ViSORELAX - Appareil de soin du visage TANDA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ViSORELAX TANDA au format PDF.
| Type de produit | Appareil de soin du visage, contour des yeux |
| Marque | TANDA |
| Modèle | ViSORELAX |
| Alimentation | Batterie rechargeable, adaptateur secteur 5 V DC, 300 mA |
| Autonomie | Charge complète en 4 à 5 heures |
| Matériau de la tête | Titane |
| Fonctions principales | Hydratation de la peau, massage du contour des yeux, stimulation des points d'acupuncture |
| Durée d'utilisation | 1 à 2 fois par jour, séances de quelques minutes |
| Composants inclus | Appareil, câble de recharge, sérum contour des yeux B. Kettner 15 ml |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux après chaque utilisation ; ne pas immerger dans l'eau |
| Stockage | Température ambiante, éviter l'exposition au soleil |
| Sécurité | Ne pas utiliser près d'une baignoire, douche ou évier ; retirer les lentilles de contact avant usage |
| Garantie commerciale | 1 an, valable uniquement dans le pays d'achat |
| Garantie légale | Conformité et vices cachés : 2 ans à compter de la délivrance |
| Service après-vente | Contact : contact@homebeautysense.com |
| Pays de conception des cosmétiques | Allemagne |
| Indice de réparabilité | Batterie amovible, réparation par un service agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ViSORELAX TANDA
Questions des utilisateurs sur ViSORELAX TANDA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de soin du visage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ViSORELAX - TANDA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ViSORELAX de la marque TANDA.
MODE D'EMPLOI ViSORELAX TANDA

Tanda I B. Kettner apporte le savoir-faire professionnel des salons de beauté modernes chez vous. Les technologies qui ont été développées dans le contexte médical et cosmétologique ont été repensées pour être utilisées à domicile et ont été complétées par des formules cosmétiques professionnelles.
Les appareils ont été testés par des esthéticiennes professionnelles. Ils satisfont les exigences rigoureuses de qualité et performance tout en étant faciles d'utilisation.
Les produits cosmétiques ont été développés et fabriqués en Allemagne. La base consiste en une marque professionnelle de cosmétiques qui a été couronnée de succès dans le monde entier depuis 30 ans. Les formules ne contiennent ni parabènes ni de dérivés d'huiles minérales.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes et les conserver pour une référence ultérieure.
Contenu
TANDA VisoRelax - Appareil de soins du contour des yeux Câble de recharge Manuel d'utilisation B. Kettner eye contour serum / Serum contour des yeux B. Kettner (flacon de 15ml)
VisoRelax


Modèle n° : VisoRelax
- Tête (Matériau en titane)
- ON/OFF Appuyez pendant 0,5 sec. pour allumer / arrêter

- Voyant DEL
| Mode | Preparation | Ready |
| Hydratation | Clignotement bleu | Voyants bleus |
| Charge | Clignotement rouge | Voyants rouge |

- Plaque de contact Touchée cette partie (argentée brillante) et appliquée la tête sur votre peau
- Corps de l'appareil

LIRE TOUTES les instructions avant utilisation
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, surtout lorsque des enfants sont présents, les précautions de sécurité de base doivent toujours être appliquées, y compris les suivantes :
DANGER - pour réduire le risque d'électrocution :
Ne pas laver ou projeter de l'eau sur ce produit. Ne pas placer l'appareil à un endroit où il est susceptible de tomber ou d'être poussé dans une baignoire ou un lavabo. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou à proximité d'enfants ou de personnes souffrant de certains handicaps. Si vous rencontrez des problèmes graves de la peau, contactez votre dermatologue ou du personnel qualifié en cosmétologie. Ne pas l'utiliser après un bain de soleil.

Avertissement
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une baignoire, douche, évier ou tout autre récipient contenant de l'eau.
Avertissement
Utilisez VisoRelax uniquement comme décrit dans ce mode d'emploi et ne l'utilisez qu'avec les supports recommandés par le constructeur. Ne pas utiliser sur une personne endormie. Enlevez les lentilles de contact avant de l'utiliser. N'utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé. - Maintenez le cordon électrique éloigné de toutes surfaces chaudes. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissance si elles sont surveillées ou ont reçu les instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil; le nettoyage et l'entretien de l'objet ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Fonction d'hydratation de la peau
L'appareil s'applique sur la peau en contact avec la plaque de contact et la tête de l'appareil. Veillez à déplier la plaque de contact avec votre main pour un fonctionnement efficace.
Durée d'utilisation
Insérez l'adaptateur secteur dans le dispositif de chargement. Insérez la fiche secteur dans une prise électrique murale. La lampe rouge commence à clignoter pour indiquer le chargement de la pile. À la fin du chargement (après environ 4-5 heures), la lampe rouge reste allumée sur ON. Lorsque la charge est faible, la lampe rouge clignote à plusieurs reprises.
Avertissement
Pour le rechargement, nous vous prions d'utiliser seulement l'unité d'alimentation amovible fournie avec cet appareil.

