Q100 GAZ 386053 - Barbecue à gaz WEBER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q100 GAZ 386053 WEBER au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Gril à gaz portable |
| Caractéristiques techniques principales | Gril à gaz avec couvercle, surface de cuisson en fonte émaillée |
| Alimentation | Gaz propane ou butane |
| Dimensions approximatives | Largeur : 63 cm, Profondeur : 39 cm, Hauteur : 38 cm |
| Poids | 13 kg |
| Puissance | 2,5 kW |
| Fonctions principales | Grillage, cuisson à chaleur indirecte |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer la grille après chaque utilisation, vider le bac à graisse régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant |
| Sécurité | Utiliser uniquement en extérieur, vérifier les fuites de gaz avant chaque utilisation |
| Informations générales utiles | Compatible avec les bouteilles de gaz standard, idéal pour les pique-niques et les voyages |
FOIRE AUX QUESTIONS - Q100 GAZ 386053 WEBER
Questions des utilisateurs sur Q100 GAZ 386053 WEBER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue à gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q100 GAZ 386053 - WEBER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q100 GAZ 386053 de la marque WEBER.
MODE D'EMPLOI Q100 GAZ 386053 WEBER
DANGER
En cas d'odeur de gaz :
- Fermez l'arrivée de gaz de l'appareil.
- Eteignez toute flamme nue.
- Ouvrez le couvercle.
- Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et contactez immédiatement votre fournisseur de gaz ou les pompiers.
Le non-respect de ces instructions risque de résulter en un incendie ou une explosion susceptibles de provoquer des dommages matériels et/ou des blessures voire la mort.
CET APPAREIL A GAZ EST DESTINE A ETRE UTILISE A L'EXTERIEUR UNIQUEMENT.
DANGER
- Ne faites jamais fonctionner cet appareil sans surveillance.
- Ne stockez pas de bouteille de gaz de rechange à moins de 3 m de cet appareil.
- Ne stockez pas et n'utilisez pas d'essence ni d'autres liquides ou gaz inflammables à moins de 8 m de cet appareil.
- En cas d'incendie, éloignez-vous de l'appareil et appelez immédiatement les pompiers. Ne tentez pas d'éteindre un feu de friture ou d'hydrocarbure avec de l'eau.
Le non-respect de ces instructions risque de résulter en un incendie, une explosion ou des brûlures susceptibles de provoquer des dommages matériels et/ou des blessures voire la mort.
Le présent manuel d'instructions contient d'importantes informations nécessaires pour l'assemblage correct et l'utilisation en toute sécurité de l'appareil. Lisez et mettez en œuvre l'intégralité des avertissements et des instructions avant d'assembler et d'utiliser l'appareil. Mettez en œuvre l'intégralité des avertissements et des instructions lors de l'utilisation de cet appareil.
Conserve ce manuel pour référence ultérieure.
Aventissements
Suivez les instructions de raccordement du détendeur (non fourni avec le barbecue). Ne stockez jamais de bouteille de gaz de rechange ou débranchée sous ou à proximité de ce barbecue. Ne placez pas de housse ni aucun autre produit/objet inflammable sur le barbecue ni dans la zone de rangement située en dessous. Un montage incorrect de l'appareil peut s'avérer source de danger. Veuillez suivre attentivement les instructions de montage figurant dans le présent manuel. Avant d'utiliser votre barbecue à gaz suite à une période de stockage ou de non-utilisation, vérifiez-le soigneusement afin de détecter toute fuite de gaz et/ou obstruction du brûleur. Pour connaître les procédures de vérification appropriées, reportez-vous aux instructions contenues dans le présent manuel. Ne recherchez pas les fuites de gaz à l'aide d'une flamme.
Ne faites pas fonctionner votre barbecue à gaz Weber en cas de problème d'étanchéité au niveau des raccordements de gaz. Aucun matériel combustible ne doit se trouver à moins de 60 cm du barbecue. Ne laissez pas d'enfants utiliser votre barbecue à gaz Weber®. Les composants accessibles du barbecue risquent d'être extrêmement chauds. Maintenez les jeunes enfants éloignés du barbecue pendant son utilisation. Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez votre barbecue à gaz Weber. Il est en effet chaud pendant la cuisson et le nettoyage, et ne doit pas être laissé sans surveillance ni déplacé en cours d'utilisation. En cas d'extinction du brûleur pendant la cuisson, fermez le robinet de gaz. Ouvrez le couvercle et attendez cinq minutes avant de tenter d'allumer à nouveau le barbecue conformément aux instructions de la section "Allumage".
N'utilisez ni charbon, ni briquettes, ni pierres de lave dans votre barbecue à gaz Weber®. Pendant la cuisson, ne vous penchez jamais au-dessus du barbecue ouvert, et ne posez jamais les mains ou les doigts sur la cuve de cuisson. En cas d'embrasement brusque, éloignez les aliments des flammes jusqu'à ce qu'elles aient perdu de leur intensité. En cas de feu, coupez l'alimentation du brûleur et laissez le couvercle abaissé jusqu'à ce que le feu soit éteint. Nettoyez correctement et régulièrement votre barbecue à gaz Weber®. Lors du nettoyage du robinet et du brûleur, n'agrandissez jamais les orifices. Le butane et le propane ne sont pas des gaz naturels. Toute tentative de conversion/utilisation de gaz naturel avec un appareil fonctionnant au butane ou au propane est une opération dangereuse entraînant l'annulation de votre garantie. L'utilisation d'une bouteille de gaz endommagée ou rouillée peut s'avérer dangereuse. En cas d'endommagement ou de rouille au niveau de cette dernière, faites-la vérifier par votre fournisseur de gaz. N'utilisez pas de bouteille de gaz à robinet endommagé.
Même si votre bouteille de gaz semble être vide, il est possible qu'il y reste du gaz. Cette dernière doit être transportée et stockée de manière adéquate. Ne tentez jamais, pour quelles raisons que ce soit, de débrancher le détendeur, ni un raccord de gaz quelconque pendant l'utilisation du barbecue. Utilisez des gants/maniques résistants à la chaleur lorsque vous utilisez votre barbecue. N'utilisez pas ce barbecue si toutes les pièces ne sont pas en place. L'appareil doit être correctement monté, conformément aux instructions figurant dans la section "Montage" du présent guide d'utilisation. N'utilisez pas le barbecue Weber dans le coffre d'un véhicule quelconque, ni à l'intérieur d'un break, d'un bus, d'une fourgonnette, d'une caravane, etc. Utilisez le détendeur ajusté à votre bouteille de gaz (non inclus avec le barbecue). Avertissement : Assurez-vous de vous trouver à l'extérieur et à l'écart de toute source d'allumage lors du remplacement ou du raccordement de la bouteille de gaz.
Instructions generales
En cas de question ou pour recevoir des conseils relatifs à cette barbecue ou à son utilisation en toute sécurité, rendez-vous sur le site Web www.weber.com
Votre barbecue Weber est un appareil de cuisson d'extérieur. Le barbecue à gaz Weber vous permet de griller, de rôtir et de cuire avec des résultats difficiles à reproduire avec des appareils de cuisson en intérieur. Grâce au couvercle, vous donnerez à vos aliments ce goût "de plein air".
