réglage de l'heure locale et de la date 19
5.1.2. Programmateur 19
5.1.3. Contrôle parental 22
5.1.4. Réglage l'anque 24
5.1.5. Réglaoge sortie A/V 25
5.1.6. Durée d'affichage des informations 27
5.1.7. Position de la barre d'infos 28
5.1.8. Paramètres régionaux : Choix des chaînes régionnales 28
5.1.9. Verrouillage favors 28
5.1.10.J'ai oublie mon code parental (ou code PIN) 29
5.2. Gérer les listes de chaînes favorites 30
5.2.1. Gestion generale des listedes de favors 31
5.2.2. Renumérter une chaîne dans la liste secondaire de toutes les chaînes ... 32
5.2.3. Ajouter une chaine à une liste de favors 33
5.2.4. Supprimer une chaine d'une liste de favors 33
5.2.5. Déplacer une chaîne dans une liste de favors 34
5.2.6. Utilisation du clavier virtuel 34
5.3. Sous-menu 'Installation' 35
5.3.1. Paramétrie la tete de la Parabole (LNB) 36
5.3.2. Recherche des chaînes 36
5.3.3. Recherche des chaînes d'un système SMATV 38
5.3.5. Réglages usine: Revenir à la configuration d'usine 39
5.4. Sous-menu « Information » 39
5.4.1. Information produit 39
5.4.2. Calendrier 40
5.4.3. Calculatrice 40
5.5. Sous-menu « Contrôle d'accès\Abonnement » 40
5.6. Sous-menu Jeux 41
6. Utilisation au quotidien 41
6.1. Contrôle du volume 41
6.2.Regarder un programme de television 41
6.2.1. La liste des chaînes 41
6.2.2. Visionner les informations concernant le programme 42
6.2.3. Sélectionner une piste audio 42
6.2.4. Sélectionner des sous-titres 42
6.2.5. Afficher le télétexte 43
6.3. Consultier le guide electronique des programmes 43
7. En cas de problème 45
8. SAV, HOTLINE, fabriquant et Garantie 47
9. Caracteristiques techniques 48
Annexe A. Fonctionnement général d'un téléviseur (TV) 49
Annexe B. Fonctionnement général d'un magnétoscope/DVD-R.......49
Annexe C. Fonctionnement des modes et des péritels du Premio SAT...50
Annexe D. Utilisation du Premio SAT avec vos TV et enregistrleurs....52
Annexe E. Modes 4:3 et 16:9 : Explications 53
Voir les tableaux precedents pour plus de détails 54
1. Voitre terminal numérique
1.1. Consignes de sécurité

ATTENTION !! Instruction importante de Sécurité :
PRECAUTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES,
N'OUVREZ JAMAIS L'APPAREIL (en retardant son capot ou sa face arrêté par exemple...). AUCUNE PARTIE INTERNE DE L'APPAREIL N'EST UTILE A L'UTILISATEUR, REFEREZ VOUS AUX PERSONNELS QUALIFIES QUI SONT SEULS HABILITES A INTERVENIR DANS L'APPAREIL.








Précautions de sécurité:
Le terminal a été fabriqué selon les standards de sécurité internationaux. Pour votre propre sécurité vous devez dire avec attention les précautions de sécurité ci-dessous, et en prendre note, avant l'utilisation de votre terminal. Pour votre propre sécurité veuillez suivre ces précautions de sécurité :
- Quand vous installez le terminal, assurez-vous qu'il y ait environ 5 cm d'espace tout autour de celui-ci afin de permettre la libre circulation de l'air de ventilation et ainsi prévenir toute surchauffe.
- Ne pas installer le terminal dans un endroit confiné tel qu'une boîte ou endroit similaire. La ventilation ne doit pas
etre empêchée en couvrant les ouvertures d'aération avec des objets tels qu'un journal, une nappe, un rideau, etc. Placez votre terminal sur une surface stable.
- Ne pas placer une source de flammes, telle une bougie, sur le terminal.
-
Le terminal ne devra pas etre exposé aux éclaboussures ni aux gouttes; Ne pas poser ni sur l'appareil ni à proximite immediate des objets replis avec d'un liquide tels que des vases ou verres d'eau. Ne nettoyez jamais votre Premio SAT lorsque celui-ci est connecte au secteur. N'utilise jamais de détergent ou de chiffon humide pour nettoyer votre terminal. Debranchez-le et utilisez un chiffon sec.
-
Vérifiez que le voltage de la prise secteur correspond à celui inscrit sur la face arrêté de votre appliceil. Le cordon d'alimentation doit être enfiché correctement dans la prise secteur. L'accès à la fiche secteur de l'appléil doit toujours rester accessible, au cas où un débranchement d'urgence s'avérait nécessaire. Évitez, dans la mesure du possible, d'utiliser plusieurs prises multiples imbriquées. Si vous nevez vous absenter pour une longue durée, nous vous recommendons de débrancher la prise secteur de votre Premio SAT.
- Ne pas toucher le cordon d'alimentation, ni le brancher ou débrancher lorsque vous avez les mains humides. Assurez-vous que votre antennne satellite est bien raccordée à la terre afin d'éviter tous risques de décharge électrique.
- La température ambiente pour un bon fonctionnement de votre terminal doit être comprise entre +5^ et +40^ . Utilisez l'appareil seulement dans un climat non tropical.
- Les piles ne doivent pas etre exposées à des chaleurux excessives telles que le soleil, le feu, etc. Faites attention à l'aspect environnemental relié aux piles: Ne pas les jeter à la poubelle; des points de collectes existent à l'entrée de la plupart des magasins.
MARQUAGE CE POUR L'EUROPE
CE Le marquage CE qui est attaché à ce produit signifie sa conformité aux directives EMC (2004/108/EC) et Directive de base Tension EN 60065 (2006/95/EC)
1.2. Généralités
1.2.1. Fonctionnalités :
- Capacité de 5000 chaînes et radios
- Affichage du menu en plusieurs langues
- Recherche automatique et manuelle des chaînes
Sous-titrage - EPG (Guide électronique des programmes)
- Verrouillage parental
Gestion des décrochages régionaux pour France 3 - Possibilité de faire des listedes de chaînes et/ou de radios favorites
- Fonction Programmateur (jusqu'à 10 événements)
- Fonction PIG (prévisualisation des programmes dans le menu)
- Mise à jour logiciel via OTA (par les airs)
- Commutation DiSEqC 1.0, DiSEqC 1.1, DiSEqC 1.2. et USALS. Permet de commuter 1 parmi 16 têtes LNB au maximum.
1.2.2. Connectique & signalisation :
- 1 tuner satellite responsable 1 entrée et 1 sortie
1 entée antenne + 1 sortie avec modulator UHF (21 à 69)
1 lecteur de carte à puce VIACCESS intégré - 2 prises péritel (TV et magnétoscope/DVD-R)
1 sortie audio numérique S/PDIF optique
1 sortie audio analogue (2 prises RCA)
1 sortie video composite (1 prise RCA) - 1 port RS 232
- 7 boutons en façade
1 afficheur 4 chiffres / 7 segments
1.2.3. Au déballage de votre terminal vous trouverez :
Le terminal satellite numérique Premio SAT
- Une carte à puce d'abonnement prépayée donnant accès aux chaînes de la TNT disponibles par satellite avec TNTSAT
- La télécommande
- 2 piles LRO3/AAA de 1,5V
- Ce manuel d'utilisation
1.3. Présentation
1.3.1. Face avant

- O/VEILLE: mise en marche/mise en veille du Premio SAT.
- CHAINE : sélection/affichage de la chaîne précédente. Déplacement vers le bas dans les menus.
- CHAINE : sélection/affichage de la chaîne suivante. Déplacement vers le haut dans les menus.
- MENU: Permet d'afficher le menu principal.
- OK: Permet de valider votre sélection
- VOLUME : sélection/diminution du volume. Déplacement vers la gauche dans les menus.
- VOLUME : sélection/augmentation du volume. Déplacement vers la droite dans les menus.
- Voyant de signalisation : Voyant de veille (de couleur Rouge) ou voyant de réception des signaux de télécommandes (de couleur Verte)
- Afficheur 4 chiffres: affiche l'heure lorsque le Premio SAT est en veille, le numero de chaine lorsqu'il est en marche ou « Au » lorsqu'il est en mode AV (voir §1.3.4, touche SAT).
- Lecteur de carte à puce: voir §1.3.2 ci-après.
1.3.2. Utilisation de la carte à puce fournie
Votre Premio SAT est équipé d'un lecteur de carte à puce qui vous ouvre l'accès aux chaînes de la TNT disponibles par satellite avec TNTSAT. Pour pouvoir acceder à l'offre de service
TNTSAT, insérez votre carte à puce dans la fente du lecteur prévu à cet effet, puce vers le bas comme indiqué sur l'image ci-dessous.

Sens d'introduction de la carte: La « puce » doit être dirigée vers le bas, comme indiqué sur l'image.
1.3.3. Face arrête

- PARABOLE IN: Reliez ce connecteur à votre parabole à l'aide d'un cable ajustat.
- PARABOLE OUT: Permet de raccorder un second terminal satellite (branchement facultatif).
- MODULATEUR UHF IN: entrée antenne terrestre et/ou analogue (47- 860 MHz). Reliez ce connecteur à votre installation terrestre à l'aide d'un cable ajustat (branchement facultatif).
- MODULATEUR UHF OUT: sortie analogique modulée (UHF 21 à 69). Reliez ce connecteur à votre réseau d'antenne à l'aide du cable ajustat si vous souhaitez distribuer les programmes sur l'ensemble de vos TV (branchement facultatif).
5.VIDEO OUT:sortie video composite (branchement facultatif). - S/PDIF: sortie audio numérique optique (branchement facultatif).
- AUDIO L, R: sortie audio stéreo analogue (branchement facultatif).
- TV: Relief ce connecteur péritel à la prise péritel de votre télévisuer.
- DVD-R: Reliez ce connecteur péritel à la prise péritel de votre magnétoscope ou enregistrateur de DVD (DVD-R) (branchement facultatif).
- RS-232: non utilise.
1.3.4. Voitrélécommande
La télécommande de votre Premio SAT permet d'acceder aux différents menus et fonctions.

