VP-10 - Enregistreur vocal numérique OLYMPUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VP-10 OLYMPUS au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Enregistreur vocal numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Enregistrement stéréo, format WAV et MP3, 2 microphones intégrés |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Dimensions approximatives | 119 x 36 x 15 mm |
| Poids | 100 g |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac OS pour le transfert de fichiers |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Fonctions principales | Enregistrement, lecture, suppression de fichiers, réglage de la qualité d'enregistrement |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente d'Olympus |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs physiques |
| Informations générales utiles | Idéal pour les professionnels, journalistes, et étudiants pour des enregistrements de qualité |
FOIRE AUX QUESTIONS - VP-10 OLYMPUS
Questions des utilisateurs sur VP-10 OLYMPUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur vocal numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VP-10 - OLYMPUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VP-10 de la marque OLYMPUS.
MODE D'EMPLOI VP-10 OLYMPUS
Autres informations
Merci d'avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique Olympus.
Lisez ce mode d'emploi pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité.
Conservez-le à portée de main pour toute question ultérieure.
Identification des éléments. 4
Recorder. 4
Affiche 5
1 Préparatifs
Installation 6
Insertion de la pile 7
Mise sous tension. 8
Configuration de la pile insérée 8
Configuration de la date et de l'heure 9
Chargement de la pile par connexion au port USB d'un ordinateur... 10
Chargement de la pile par connexion à un adaptateur secteur USB (modèle A514) 11
Piles 13
Mise hors tension de l'enregistreur 15
Mise hors tension de l'enregistreur 15
2 Enregistrement
Enregistrement. 16
Procédure d'enregistrement basique 16
Utilisation d'écouteurs 19
Sélection du paramètre d'enregistrement automatique
[Rec Scene] 20
Sélection du paramètre d'enregistrement automatique [Rec Scene]... 20
Changement de l'écran d'informations pendant l'enregistrement...22
Changement de l'écran d'informations pendant l'enregistrement.....22
3 Lecture
Lecture 23
Procédure de lecture basique 23
Avance rapide 24
Retour rapide 24
Passage au début du fichier 25
Sélection de la fonction de lecture automatique [Play Scene].....27
Sélection de la fonction de lecture automatique [Play Scene] 27
Modification de la vitesse de lecture 28
Modification de la vitesse de lecture 28
Marques d'index / Marques temporaires. 29
Insertion d'une marque d'index/tempsaire 29
Suppression d'une marque d'index/temporaire 29
Limitation des manipulations accidentelles 30
Configuration du mode HOLD 30
Sortie du mode HOLD 30
Changement de l'écran d'informations lors de la lecture ou de
I'arrêt 31
Changement de l'écran d'informations lors de la lecture ou de l'arrêt...31
Recherche d'un fichier [Date Search] 32
Utilisation de la fonction de recherche par date 32
Suppression de fichiers 33
Suppression de fichiers 33
4 Menu
Configuration des éléments du menu 35
Fonctions basiques 35
Menu fichier [File Menu] 37
Protection contre les suppressions accidentelles de fichier [File Lock]...37
Division d'un fichier [File Divide] 37
Affiche des informations concernant un fichier [Property] 37
Menu d'enregistrement [Rec Menu] 38
Sélection de la sensibilité d'enregistrement [Rec Level] 38
Sélection du mode d'enregistrement [Rec Mode] 38
Réduction du bruit causé par le frottement pendant
L'enregistrement [Anti-Rustle] 39
Réduction du bruit pendant l'enregistrement [Low Cut Filter] 39
Fonction d'enregistrement activée par la voix [VCVA] 39
Menu de lecture [Play Menu] 41
Réduction du bruit pendant la lecture [Noise Cancel] 41
Réglage des segments à faible volume pendant la lecture
[Voice Balancer] 41
Configuration de la plage de lecture [Playback Range] 41
Réglage de la lecture répartie [Repeat] 42
Configuration d'un espace [Skip Space] 42
Modification du dossier de lecture [Play Folder] 43
Menu LCD/Son [LCD/Sound] 44
Configuration du rétro-éclairage [Backlight]. 44
Réglage du contraste [Contrast] 44
Configuration du voyant LED [LED] 44
Choix de la sortie du haut-parleur [Speaker] 45
Lecture automatique du début des fichiers [Intro Play] 45
Menu de l'appareil [Device] 46
Réglage du mode de mise hors tension automatique [Power Off]...46
Réglage de la durée d'attente d'enregistrement [Rec Standby]. 46
Configuration de la pile utilisée [Battery] 46
Configuration de la date et de l'heure [Time & Date] 47
Réinitialisation des paramètres par défaut [Reset Settings] 48
Formatage de la mémoire interne [Format] 48
Vérification des informations sur la mémoire interne [Memory Info]. 49
Vérification des informations de l'enregistreur vocal [System Info.]. 49
Division d'un fichier [File Divide] 50
Division d'un fichier [File Divide] 50
Modification du dossier de lecture [Play Folder] 52
Modification du dossier de lecture [Play Folder] 52
Formatage de la mémoire interne [Format] 54
Formatage de la mémoire interne [Format] 54
5 Utilisation avec un ordinateur
Environnement d'exploitation de l'ordinateur 56
Connexion/Déconnexion de l'ordinateur 58
Connexion de l'enregistreur vocal à un ordinateur. 58
Déconnexion de l'enregistreur vocal d'un ordinateur 60
Chargement d'un fichier sur un ordinateur 61
Utilisation comme mémoire externe. 63
Écoute de fichiers transférés depuis un ordinateur 64
Pour écouter un fichier transféré 64
6 Autres informations
Liste des messages d'alarme. 66
Dépannage 68
Autres. 71
Entretien 71
Accessoires (en option) 71
Droits d'auteur et marque de fabrique. 72
Précautions de sécurité 73
Spécifications 77