Le barbecue à gaz Weber est portable, si bien que vous pouvez aisément le changer de place dans votre jardin ou sur toute terrasse. Ceci signifie également que vous pouvez emmener le barbecue à gaz Weber avec vous en cas de déménagement.
Le gaz est simple d'utilisation et vous offre un meilleur contrôle de cuisson que le charbon.
- Les générales instructions indiquent les conditions minimales requises pour le montage de votre barbecue à gaz Weber®. Veuillez les lire attentivement avant d'utiliser votre barbecue à gaz Weber®. Un montage incorrect peut s'avérer source de danger.
- Ne laissez pas d'enfants utiliser cet appareil.
- Ce barbecue à gaz Weber est conçu pour une utilisation avec du gaz propane ou butane uniquement. N'utilisez pas de gaz naturel. Le collecteur de gaz est destiné à une utilisation avec du gaz butane ou propane uniquement. N'utilisez pas cet appareil avec du charbon.
- Ce barbecue à gaz Weber® n'est pas destiné à une utilisation commerciale. La consommation d'alcool et/ou de médicaments (prescrits ou non) risque de limiter la capacité de l'utiliser au maximum et d'utiliser correctement l'appareil.
Ce barbecue à gaz Weber® n'est pas conçu pour être utilisé en tant que radiateur et ne doit jamais servir à cette fin. - Ne laissez pas le barbecue à gaz Weber® sans surveillance. Tenez les enfants et les animaux à tout moment éloignés du barbecue à gaz Weber®. Veillez à ce que la zone située sous le panneau de commande et le plateau inférieur soit exempte de résidus risquant de générer flux de combustion ou la ventilation. - Remplacez le flexible conformément aux réglementations nationales en vigueur. - Les pièces scellées par le fabricant ne doivent pas être altérées par l'utilisateur. - Toute modification de l'appareil peut s'avérer dangereuse.
Stockage et/ou non-utilisation
- En cas de non-utilisation du barbecue à gaz Weber®, DEBRANCHÉZ la bouteille de gaz et stockez-la à l'extérieur, à un emplacement bien aéré.
- Avant d'utiliser votre barbecue à gaz Weber®, vérifie-le afin de détecter toute fuite de gaz et obstruction au niveau du brûleur. (Reportez-vous aux sections "Entretien général" et "Entretien annuel").
- Vérifiez également le filtre de protection contre les insectes/araignées afin de détecter toute obstruction eventuelle. (Reportez-vous à la section "Entretien annuel".)
Utilisation
AVERTISSEMENT: Ce barbecue doit uniquement être utilisé à l'extérieur, dans une zone bien aérée. Ne l'utilisez pas en zone fermée (garage, remise ou autre).
AVERTISSEMENT: Voiture barbecue à gaz Weber ne doit pas être utilisé sous un toit ou un auvent combustibles non protégés. AVERTISSEMENT: Voiture barbecue à gaz Weber® n'est pas destiné à une installation dans ou sur des camping-cars, caravanes et/ou bateaux. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le barbecue à moins de 60 cm (tout côté du barbecue) de matériaux combustibles. AVERTISSEMENT: L'intégralité de la cuve de cuisson devient chaude pendant l'utilisation du barbecue. Ne laissez pas le barbecue sans surveillance.
AVERTISSEMENT: Maintenez les câbles électriques à l'écart de toute surface chauffée. AVERTISSEMENT : Éloignez les liquides et vapeurs inflammables (essence, kérosène, alcool, etc.) ainsi que tout autre produit combustible de la zone de cuisson. AVERTISSEMENT: Ne stockez jamais de bouteille de gaz propane supplémentaire (de rechange) sous ou à proximité du barbecue à gaz Weber®. AVERTISSEMENT : Pendant la cuisson, l'appareil doit se trouver sur une surface plane et stable, dans une zone exempte de matériaux combustibles.
Cuisson
Pour allumer le barbecue : Reportez-vous aux instructions d'allumage figurant dans le présent Guide d'utilisation et sur les tablettes rabattables (Q120, 200, 220) de votre barbecue.
Pour préchauffer votre barbecue : Allumez votre barbecue à gaz Weber conformément aux instructions d'allumage figurant dans le présent Guide d'utilisation. Abaissez le couvercle. Préchauffez le barbecue pendant 5-10 minutes (en fonction des conditions ambiantes, telles que la température de l'air et le vent).
Remarque: Un réglage de la commande du brûleur peut s'avérer nécessaire en fonction du vent et
des conditions climatiques, de façon à obtenir la température de cuisson appropriée.
Si le brûleur s'éteint en cours d'utilisation, ouvrez le couvercle, arrêtez le brûleur et attendez cinq minutes avant de l'allumer à nouveau.
Jus et graisse: Les excès de jus et de graisse sont recueillis dans le bac de réception du plateau inférieur coulissant (situé sous le barbecue). Weber propose des barquettes en aluminium jetables (réf. 203300) adaptées au bac de réception.
AVERTISSEMENT: Avant toute utilisation, vérifiez s'il existe une
accumulation de graisse au niveau du bac de récupération et de la partie inférieure du barbecue. En cas de graisse excessive, retirez-la afin d'éviter tout embrasement de la partie inférieure du barbecue.
AVERTISSEMENT: Ne déplacez pas votre barbecue à gaz Weber en cours d'utilisation ni avant qu'il ait refroidi.
Nettoyage
AVERTISSEMENT: Fermez l'arrivée de gaz de suive barbecue à gaz Weber et attendez son refroidissement avant de le nettoyer.
Pour en savoir plus sur la disponibilité de grilles de cuisson de rechange, contactez votre revendeur Weber. (Consultez notre site Web pour connaître les coordonnées du revendeur le plus proche.) Rendez-vous sur le site Web www.weber.com.
Surfaces externes - Nettoyez ces surfaces à l'aide d'une solution d'eau chaude savonneuse, puis rincez-les à l'eau claire.
ATTENTION : N'utilisez ni produits nettoyants pour fours ni abrasifs
(nettoyants de cuisine) à base d'agrumes, ni tampons nettoyeurs abrasifs sur le barbecue.
Plateau inférieur coulissant - Retirez l'excès de graisse, lavez à l'eau chaude savonneuse puis rincez à l'eau claire.
Grille de cuisson - Nettoyez à l'aide d'une brosse en laiton appropriée. Selon le besoin, retirez-la du barbecue, lavez-la à l'aide d'eau chaude savonneuse, puis rincez-la à l'eau claire.
Bac de récupération - Vous pouvez protéger le bac de récupération à l'aide des barquettes en-aluminium jetables (réf. 203300) adaptées. Pour nettoyer le bac de récupération, lavez-le à l'eau savonneuse, puis rincez-le à l'eau claire.
Intérieur de la cuve de cuisson - Retirez les résidus du brûleur à l'aide d'une brosse en laiton. VEILLEZ A NE
PAS AGRANDIR LES ORIFICES DU BRULEUR. Lavez l'intérieur de la cuve de cuisson à l'aide d'eau chaude savonneuse, puis rincez-la à l'eau claire. Intérieur du couvercle - Lorsque le couvercle est encore légèrement chaud, essuyez-le afin d'éviter une accumulation de graisse. Les écailles de graisse ressemblant à des écailles de peinture.
Tabletes rabattables (Q120, 200, 220) - Lavez à l'aide d'un chiffon humide et d'une solution savonneuse.
N'utilisez pas de produits nettoyants contenant de l'acide, des essences minérales ou du xylene. Rincez correctement après le nettoyage.
Les tablettes rabattables (Q120, 200, 220) ne sont pas destinées à être utilisées en tant que planches à découper.
LIST Des PIECES