| 1 | Fait passer le terminal numérique du mode marche au mode veille et inversement. | |
| 2 | Permet de couper le son. Appuyez une seconde fois sur cette touche pour réactiver le son. | |
| 3 | 0..9 | Les touches numériques sont utilisées pour saisir directement un numéro de chaîne ou pour entrer des valeurs dans les paramètres des menus. |
| 4 | Permet de passer de la chaîne en cours à celle précédemment regardée. | |
| 5 | FAV | Permet d'afficher les listes de chaînes favorites. |
| 6 | EXIT | Permet de sorting d'un menu ou d'une liste. |
| 7 | EPG | Permet d'afficher le guide électronique des programmes (programme TV). |
| 8 | MENU | Permet d'afficher le menu principal. Cette touche est également utilisée pour revenir au menu précédent à partir d'un sous menu. |
| 9 | i | Permet d'afficher le bandeau d'information de la chaîne en cours. Plusieurs appuis permettent d'obtenir les informations détaillées, si elles existent. Permet également d'afficher les informations sur un programme mis en surbrillation dans le guide électronique des programmes. |
| 10 | ▲▼ | Permet de passer à la chaîne suivante (▲) ou précédente (▼). Permet également de naviguer dans les menus et les écrons interactifs. |
| 11 | ▲ | Permet d'augmenter (▲) ou de diminuier (▲) le volume. Permet également de naviguer dans les menus et les écrons interactifs. |
| 12 | OK LIST | Permet d'afficher la liste des chaînes. Cette touche est également utilisée pour sélectionner les éléments d'un menu. |
| 13 | #/# | Cette touche vous permit de passer de la diffusion des chaînes à celle des radios et inversement. |
| 14 | V+ V- | Permettent d'augmenter ou de diminuier le volume sonore. Ces touches sont également utilisées pour modifier les valeurs des options d'un menu. |
| 15 | P+ P- | Permettent de passer à la chaîne précédente ou suivante. Ces touches sont également utilisées pour naviguer dans les menus et les écrons interactifs. |
| 16 | SAT | Permet de visualiser l'appareil branché sur la prise DVD-R lorsque celui-ci est allumé. |
| 17 | F1/F2 F3/F4 | Ces touches de couleur ont diverses fonctions selon le menu. Dans tous les cas les fonctions remplies par ces touches sont indiquées à l'écran. |
| 18 | #? | Sélection de la bande son et du mode audio. |
| # | Activation/désactivation des sous-titres et Sélection de la langue des sous-titres. | |
| # | Affichage du télétexte. | |
| 19 | II | Permet demettre en pause la diffusion en direct. (Arrêt sur image) |
| 20 | # | Affiche le menu installation. |
| 21 | UHF | La touche UHF vous permit d'afficher le menu de configuration du modulateur UHF de votre Premio SAT. Reportez-vous à la section §5.1.5.8, p27 pour de plus amples détails. |
| 22 | # | Cette touche vous permit de paramétrrer un délambdavant la mise en veille de votre Premio SAT. |
| 23 | M1 | Touchche non affectée. (Non utilisée) |
| 24 | N/P | La touche N/P vous permit de modifier le système de couleur des sorties vidEOS : PAL ou SECAM. |
1.3.5. Installation des piles de la télécommande
Pour insérer les piles dans la télécommande, ouvre le compartment à piles en retirant le couvercle et inserez les piles en respectant la polarité indiquée au fond du compartment.
Si le terminal ne répond plus correctement à la télécommande, les piles sont certainement vides et doivent être replacées par des nuves (toujours changer les deux piles à la fois). Le fabriquant n'assume aucune responsabilité pour des dommages résultats de piles ayant coulées (fui).
REMARQUE: Les piles, y compris celles qui ne contiennent aucun métal lourd, ne doivent pas être jétées avec les ordures menagères. Veuillez vous débarrasser des piles usages d'une façon neprésentant aucun danger pour l'environnement. Renseignez-vous sur la réglementation en vigueur dans votre région à ce sujet.
2. Considérations générales
2.1. Structure des menus
Un menu consiste en une liste d'options: certaines d'entre elles sont directement accessibles tandis que d'autres permettent d'acceder à des options complémentaires appelées sous-menus.
Dans la plupart des menus et sous-menus, une zone d'aide contextuelle, affichée en bas de l'écran, rappelle les fonctions attribuées aux touches de la télécommande. Pour des raisons d'esthétisme et de place, il se peut que certaines touches dans certains menus ne soient pas représentées.
2.2. Utilisation des menus
Afin de profiter pleinement des avances technologiques de votre Premio SAT, il est important que l'ensemble de votre installation (paraboles, cables et accessoires divers) soit de bonne qualité.
Votre Premio SAT a été elaboré dans le souci de vous éviter une consultation quotidienne de cette présente notice d'utilisation. Toutes les commandes ont été étudiées de manière "ergonomique", dans la mesure du possible. La plupart des fonctions du Premio SAT sont accessibles soit directement par une touche de la télécommande, soit par un système simple de menus et sous-menus.
Pour bien comprendre l'utilisation de chaque rubrique, il est indispensable de se familiariser avec le principe de fonctionnement des menus. De manière générale :
- La touche «MENU» permet d'afficher le menu principal. Lorsqu'un menu est déjà affiché à l'écran, la touche «MENU» permet de revenir au menu précédent.
- Les touches permitted de naviguer dans les différents menus et/ou de modifier la valeur de certains paramètres.
- La touche «OK» permet de valider une modification ou de répondre à une question.
- Dans certains menus, les touches de couleur («ROUGE F1», «VERTE F2», «JAUNE F3» et «BLEUE F4») sont utilisées pour effectuer des actions spéciales. Le cas échéant, cela sera toujours indiqued dans l'aide contextuelle au bas de l'écran.
- La touche «EXIT» permet de quitter un menu ou une fonction.
2.3. Installation rapide
Lors de la première mise sous-tension, votre terminal va automatiquement démarrer un processus d'installation automatique aussi appelé «Installation rapide» (voir §4.1, p16 pour plus de détails). ÀpRES avoir, au préalable, effectué tous les branchements nécessaires (prise péritel TV, entrée PARABOLE ...etc.) et inséré votre carte à puce dans le lecteur de carte prévu à cet effet (ATTENTION au sens : Puce vers le bas ; voir §1.3.2, p8) puis, après avoir effectué les évventuels réglages nécessaires à votre installation d'antenne (touches de couleur), appuyez sur la touche «OK» de la télécommande pour démarrer la recherche automatique des chaînes de la TNT par satellite.
3. Branchements
3.1. Branchements classiques
Afin d'effectuer tous les branchements nécessaires au bon fonctionnement de votre Premio SAT, suivez les différentes étapes décrites ci-dessous, en omettant éventuellesment les étapes optionnelles si vous ne possédez pas le matériel correspondant (magnétoscope, amplificateur audio Dolby Digital 5.1 ...etc.) :
- Raccordez l'antenne satellite sur l'entrée "PARABOLE IN" du Premio SAT.
- Connectez la prise péritel "TV" du Premio SAT à l'entrée péritel de votre télévisuer.
-
Connectez la prise péritel "DVD-R" du Premio SAT à votre magnétoscope ou votregraveur de DVD (optionnel).
-
Connectez la sortie audio analogue "AUDIO OUT" à votre amplificateur audio ou chaîne HI-Fl (optionnel).
- Connectez la sortie audio numérique optique "SPDIF" à votre amplificateur audio Dolby-Digital 5.1 (souvent appelé « Home Cinéma ») (optionnel) à l'aide d'un cable audio optique (non fourni).
- Connectez le cordon d'alimentation du Premio SAT à la prise secteur 230V/50Hz.

3.2. Trucs est astuces
Certains téléviseurs ou plus généralement certains systèmes d'affichage ne possèdent pas de prise péritel mais juste des prises VIDEO IN en connecteur RCA (ou CINCH) principalement. Si c'est le cas de votre téléviseur (ou système d'affichage), utilisez un cable ou un adaptateur de cable approprié, afin de raccorder votre Premio SAT à l'entrée video de votre système d'affichage.
Si vous branchez un cordon péritel standard, vous n'avez pas besoin d'effectuer de raccordement audio, car le connecteur péritel inclus l'audio stéreo. Par contre, si vous utilisez un cable ou un adaptateur video, tel qu'un cable péritel-composite, vous devrez alors effectuer un raccordement audio séparé.
3.3. Utilisation du connecteur video composite
Vous devrez vous procurer un cable video composite (avec connecteur RCA) pour pouvoir utiliser la sortie video composite de votre PREMIO SAT. Raccordez l'une des extrémités du cable à la prise "VIDEO OUT" (jaune) du PREMIO SAT et l'autre extrémité à la prise correspondante de votre téléviseur.
3.4. Utilisation du modulateur video interne
Le modulator du Premio SAT vous permettra, si vous le désirez, d'envoyer l'image du Premio SAT sur tout le réseau coaxial (c'est-à-dire les cables d'antenne) de votre maison et ainsi profiter de cette image dans toutes les pièces équipées d'une prise antenne. Pour ce faire, vous devrez brancher un cable entre la prise "MODULATEUR OUT" et le connecteur d'antenne mural de la pièce où ce trouve votre Premio SAT, de réglez votre Premio SAT ainsi que les autres téléviseurs se situant dans les différentes pièces sur un canal UHF disponible (utilisiez le même canal sur tous les appareils) (voir §5.1.5.7 et §5.1.5.8 p27 pour plus d'information).
ATTENTION, la chaîne sélectionnée sur le Premio SAT sera la chaîne diffusée dans toutes les pieces de la maison (il n'est pas possible de regarder deux programmes différents avec un seul Premio SAT)
3.5. Raccordements audio
Vous devrez vous procurer un cable audio (cable RCA) pour pouvoir raccorder les connecteurs audio. Raccordez l'une des extrémités du cable aux prises "AUDIO OUT L" (blanche) et "AUDIO OUT R" (rouge) du terminal et l'autre extrémité aux prises correspondantes de votre téléviseur et/ou chaîne Hi-Fi. Pour profiter du son Dolby digital, votre téléviseur ou votre système audio doit être capable de écoder les signaux audio Dolby digital; vous aurez également besoin d'un cable S/PDIF optique. Raccordez l'une des extrémités du cable à la prise "SPDIF" du terminal numérique et l'autre extrémité à la prise correspondante de votre système audio.



4. Installation et première mise en route
En premier lieu, les branchements doivent être effectuels; Suivez le schéma de branchement §3.1, p13, en omettant éventuellesment les étapes optionnelles.
4.1. Installation Automatique
Une fois les branchements effectués, allumez en premier titre TV, puis brancher votre Premio SAT en le raccordant à une prise secteur 230V/50Hz. Notre TV devrait automatiquement afficher la première page d'installation de votre Premio SAT (voir ci-contre);
- Si ce n'est pas le cas, le Premio SAT est peut-être en voirie; regardez alors la face avant du Premio SAT; si levoyant de signalisation est allumé en rouge alors il vousdezessallumervoirePremioSATenappuyant
sur la touche « 6/VEILLE» de la télécommande ou de la face avant pour obtenir les images de votre Premio SAT sur votre TV.
- Si au contraire levoyant de signalisation n'est pas rouge et l'afficheur du Premio SAT indique « SCAN » alors que vous n'avez toujours pas d'image sur le TV, alors utilisez la télécommande de votre TV pour forcer cette derniere en mode «AV» ou «AUX» et finalement obtenir l'image du Premio SAT.
Observe les informations 'Niveau' et 'Qualité' qui se trouvent en haut à droite de la première page d'installation (voir ci-dessus):
- Si l'indication 'Qualité' est supérieure à 60% alors, cela indique qu'un signal en provenance de la parabole est present et donc que les chaînes de la TNT devraient être trouvées.
- Si ce n'est pas le cas ('Qualité' = 0 par exemple), alors vous devrez vérifier tous vos branchements et procéder évientuèlement à des réglages de la tête de votre parabole (touche «ROUGE F1»: 'Réglage de LNB') selon la configuration de votre système d'antenne parabolique.
Il vous suffit alors d'appuyer sur la touche «OK» de la télécommande pour lancer la recherche des chaînes de la TNT disponibles par satellite avec TNTSAT puis de suivre précisément les consignes et les différentes étapes de l'installation, en entrant les différents paramètres lorsqu'ils sont demandés, à l'aide de la télécommande du Premio SAT. En moins d'une minute l'installation est terminée et vous pouvez profiter immédiatement des chaînes de la TNT disponibles par satellite avec TNTSAT.
ATTENTION, votre parabole doit être correctement orientée vers le satellite ASTRA (position orbite: 19,2^ Est). Pour savoir comment positionner votre parabole afin d'obtenir une très bonne qualité de signal, rendez-vous sur le site internet www.ses-astra.com.

4.2. Information sur le code parental et lechioix du niveau de moralité
La création du code parental (ou code PIN) est obligatoire pour valider la mise en service du terminal. Saisissez un code à 4 chiffres de votre choix, que vous étés sur de ne
pas oublier. ATTENTION: Le code 0000 est interdit. Vous doivent saisir 2 fois de suite le même code afin d'éviter les problèmes liés à déventuelles fautes de frappe. Si les deux codes saisis sontidentiques,voire terminal affichera alors à l'écran un message confirmant la réussite de l'initialisation du code PIN.
La dernière étape consiste à selectionner le niveau de moralité à partir du code CSA (Conseil Supérieur de l'Audiovisuel). En effet, votre Premio SAT est équipé d'un système de contrôle parental qui permet de bloquer l'affichage des émissions ou des films dont le contenu est



réservé à une certaine tranche d'âge. Le déblocage se fera par la saisie du code PIN que vous avez besoin précedemment et qui ne doit donc être connu que des adultes. C'est à cette dernière étapé de l'installation que vous choisissez le niveau d'âge du contrôle parental. Par exemple: Si vous choisissez 'Déconseillés au moins de 12ans', cela impliquera que tous les programmes qui sont signalés '-12', '-16' et '-18' seront bloqués et il sera nécessaire d'entrée le code PIN pour en obtenir l'affichage.
Note : Vous pouze, à tout moment, changer le niveau de moralité via le menu 'Niveau de moralité' dans 'Contrôle parental' (§5.1.3 et §5.1.3.1, p22)
Note : Une fois que toutes les étapes de l'installation automatique ont été effectuees, le terminal affichera automatiquement la chaîne '1' de la liste ; vous pourrez alors, avec les touches «P+» et «P-» ou les touches numériques de la télécommande («0».. «9») ou bien des boutons «CHAîNE ▲▼» de la face avant, changer de chaîne afin de profiter pleinement de tous vos nouveaux programmes.
Note : Une carte d'abonnement valide doit être insérée (puce vers le bas) pour pouvoir regarder les chaînes de la TNT disponibles par satellite avec TNTSAT.
5. Description des menus
Appuyez sur la touche «MENU» de la télécommande pour faire apparaître le menu principal du Premio SAT. Il est composé de six sous-menus qui vous permettront d'effectuer tous les réglages et d'acceder à toutes les fonctions de votre terminal (voir ci-dessous).