① Prise écouteur ( ② Commutateur REC (enregistrer) ③ Écran ④ Touche MENU/SCENE ⑤ Touche ▶ PLAY/■ STOP ⑥ Haut-parleur intégré ⑦ Microphone stereo intégré (D) ⑧ Commutateur POWER/HOLD Touche 10 Touche -
⑪ Touche + ⑫ Touche >> ⑬ Touche OK ⑭ Microphone stereo intégré (G) ⑮ Clip ⑯ Voyant LED ⑰ Couvercle du logement de la pile ⑱ Connecteur USB ⑲ Cache du connecteur USB
Lors de l'enregistrement

1 Pile (P.12) Témoin d'état de l'enregistrement vocal
[●H] : Attente d'enregistrement VCVA (P.39)
[II]: Pause de la lecture (P.23) [ ] : Avance rapide (P.24) [←] Retour rapide (P.24) [ ] : Lecture rapide (P.28) [_2] : Lecture lente (P.28)
Durée d'enregistrement écoulée Numéro du fichier ouvert dans le dossier / Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier
Lors de l'arrêt ou de la lecture

Longueur du fichier/Durée de lecture écoulée Θ Zone lecture (P.41) 7 Repeter 3 Verrouillage du fichier (P.37) Dossier de lecture (Lorsque le dossier [Music] est sélectionné)
Installation
Déballez l'enregistreur vocal et procédez comme suit pour le préparer à fonctionner.

Sélection du paramètre de la pile
Sélectionnez le paramètre de la pile en fonction de la pile insérée.
Choisissez le paramètre pour une pile rechargeable au nickel-hydrure
méthallique ou pour une pile alcaline.
Configuration de la date et de l'heure
Réglez l'horloge de l'enregistreur vocal afin de pouvoir gérer les fichiers.
Insertion de la pile
Avant d'utiliser l'enregistreur vocal, insérez la pile dans le compartiment et le compartiment de l'enregistreur.
Ouvrez le couvercle du logement de la pile tout en appuyant sur le bouton de verrouillage du couvercle dans le sens de la flèche.