Bouton de réglage de puissance - 1


Goupille Béta - 2
Poignée - 1
Entretoise de poignée - 2
Barquette en aluminium jetable - 2

Vis cruciforme à tête cylindrique plate en acier inoxydable (Vis 1/4 - 20 x 1 1/2") - 2
Bac de récapitulation - 1
Axe d'articulation - 2

Thermomètre - 1
Ecran papillon-1


Bouton d'allumage électronique - 1





Raccordement de la bouteille de gaz de propane
Utilisez des bouteilles de propane de capacités minimum et maximum de 5 kg et 13 kg respectivement.
Vous aurez besoin des éléments ci-après : une bouteille de propane, ainsi que de l'eau savonneuse et un chiffon ou une brosse pour son application.
Le détendeur illustré dans le manuel peut être différent de celui dont est équipé votre barbecue, en raison des variations au niveau des régulations nationales ou régionales.
Certains détendeurs sont dotés d'un système de poussée pour la connexion et la déconnexion, tandis que d'autres disposent d'un écrou à filer vers la gauche à raccorder au robinet de la bouteille de gaz. Suivez les instructions de raccordement adaptées au détendeur dont vous disposez.
Positionnez le détendeur de façon à orienter les trous de ventilation vers le bas.
1) Mélangez l'eau et le savon. 2) Ouvrez le robinet de la bouteille de gaz. 3) Mouillez le raccord avec la solution savonneuse afin de vérifier l'étanchéité. La formation de bulles est le signe d'une fuite de gaz.
En cas de fuite, fermez le robinet de gaz et serrez le raccord. Ouvrez à nouveau le robinet de gaz et reproucez à la vérification à l'aide de la solution savonneuse. Si la fuite persiste, contactez ce revendeur Weber. Pour connaître les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web. Rendez-vous sur le site Web www.weber.com®. NE FAITES PAS FONCTIONNER LE BARBECUE.
4) Après avoir vérifié l'absence de fuite, fermez le robinet de gaz (à la source) et rincez les raccords à l'eau claire.
DANGER
Ne recherchez pas les fuites de gaz à l'aide d'une flamme nue. Assurez-vous qu'aucune étincelle ou flamme nue ne peut se produire à proximité de la zone pendant la procédure de vérification de l'étanchéité. Les étincelles et les flammes provoqueraient un incendie ou une explosion, ce qui risquerait d'être à l'origine de blessures corporelles graves voire mortelles, ainsi que de dommages matériels.
DANGER
Ne stockez pas de bouteille de propane de rechange sous ou à proximité de l'appareil.