Dans l'ensemble des menus et sous-menus :
- Les touches « yous permettront de selectionner les différents parametes ou sous-menus ou de modifier la valeur de certains parametes.
La touche «OK» vous permettra de valider vos sélections.
La touche «EXIT» vous permettra de sortir complètement du menu.
La touche «MENU» vous permettra de revenir au menu précédent.
Les paragraphs suivants dérivent en détaill les différents menus et leurs options.
5.1. Sous-menu 'Configuration Systeme'
Par l'intermédiaire de ce sous-menu, vous allez pouvoir configurer les paramètres de votre Premio SAT.
Les différentes options proposées (voir ci-dessus) sont décrites en détails dans les paragraphs suivants.

5.1.1. Réglage de l'heure locale et de la date
Touche «MENU»\Configuration Systeme\Réglage de l'heure locale
Ce sous-menue permet de régler la date et l'heure locale de votre Premio SAT.
NOTE: Le mode par défaut est 'Auto': l'houre locale et la date se reglent automatiquement à partir des informations contenues dans le signal satellite: Aucun réglage n'est nécessaire.

Deux modes de réglage de la date et heures locale sont disponibles : le mode automatique et le mode manuel. Pour désirir, Sélectionnez l'option 'Mode' à l'aide des touches ▲▼ puis sélectionnéz 'Auto' ou 'Manuel' en vous aidant des touches ◆.
- En mode automatique (recommende), l'houre GMT («Greenwich Mean Time» = heures du méridien de Greenwich) et la date courante sont automatiquement extraites du signal satellite. Le décalage entre l'houre locale et l'houre GMT peut être entre manuelle ou bien configuré en automatique: En automatique, le décalage d'houre sera automatiquement extrait du signal satellite; plus besoin de se soucier le l'houre d'hiver et d'éta! Pour régler ce paramètre de décalage horsaire, Sélectionnez l'option 'Décalage horsaire' avec les touches ▲▼, puis Sélectionnez 'Auto' (décalage horsaire automatique) ou Sélectionnez la valeur du décalage horsaire (mode manuel) avec les touches ▲▶.
- En mode manuel, c'est à vous d'entrez manuelles la date et l'heure dans les champs prévus à cet effet. Pour ce faire, Sélectionnez l'options 'Heure locale' à l'aide des touches ▲▼ puis utilisez les touches numériques pour enter successivement la date puis l'heure. Ensuite, vous pouvez ajuster l'heure par pas de 1 minute avec les touches ▲▶.
5.1.2. Programmateur
Touche «MENU»\Configuration Systeme\Programmateur
Ce menu vous permettra de programmermer votre Premio SAT afin qu'il s'allume/s'éteigne à une date et une heures données, ce qui est particulièrement utile si vous désirez effectuer des enregistements programmés de certains programmes sur votre enregistrure exter (magnétoscope ou DVD-R). Pour programmermer un nouvel enregistrement procédez comme suit :

- Appuyez sur la touche «ROUGE F1» pour ajouter un nouvel enregistrement. S'il n'existe aucun enregistrement dans la liste, vous pouvez également appuyer sur la touche «OK».
- Dans la fenêtre qui apparait à l'écran (voir ci contre), sélectionnez les différents paramètres correspondant à l'enregistrement que vous désirez programmermer :

- 'Type':CHOisissezTV'ou 'Radio'à l'aide des touches ▷.L'option 'Radio'ne sera disponible que si des radios existent.
- 'Satellite': par défaut, seul le satellite ASTRA est installé.
- 'Service': Sélectionnez la chaîne à afficher/enregistrer. Pour ce faire, appuyez sur la touche «OK» de la télécommande pour afficher la liste des chaînes disponibles. Sélectionnez ensuite la chaîne à l'aide des touches ▲▼ puis validez votre choix par un appui sur la touche «OK».
-
'Périodicité': à l'aide des touches « sélectionnez une fréquence de répétition parmi les différents可以选择 proposés :
-
'Une fois': Le Premio SAT sera allumé une seule fois, à la date et à l'heure programmes.
- 'Tous les jours': Le Premio SAT sera allumé de manière répétitive tous les jours, du Lundi au Dimanche, à la même heures.
- 'Chaque week-end': Le Premio SAT sera allumé de manière répétitive tous les week-ends à la même heures (par exemple, tous les Samedis et Dimanches à 17h30).
- 'Hebdomadaire': Le Premio SAT sera allumé de manière répétitive toutes les semaines, le même jour de laSEAime et à la même heures (par exemple, tous les Mardis à 18h15).
-
'Toute la semaine': Le Premio SAT sera allumé de manière répétitive tous les jours de la semaine à la même heures (par exemple, du Lundi au Vendredi à 17h30).
-
'Date': sélectionnez la date à laquelle le Premio SAT sera allumé à l'aide des touches .
-
'Heure début': entrez l'heure à laquelle le Premio SAT sera allumé en vous aidant du pavé numérique de la télécommande. Vous pouze également ajuster l'heure par pas de 1 minute à l'aide des touches .
-
'Durée': entrez la durée pendant laquelle le Premio SAT sera allumé en vous aidant des touches Un appui sur la touche (▶) déprémentera (incrémentera) la durée d'une minute.
-
Une fois les différents paramètres renseignés, sélectionnez la ligne «OK» à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur la touche «OK» de la télécommande pour confirmer.
NOTE : vous pouvez à tout moment annuler l'ajout d'un nouveau programmeur en appuyant sur la touche «EXIT» ou sur la touche «MENU» de la télécommande.
ASTUCE : il est également possible de programmer «automatique» le programmateur à partir du guide électronique des programmes (EPG). Cette fonctionnalité permet de configurer très rapidement et très simplement un programmateur. Reportez-vous au §6.3, p43 pour obtenir plus de détails à ce sujet.
ATTENTION: Lorsqu'un programmeur que vous avezprogramme (manuellement ou simplement par l'EPG) s'est lancé, il n'est plus possible de regarder un programme différent sans arreter le programmeur. Si vous utilisez le programmeur pour effectuer un enregistrement sur votre enregistrureuxterne (magnétoscope ou DVD-R) il est important de ne toucher ni à la télécommande ni aux boutons de la face avant afin de ne pas perturber le bon déroulement de l'enregistrement en cours. Par exemple, une fois que le programmeur s'est lancé, si vous etes devant toute Premio SAT et que vous changez de chaîne avec la télécommande : le changement de chaîne sera effectué, modifiant ainsi la chaîne enregistrée. En fait, toutes les actions que vous pourriez entreprises qu'on programmeur est en cours sont susceptibles de perturber l'enregistrement (Affichages intempéstifs de fenêtres de menu ou de bandeau d'information, changement de chaîne, mise en voille, modification du volume sonore...).
NOTE: Si vous désirez effectuer un enregistrement sur votre enregistrure exter (magnétoscope ou DVD-R), en utilisant le programmateur du Premio SAT, il est impératif de ne pas omettre deprogrammer également le programmateur de votre enregistrure exter (magnétoscope ou DVD-R). En effet, le programmateur du Premio SAT n'a aucune action sur votre enregistrure exter, la seule action réalisée est l'allumage du Premio SAT à une date et heures données, sur une chaîne可以选择; il est donc nécessaire de configurer également le programmateur de votre magnétoscope ou DVD-R en conséquence.
5.1.3. Contrôle parental
Touche «MENU»\Configuration Systeme\Contrôle parental
Le menu 'Contrôle parental' permet :
- De définir le niveau de moralité.
- De changer le code parental (ou code PIN).
- De verrouiller l'accès à certains menus (saisie du code PIN nécessaire pour entrer dans les menus verrouillés).

Ces actions sont décrites en détails dans les paragraphs suivants.
L'accès aux paramètres de ce menu 'Contrôle parental' est subordonné à l'entrée du code PIN courant. Si vous ne vous souvenez plus du code PIN, reportez-vous au §5.1.10 p29 pour obtenir plus de détails sur la procédure à suivre pour réinitialiser le code PIN.

5.1.3.1. Niveau de moralité
Touche «MENU»\Configuration Systeme\Contrôle parental\Niveau de moralité
Les programmes télévisés sont classifiés par le CSA (Conseil Supérieur de l'Audiovisuel) en fonction du niveau de violence, de nudité et de langage de leurs contenus. Il existe cinq catégories de programmes (niveau de moralité):
| Dénomination | Pictogramme CSA correspondant |
| Tout public. | aucun |
| Déconseillés au moins de 10 ans | -10 |
| Déconseillés au moins de 12 ans | -12 |
| Déconseillés au moins de 16 ans | -16 |
| Déconseillés au moins de 18 ans | -18 |
L'information de classification d'un programme est accessible à tout moment, sous forme de pictogramme, dans le
bandeau d'information (accessible par un appui sur la touche i de la télécommande) ou dans le guide électronique des programmes (accessible par un appui sur la touche EPG de la télécommande.

Lorsque vous étés sur la ligne 'Niveau de moralité' du menu 'Contrôle parental', vous pouvez :
- Activer ou désactiver le mécanisme de contrôle parental en utilisant les touches
de la télécommande. (l'etat est indiqué
- Sélectionner le niveau de moralité désiré; Pour ce faire, appuyez sur la touche «OK» de la télécommande puis, dans le dialogue qui apparait (voir ci contre), Sélectionnez le niveau de moralité en vous aidant des touches
.Une fois terminé,appuyez sur la touche《OK》pour valider.

Dans la partie droite de I'ecran, voir ci-dessus).

Le fonctionnement du contrôle parental, lorsqu'il est activé, est le suivant :
- Lorsqu'il est activé (voir ci-dessus), le code PIN vous est demandé lorsque vous tentez d'afficher un programme pour lequel l'âge conseilé est supérieur ou égal au niveau de moralité choisi. Par exemple, si vous Sélectionnez 'Déconseillés au moins de 12 ans', les programmes ayant le pictogramme 12, 16 ou 18 seront bloqués (mais pas ceux déconseillés au moins de 10 ans ni ceux tout public) et vous devrez entraîre le code parental (code PIN) pour pouvoir les visualiser.
- A partir du moment où vous déverrouillez l'affichage d'un programme en entrant le code PIN, tous les programmes ayant une classification inférieure ou égale à celle du programme que vous venez de déverrouiller seront également déverrouillés tant que votre Premio SAT n'est pas mis en voille. Par exemple, si vous avez sélectionné 'Déconseillés au moins de 10 ans' et que vous déverrouillez un programme déconseillé au moins de 12 ans, leurs programmes déconseillés au moins de 16 et 18 ans seront encore verrouillés.
- La règle énoncée ci-dessus est valorable tant que vous n'eteignez pas ou ne mettez pas en voirle votre Premio SAT.
ATTENTION : Pensez à mesure votre Premio SAT en veille lorsque vous vous éloignez de votre Premio SAT, afin d'éviter aux enfants d'avoir accès à des programmes qui ne leurs seraient pas autorisés... Rappel : Si vous avons entre le code PIN pour débloquer l'affichage d'un programme avec un certain niveau de moralité, seule la mise en veille de votre Premio SAT permet de réactiver le verrouillage et donc de redemandier l'entrée du code PIN en cas de programme dont le niveau de moralité est égal ou supérieur à celui programmé.
5.1.3.2. Change le code PIN
Touche «MENU»\Configuration Systeme\Contrôle parental\Changer le code PIN
Utilise ce sous-menu si vous désirez modifier le code PIN. Si vous ne vous souvenez plus du code PIN, reportez-vous au §5.1.9, p28 pour obtenir plus de détails sur la procédure à
suivre pour réinitialiser le code PIN.
Selectionnez 'Changer le code PIN' et appuyez sur la touche «OK» de la télécommande, un dialogue vous demandant d'entrée le nouveau code PIN apparait à l'écran (voir ci-contre). Saisissez une
première fois vous nouveau code PIN puis le Premio SAT vous demandera de le saisir une
seconde fois afin d'éliminer tout risque lié à des fautes de frappe. Si la confirmation est correcte, un message vous indiquant que le code PIN a bien été changé s'affiche à l'écran (voir ci-contre). Appuyez
sur la touche «OK» de la télécommande pour continuer.