Ne tentez pas de forcer pour ouvrir le couvercle du logement de la pile.
Insérez une pile AAA en positionnant correctement les bornes positive et négative.

Insérez d'abord la borne négative de la pile.
Fermez complètement le couvercle du logement de la pile.

Patte Lors de la fixation du couvercle, faites glisser la patte du couvercle du logement de la pile sous la coque externe de l'enregistreur.
Remarque
Veillez à bien fermer le couvercle du logement de la pile (fermez-le jusqu'à ce que le système de verrouillage soit enclenché). Veillez à recharger la pile avant d'effectuer un enregistrement.
Mise sous tension
Lorsque l'enregistreur vocal est éteint, faites glisser le commutateur POWER/HOLD dans le sens de la flèche.

Configuration de la pile insérée
1 Appuyez sur la touche ^+ ou - pour sélectionner le type de pile insérée.


Sélectionné que paramètre si vous avez inséré une pile rechargeable au nickel-hydride métallique (modèle BR404).
Sélectionnez ce paramètre si vous avez inséré une pile alcaline.
2 Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le paramètre.
Configuration de la date et de l'heure
1 Appuyez sur la touche l ou <4 pour sélectionner l'élément à définir.

Conseil
- Vous pouvez modifier le format d'affichage de l'horloge. Reportez-vous à la section « Configuration de la date et de l'heure [Time & Date] » (P47) pour en savoir plus à propos de cette méthode.
2 Appuyez sur la touche + ou - pour modifier le nombre.

Pour modifier un autre élément, appuyez sur la touche OK afin de déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche + ou - pour modifier le nombre. 3 Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le paramètre.
Remarque
- Avant de charger la batterie, insérez la pile rechargeable fournie et paramétrez [Battery] sur [Ni-MH].
- Avant de brancher le connecteur USB, quittez le mode HOLD (F3 P.30).
2 Retirez le cache du connecteur USB.

Faites glisser le cache du connecteur USB avec votre doigt.

4 Appuyez sur la touche OK pour recharger.

- Appuyez sur la touche OK lorsque ce message clignote. L'évoyant LED s'allume pendant le chargement.



Chargement de la pile par connexion à un adaptateur secteur USB (modèle A514)
La pile peut être rechargée en branchant l'enregistreur à l'adaptateur secteur fourni (A514).
Remarque
- Avant de charger la batterie, insérez la pile rechargeable fournie et paramétrez [Battery] sur [Ni-MH].
- Avant de brancher le connecteur USB, quittez le mode HOLD (P.30).
1 Retirez le cache du connecteur USB.

Faites glisser le cache du connecteur USB avec votre doigt.
2 Branchez l'enregistreur vocal sur la prise USB de l'adaptateur secteur.
Vers la prise USB de l'adaptateur secteur (modèle A514)


4 Appuyez sur la touche OK pour recharger.

- Appuyez sur la touche OK lorsque ce message clignote. L'évoyant LED s'allume pendant le chargement.
Remarque
Utilisez uniquement le modèle d'adaptateur secteur fourni (A514) par OLYMPUS pour brancher l'enregistreur via une prise USB.
Indicateur de chargement de la pile
À mesure que la pile se décharge, le témoin indique le niveau de charge restant :