Bouton de réglage de valve - fermer dans le sens des aiguilles d'une montre
TUYAU DE GAZ POUR Bouteilles
| Pays | Pièce N° |
| France | 41638 |
| Belgique | 41639 |
| Hollande | 41681 |
| Grèce/Italie | 41680 |
| Allemagne/Autriche | 41679 |
| Espagne/Danemark/Portugal | 41619 |
| Suède | 41677 |
| Suisse | 41676 |
| Irlande | 41675 |
| Angleterre | 41589 |
| Australie | 41673 |
| Norvège/Finlande | 41619 |
Recherchez les fuiites de gaz éventuellles:
1) Raccord entre le détendeur et la bouteille de gaz propane. AVERTISSEMENT: En cas de fuite au niveau du raccord (1), retirez la bouteille de propane. Ne faites pas fonctionner le barbecue. Utilisez une autre bouteille de propane et recommencez la vérification de l'étanchéité à l'aide de la solution savonneuse. Si la fuite persiste après le desserrage de la bouteille de propane, fermez le robinet de gaz. NE FAITES PAS FONCTIONNER LE BARBECUE. Contactez votre revendeur Weber. (Pour obtenir les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web.) Rendez-vous sur le site Web www.weber.com®. Vérifiez les éléments suivants 2) Raccords entre le détendeur et le tuyau de gaz. AVERTISSEMENT: En cas de fuite au niveau du raccord (2), fermez le robinet de gaz. NE FAITES PAS FONCTIONNER LE BARBECUE. Contactez votre revendeur Weber. (Pour obtenir les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web.) Rendez-vous sur le site Web www.weber.com®.
Une fois la recherche des fuites terminée, coupez l'alimentation de gaz à la source et rincez les raccords à l'eau claire.

| PAYS | TYPE DE GAZ ET PRESSION | |
| Danemark, Suède, Norvège, Finlande, Pays-Bas, Islande, Hongrie, République tchèque, Chypre, Estonia, Lituanie, Lettonie, Maroc, Slovénie, République slovaque | I3B/P - 30mbar | |
| Royaume-Uni, France, Espagne, Portugal, Belgique, Irlande, Gréce, Luxembourg, Italie, La Suisse | I3+ - 28-30 / 37mbar | |
| Allemagne, Autriche | I3B/P - 50mbar | |
| DONNEES SUR LA CONSOMMATION | ||
| Propane/Butane | Brûleur - Max | |
| kW(Hs) | 3.7 | |
| gm(Hs) | 264 | |
Allumage
Un résumé des instructions d'allumage figure sur les plans de travail rabattables (Q120, 200, 220).
1) Soulevez le couvercle. 2) Dépliez les plans de travail (Q120, 200, 220). 3) Assurez-vous que le bouton de réglage de puissance est placé sur la position d'arrêt (OFF). (Enfoncez le bouton de réglage de puissance et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour vous assurer qu'il est sur la position d'arrêt.)
AVERTISSEMENT: Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. Maintenez votre visage et votre corps à 30 cm minimum de l'orifice pour allumette lors de l'allumage du barbecue.
Ouvrez la bouteille de gaz en tournant son robinet dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (Q200, 220). 4) Enoncez le bouton de réglage de puissance du brûleur et tournez-le jusqu'à la position de démarrage/réglage fort (START/HI). 5a) Enoncez plusieurs fois le bouton rouge d'allumage en veillant à ce qu'un déclic soit émis à chaque fois (Q100, 200).
5b) Enfoncez plusieurs fois le bouton d'allumage électronique. Le déclenchement de l'étincelle est audible (Q120, 220). 6) Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant via la grille de cuisson. Une flamme doit être visible. AVERTISSEMENT: Si le brûleur ne s'allume pas, placez le bouton de réglage de puissance du brûleur sur la position d'arrêt (OFF) et attendez 5 minutes avant de réessayer ou avant de tenter de l'allumer à l'aide d'une allumette, de façon à permettre la dissipation du gaz.

A. - FAIBLE B. - MOYEN C. - DEMARRAGE/ FORT D. - ARRET
Attention: Ne replyz pas les tablettes avant le refroidissement du barbecue (Q120, 200, 220).
DANGER
Si le barbecue ne s'allume pas et que le couvercle n'est pas ouvert pendant la tentative d'allumage du brûleur ou que vous n'attendez pas les 5 minutes nécessaires pour la dissipation du gaz, une explosion risque de se produire, susceptible de provoquer des blessures graves voire mortelles.
Pour éteindre le barbecue
Enlevez le bouton de commande du brûleur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position d'arrêt (OFF).
Allumage MANUEL
1) Soulevez le couvercle. 2) Dépliez les tablettes (Q120, 200, 220). 3) Assurez-vous que le bouton de commande du brûleur est placé sur la position d'arrêt (OFF).
Ouvrez la bouteille de gaz en tournant son robinet dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (Q200, 220).
4) Allumez une allumette et insérez la partie enflammée dans l'orifice prévu à cet effet sous l'allumeur. AVERTISSEMENT: Ne vous penchez pas sur le barbecue ouvert. Maintenez votre visage et votre corps à une distance de 30 cm minimum de l'orifice pour allumette lors de l'allumage du barbecue. 5) Enoncez le bouton de commande du brûleur et tournez-le jusqu'à la position de démarrage/réglement fort (START/ HI). 6) Vérifiez que le brûleur est allumé en regardant via la grille de cuisson. Une flamme devrait être visible.
Attention: Ne-replacez pas les tablettes avant que le barbecue ne soit froid (Q120, 200, 220).
AVERTISSEMENT: Si le brûleur ne s'allume pas, placez le bouton de commande du brûleur sur la position d'arrêt (OFF) et attendez 5 minutes afin de permettre la dissipation du gaz avant de réessayer ou avant de tenter de l'allumer à l'aide d'une allumette.