5.1.3.3. Protection des menus
Touche «MENU»\Configuration Systeme\Contrôle parental\Protection des menus
Ce sous-menu vous offre la possibilité de verrouiller l'accès à certains menu, afin d'éviter toutes modifications intempêtes. Pour verrouiller ou déverrouiller l'accès à un menu particulier, sélectionnez le menu dans la liste affichée à l'écran (voir ci-contre) en vous aidant des touches ▲▼ de la télécommande. Il vous suffit ensuite d'utiliser les touches ▲ ▲ pour activer ou désactiver le verrouillage du menu sélectionné.

5.1.4. Réglage langue
5.1.4.1. Langue du menu
Touche M E N U Configuration Systeme Réglage langue Langue du menu
Le terminal Premio SAT prend en chargede nombreuses langues pour ses menus :

Allemand, Anglais, Arabe, Français, Néerlandais, Italien, Russe, Turc, etc. Sélectionnez la langue des menus à l'aide des touches « de la télécommande. Une fois la langue sélectionnée, les menus seront immeditatement affichés dans cette langue.
5.1.4.2. Langue des sous-titres
Touche «MENU»\Configuration Systeme\Réglage langue\Langue sous-titres
Paramétrez l'option 'Langue sous-titres'

sur votre langue préféérée à l'aide des touches de la télécommande. Le fonctionnement est le suivant: Dansque vous regarderez un programme, les sous-titres s'afficheront automatiquement dans la langue préféérée sélectionnée, si elle est disponible sur la chaîne regardée.
NOTE : si vous ne souhaitez pas afficher automatiquement les sous-titres dés que la langue préfééré est disponible, Sélectionnez 'Pas de préférence'. Vous pourrez toujours activer/désactiver les sous-titres et en désirir la langue grâce à la touche dédiée de la télécommande : ©. Voir §6.2.4, p42 pour plus de détails.
5.1.4.3. Langue Audio
Touche «MENU»\Configuration Systeme\Réglage langue\Langue Audio
Paramétrez l'option 'Langue Audio' sur

votre langue préféree à l'aide des touches de la télécommande. Le fonctionnement est le suivant: Lorsque vous regardez un programme, la piste audio sera diffusée dans la langue selectionnée, si elle est proposée sur la chaîne regardée.
En dehors de ce paramètre, vous pouze désirir une langue pour la piste audio à l'aide de
la touche dédiée de la télécommande : ? . Voir §6.2.3, p42 pour plus de détails.
5.1.5. Réglage sortie A/V
Touche M E N U Configuration Systeme Réglage sortie A/V
Ce sous-menu vous permettra de régler les différents paramètres liés aux sorties audio et video de votre PREMIO SAT. Pour modifier la valeur d'un paramètre, Sélectionnez-le à l'aide des touches ▲▼ puis modifiez la valeur avec les touches ▲▷ de la télécommande.
Les différentes options disponibles sont détaillées dans les chapitres suivants.

5.1.5.1. Standard TV
Touche MENU Configuration Systeme Réglage sortie A/V\Standard TV
Permet de selectionner le standard de couleur de la sortie video. Il est conseilé de mettre ce paramètre à la valeur 'PAL' ou bien 'Multi'.
5.1.5.2. Sortie video
Touche «MENU»\Configuration Systeme\Réglage sortie A/V\Sortie video
Permet de selectionner le type de signal video en sortie de la prise péritel TV ('CVBS' ou 'RGB'). Si votre TV est compatible RGB (ce qui est le cas pour quasiment tous les TV récents), il est conseilé de mettre cette option à la valeur 'RGB' afin d'obtenir la meilleure qualité d'affichage disponible.
5.1.5.3. Type PERITEL VCR
Ce paramètre n'est pas modifiable.
5.1.5.4. Format TV
Touche MEN Configuration Systeme Réglage sortie A/V\Format TV
Permet de sélectionner le format de votre écran de télévision (4:3 ou 16:9). Il est indispensable que ce réglage corresponde bien au format de votre TV, afin que vous PREMIO SAT puisse vous proposer l'image la plus adaptée. Reportez-vous au §Annexe E pour有關ir de plus amples informations sur ce paramètre.
Si vous TV a un écran « classe » (4:3) alors choisissez '4:3'
Si vous TV a un écran « large » (16:9) alors choisissez '16:9'
5.1.5.5. Recadrage 4:3/16:9
→Touche «MENU»\Configuration Systeme\Réglage sortie A/V\Recadrage 4:3/16:9
Permet deCHOISIR le traitement d'imagé qui doit être appliqué à l'imagé si le format du programme courament visualisé ne correspond pas au format de votre TV (indiqué par le paramètre 'Format TV' décrit ci-dessus). Il est conseilé deCHOISIR 'Letterbox' qui offre le meilleur compromis dans tous les cas. Reportez-vous au §Annexe E pour obtenir de plus amples informations sur ce paramètre.
5.1.5.6.Mode AUDIO
Touche «MENU»\Configuration Systeme\Réglage sortie A/V\Mode AUDIO
Permet de régler le mode de sortie audio, parmi les options 'Stereo', 'Mono', 'Gauche' et 'Droite'. Il est conseilé de désirir « Stereo »
5.1.5.7. Standard RF
Touche «MENU»\Configuration Systeme\Réglage sortie A/V\Standard RF
Le Premio SAT, grâce à son modulator UHF intégré, peut convertir les signaux audio/vidéo numériques en provenance du satellite, en signaux analogiques UHF standards que n'importe qu'elle TV avec tuner analogueque peut réceptionner. Les signaux analogiques UHF sont disponibles en sortie sur le connecteur "MODULATEUR UHF OUT" (Voir §3.4, p15). Si vous utilisez le modulator UHF de votre Premio SAT (vous avez branché votre réseau d'antenne sur la prise "MODULATEUR UHF OUT") alors vous doivent avoir choisir le standard de modulation grâce à ce paramètre 'Standard RF'; sinon, il n'est pas utile de modifier ce paramètre. Choisissez un standard qui est pris en charge par votre installation d'antenne/TV. Si vous n'avez aucune idée de la valeur à donner à ce paramètre, selectionnez de préférence 'PAL G'.
5.1.5.8. Canal RF
Touche «MENU»\ Configuration Systeme\Réglage sortie A/V\Canal RF
Ce paramètre, relié au modulator UHF intégré à votre Premio SAT, permet de désirir le nombre de canal de fréquence UHF sur lequel les signaux UHF analogiques seront disponibles. Le canal choisi doit correspondre à un canal « libre », c'est-à-dire qui ne correspond àaucun canaldéjautilisé dans voser installation d'antenne (chaînes TNT, cable, analogue). Il convendra ensuite, pour receiveoir le signal UHF modulé, de régler une chaine de votre TV sur le canal et le standard RF correspondant aux paramètres 'Canal RF' et 'Standard RF' du modulator UHF intégré à votre Premio SAT.
5.1.6. Durée d'affichage des informations
Touche «MENU»\Configuration Systeme\Durée d'affichage du bandeau.
Vous pouvez régler la durée d'affichage

du bandeau d'informations lors du changement de chaîne. Il est possible de sélectionner une durée comprise entre 1 et 30 secondes à l'aide des touches D'autre part les deux options suivantes sont également disponibles :
-
'Jamais cache' : le bandeau d'information est affiché en permanence à l'écran.
-
'Pas d'info': le bandeau d'information n'est jamais affché lors du changement de chaine. Vous pouze cependant toujours utiliser la touche dédiée i de la télécommande afin de forcer son affichage à tout moment.
5.1.7. Position de la barre d'infos
Touche «MENU»\Configuration Systeme\Position de la barre d'infos
Voupsouspoucez modifier la position
Position de la barre d'infos
+3 ligne
verticale d'affichage du bandeau d'information : vers le haut ou vers le bas. Paramétrez l'options 'Position de la barre d'infos' avec les touches . Le réglage se fait entre -10 lignes (Bandeau affché «plus haut») et +3 lignes (bandeau affché «plus bas»).
5.1.8. Paramètres régionaux : Choix des chaînes régionnales
Touche M E N U Configuration Systeme Paramétres régionalaux
Cette option vous permettra de seLECTIONner, pour chaque chaîne proposant des décrochages régionaux (typiquement France 3), le décrochage régional qui vous intéresse. Pour ce faire, procédez comme suit :
- A l'aide des touches , désisissez la chaine dont vous poulez désirir le décrochage régional. NOTE: à l'heure actuelle seule France 3 propose des décrochages régionaux. (Si plusieurs chaines proposent des décrochages régionaux alors le symbole est affiché dans le coin supérieur droit de la fenêtre deCHOIX)
- A l'aide des touches▲▼, Sélectionnez la déclinaison régionale qui vous intérêtse. NOTE : si seule la déclinaison nationale vous intérêtse, Sélectionnez 'Aucun'.
- Appuyez sur la touche «OK» pour valider vos可以选择 et revenir au menu précédent. NOTE: N'appuyez sur la touche «OK» qu'après avoir effectué votre choix du décrochage régional pour chaque des chaînes. (Pour l'instant le symbole n'est pas affchéé car seule France 3 propose des décrochages régionaux...)
Une fois vos choix de décrochages régionaux effectuels, le PREMIO SAT affichera automatiquement la declinaison régionale besoin lorsque cette dernière sera diffusée.
5.1.9. Verrouillage favors
Touche «MENU»\Configuration Systeme\Verrouillage favoris
Ce menu vous permet de verwrouiller le fonctionnement de votre Premio SAT sur une liste deschains favorites.