- [ ] indique qu'il reste peu de charge. Chargement de la pile. Lorsque la pile est déchargée, [ ] et [ Battery low] apparaisent et l'appareil s'éteint.
Conseil
Lors du chargement avec l'enregistre, quittez le mode HOLD. Lorsque l'enregistre est en mode HOLD, les opérations des touches sont déactivées (€50 P.30). - Durée de charge: 3 heures environ* * Estimation de la durée nécessaire au changement complet d'une pile entièrement déchargée, à température ambiente. La durée de charge dépend de la charge restante et de l'état de la pile.
Remarque
- Ne tentez jamais de teur doit être allumé pour pouvoir recharger la pile à l'aide du connecteur USB. Il est impossible de recharger la pile si l'ordinateur est éteint, en veille, en veille prolongée ou en mode coupure automatique du courant.
- N'utilise pas de hub USB lorsque vous rechargez la pile en la connectant à un ordinateur. Si [ ]^+1 ou [H]^+2 s'affiche, il est impossible de charger la pile. Rechargez la pile a tempereature ambiente (entre 5°C et 35^) (entre 41°F et 95°F
1 [ ] : Température ambiante trop basse. 2 [H] : Température ambiante trop élevée.
Si la pile dure relativement moins longtemps qu’avant alors qu’elle est complètement chargée, remplacez-la par une nouvelle. - Insérez correctement le connecteur USB. Le fonctionnement ne sera pas normal si la connexion n’est pas correctement établie. Le cas échéant, utilisez la rallonge USB fournie. - Utilisez uniquement une rallonge USB Olympus compatible. Le fonctionnement n’est pas garanti si le câble d’un autre fabricant est utilisé. Utilisez uniquement la rallonge USB Olympus avec l’enregistreur vocal et n’utilisez jamais ce dernier si un produit d’un autre fabricant est utilisé. Utilisez uniquement le modèle d’adaptateur secteur fourni (A514) par Olympus pour brancher l’enregistreur via une prise USB.
Pile rechargeable
Lisez attentivement les informations ci-dessous si vous utilisez une pile rechargeable au lithium-ion (modèle Li-50B).
Décharge
Les piles rechargeables se déchargent naturellement lorsqu'elles ne sont pas utilisées. Veillez à recharger la pile avant utilisation.
Température de fonctionnement
Les piles rechargeables sont des produits basés sur des éléments chimiques. Leurs performances peuvent varier même au sein de la plage de température de fonctionnement recommandée. Cette variation est normale.
Plage de température recommandée
Pendant l'utilisation: 0°C à 42°C (32 à 107.6°F)
Pendant la recharge: 5°C à 35°C (41 à 95°F)
En cas de stockage à long terme: -20°C à 30°C (-4 à 86°F)
Utiliser une pile rechargeable au-delà des plages de température recommandées peut en réduire les performances ou la durée de vie. Si vous n'utilisez pas l'enregistreur vocal pendant une longue période, retirez la pile rechargeable de l'appareil afin d’empêcher une fuite ou la rouille du liquide.
Remarque
L'enregistreur vocal ne prend pas en charge les piles au manganese. - Lorsque vous remplacez la pile, utilisez une pile alcaline sèche AAA ou une pile Olympus rechargeable au nickel-hydride métallique (modèle BR404). Le fonctionnement n'est pas garanti si la pile d'un autre fabricant est utilisée. L'écran [Battery] s'affiche automatiquement une fois que vous avez remplacé la pile. Vous pouvez également utiliser une fonction du menu pour afficher cet écran et paramétrer la pile (P.47). Après le remplacement de la pile, allumez l'enregistreur et assurez-vous de définir les paramètres des écrans [Battery] et [Time & Date] avant d'effectuer un enregistrement. - Vous devrez probablement définir de nouveau la date/l'heure si la pile est retirée de l'enregistreur vocal pendant plus d'une minute ou si la pile est retirée et remplacée rapidement. Reportez-vous à la section « Configuration de la date et de l'heure [Time & Date] » (P.47) pour en savoir plus à propos de cette procédure. - En raison de la nature des piles rechargeables au nickel-hydride métallique, il est possible que les nouvelles piles ou les piles non utilisées pendant une longue période (un mois ou plus) ne se chargent pas complètement. Une pile se recharge complètement après avoir été chargée et déchargée jusqu'à trois fois.
- Jetez toujours les piles rechargeables conformément aux lois en vigueur. Avant de jeter des piles rechargeables non déchargées, veillez à empêcher des courts-circuits (soulez les bornes avec du ruban adhésif, par exemple).
- Éteignez toujours l'appareil lorsqu'vous remplacez la pile. Les fichiers peuvent être endommagés si la pile est retirée alors que l'enregistreur est en cours d'enregistrement ou alors qu'une opération, telle que la suppression de fichiers, est effectuée.
- Même si le témoin de charge de la pile est [ ], la lecture à un certain volume avec le haut-parleur intégré peut causer une chute de la tension de sortie et ainsi provoquer la réinitialisation de l'enregistreur vocal. Dans ce cas, réduisez le volume. La durée d'utilisation continue d'une pile rechargeable au nickel-hydride métallique ayant été utilisée fréquemment est moindre en raison de la dégradation qui en résulte (VS P.78). La durée de vie d'une pile rechargeable au nickel-hydride métallique est plus courte lorsqu'elle a été utilisée fréquemment (E5 P.78).
Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans polluer, Olympus a conclu en Allemagne un contrat avec GRS (système collectif de reprise des piles et des batteries).
Mise hors tension de l'enregistreur
Les données existantes, réglages des modes et de l'horloge sont sauvegardés lorsque l'enregistreur est éteint.
1 Faites glisser le commutateur power/hold dans le sens de la flèche pendant au moins une demi-seconde.