Reemplacement du bruleur
1) Notre barbecue à gaz Weber® doit être éteint (position OFF) et refroidi. 2) Dévissez et retirez la bouteille de gaz propane de l'ensemble robinet/détendeur. 3) Soulevez le couvercle. 4) Enlevez la grille de cuisson. 5) Dévissez et retirez la rondelle et l'écrou hexagonal en acier inoxydable de 1/4 × 20 pouces. Maintenant le brûleur à l'intérieur de la cuve de cuisson (a). 6) Extrayez le brûleur de la cuve de cuisson en le faisant glisser avec précaution.
Attention: les ouvertures de brûleur (1) doivent être correctement positionnées au-dessus des orifices du robinet (2).
7) Pour réinstaller le brûleur, inversez les étapes 5) à 7) de la procédure de retrait.
Assurez-vous de l'alignement de l'orifice de l'allumeur
(A) avec la languette triangulaire (B) du logement de
l'allumeur.


Fonctionnement du système d'allumage (Q100, 200)
Si le système d'allumage ne permet pas l'allumage du brûleur, tentez d'allumer ce dernier à l'aide d'une allumette. Si le brûleur s'allume avec une allumette, vérifiez le système d'allumage.
Vérifiez que les câbles d'allumage blanc (1) et noir (2) sont correctement fixés. Vérifiez que le bouton d'allumage enfonce (le bouton de) l'allumeur avant de revenir à sa position initiale.
Si le dysfonctionnement du système d'allumage persiste, contactez votre revendeur Weber. Pour connaître les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web.
Rendez-vous sur le site Web www.weber.com

Fonctionnement du systeme d'allumage electronique (Q120, 220)
En cas d'échec d'allumage du brûleur avec le système d'allumage électronique, tentez de l'allumer à l'aide d'une allumette. Si le brûleur s'allume avec une allumette, vérifiez le système d'allumage électronique.
- Vérifiez que les deux câbles d'allumage sont correctement fixés aux électrodes de l'allumeur (1) du module d'allumage. Assurez-vous du fonctionnement correct du bouton d'allumage électronique en prêtant l'oreille et en vérifiant la présence d'étincelles au niveau du brûleur.
Replacez la PILE si necessaire.
Pile alkaline AAA. Reportez-vous à l'illustration.
Si le dysfonctionnement du système d'allumage électronique persiste, contactez votre revendeur Weber. Pour connaître les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web. www.weber.com.

Reemplacement du systeme d'allumage electronique
Si le remplacement du module d'allumage s'avère nécessaire, retirez le module d'allumage usagé et mettez-le au rebut de manière appropriée. Reportez-vous au verso pour en savoir plus sur la procédure correcte de mise au rebut.

Filtres WEBER® CONTRE les araignées/insectes
Votre barbecue a gaz Weber est une cible pour les araignées et autres insectes, comme tous les autres équipements à gaz d'extérieur. Ils risquent de seicher dans la section venturi (1) du bruleur. Le cas échéant, le débit de gaz normal est bloqué, ce qui peut provoquer son refoulement via l'obturateur d'air. Un tel phénomène peut résulter en un embrasement dans et autour de l'obturateur d'air, auquel cas votre barbecue subirait de sérieux dommages.
L'obturateur d'air du brûleur est doté d'un filtre de protection en acier inoxydable (1) pour empêcher l'accès aux araignées et autres insectes via les ouvertures de l'obturateur d'air.
Il est recommandé de vérifier l'état du filtre de protection contre les araignées/insectes au moins une fois par an. (Reportez-vous à la section
"Entretien annuel".) Vérifiez également et nettoyez le filtre de protection contre les araignées/insectes en cas d'apparition des symptômes suivants :
1) Une odeur de gaz est détectée, et les flammes du brûleur sont jaunes et faibles. 2) Le barbecue n'atteint pas la température appropriée. 3) Le barbecue chauffe de façon irrégulière. 4) Le brûleur ne s'allume pas.