Comment cela fonctionnel?
En premier lieu, avant d'activer cette option 'Verrouialage favors', vousdez désir une liste de chaînes favorites pour verrouillage : Pour cela, lorsque vous regardez une chaîne (aucen menu ouvert), appuyez sur la touche «FAV» de la télécommande.
Le menu de gestion rapide des listedes de chaînes favorites s'ouvre (vois ci-contre).
Choisissez alors une liste de chaînes favorites, comme par exemple 'Infos', comme indiqué ci-contre.
Puis appuyez sur la touche «EXIT» afin de faire disparaitre le menu de gestion rapide des favors.
Dès lors, lorsque vous changez de chaîne, l'indication : (par exemple) s'affiche en haut à droite de l'écran,

you indiquant que vous étés actuellément dans une liste de chaînes favorites ('Infos' dans cet exemple); Ainsi, lorsque vous appuierez sur les touches «P+»/«P-» ou ▲▼ de la télécommande, les chaînes affichées « tourneront en boucle » uniquement sur les chaînes se trouvant dans la liste de favoris couramment sélectionnée ('Infos' dans cet exemple).
Si vous désirez que vous Premio SAT revienne toujours dans cette liste de favors, même après une mise en veille ou un débranchement du secteur de votre Premio SAT c'est facile, il suffit d'activer l'options 'Verrouillage favors' une fois la liste de favors sélectionnée ('Infos' dans cet exemple). Pour cela, appuyez sur la touche «MENU» de la télécommande et entrez dans le sous-menu 'Configuration Système' puis Sélectionnez l'options 'Verrouillage favors' et réglez cette option sur 'Acté' à l'aide des touches « de la télécommande. Notez que le code PIN vous est demandé lorsque vous essayez de modifier l'options 'Verrouillage favors'. Appuyez ensuite sur la touche «EXIT» pour fermer tous les menus.
Dès lors, votre Premio SAT est verrouillé sur la liste de favors可以选择 :
- Il ne vous est plus possible de changer de liste de favors à l'aide de la touche «FAV» de la télécommande.
- Lorsque vous mettrez en veille ou lorsque vous débrancherez du secteur libre Premio SAT, celui-ci redémarrera toujours sur cette liste de favors verrouillée ('Infos' dans cet exemple).
5.1.10. J'ai oublié mon code parental (ou code PIN)
Touche «MENU»\Configuration Système\Réinitialisation du code PIN
Ce menu vous donne des informations sur la marche à suivre lorsque vous avez oublie votre code parental (ou code PIN). Vous devrez appeler le service HOTline de CGV (Voir §8, p47) pour procéder à la réinitialisation du code parental (ou code PIN).
5.2. Gérer les listes de chaînes favorites
Touche «MENU» \Organisation des favorsis
A partir de ce sous-menu vous allez pouvoir creer, organiser et classer vos programmes TV par thèmes et par ordre de préférence.
Le menu 'Organisation des favors' se présente ainsi :


A partir de ce menu, les actions suivantes sont possibles :
- Gestion générale des listedes de favors : sélectionner, ajouter, supprimer et renomer une liste de chaînes favorites.
- Renuméroter une chaîne dans la liste secondaire de toutes les chaînes.
- Ajouter une chaîne à une liste de favors existante.
Supprimer une chaîne d'une liste de favors existante. - Déplacer une chaîne dans une liste de favors.
Ces actions sont décrites en détails dans les paragraphs suivants.
5.2.1. Gestion générale des listedes de favorsis
Ce paragraphe déscrit en détaill les opérations à effectuer pour sélectionner, ajouter, supprimer et renomer une liste de favors.
Voussouspoucepasserde la colonne'Liste Fav.'aTVListedes chaines'puis'Chaines Fav.'en appuyant sur la touche《ROUGE F1》de la telecommande du Premio SAT, comme indiquedans la barred'aide disponible au bas de I'ecran.Lasélectiond'un élément de la listess'effectue ensuite avec les touches de la telecommande.
5.2.1.1. Ajouter une liste de favorsis
Pour ajouter une liste de favors, procédez comme suit :
- Positionnez-vous dans la colonne 'Liste Fav.' (Appui sur la touche «ROUGE F1»).
- A l'aide des touches ▲▼ de la télécommande, Sélectionnez '--- Nouvelle...'.
- Appuyez sur la touche «OK» de la télécommande.
- A l'aide du clavier virtuel qui s'ouvre, entrez le nom de la nouvelle liste de favors que vous souhaitez créé. Reportez-vous au §5.2.6, p34 pour obtenir plus d'informations sur le fonctionnement du clavier virtuel.
5.2.1.2. Renommer une liste de favorsis
Pour renomer une liste de favors, procedez comme suit :
- Positionnez-vous dans la colonne 'Liste Fav.' (Appui sur la touche «ROUGE F1»).
- A l'aide des touches ▲▼ de la télécommande, sélectionnez la liste de favors que vous souhaitez renomer.
- Appuyez sur la touche «VERTE F2» de la télécommande.
- A l'aide du clavier virtuel, entrez le nouveau nom de la liste de favors. Reportez-vous au §5.2.6, p34 pour obtaining plus d'informations sur le fonctionnement du clavier virtuel.
5.2.1.3. Supprimer une liste de favors
Pour supprimer une liste de favors, procédez comme suit :
- Positionnez-vous dans la colonne 'Liste Fav.' (Appui sur la touche «ROUGE F1»).
- A l'aide des touches ▲▼ de la télécommande, sélectionnez la liste de favors que vous souhaitez supprimer.
- Appuyez sur la touche «JAUNE F3» de la télécommande.
- Une confirmation vous est demandée: pour supprimer la liste de favors, Sélectionnez 'Oui' à l'aide des touches «▶» puis appuyez sur la touche «OK» pour valider. Sélectionnez 'Non' puis appuyez sur «OK» si vous ne désirez pas effacer la liste sélectionnée.
5.2.2. Renumerer une chaîne dans la liste secondaire de toutes les chaînes
Toutes les chaînes que l'on peut ajouter à une liste de favors proviennent d'une liste de toutes les chaînes disponibles dite « seconde ».
Dans cette liste secondaire (et uniquement dans celle-là), il est possible de renuméroter à volonté les chaînes.
ATTENTION: Les renumerations effectues ne seront visibles que lorsque vous naviguez à l'intérieur d'une liste de favors (voir §5.1.9 p28); En d'autres termes, si en appuyant sur le touche «FAV» de la télécommande, vous sélectionnez 'Toutes les chaînes' alors votre Premio SAT reviendra sur la liste « primaire » de toutes les chaînes, dont les numérodes chaînes sont prédéfinis et non modifiables.
Pour renumerer une chaîne (de la liste secondaire), procédez comme suit :
- Appuyez sur le touche «MENU» puis entrez dans le sous-menu 'Organisation des favorsis'
- Appuyez sur la touche «ROUGE F1» de la télécommande afin de déplacer le curseur dans la colonne TV liste des chaînes' qui est en fait la liste secondaire de toutes les chaînes.
- Dès lors, dans la barre d'aide au bas de l'écran apparait la commande qui permet de
renumerer une chaîne (touche «VERTE F2»):

- Choisissez alors à l'aide des touches ▲▼, dans la liste secondaire de toutes les chaînes, la chaine que vous souhaitez renumeréroter puis appuyez sur la touche «VERTE F2» de la télécommande → La fenêtre de demande d'un nouveau numéro s'ouvre.
- Entrez le nouveau numéro à l'aide touches numériques «0» à «9» de la télécommandes. Note: Si le numéro entre est déjà affecté à une autre chaine alors un message vous demande si vous désirez faire l'échange de numéro ou bien annuler la renumérotation.
- Dès lors, la chaine est renumérotee et vous constatez que si cette chaine se trouve déjà dans la liste de favors (colonne 'Chaines Fav.' au milieu), son numero change en conséquence...
Une fois la renumérotation effectuee, il est important de comprendre que cette renumérotation ne s'applique qu'a la liste secondaire de toutes les chaines et par conséquent que la nouvelle numérotation ne sera utilisée qu'a l'intérieur d'une liste de favoris.
Si vous désírez que la renumerération soit en permanence active, il est recommendé de créé une liste de favoris avec toutes les chaînes que vous pensez regarder souvent puis de seLECTIONner cette liste de favoris puis d'activer l'options 'Verrouillage favoris' (voir §5.1.9 p28) afin que votre Premio SAT reste toujours sur la liste de favoris ainsi créé à votre convenance, avec des numérios de chaîne de votrechoix.
5.2.3. Ajouter une chaîne à une liste de favorsis
Pour ajouter une chaîne à une liste de favors, procédez comme suit :
- Positionnez-vous dans 'Liste Fav.' (Appui sur la touche «ROUGE F1», voir §5.2.1, p31).
- Sélectionnez la liste de favors à laquelle vous souhaitez ajouter une chaîne.
- Appuyez une fois sur la touche «ROUGE F1» de la télécommande pour sélectionner la liste TV Nombre des chaînes'.
- A l'aide des touches ▲▼ de la télécommande, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ajouter à la liste de favors.
- Appuyez sur la touche «OK» pour ajouter la chaine. La chaine est alors rajoutée dans la liste 'Châines Fav.' (colonne du milieu), si elle n'y était pas déjà.
- Répétez les deux étapes précédentes pour toutes les chaînes que vous désirez ajouter à la liste de favorsis.
5.2.4. Supprimer une chaîne d'une liste de favorsis
Pour supprimer une chaîne d'une liste de favors, procédez comme suit :
- Positionnez-vous dans 'Liste Fav.' (Appui sur la touche «ROUGE F1», voir §5.2.1, p31), et Sélectionnez à l'aide des touches ▲▼ la liste de favors dans laquelle vous souhaitez supprimer une chaîne.
NOTE : pour que la procédure déscribe ci-après fonctionne, la liste de favors Sélectionnée ne doit pas être vide (La liste ‘Châines Fav.’ doit composer au moins une châine).
- Appuyez deux fois sur la touche «ROUGE F1» de la télécommande pour sélectionner la liste des chaînes ('Châînes Fav.') appartenant à la liste de favorsélectionnée.
- A l'aide des touches ▲▼ de la télécommande, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer.
- Appuyez sur la touche «JAUNE F3» pour supprimer la chaîne de la liste des favors (Comme indiqué dans la barre d'aide au bas de l'écran).
ATTENTION: aucune confirmation n'est demandée lors de la suppression d'une chaîne d'une liste de favors. Il est cependant aisé de rajouter une chaîne supprimée par erreur (cf. §5.2.2, p32).
- Répétez les deux étapes précédentes pour toutes les chaînes que vous désirez supprimer.
5.2.5. Déplacer une chaîne dans une liste de Favoris
Pour supprimer une chaîne d'une liste de favors, procédez comme suit :
- Positionnez-vous dans 'Liste Fav.' (Appui sur la touche «ROUGE F1», voir §5.2.1, p31), et Sélectionnez à l'aide des touches ▲▼ la liste de favors dans laquelle vous souhaitez déplacer une chaine.
NOTE : pour que la procédure déscribe ci-après fonctionne, la liste de favors seLECTIONnée ne doit pas être vide (La liste 'Châines Fav.' doit composer au moins une chaine).
- Appuyez deux fois sur la touche «ROUGE F1» de la télécommande pour sélectionner la liste des chaînes ('Châines Fav.') appartenant à la liste de favors Sélectionnée.
- A l'aide des touches ▲▼ de la télécommande, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez déplacer.
- Appuyez sur la touche «VERTE F2» pour déplacer la chaine sélectionnée (Comme indiqué dans la barre d'aide au bas de l'écran).
- Utilisez les touches de la télécommande pour déplacer la chaîne.
- Une fois que la chaine se trouve à l'endroit désirée, appuyez sur «OK» pour valider la nouvelle position.
- Répétez les quatre étapes précédentes pour déplacer d'autres chaînes.
5.2.6. Utilisation du clavier virtuel
Dans les sous-menus, vous devez parfois entre des données par l'intermédiaire d'un clavier virtuel qui s'affiche à l'écran (voir ci-contre). Dans ce paragraph, vous apprendrez comment utiliser ce clavier virtuel.

- Sélectionnez un caractère du clavier virtuel en navigant avec les touches de la télécommande.
- Entrez dans la ligne de saisie (en bas) en descendant le curseur tout en bas, par plusieurs appui sur la touche (Lorsque vous etes dans la ligne de saisie, il n'y a plusaucun caractere selectionné sur le clavier virtuel). Une fois dans la ligne de saisie, vouspouvez déplacer la position du curseur jaune clignotant avec les touches
- Sortez de la ligne de saisie (retour au clavier virtuel) en appuyant sur la touche ▲.
Lorsque vous étés dans le clavier virtuel (pas dans la ligne de saisie), en appuyant sur la touche «OK», le caractère sélectionné est placé à l'endroit du curseur jaune clignotant de la ligne de saisie. Il est à noter que si le curseur jaune clignotant se trouve déjà sur un caractère, ce dernier est remplaced par le nouveau caractère.
Pour saisir un espace, appuyez directement sur la touche «VERTE F2» de votre télécommande.
Pour changer le jeu de caractères (lettres minuscules, symboles ou chiffres), appuyez sur la touche «ROUGE F1» de votre télécommande.
Pour supprimer un caractère, positionnez-vous dans la ligne de saisie (plusieurs appui sur la touche ) et déplacez le curseur jaune clignotant sur le caractère à supprimer; appuyez alors directement sur la touche «JAUNE F3» de la télécommande, le caractère est supprimé.
Pour partager du clavier et valider/enregistrer le changement de nom, appuyer sur la touche «BLEUE F4» de la télécommande, sinon appuyez sur la touche «EXIT» ou «MENU» pour annuler sans sauvier.
5.3. Sous-menu 'Installation'
Touche «MENU»\Installation
A partir de ce sous-menu vous allez pouvoir paramétrer votre PREMIO SAT pour l'adapter à votre installation d'antenne. Il vous permettra également d'effectuer un retour usine ou une recherche des chaînes. Reportez-vous aux paragraphs suivants pour plus de détails.