- La position au moment de l'arrêt de la lecture est enregistrée.
Conseil
- Éteindre l'enregistreur vocal lorsqu'il n'est pas utilisé permet de minimiser la consommation de la pile.
Mode de mise hors tension automatique
Lorsque l'enregistreur vocal est arrêté pendant au moins 5 minutes (paramètre par défaut) après avoir été allumé, l'écran disparaît et l'enregistreur vocal s'est automatiquement (P.46).
Pour utiliser à nouveau l'enregistreur vocal, rallumez-le.
Remarque
- L'enregistreur vocal ne s'éteint pas pendant l'enregistrement, même en actionnant le commutateur POWER/HOLD.
- Si la fonction [Rec Standby] est activée, l'enregistre vocal reste en état d'attente d'enregistrement même si l'alimentation est coupée, ce qui entraîne un déchargement plus rapide de la pile. Lorsque la durée définie pour [Rec Standby] est écoulée, l'alimentation est complètement coupée (P.46).
Enregistrement
Si une possibilité d'enregistrement se présente soudainement, vous pouvez lancer l'enregistrement à partir de l'état hors tension. Vous pouvez réaliser jusqu'à 999 enregistrements.

2 Faites glisser le commutateur REC dans le sens de la flèche pour démarrer l'enregistrement.

Numéro du fichier ouvert dans le dossier / Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier b Témoin d'enregistrement
Durée d'enregistrement écoulée
Le voyant LEDs s'allume et [ ] s'affiche à l'écran. - Avant le remplacement de la pile, allumez l'enregistreur et assurez-vous de définir les paramètres des écrans [Battery] et [Time & Date] avant d'effectuer un enregistrement. - L'enregistrement d'un contenu simple au début peut permettre de faciliter la recherche ultérieure à l'aide de la fonction [Date Search] (eds P.32).
3 Faites glisser le commutateur REC dans le sens de la flèche pour arrêter l'enregistrement.

- [■] s'affiche à l'écran.
Les fichiers audio enregistrés avec l'enregistreur vocal sont automatiquement nommés selon le format suivant.