DANGER
Si les symptômes ne sont pas éliminés, un incendie risque de se produire, susceptible de provoquer des blessures corporelles graves voire mortelles ainsi que des dommages matériels.
Entretien ANNUEL
Vérification et nettoyage du filtre de protection contre les araignées/insectes
Si le filtre de protection contre les araignées/insectes est recouvert de poussières ou de saletés, retirez le brûleur afin de le nettoyer.
Brossez légèrement le filtre de protection contre les araignées/insectes à l'aide d'une brosse à poils doux (une vieille brosse à dent, par exemple).
ATTENTION: Ne nettoyez pas le filtre de protection contre les araignées/ insectes à l'aide d'outils durs ou acérés. Ne déplacez pas le filtre de protection contre les araignées/ insectes, et n'élargissez pas non plus ses ouvertures.
Tapotez légèrement le brûleur de façon à en faire tomber les résidus et saletés. Une fois le filtre de protection contre les araignées/insectes et le brûleur propres, remettez ce dernier en place.
En cas d'endommagement ou de problème de nettoyage du filtre de protection contre les araignées/insectes,
contactez votre revendeur Weber. (Pour obtenir les coordonnées de notre revendeur le plus proche,
consultez notre site Web. Rendez-vous sur le site Web www.weber.com.
FLAMME Du bruleur
Le barbecue a gaz Weber ® a été réglé en usine pour un mélange air/gaz correct. Le schéma de flamme correct est illustré.
1) Brûleur 2) Extrémité occasionnellement jaune 3) Bleu clair 4) Bleu foncé
Si les flammes n'ont pas un aspect homogène sur tout le brûleur, suivez les procédures de nettoyage du brûleur.
Procédure de nettoyage du brûleur
Fermez l'arrivée de gaz. Retirez le brûleur. (Reportez-vous à la section "Remplacement du brûleur".)
Inspectez l'intérieur à l'aide d'une lampe torche.
Nettoyez l'intérieur du brûleur à l'aide d'un câble métallique (un porte-manteau métallique déplié convient également). Vérifiez et nettoyez les ouvertures de l'obturateur d'air aux extrémités du brûleur. Vérifiez et nettoyez l'orifice du robinet à la base de ce dernier.
Nettoyez l'extérieur du brûleur à l'aide d'une brosse en laiton. Cette opération est destinée à assurer l'ouverture complète des orifices du brûleur.
ATTENTION: N'élargissez pas les orifices du brûleur lors du nettoyage.



Recherchez les fuiites de gaz éventuelles:
En cas de non-utilisation du barbecue pendant une période prolongée, nous vous recommandons d'effectuer les procédures d'entretien suivantes pour votre sécurité.
- Vérifiez que le schéma de flamme du brûleur est correct. Nettoyez le brûleur si nécessaire conformément aux procédures figurant dans la section "Entretien annuel" du présent manuel.
- Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords de gaz.
Avertissement: il est recommandé de vérifier l'étanchéité à chaque déconnexion et reconnexion de raccord de gaz.
Remarque - L'étanchéité des raccordements réalisés en usine a été soigneusement vérifiée. Les flammes du brûleur ont été testées. Par précaution, il est cependant conseillé de révérfier l'étanchéité de tous les raccordements avant d'utiliser votre barbecue à gaz Weber. Il peut en effet arriver que des plusieurs raccords de gaz soient desserrés ou endommagés lors du transport et de la manutention du produit.
Avertissement: effectuez ces tests d'étanchéité même si le barbecue a été monté par un revendeur ou dans le magasin où vous l'avez acheté.
Vous aurez besoin des éléments ci-après : de l'eau savonnée et un chiffon ou une brosse pour son application.
Pour effectuer les tests d'étanchéité, assurez-vous que le brûleur est en position d'arrêt (OFF). Ouvrez l'arrivée de gaz.
Avertissement: n'allumez pas le brûleur pendant la vérification de l'étanchéité.
Vérifiez l'étanchéité en mouillant les raccords à l'aide de la solution savonneuse. La formation de bulles est le signe d'une fuite de gaz.
Remarque - Certaines solutions de test d'étanchéité, y compris l'eau savonneuse, pouvant s'avérer légèrement corrosives, rincez correctement tous les raccords à l'eau claire après avoir vérifié l'étanchéité.
Vérifiez les éléments suivants :
1) Raccord entre le détendeur et la bouteille de propane. AVERTISSEMENT: En cas de fuite au niveau du raccord (1), retirez la bouteille de propane. Ne faites pas fonctionner le barbecue. Utilisez une autre bouteille de propane et recommencez la vérification de l'étanchéité à l'aide de la solution savonneuse. Si la fuite persiste après le resserbage de la bouteille de propane, fermez l'arrivée de gaz. NE FAITES PAS FONCTIONNER LE BARBECUE. Contactez votre revendeur Weber. (Pour obtenir les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web.) Rendez-vous sur le site Web www.weber.com
Vérifiez les éléments suivants : Rendez-vous sur le site Web www.weber.com
2) Raccord entre le robinet et le détendeur.
AVERTISSEMENT: En cas de fuite au niveau du raccord (2), fermez le robinet de gaz. NE FAITES PAS FONCTIONNER LE BARBECUE. Contactez notre revendeur Weber. (Pour trouver les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web.) Rendez-vous sur le site Web www.weber.com
Une fois la recherche des fuites terminée, coupez l'alimentation de gaz à la source et rincez les raccords à l'eau claire.
DANGER
Ne recherchez pas les fuites de gaz à l'aide d'une flamme nue. Assurez-vous qu'aucune étincelle ou flamme nue ne peut se produire à proximité de la zone pendant la procédure de vérification de l'étanchéité. Les étincelles et les flammes provoqueraient un incendie ou une explosion, ce qui risquerait d'être à l'origine de blessures graves voire mortelles ainsi que de dommages matériels.