5.3.1. Paramétrer la tête de la Parabole (LNB)
Touche «MENU»\Installation\Réglage de LNB
Il existe deux larges bandes de fréquences pour les diffusions par satellite. L'une est la bande C qui couvre approximativement les fréquences de 4 à 6 GHz. L'autre est la bande Ku qui couvre approximativement les fréquences de 12 à 18 GHz.
NOTE : Ces réglages sont réservés aux utilisateurs avertis car ils nécessit de nombreuses connaissances du fonctionnement des antennes paraboliques. Un mauvais réglage peut entrainer une nonRéception des programmes.
En haut à droite de l'écran sont indiqués, par une jauge et un pourcentage, le 'Niveau' ainsi que la 'Qualité' du signal en provenance de l'antenne parabolique. Pour pouvoir réceptionner correctement les chaînes, il est nécessaire que le 'Niveau' soit au moins de 20% et sur tout que la 'Qualité' soit au moins de 60% . Si ce n'est pas le cas, cela indique soit un mauvais paramétrage, soit une défectuosité dans l'installation d'antenne (LNB défectueuse, mauvais câbles de liaison entre la parabole et le Premio SAT, etc...)
5.3.2. Recherche des chaînes
Touche «MENU»\Installation\Recherche des chaînes
Grace a ce menu, vous pourrez effectuer une recherche complémentaire de toutes les
chaînes non cryptées et non HD disponibles sur ASTRA. Les nouvelles chaînes trouvées se rajouteront aux chaînes de la TNT disponibles par satellite avec TNTSAT qui ont déjà été installées lors de l'installation rapide initiale.
Il existe 4 modes différents de recherche des chaînes.
- 'Auto': permet d'effectuer une recherche automatique de toutes les chaînes.
- 'Manuel': recherche des chaînes d'un transpondeur donné.
- 'Avance': recherche d'une chaîne précise d'un transpondeur (par saisie des PID).
-SMA TV': recherche des chaînes d'un transpondeur dit SMA TV.
Les chapitres suivants entre plus en détaill sur les 4 modes de recherche des chaînes
5.3.2.1. Recherche de toutes les chaînes d'un satellite
Pour rechercher toutes les chaînes d'un satellite, effectuez les étapes suivantes :
- Reglez 'Mode de recherche' sur 'Auto'.
- Descendez sur 'Recherche...'.
- Appuyez sur «OK».
- Attendre la fin de la recherche (très long)
- Lorsque la recherche est terminée, un message vous indique le nombre de chaînes et de radios trouvées lors de cette recherche.
- Validatez en appuyant sur «OK».

5.3.2.2. Recherche des chaînes d'un transpondeur donné
Pour rechercher toutes les chaînes d'un transpondeur, il est nécessaire au préalable d'en recueillir les informations que vous devrez entra dans les étapes ci-dessous:
- Reglez 'Mode de recherche' sur 'Manuel'.
- Descendre sur 'Fréquence' et saississe la fréquence du transpondeur à l'aide des touches numériques.

- Entre le débit symboles du transpondeur besoin dans le paramètre 'Débit symbole' à l'aide des touches numériques.
- Réglez le paramètre 'Polarisation' de polarisation du transpondeur choisi.
- Réglez le paramètre 'Recherche réseau' sur 'désactivé'.
- Descendre sur 'Recherche...'.
- Appuyez sur «OK».
- Attendre la fin de la recherche
- Lorsque la recherche est terminée, un message vous indique le nombre de chaînes et de radios trouvées lors de cette recherche.
- Validatez en appuyant sur «OK».
REMARQUE :
Voutrouvez les informations relatives a un transpondeur dans n'importe quel magazine de television par satellite ou sur des sites web tels que http://www.satcodx.com ou http://www.lyngsat.com.
5.3.2.3. Recherche d'une chaîne d'un transpondeur
Pour rechercher une chaîne d'un transpondeur, effectuez les étapes suivantes:
- Réglez 'Mode de recherche' sur 'Avance'.
- Descendre sur 'Fréquence' et saisissez à l'aide des touches numériques la fréquence du transpondeur où se trouve la chaîne à rechercher.
- Entrez le débit symboles du transpondeur choisi dans le paramètre 'Débit symbole' à l'aide des touches numériques.
- Reglez le paramètre 'Polarisation' de polarisation du transpondeur besoini.
-
Spécifiez les PIDs de la chaîne可以选择 :
-
Sélectionnez 'PID' et appuyez sur «OK»
- Entrez les nombres de PID avec les touches numériques. Le PID (identificateur de paquets) est une série de chiffres identifient les paquets de transports diffusés. L'option 'PID PCR' doit être la même que le 'PID VIDEO'.
-
Descendre sur 'Memo' et appuyez sur «OK» pour faire disparaitre la fenêtre.
-
Descendre sur 'Recherche...'.
- Appuyez sur «OK» et attendre la fin de la recherche
- Lorsque la recherche est terminée, un message vous indique le nombre de chaînes et de radios trouvées lors de cette recherche.
- Validate en appuyant sur «OK».
5.3.3. Recherche des chaînes d'un système SMATV
Pour rechercher toutes les chaînes d'un transpondeur SMATV, si le terminal est branché à un système SMATV, effectuez les étapes suivantes :
- Reglez 'Mode de recherche' sur 'SMATV'.
- Descendre sur 'Fréquence' et saisissez la fréquence à l'aide des touches numériques.
- Descendre sur le paramètre 'Débit symbole' et saississez-le à l'aide des touches numériques.
- Descendre sur 'Recherche...'.

5.Appuyez sur OK et attendre la fin de la recherche
6. Lorsque la recherche est terminée, un message vous indique le nombre de chaînes et de radios trouvées lors de cette recherche.
7. Validez en appuyant sur «OK».
5.3.5. Réglages usine : Revenir à la configuration d'usine
Touche M E N U Installation Régages Usine
- Sélectionnez dans le sous menu 'Installation' la rubrique 'Réglages Usine' et appuyez sur «OK».
- Entrez le Code PIN et répondez à la question 'Supprimer toutes les données?' en sélectionnant 'Oui' ou 'Non' (si vous sélectionnez 'Non', vous n'effectuerez pas de réglages usine).

- Répondre à la question suivante 'Effacer les réglages de la parabole ?'. Si vous n'avez pas effectué de réglages de la parabole lors de l'installation des chaînes vous pouze alors sélectionner 'Oui' mais si par contre, vous avez effectué des réglages spéciaux alors il est peut-être préférible de sélectionner 'Non' afin de les conserver. Cependant, un retrour 'Réglages Usine' permet généralement de corriger certains problèmes liés à des mauvais réglages et il est donc conseilé de répondre 'Oui' à cette question aussi.
REMARQUE: Le 'Réglages Usine' supprime toutes les listes des favors que vous avez créées.
5.4. Sous-menu « Information »
Touche «MENU»\Information
A partir de ce sous menu, vous allez pouvoir consulter les informations/services suivants :
Information produit.
- Calendrier.
- Calculatrice.

5.4.1. Information produit
Touche《MENU》\Information\InformationProduit
Au travers de cette fenêtre d'information, vous allez pouvoir consulter l'ensemble des informations relatives à votre Premio SAT. Elle est composée de deux pages. Vous pouvez changer de page en appuyant sur la touche «ROUGE F1» de la télécommande.
5.4.2. Calendrier
Touche M E N U Information Calendrier
Grace à ce service, vous allez pouvoir consulter le calendrier.
Utilisez les touches «P-»/«P+» de la télécommande pour consulter le mois suivant/préciendent.
Utilisez les touches «V-»/«V+» de la télécommande pour consulter l'année précédente/suivante.
Utilisez la touche «MENU» de la télécommande pour revenir au menu 'Information'.
Utilisez la touche «EXIT» pour revenir au programme TV en cours.

5.4.3. Calculatrice
Grçè à ce service, vous allez pouvoir utiliser une calculatrice.
Utilisez les touches de la télécommande pour naviguer dans celle-ci et réaliser des opérations.
Utilisez la touche «MENU» de la télécommande pour quitter l'application.
Utilisez la touche «EXIT» pour revenir au programme TV. Ret. = Touche «ROUGE F1» permet d'effacer le dernier chiffre entre.
Sqrt est la fonction Racine Carrée (√).

5.5. Sous-menu « Contrôle d'accès\Abonnement »
Touche «MENU»\Contrôle d'accès Abonnement
Ce sous-menu permet de consulter les droits de la carte à puce (Date de mise en activités de la carte et date de fin des droits.)
ATTENTION : Vous ne doivent rien modifier dans les options autres que 'Abonnement' ; ces autres options ('Modifier le code Pin du CA', 'Modifier le Niveau Moral' et 'Message') sont réservées aux personnes qualifiés. Si vous entrez par erreur dans l'une de ces trois options autres que 'Abonnement', utilisez immédiatement la touche «EXIT» pour en ressortir sans modification.
→ Sélectionnez l'option 'Abonnement' et appuyez sur la touche «OK».
Une première page intitulée 'Contrôle d'accès' s'ouvre. Appuyez à nouveau sur «OK»: Le nombre de la carte à puce et les droits associés s'affichent (Attention, les dates sont notées « à l'envers »: AAAA-MM-JJ).
5.6. Sous-menu 'Jeux':
Touche《MENU》Veux
Le Premio SAT vous donne accès à 6 yeux, à savoir :
-
ExBlock
-
Bomb Hexa
-
Poker
-
Jeu Bug Man
Brickslay
- Jeu Mine
6. Utilisation au quotidien
6.1. Contrôle du volume
Utilisez les touches et pour régler le volume sonore à un niveau satisfaisant. Vous devrez peut-être également régler le volume de votre téléviseur. Pour couper provisoirement le son, appuyez sur la touche Appuyez de nouveau dessus pour reactiver le son a son niveau précédent. Pour une qualite de son optimale, il est recommendé de ne pas utiliser le Premio SAT avec un réglage du volume sonore trop faible, qui serait compensé par le volume du TV régle très fort...
6.2. Regarder un programme de télévision
Pour changer de chaîne, appuyez sur les touches , , «P-»/«P+».
Vous pourrez revenir à la chaine regardée précédement en appuyant sur la touche De plus, vous pouze passer à la chaine désirée en saississant directement son numero à l'aide des touches numériques. Vous pouze également selectionner une chaine à regarder
sur la liste des chaînes en appuyant sur la touche HST.