Les numéros de fichiers sont attribués de manière consécutive.
Extension de fichier indiquant le format dans lequel le fichier a été enregistré par l'enregistreur vocal.
- Format PCM linéaire: «. WAV »
- Format MP3: «. MP3 »
- Format WMA: «. WMA »
Conseil
Lors de l'enregistrement avec l'enregistreur vocal placé dans une poche ou autre, fixez-le à l'aide du clip pour l’empêcher de bouger. - Même si l'enregistrement commence pendant la lecture d'un fichier du dossier [Music], le fichier enregistré sera sauvegardé dans le dossier [Recorder] (195 P.52).
Remarque
Pour éviter que le début de l'enregistrement ne soit coupé, commencez à enregistrer seulement lorsque le voyant LED est allumé ou lorsque le témoin de mode est affiché à l'écran. - Lorsque le temps d'enregistrement restant est de 60 secondes, le voyant LED commence à clignoter. Il clignote de plus en plus rapidement à mesure que la durée d'enregistrement restante diminue (lorsqu'il ne reste que 30 secondes, puis 10 secondes). Lorsque [Folder full] s'affiche, il n'est plus possible d'enregistrer. Vous devez supprimer des fichiers inutiles afin d'avoir de la place pour enregistrer plus (E35 P.33, P.66). Si [Memory full] s'affiche, la mémoire de l'enregistreur vocal est saturée. Vous devez supprimer des fichiers inutiles afin d'avoir de la place pour enregistrer (E35 P.33, P.66). - Les performances peuvent être réduites lorsqu'elles données ont été écrites et supprimées du support d'enregistrement à maintes reprises. Dans ce cas, veuillez initialiser le support d'enregistrement (P.54). - Cet enregistreur vocal ne peut enregistrer qu'avec le microphone intégré. Un microphone externe ne peut pas être branché.
Enregistrement de fichiers de plus de 2 go au format PCM linéaire
Lorsque vous enregistrez un fichier au format PCM linéaire, l'enregistrement se poursuit même lorsque la taille du fichier dépasse 2 Go.
- Les données sont divisées et sauvégardées en fichiers distincts de 2 Go maximum. Les fichiers sont traités comme des fichiers multiples lors de la lecture. L'enregistrement)cesse lorsque999fichiers deplusde2Go ont ete enregistrres.
Paramètres d'enregistrement
Des paramètres d'enregistrement différents sont disponibles pour diverses conditions d'enregistrement.
| [Rec Level] (€3 P.38) | Régle la sensibilité d'enregistrement. |
| [Rec Mode] (€3 P.38) | Régle la qualité sonore de l'enregistrement. |
| [Anti-Rustle]* (€3 P.39) | Réduit le bruit causé par le frottement de l'enregistreur vocal contre les vétements (bruissements) lorsqu' l'enregistreur est dans votre pochependant l'enregistrement. |
| [Low Cut Filter] (€3 P.39) | Réduit le bourdonnement des équipements tels que la climatisation ou les rétroprojecteurs. |
| [VCVA] (€3 P.39) | Régle le seuil de déclenchement par la voix (VCVA) de l'enregistrement. |
| [Rec Scene] (€3 P.20) | Utilisé pour sélectionner l'un des multiples modéles pré-enregistrés de paramétrage d'enregistrement. Une fois sélectionné, chaque catégorie applique divers paramétres adaptations à un lieu ou à une condition d'enregistrement particulier, en une seule action. |
- Lors de l'enregistrement avec l'enregistreur vocal placé dans une perchoir ou autre, fixez-le à l'aide du clip pour l'empêcher de bouger.
Utilisation d'écouteurs
Si vous branchez des écouteurs disponibles dans le commerce sur la prise écouteurs (C) de l'enregistreur vocal, vous pouvez écouter l'audio pendant l'enregistrement et la lecture.
Utilisez la touche + / - pour régler le volume de contrôle d'enregistrement. - Les écouteurs ne sont pas fournis.
1 Branchez les écouteurs sur la prise écouteurs de l'enregistreur vocal (c)
Vers la prise écouteurs