Q200, 220
DEPANNAGE GUIDE DE CUISSON
| PROBLÈME | VÉRIFICATION | SOLUTION |
| La flamme du brûleur est jaune ou orange, et une oedur de gaz est détectée. | Vérifiez le filtré Weber® de protection contre les insectes/araignées afin de détecter des obstructions évientuelles. (Obstruction des orifices) | Nettoyez le filtré Weber® de protection contre les ariagnées/insectes. (Reportez-vous à la section "Entretien annuel"). |
| Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme est faible avec le réglage fort (HIGH). | La bouteille de propane est-elle vide ou presque vide ? Le brûleur s'allume-t-il avec une allumette ? | Remplacez la bouteille de propane. S'il est possible d'allumer le brûleur à l'aide d'une allumette, vérifie le système d'allumage. |
| Des embrasses brusques se produit. △ ATTENTION : Ne recouvre pas le plateau inférieur de papier aluminium. | Préchauffez-vous le barbecue conformément aux instructions fournies ? La grille de cuisson est-elle recouverte d'importants dépôts de graisse brûlée ? | Nettoyez soigneusement le couvercle. (Reportez-vous à la section "Nettoyage"). Nettoyez le plateau inférieur. |
| La flamme du brûleur est irrégulière. La flamme est faible lorsque le brûleur est sur le réglage fort (HIGH). Les flammes ne sont pas générées sur toute la longueur du brûleur. | Le brûleur est-il propre ? | Nettoyez le brûleur. (Reportez-vous à la section "Entretien annuel"). |
| L'intérieur du couvercle semble se déterriorer. (Il semble s'écailler.) | Le couvercle est en aluminium moulé et n'est pas peint. Il ne peut donc pas s'écailler. Il s'agit en réalité d'une accumulation de graisse cuite carbonisée qui s'effrite. CECI N'EST PAS UN DEFAULT. | Nettoyez soigneusement le couvercle. (Reportez-vous à la section "Nettoyage"). |
| Le brûleur ne s'allume pas lorsque le bouton d'allumage est activé. | Le brûleur est-il trop éloigné du logement de l'allumeur ? | Vérifiez que le brûleur est correctement positionné sur le logement de l'allumeur. (Reportez-vous à la section "Entretien - Remplacement du brûleur") |
| La flamme ne s'allume pas sur toute la longueur du brûleur. | Les orifices du brûleur sont-ils propres et complètement ouverts ? | Nettoyez le brûleur. (Reportez-vous à la section "Entretien annuel"). Débouchez tout orifice encrasse à l'aide d'un petit trombone. |
| Si les solutions proposées ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez vos redevendur. (Pour connaître les coordonnées de notre revendeur le plus proche, consultez notre site Web.) Rendez-vous sur le site Web www.weber.com®. | ||
Le barbecue doit être préchauffé avant toute cuisson. Ouvrez d'abord le couvercle et suivez les instructions d'allumage. Fermez le couvercle et laissez votre barbecue chauffer pendant 10 minutes environ. Le barbecue est alors prêt pour la cuisson.
Une légère application d'huile vous permettra de faire dorer les aliments de façon régulière et les empêchera de coller à la grille de cuisson. Appliquez (à l'aide d'une brosse ou d'un vaporisateur) toujours l'huile sur les aliments, pas directement sur la grille de cuisson.
Nous vous suggérons d'effectuer vos grillades avec le couvercle du barbecue abaissé. Pourquoi? La fermeture du couvercle réduit les risques d'embrasement brusque et permet une cuisson plus rapide et plus régulière des aliments.
| Brev | Découpe | Épaisseur et/ou poids | Temps de cuisson approximatif |
| Steak : fillet, rumstek ou entrecôte | 2 cm d'épaisseur 2,5 cm d'épaisseur 2,5-3 cm d'épaisseur | 6 à 8 minutes à réglage fort 8 à 10 minutes à réglage fort 14 à 16 minutes ; griller pendant 10 minutes à réglage fort, puis 4 à 6 minutes à réglage faible | |
| Brochette | Cubes de 2,5-3 cm | 10 à 12 minutes à réglage moyen | |
| Hamburger ou rissole | 2 cm d'épaisseur | 8 à 10 minutes à réglage moyen | |
| Porc | Côte : côte, côte première ou épaule | 2-2,5 cm d'épaisseur 3-4 cm d'épaisseur | 10 à 15 minutes ; griller pendant 6 minutes à réglage fort, puis 4 à 8 minutes à réglage faible 14 à 18 minutes ; griller pendant 8 minutes à réglage fort, puis 6 à 10 minutes à réglage faible |
| Longe, sans os | 2-2,5 cm d'épaisseur | 10 à 12 minutes ; griller pendant 6 minutes à réglage fort, puis 4 à 6 minutes à réglage faible | |
| Saucisse | 25 à 30 minutes à réglage faible | ||
| Volaille | Escalope de poulet, sans os, sans peu | 175 g | 8 à 12 minutes à réglage moyen |
| Demi poulet | 550-675 g | 1 heures à 1 heures 1/4 à réglage faible | |
| Morceaux de poulet, aile/blanc avec os | 30 à 40 minutes à réglage faible | ||
| Morceaux de poulet, aile/blanc avec os | 40 à 50 minutes à réglage faible |
En cas d'utilisation d'une marinade, d'une sauce ou d'un glaçage à haute teneur en sucre ou autre ingrédient brûlant facilement, appliquez-la/le sur les aliments au cours des 10 ou 15 dernières minutes de cuisson.
N'oubliez pas de brosser régulièrement votre grille de cuisson et de nettoyer la barquette en aluminium sous le barbecue.
Les découpes, épaisseurs, poids et temps de cuisson ci-après sont uniquement disponibles à titre indicatif et ne constituent pas des règles fixes à suivre à la lettre. Les temps de cuisson sont affectés par des facteurs tels que le vent, la température extérieure et le degré de cuisson voulu. Cuisez vos aliments selon les indications du tableau ou en fonction du degré de cuisson voulu, en les retournant à mi-cuisson. Les temps de cuisson spécifiés pour la viande de bœuf et d'agneau permettent l'obtention d'une cuisson moyenne, sauf en cas d'indication contraire. Laissez les côtes épaisses et les steaks reposer pendant 5 à 10 mn avant de les découper. La température interne de la viande augmente de 5 à 10 degrés pendant ce laps de temps.