6.2.1. La liste des chaînes
Pour acceder à la liste des chaînes, appuyez sur la touche OK LIST. Les informations suivantes sont données :
- Numéro et nom de la chaîne
- Satellite transmetteur
- Informations du transpondeur
Pour selectionner une chaine, déplacez la surbrillance à l'aide des touches ▲▼ puis appuyez sur la touche «OK». Elle s'affichera alors à l'écran.
Voussouspoucepasserde la listedes chaînes àla listedes radios en appuyant sur la touche


6.2.2. Visionner les informations concernant le programme
En appuyant sur la touche 1 (à droite de la touche «EPG»), vous affichez le bandeau d'informations, dans lequel vous pouvez voir les éléments suivants :

De plus, vous pourrez eventuellement voir les symboles suivants qui apparaisent :
-Symbole si des sous-titres sont disponibles dans le programme en cours.
-Symbole,si du tetexte est disponible dans le programme en cours.
-Symbole de blocage ( ) si la chaine en cours est bloquée par le contrôle parental.
Lorsque vous appuyez sur la touche 1 une nouvelle fois, des informations détaillées sur le programme en cours s'affichent. Pour fermer la fenêtre d'informations, appuyez sur la touche «EXIT» de la télécommande.
6.2.3. Sélectionner une piste audio
Certain programmes sont disponibles avec des pistes audio dans une ou plusieurs langues et parfois en AC3 (Dolby digital 2.0 ou 5.1) ( comme NRJ12 par exemple). Pour afficher les pistes audio disponibles, appuyez sur la touche qui désissez la piste audio qui vous interesse. La piste audio sélectionnée sera alors diffusée.
Note: Si une chaîne propose une piste audio AC3, le petit logo DD est affché dans le bandeau d'information.
ATTENTION : lorsque vous sélectionnez une piste audio AC3 (Dolby Digital 5.1), le son n'est plus présente sur les prises péritels ("TV" et "DVD-R") et sur les "AUDIO OUTPUT" (RCA rouge et blanche), il est uniquement presente via le connecteur SPDIF ; par conséquent il est nécessaire d'avoir un ampli audio compatible AC3 pour pouvoir profiter du ce mode audio.
6.2.4. Sélectionner des sous-titres
Certains programmes sont disponibles avec des sous-titres en une ou plusieurs langues. Si le programme actuel propose des sous-titres, le symbole de sous-titrage (□) apparaitra dans le bandeau d'informations. Pour afficher les sous-titres disponibles, appuyez sur la touche

. Le sous-titrage sélectionné sera alors affché.
6.2.5. Afficher le télétexte
Certain programmes sont proposés avec des informations supplémentaires telles que la météo, les informations ou les cours de la bourse en appuyant sur la touche télétexte. Si la chaine en cours propose un service de télétexte, le symbole du télétexte (®) apparaitra dans le bandeau d'informations. Appuyez sur la touche pour afficher les pages du télétexte.
Selectionnez la page que vous désirez afficher en saississant son nombre à l'aide des touches numériques. Vous pouvez zoomer sur une page du télétexte à l'aide de la touche «JAUNE F3» et régler son niveau de transparence à l'aide de la touche «BLEUE F4». Pour fermer le télétexte, appuyez sur la touche «EXIT».
6.3. Consulter le guide électronique des programmes
Le guide électronique des programmes montre la programmation en cours et prévue de chacune des chaînes, ainsi qu'un résumé de chaque programme.
Appuyez sur la touche «EPG» pour ouvrir le guide électronique des programmes.
You pouze alors consulter les informations suivantes :
-
Programmes prévus
-
Date de diffusion
-
Résumé du programme
-
Heure de diffusion.

Pour voir des informations détaillées sur un programme, positionnez la surbrillance sur un programme de votrechoix à l'aide des touches ▲▼et appuyez sur la touche i.
Pour changer de chaîne, utilisez les touches ▲ ▲.
Vous pouvez consulter les programmes des jours précédents à l'aide de la touche «VERTE F2» et ceux des jours suivants à l'aide de la touche «JAUNE F3».
Vous pouvez modifier la presentation du guide des programmes (passage sous forme de tableau) en appuyant sur la touche «ROUGE F1». Pour revenir à l'affichage normal, appuyez de nouveau sur la touche «ROUGE F1».
Vous pouvez programmermer simplement un programmeur à partir du guide électronique des programmes, comme suit:
- Sélectionné la chaîne de votrechoix.
- Appuyez sur la touche «EPG» pour afficher son guide des programmes.
- Sélectionnez le programme désiré à l'aide des touches ▲▼.
- Appuyez 2 fois sur la touche «OK» pour afficher la fenêtre du programmateur.
- Descendre sur le besoin 'OK' et validez l'évenement en appuyant sur la touche «OK» de la télécommande.
- Un symbole 'P' est alors affiché à coté du programme sélectionné.
- Pour supprimer le rappel, appuyez une nouvelle fois sur la touche «OK», le symbole 'P' s'effacera pour indiquer que le l'évenement est annulé.
Note: Si le programme sélectionné a déjà commencé, il ne sera pas possible de le programmer.
7. En cas de problème
| PROBLEME | SOLUTION($) |
| Au moment de l'installation l'indication de 'NIVEAU' est bonne (>40%) mais l'indication 'QUALITE' est à 0. | Deux cas peuvent expliquer qu'il y ait du 'NIVEAU' mais pas de 'QUALITE': 1) La parabole n'est pas orientée sur le bon satellite ⇒ Réorienter correctement la parabole sur ASTRA 19,2° Est. 2) La tête de votre parabole génére un signal trop fort qui « sature » le tuner du Premio SAT. ⇒ Il faut essayer de rajouter un attenuateur (20dB) à l'entrée du tuner du Premio SAT. ⇒ Veuillez contacter CGV (voir §8 p47). |
| Lors de la première installation, alors que 'NIVEAU' et 'QUALITE' sont bons, aucune chaîne n'est trouvée. | La parabole n'est pas orientée sur le bon satellite ⇒ Réorienter correctement la parabole sur ASTRA 19,2° Est. |
| La recherche automatique à l'installation a trové toutes les chaînes mais certaines chaînes ne peuvent pas être visualisées (écran noir avec le message « pas de signal »). | La tête de votre parabole génére peut-être un signal trop fort qui « sature » le tuner du Premio SAT. ⇒ Il faut essayer de rajouter un attenuateur (20dB) à l'entrée du tuner du Premio SAT. ⇒ Veuillez contacter CGV (voir §8 p47). |
| Le message «PAS DE SIGNAL» s'affiche à l'écran | La chaîne sélectionnée a changé de fréquence. Vérifiez vos connexions et/ou votre installation (§3.1, p3.1). Notre parabole a peut-être bougé. Il faudra certainement refaire un réglage. |
| La télécommande ne repOND plus | Les piles sont usées (remplacez-les). La télécommande n'est pas dirigée correctement ou vous étés situés trop loin de votre terminal. |
| Voyez l'image mais il n'y a pas de son | Votre cordon péritel n'est pas correctement connecté ou est défectueux, essayez-en un autre. Le volume du terminal est au minimum. La fonction MUET (MUTE) est activée. Une bande son AC3 (Dolby digital 5.1) a été sélectionnée (§6.2.3, p42) mais l'amplificateur connecté à la sortie audio numérique optique SPDIF n'est pas allumé. Rappel : en AC3, aucun son ne sort sur les sorties analogiques (péritels et RCA). |
| L'image apparait mais elle est pixillisée ou se fige (Formation de carrés dans l'image) | Le signal réceptionné par votre parabole est trop faible. Il faudra peut-être la réorienter ou ajouter un amplificateur. Une mauvaise connexion entre votre cable coaxial et votre fiche F est peut être la source du problème. |
| Vous avez inséré votre carte à puce mais le message «Insérer la carte» est affchéé. | Vérifiez que votre carte est insérée correctement dans l'entrée prévue à cet effet (§1.3.2, p8). Vérifiez que la puce de la carte est bien orientée vers le bas. |
| Le message «Recherche du signal» s'affiche | Vérifiez vos connexions entre votre tête de réception et votre terminal. Vérifiez la position de votre parabole. Réorientez-la si nécessaire. |
| La liste et les numérodes des chaînes ont subitement changé. | Votre Premio SAT possède une liste de chaînes favorite et une liste de chaîne générale. Pour résoudre le problème, il suffit peut-être de revenir sur la liste qui vous intéressse en utilisant la touche FAV de la télécommande, comme indiquédans le §5.1.9 p28 |
| Le Premio SAT semble ne plus réagir normalement: Images figées, la télécommande ne fonctionne plus, les boutons de la face avant ne repONDent plus... | Effectuez une extinction complète de l'appareil en le débranchant du secteur. ÀpRES quelques secondes, vous pouvez le rebrancher et le remettre en service. |
| Mon Premio SAT semble mal configuré ou des chaînes ont disparu ou certaines fonctions semblant bloquées... | De manière générale, il est bon de savoir qu'il est toujours possible de « nettoyer » yours Premio SAT de tous comportements étranges ou mauvaises configurations en effectuant une « Réinitialisation Complètes » de l'appareil : §5.3.5, p39. Avant de contacter CGV ou de returner votre apparéil en SAV, une « Réinitialisation complète » corrigé bien souvent certains problèmes... |
8. SAV, HOTLINE, fabriquant et Garantie
CGV- (Compagnie Generale de Videotechnique)
ZA la Vogie
18 Rue Théodore Monod
BP04
67541 Ostwald cedex
Malgré le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, vous avez peut-être rencontres des difficultés. N'hésitez pas à nous contacter, nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller et vous dépanner.
Service Hotline :
0892 020 009 (1,34€/appel puis 0,34€/minute)
De 8h00 à 12h00 et de 14h00 à 18h00 du lundi au vendredi.
Forum CGV:
www.cgforum.fr
Fax:
03 88 26 13 94
Email:
info@cgv.fr
Internet:
www.cgi.v.fr
GARANTIE: La garantie offerte par la société CGV sur les terminaux numériques ainsi que sur ses accessoires fournis (carte à puce et télécommande) se conforme aux dispositions légales à la date de l'achat.
9. Caracteristiques techniques
Tuner :
Plage de fréquence : 950MHz - 2150MHz
Niveau de signal : -65 dBm à -25 dBm
Type de connecteur : IEC 60169-24
Impédance : 75 Ω +/- 5%
Protection aux surtensions : > 5 KV
Plage d'acquisition de fréquence: ± 10 MHz à partir de la fréquence nominale.
Temps d'acquisition du signal: < 150 ms
Plage de l'AFC: ± 2 MHz
Attenuation de return (Return loss): > 8dB
Alimentation LNB :
Courant d'alimentation: > = 350 ~mA
Tension de polarité Vert. : 12.5 ~ 14 Volt
Tension de polarité Hor.: 17 Volt ~ 19 Volt
Rapport cyclique DiSEqC: 50% ± 10%
Fréquence DiSEqC: 22 kHz ± 2kHz
Amplitude DiSEqC: 0.65V + 0.25V / - 0.1V
Temps de transition DiSEqC: 10~ms ± 5ms
Démodulation DVB-S :
Constellation: QPSK
Coefficient d'arrondi (Roll Off): 0.35
Débit Symbole d'entrée : 10 - 30Mbaud
Décodeur Reed Solomon : 118/204 octets
FEC:1/2,2/3,3/4,5/6,7/8
Décodage MPEG :
Format du paquet de transport : MPEG-2
ISO/IEC 13818 (Specification) du
Transport Stream)
Modes de compression Video : MPEG-2
Main Profile@Main Level pour un codage MPEG-2 SD
Modes de compression Audio gérés :
MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II
Fréquences d'échantillonnage de 32
kHz, 44,1 kHz et 48 kHz
Résolution Video SD : 720x576i
Formats de TV et d'images :
4:3 (Normal) et 16:9 (Ecran large)
Sorties
audio/video/colonnes :
Péritel TV : CVBS, RGB, Audio L/R
Péritel VCR/DVD-R : CVBS, Audio L/R
RCA : Audio L/R, Video composite
S/PDIF : Audio numérique (Optique)
RS-232: prise sub D9, taux de transfert
9600~115200 Kbps ; non utilisee...
Généralités :
Température de fonctionnement : 0 40^
Alimentation: 230V / 50Hz
Consommation: 16w Max. (8W Max en veille)
Dimensions: 260 × 190 × 46 ~mm
Poids:1,2Kg
Annexe A. Fonctionnement général d'un téléviseur (TV)

Le tuner est la partie du téléviseur sur laquelle est branchée l'antenne et qui recoit les chaînes de TV analogiques ou TNT (mais pas le Satellite). Par défaut le TV affiche les chaînes TV ou TNT reçues par son tuner. Pour afficher sur le TV un appeareil externe (DVD, SAT, magnétoscope...), il faut le brancher sur une prise péritel de la TV : Ainsi, lorsque vous allumez cet appeareil externe, le TV affiche automatiquement cet appeareil (Ceci gréce à un signal de seLECTION automatique, appelé «Commutation Lente» ou «CL», qui est fourni par l'appareil externe qui vient d'être allumé). Vous
pouvez aussi forcer manuellement le TV à afficher une prise péritel (souvent appelée : AV, AUX, EXT,...) en utilisant la touche 0, AV, AUX, ou ... de la télécommande du TV (voir la notice du TV). Le TV envoie les chaînes TV ou TNT reçues par son tuner vers les appareils externes via les péritels. (Pour enregistrer, pour un terminal CANAL+ «Syster»...). Les péritels d'un TV sont donc bidirectionnelles : Les appareils externes envoient des signaux au TV et le TV fournit des signaux aux appareils externes.
Annexe B. Fonctionnement général d'un magnétoscope/DVD-R