- Modifier le volume n'affectera pas le niveau d'enregistrement. Lorsque les écouteurs sont branchés, le haut-parleur n'émet aucun son.
Remarque
Pour éviter que le son ne soit trop fort dans les écouteurs, réglez le volume à [00] avant de les brancher. Pour éviter les effets Larsen, ne placez pas les écouteurs près du microphone pendant un enregistrement. - Ne réglez pas le volume trop fort lorsque vous écoutez avec les écouteurs car cela pourrait provoquer des problèmes ou des pertes d'audition. - La charge de la pile diminue rapidement lorsqu vous suivez vos enregistrements. Pour conserver la charge de la pile, ne branchez pas les écouteurs pendant l'enregistrement. - Si la fonction [Anti-Rustle] (P.39) est activée, il se peut que vous entendiez un écho pendant la vérification de l'enregistrement.
Sélection du paramètre d'enregistrement automatique [rec scene]
L'enregistreur vocal possède des modèles pré-enregistrés de paramètres optimaux adaptés à diverses situations d'enregistrement, telles que des conférences ou des dictées. Lorsque vous sélectionnez l'un de ces modèles, vous régalez, en une seule action, de nombreux paramètres recommandés pour votre situation d'enregistrement.
| [Pocket] | PÔCKET | Convient pour l'enregistrement de sons dans un grand espace en conservant l'enregistreur vocal dans votre poche. |
| [DNS] | DNS | Pour les logiciels de reconnaissance vocale. |
| [Dictation] | DICT | Convient pour l'enregistrement de votre propre voix et d'autres sons qui sont très proches. |
| [Conference] | CONF | Convient pour l'enregistrement de conférences et d'autres sons dans un grand espace. |
| [Meeting] | MEETING | Convient pour l'enregistrement de réunions ayant lieu dans un espace réduit et d'autres sons qui sontasiong proches. |
1 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE et maintenez-la enfoncée.
![OLYMPUS VP-10 - Sélection du paramètre d'enregistrement automatique [rec scene] - 1](/content/2024/12/297110/images/07474c60bf82e86a1bfe03832c6898d4c5dde9646adbc40499cdfb9bdccd3bfc.jpg)
![OLYMPUS VP-10 - Sélection du paramètre d'enregistrement automatique [rec scene] - 2](/content/2024/12/297110/images/44156eac2357551cf2f5bdbc062002f09f9bf7708ad8d1fd0a6af4ba05e99b07.jpg)
Appuyez sur la touche OK.
![OLYMPUS VP-10 - Sélection du paramètre d'enregistrement automatique [rec scene] - 3](/content/2024/12/297110/images/1a212d92aa6e3cea76d66b6cdad967cc307b8ebe0df4a77904466a35e2957654.jpg)
![OLYMPUS VP-10 - Sélection du paramètre d'enregistrement automatique [rec scene] - 4](/content/2024/12/297110/images/8bddf5953abf6d59436d240a5b7068cfccd497dd8c95cdb6d9b6f9a3fd4e159e.jpg)
Appuyez sur la touche I pour revenir à l'écran précédent.
Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner la situation d'enregistrement souhaitée.
![OLYMPUS VP-10 - Sélection du paramètre d'enregistrement automatique [rec scene] - 5](/content/2024/12/297110/images/8d8086724b7f8a2efd9df10f419f56d2e07c9df83030c388122dcfe1a8252311.jpg)
![OLYMPUS VP-10 - Sélection du paramètre d'enregistrement automatique [rec scene] - 6](/content/2024/12/297110/images/71754e26315d9b94480139023229bb72cc2290cf1ea3a32c4f32dad35695249f.jpg)
Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le paramètre.
![OLYMPUS VP-10 - Sélection du paramètre d'enregistrement automatique [rec scene] - 7](/content/2024/12/297110/images/a66ce4b1d9af620717e9298f3c067ceadd838271d55c397ca13bef134ff564ed.jpg)
Setting
- L'icône du paramètre sélectionné apparait à l'écran.
5 Appuyez sur la touche play/stop pour quitter l'écran de menu.