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers au sein de l'UE. Pour prévenir toute menace envers l'environnement ou la santé humaine en raison d'une élimination non contrôlée de déchets, veuillez le recycler de manière responsable pour favoriser la réutilisation durable des ressources. Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez le détaillant, chez qui le produit a été acheté. Ils peuvent récupérer ce produit à des fins de recyclage sur et écologique.
Caracteristiques techniques
Entrée pour le produit : 5 V DC
avec 300mA de courant nominal
Adaptateur d'entrée : 100-240V, A/C, 50/60 Hz

Ce marquage indique que ce produit doit être utilisé avec l'unité d'alimentation dédiée.
Instructions pour enlever la batterie :
Ouvrez le boîtier avant désteroler la boîte intérieure de l'unité.
Détachez les deux fils connectés à la borne positive et négative de la batterie.
Ensuite, la batterie peut être retirée de l'unité.
La batterie doit être retirée de l'appareil avant qu'il ne soit mis au rebut. La batterie doit être éliminée de façon sécuritaire.
Modèle n° : VisoRelax
Instructions d'entretien
Toute autre réparation doit être effectuée par un représentant de service autorisé.
Stockage du produit
Nettoyez le produit avec une serviette douce après chaque utilisation pour une performance optimale. Ne laissez pas le câble de chargement relié à une alimentation électrique. Stockez l'appareil à température ambiante de préférence. Évitez la surexposition au soleil.
Modèle n° : VisoRelax
Sérum des soins contour des yeux
Avec de l'huile de jojoba, de la vitamine A, du calcium PCA et un complexe spécial anticernes aux substances actives végétales.

Visorelax et EYE contour SERUM
Apaise les yeux fatigués • Favorise la circulation sanguine du contour des yeux • Améliore les problèmes de poches et de pigmentation du contour de l’œil • Aide à lisser les rides et ridules
Les formules cosmétiques B. Kettner ont été conçues spécifiquement pour interagir avec VisoRelax.
Comment l'utiliser ?
Plaque de contact (5)
Touchez cette partie (argentée brillante) et appliquez la tête sur toute peau
1 Nettoyez le visage et éliminez toute trace de maquillage sur les yeux. 2 Allumez l'appareil en appuyant sur les boutons ON/OFF pendant 0,5 seconde. 3 Appliquez le sérum d'activation sur la zone cible.
(Nous recommandons les produits formulés pour les yeux de B. Kettner)
Prenez une quantité de crème pour les yeux de la taille d’une perle et appliquez-la sur le contour des yeux :
Paupière - coin de l'œil - sous l'œil
Tamponnez délicatement la peau uniformément avec votre doigt, aussi légèrement que possible.
Une fois que le voyant BLEU s'arrête de clignoter, vérifie la température avec votre doigt. Saisissez le corps de sorte que votre main touche la plaque de contact. Glissez l'appareil lentement et massez délicatement
Du coin externe vers le coin interne de l'oeil.
7 Maintenez l'appareil sur l'un des points d'acupuncture en surbrillance de 3 à 5 fois pour un effet relaxant et apaiser un œil fatigué. 8 Lorsque vous entendez un « bip » sonore, changez d'œil. 9 L'appareil se mettra automatiquement hors tension. 10 Gardez la peau propre et sans trace de maquillage pour des résultats optimaux.



Utilisez 1 à 2 fois par jour. Il est facultatif de réappliquer le sérum sur la zone cible.
Garantie commerciale
La garantie et le service après-vente ne sont valides que dans le pays d'achat.
Si l'appareil tombe en panne au cours de la première année après l'achat, contactez le point de vente où vous avez acheté l'appareil : dès lors que vous avez suivi et manipulé l'appareil en suivant les instructions, et que le problème ne résulte pas d'une mauvaise manipulation ou d'un mauvais entretien. La garantie ne couvre pas l'usure des pièces dans le cadre d'une utilisation normale. La garantie ne couvre pas les dégâts subsis lors de la livraison, lors d'une chute de l'appareil ou d'une utilisation inappropriée.
Si l'appareil ne fonctionne pas, consultez le mode d'emploi pour vous assurer d'avoir bien suivi les instructions. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, contactez le point de vente où vous avez acheté l'appareil. Seul un agent du service après-vente agréé est autorisé à réparer l'appareil. Sinon, vous pouvez nous contacter par email à : contact@homebeautysense.com
Garantie légale
Indépendamment de cette garantie, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions et preuves au Code de la consommation et aux articles 1641 à 1649 du Code civil.
- Article L 211-4 du Code de la consommation : « le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage, ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité »
- Article L211-5 du Code de la consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1 Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; 2 Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté » Article L211-12 du Code de la consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien » Article 1641 du Code civil: « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moins prix, s'il les avait connus » Article 1648 alinéa 1 du Code civil: « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice »
Distribué par : Home Beauty Sense
Techn'Hom 3 - 12 Rue Becquerel 90000 Belfort, France contact@homebeautysense.com