La sortie antennedevoire enregistrure (magnétoscope ou DVD-R)permet debrancher en cascade l'entrée antennedevotrecéléviseur.Vous pouzechosir manuellement la chaîne que youssouhaitez enregistrer, maiségalementchoisisrd'enregistrerl'appareil branché sur la PERITEL 1 ou la PERITEL2.
Ces prises portent le nom de : AV, AUX, EXT... selon la marque de votre enregistrreur. Elles se selectionnent, avec la télécommande de votre enregistrreur, par la touche 0, ou AV, ou AUX, ou P - ou ... (Voir la notice de votre enregistrreur).
Annexe C. Fonctionnement des modes et des péritels du Premio SAT
Votre Premio SAT possède 3 modes de fonctionnement et de gestion des prises péritels :
1) Mode « Normal »
2) Mode《AV》
3) Mode « veille »
1) Mode « NORMAL » (le Premio SAT est allumé), l'afficheur de la face avant du Premio SAT affiche le numero de chaîne):

| OUI | NON | |
| Les chaînes du Premio SAT sont affichées sur le TV. | ||
| Possibilité d'enregistrer les chaînes du Premio SAT sur l'enregistrreur (MAGNETOSCOPE/DVD-R).(1) | ||
| Images de l'enregistrreur (MAGNETOSCOPE/DVD-R) affichées sur le TV | ||
| Le TV sort du mode AUX (mode AUX du TV = Le TV affiche les images qui entrent sur sa Péritel) |
(1): L'enregistre doit être en mode AUX (Afin qu'il enregistre les images du Premio SAT qui entrent sur sa prise péritel).
2) Mode « AV » (le Premio SAT est allumé et l'utilisateur a appuyé 1x sur la touche SAT, l'afficheur en face avant du Premio SAT affiche « Au »):

| OUI | NON | |
| Les chaînes du Premio SAT sont affichées sur le TV. | ||
| Possibilité d'enregistrer les chaînes du Premio SAT sur l'enregistrreur (MAGNETOSCOPE/DVD-R).(1) | ||
| Images de l'enregistrreur (MAGNETOSCOPE/DVD-R) affichées sur le TV | ||
| Le TV sort du mode AUX(2) (mode AUX du TV = Le TV affiche les images quientaient sur sa Péritel) |
(1): Le TV ne sort pas du mode AUX uniquement si l'enregistreur est allumé.
3) Mode « Veille » (le Premio SAT est en veille, levoyant rouge est allumé sur la face avant):

Le mode « STAND-BY » (= mode « Veille ») vous permet de visionner votre MAGNE-TOSCOPE/DVD-R sur votre TV, comme si le Premio SAT n'existait pas (Le Premio SAT est « transparent » en mode veille).
| OUI | NON | |
| Les chaînes du Premio SAT sont affichées sur la TV. | ||
| Possibilité d'enregistrer les chaînes du Premio SAT sur l'enregistrure (MAGNETOSCOPE/DVD-R). | ||
| Images du MAGNETOSCOPE/DVD-R affichées sur la TV(3) | ||
| La TV sort du mode AUX(4) (mode AUX de la TV = La TV affiche les images |
(3): Il sera peut être nécessaire de forceur manuellement la TV en mode AUX pour obtenir l'affichage du MAGNETOSCOPE/DVD-R.
(4): Sauf si le MAGNETOSCOPE/DVD-R ne fait pas passer votre TV en mode AUX (Cas où le MAGNETOSCOPE/DVD-R ne génère pas le signal de passage automatique de la TV en mode AUX). Il sera alors nécessaire de forcer manuellement votre TV en mode AUX.
Annexe D. Utilisation du Premio SAT avec vos TV et enregistrures
La réception des chaînes satellite par votre Premio SAT implique quelques modifications de vos habitudes; en effet, vos apparèils (TV, magnétoscope, DVD-R...) ne pouvant pas recevoir directement les chaînes satellite, il faudra utiliser leurs prises péritels pour afficher (sur TV) ou pour enregistrer (sur magnétoscope/DVD-R) les chaînes satellite reçues par votre Premio SAT. En d'autres termes, les chaînes satellite « entrerons » dans votre TV ou magnétoscope/DVD-R par la prise péritel sur laquelle est connecté votre Premio SAT. Notre Premio SAT se conforme aux normes de fonctionnement des péritels et il fournit donc le signal dit de 'seLECTION automatique' (Commutation Lente=CL), attention, uniquement sur sa péritel appelée «TV». Ainsi, lorsque vous metrez en marche votre Premio SAT, il s'affichera automatiquement sur votre TV, sans rien faire de plus. La prise péritel «VCR-DVD R» de votre Premio SAT ne fournit pas le signal de selection automatique; elle est prévue pour la connexion d'une magnétoscope/DVD-R, pas un TV.
Pour pouvoir enregistrer une chaîne satellite, il ne faut plus utiliser le tuner de votre magnétoscope/DVD-R; Vous doivent programmer votre enregistrreur pour qu'il enregistrer ce qui entre sur sa prise péritel qui est connectée à votre Premio SAT (et non plus ce qui vient de son tuner). (Consultez la notice de votre enregistrreur; Généralement, l'afficheur de votre enregistrreur devrait indiquer : AV1/AV2, ou EXT1/EXT2, ou A1/A2...). Notre Premio SAT devient en quellesorte un tuner externe. Ceci est valable aussi bien en enregistrement direct qu'en enregistrement différé (lorsque vous souhaitez enregistrer pendant la nuit ou en votre absence, en utilisant leprogrammateur (TIMER) de vos apparéils). Pour faire un enregistrement différé, il est absolument nécessaire de programmer deux apparéils: Notre magnétoscope/DVD-R et votre Premio SAT; en effet, votre Premio SAT ne déclenchera pas l'enregistrement sur toute DVD-R ou magnétoscope! Le lancement de l'enregistrement sur votre enregistrur dépendra uniquement de sa programmation. Ainsi, en plus de la programmation du TIMER de votre Premio SAT, vous devrez aussi programmer le TIMER de votre enregistrreur pour qu'il enregistrre ce qui provient de sa péritel (reliee à votre Premio SAT) et non plus de son tuner interne.
Annexe E. Modes 4:3 et 16:9 : Explications
Le tableau ci-dessous explique comment les images sont affichées sur votre TV selon son format d'écran (4:3,16:9) (voir §5.1.5.4 Format TV p26), le format natif des images reçues (4:3,16:9) et du traitement d'image (recadrage) (voir §5.1.5.5 Recadrage 4:3/16:9 p26).
| Format d'écran de votre télévision : 4:3 (Format d'écran dit "normal" ou "classique") | → Le paramètre 'Format TV doit être régle sur : '4:3' | ||
| Format natif des images reçues, en provenance du satellite : | Option 'Recadrage 4:3/16:9' réglé sur : 'Aucun' | Option 'Recadrage 4:3/16:9' réglé sur : 'Letterbox' | Option 'Recadrage 4:3/16:9' réglé sur : 'Pan&Scan' |
| Les images arrivent au format : 4:3 | (Pas de Traitément Image) Résultat : BON (Pas de pertes, pas de bandes noires et pas de distorsions des images) | (Pas de Traitément Image) Résultat : BON (Pas de pertes, pas de bandes noires et pas de distorsions des images) | (Pas de Traitément Image) Résultat : BON (Pas de pertes, pas de bandes noires et pas de distorsions des images) |
| Les images arrivent au format : 16:9 | (Pas de Traitément Image) Résultat : Mauvais (Pas de pertes, pas de bandes noires mais importante distorsion : écrasement horizontal) | (Réduction Verticale) Résultat : BON (Pas de pertes, pas de distorsions des images mai des bandes noires en | (Zoom Horizontal) Résultat : Moyen (Pas de bandes noires, pas de distorsions mai perte importante des cotés gauche |
| Format d'écran de votre télévision : 16:9 (Format d'écran "large") | → Le paramètre 'Format TV doit être régle sur : '16:9' | ||
| Format natif des images reçues, en provenance du satellite : | Option 'Recadrage 4:3/16:9' réglé sur : 'Aucun' | Option 'Recadrage 4:3/16:9' réglé sur : 'Letterbox' | Option 'Recadrage 4:3/16:9' réglé sur : 'Pan&Scan' |
| Les images arrivent au format : 4/3 | (Résultat : MAUVAIS (Pas de pertes, pas de bandes noires mais Importante distorsion : étirement horizontal) | (RÉduction horizontalale) Résultat : BON (Pas de pertes, pas de distorsions des images mais des bandes noires à gauche et à droite) | (Zoom Vertical) |
| (Résultat : Moyen (Pas de bandes noires, pas de distorsions mais perte importante en haut et bas des images ) | |||
| Les images arrivent au format : 16/9 | (Pas de traitement image) Résultat : BON (Pas de pertes, pas de bandes noires et pas de | (Pas de traitement image) Résultat : BON (Pas de pertes, pas de bandes noires et pas de | (Pas de traitement image) Résultat : BON (Pas de pertes, pas de bandes noires et pas de |
Quelques explications des tableaux ci-dessus :
Le premier paramètre à régler est le format physique de l'écran de votre télévision (TV):
Si vous TV est 4:3 (écran « normal » ou « classique »), réglez le paramètre 'Format TV' sur 4:3'. (Voir §5.1.5.4 Format TV p26)
Si vous TV est 16:6 (écran « large »), réglez le paramètre 'Format TV' sur '16:9'. (Voir §5.1.5.4 Format TV p26)
Le deuxième paramètre à régler est le recadrage des images (voir §5.1.5.5 Recadrage 4:3/16:9 p26): Ce paramètre permet deCHOISIR quel va être le traitement effectué sur les images afin de résoudre le problème d'une incompatibilité entre le format natif des images en provenance du satellite et le format physique de votre écran de TV :
o Si vous TV est 4:3 (écran « normal » ou « classe ») (vous avez donc régle le paramètre 'Format TV' sur 4:3'). (Voir §5.1.5.4 Format TV p26):
- En mode 'Letterbox': Les images d'une émission en 16:9 seront 'recadrées' au format 4:3 de votre TV par un traitement d'image consistant à ajouter deux bandes noires, une en haut et une en bas de l'écran. L'avantage de cette option est d'avoir toute l'image affichée (pas de perte d'une partie de l'image) tandis que l'inconvénient est justement les deux bandes noires rajoutées.
- En mode 'Pan&Scan': Les images d'une émission en 16:9 seront 'recadrées' au format 4:3 de votre TV par un traitement d'image qui consiste à agrandir l'image afin qu'il n'y ait plus de bandes noires. L'avantage de cette option est de ne pas avoir de bandes noires (tout l'écran est 'rempli') tandis que l'inconvénient est la perte d'une partie de l'image à droite et à gauche.
Si vous TV est 16:6 (écran « large »), réglez le paramètre 'Format TV' sur '16:9'. (Voir §5.1.5.4 Format TV p26)
- En mode 'Letterbox': Les images d'une émission en 4:3 seront 'recadrées' au format 16:9 de votre TV par un traitement d'image qui consiste à ajouter deux bandes noires, une à droite et une à gauche de l'écran. L'avantage de cette option est d'avoir toute l'image affichée (pas de perte d'une partie de l'image) tandis que l'inconvénient est justement les deux bandes noires rajoutées à droite et à gauche.
- En mode 'Pan&Scan': Les images d'une émission en 4:3 seront 'recadrées' au format 16:9 de votre TV par un traitement d'image qui consiste à agrandir l'image afin qu'il n'y ait plus de bandes noires. L'avantage de cette option est de ne pas avoir de bandes noires (tout l'écran est 'rempli') tandis que l'inconvénient est la perte d'une partie de l'image en haut et en bas.
o Si le paramètre 'Format TV' et/ou 'Recadrage 4:3/16:9' est mal choisi, les images seront affichées avec des déformations.
Voir les tableaux précédents pour plus de détails...
Notice Facile