Pour obtenir des astuces de cuisson supplémentaires ainsi que des recettes, rendez-vous sur le site www. weber. com ®.
| Poisson et fruits de mer | Poisson, filet ou darne | 3-4cm d'épaissier 1-2,5 cm d'épaissier 2,5-3 cm d'épaissier | 3 à 5 minutes à réglage fort 5 à 10 minutes à réglage fort 10 à 12 minutes à réglage fort |
| Crevettes | 2 à 5 minutes à réglage fort | ||
| Poisson, entier | 450 g 1 kg | 15 à 20 minutes à réglage moyen 20 à 30 minutes à réglage moyen |
| Légumes | Asperge | 6 à 8 minutes à réglage moyen | |
| Epis de maiès décortiqué | 10 à 12 minutes à réglage moyen | ||
| Epis de maiès dans son enveloppe | 25 à 30 minutes à réglage moyen | ||
| Ail, entier | 45 à 60 minutes à réglage faible | ||
| Championon : shiitaké ou de couche | 8 à 10 minutes à réglage moyen | ||
| Championon : championon marron, bouton ou plat | 12 à 15 minutes à réglage moyen | ||
| Oignon, tranche de 1,25 cm | 8 à 12 minutes à réglage moyen | ||
| Pomme de terre, tranche de 1,25 cm | 14 à 16 minutes à réglage moyen | ||
| Aubergine, tranche de 1,25 cm | 8 à 10 minutes à réglage moyen |
Par la première, Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit à l'ACHETEUR D'ORIGINE de ce barbecue à gaz Weber® un produit exempt de défauts matériels et de fabrication pendant la période spécifique ci-après, à compter de la date d'achat :
Pièces en alliage d'aluminium, Pièces thermoplastiques/thermodurcies,
Toutes les autres pièces,
5 ans à l'exception des pertes d'éclat
2 ans dans la mesure où son montage et son utilisation sont conformes aux instructions imprimées qui l'accompagnent.
Weber risque d'avoir besoin d'un justificatif de la date d'achat. CONSERVEZ PAR CONSEQUENT VOTRE TICKET DE CAISSE OU FACTURE.
La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces défectueuses sous conditions normales d'utilisation et d'entretien, après confirmation par Weber de leur caractère défectueux. Avant de nous retourner une pièce qu'elle soit, contactez votre revendeur. (Pour connaître les coordonnées de notre revendeur le plus proche, reportez-vous à la fiche de coordonnées accompagnant le présent manuel.) Si Weber confirme le caractère défectueux de la pièce et accepte la réclamation, cette pièce est remplacée gracieusement. Les pièces défectueuses doivent nous être renvoyées en port prépayé. Weber renvoie la pièce à l'acheteur en port prépayé.
La présente garantie limitée ne couvre pas les défauts ou dysfonctionnements provoqués par un accident, une utilisation abusive ou incorrecte, une modification, une application incorrecte, un acte de vandalisme, une installation incorrecte, une maintenance/entretien incorrect, un non-respect des instructions d'entretien normal et routinier, y compris mais sans s'y limiter, les dommages provoqués par la présence d'insectes au niveau du brûleur, comme indiqué dans le présent manuel d'utilisation. La présente garantie limitée ne couvre pas les déteriorations ou dommages provoqués par des conditions climatiques extrêmes, telles que la grêle, les ouragans, les tremblements de terre ou les tornadoes, ni les décolorations résultant d'une exposition directe ou indirecte (présence dans l'atmosphère) à des produits chimiques.
La seule garantie expresse applicable est celle spécifiée dans la présente, et toute garantie implicite applicable relative à la qualité marchande et à l'adéquation à une utilisation particulière est limitée en durée à la période de couverture de la présente garantie limitée expresse. Certains pays n'autorisant pas les limitations de garantie, il est possible que la présente limitation ne s'applique pas à votre cas. Weber décline toute responsabilité relative à des dommages particuliers, immatériels ou indirects. Certains pays n'acceptant pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il est possible que cette limitation ou exclusion de garantie ne s'applique pas à votre cas. Weber n'autorise aucune personne ni entreprise à assumer toute autre obligation ou responsabilité en son nom, en relation avec la vente, l'installation, l'utilisation, le retrait, le retour ou le remplacement de ses équipements, et de telles représentations ne sont en aucun cas contractuelles pour Weber. La présente garantie s'applique uniquement aux produits vendus au détail.
ATTENTION: Ce produit a été soumis à des tests de sécurité et est uniquement certifié pour une utilisation dans un pays spécifique. Consultez l'emballage extérieur pour en savoir plus sur le pays d'utilisation approprié. Ces pièces peuvent être des composants d'acheminement ou de combustion de gaz. Contactez le service clientèle de Weber-Stephen Products Co. pour en savoir plus sur les pièces de rechange Weber-Stephen Products Co. d'origine. AVERTISSEMENT: Ne tentez pas d'effectuer des réparations, qu'elles soient sur des composants d'acheminement ou de combustion de gaz, sans contacter préalablement le service clientèle de Weber-Stephen France ou votre revendeur WEBER. Le non-respect du présent avertissement peut résulter en un incendie ou une explosion susceptibles de provoquer des blessures graves voire mortelles ainsi que des dommages matériels.

Ce symbole indique que le produit doit être mis au rebut de façon spéciale. Pour en savoir plus sur la mise au rebut appropriée de ce produit en Europe, rendez-vous sur le site Web www.weber.com et contactez l'importateur spécifique pour votre pays. Si vous ne disposez d'aucun accès Internet, contactez notre revendeur afin d'obtenir le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de l'importateur.
Si vous decidez de mettre votre barbecue au rebut, vous devez démonter tous les composants électriques (moteur de rotissière, batteries, module d'allumage, lampes poignée) et les mettre au rebut séparément du barbecue, conformément à la réglementation DEEE.