- Reportez-vous à la section « Paramètres [Rec Scene] pré-enregistrés » pour en savoir plus.
Remarque
- Lorsqu’une situation d’enregistrement est sélectionnée, les paramètres de menu liés à l’enregistrement ne peuvent pas être utilisés en combinaison avec la situation d’enregistrement. Si vous essayez d’utiliser une de ces fonctions, le paramètre [Rec Scene] est automatiquement réglé sur [Off].
Paramètres [rec scene] préenregistrés
- La sensibilité d'enregistrement est réalisée sur un niveau inférieur à [Low].
Changement de l'écran d'informations pendant l'enregistrement
Vous pouvez changer l'affichage des informations pendant l'enregistrement.
1 Quand l'enregistreur est en mode d'enregistrement, appuyez sur la touche OK.

- Chaque appui sur la touche OK permet de changer l'écran d'informations.
① Écran de la durée d'enregistrement écoulée (écran par défaut)

Vous pouvez afficher la durée d'enregistrement écoulée et le numéro du fichier ouvert dans le dossier.
2 Écran du sonomètre de l'enregistrement

Le sonomètre change selon les paramètres de volume de l'enregistrement et de la fonction d'enregistrement.
3 Écran des témoins des fonctions

Vous pouvez afficher les témoins des fonctions et la durée d'enregistrement restante.
Écran de la date et de l'heure

Vous pouvez afficher la date et l'heure actuelles.
Signification des témoins (même signification pour tous les modes)
[Ni]: Type de pile (P.46)
Temps d'enregistrement restant
[Noise Cancel (P.41)]
- L'écran d'informations revient à l'écran par défaut lors du changement de fonctionnement (arrêt, lecture, enregistrement) de l'enregistreur vocal.
Lecture
Outre les fichiers enregistrés par l'enregistreur vocal, vous pouvez également lire des fichiers au format WAV, MP3 et WMA transférés depuis un ordinateur.
Procédure de lecture basique
1 Appuyez sur la touche ← ou ▶ pour sélectionner le fichier de lecture souhaité.


Numéro du fichier ouvert dans le dossier/Nombre total de fichiers enregistrés dans le dossier Longueur du fichier
Conseil
La durée du fichier s'affiche à l'écran pendant 3 secondes. - Vous pouvez rechercher un fichier vocal par sa date d'enregistrement (P.32).
Appuyez sur la touche PLAY/STOP pour lancer la lecture.


Témoin de lecture Durée de lecture écoulée
- [■] s'affiche à l'écran. 3 Appuyez sur la touche + ou - pour régler le volume au niveau souhaité.


- Le volume peut être réglé entre [00] et [30]. Plus le nombre est élevé, plus le son est fort.
- Si le volume est réglé trop fort, un écran d'avertissement peut apparaître.
Appuyez sur la touche PLAY/STOP pour arrêter la lecture.

- s'affiche à l'écran.
- La lecture du fichier en cours est immédiatement arrêtée. La fonction de reprise sauvegarde automatiquement la position du curseur de lecture au moment de l'arrêt. Celle-ci est sauvegardée même si l'appareil est éteint. La prochaine fois que l'appareil sera allumé, la lecture pourrait être reprise à l'endroit exact où elle avait été arrêtée.

1 Appuyez sur la touche ▶l et maintenez-la enfoncée pendant la lecture.
- Quand vous relâchez la touche▶■, la lecture débute à l'endroit où s'est arrêté le curseur de lecture. Si une marque d'index ou une marque temporaire du fichier est atteinte, l'avance rapide s'arrête à la marque (P.29).
- L'avance rapide s'arrête lorsque la fin du fichier est atteinte. Appuyez de nouveau sur la touche▶I et maintenez-la enfoncée pour avancer rapidement au début du fichier suivant.

1 Appuyez sur la touche « et maintenez-la enfoncée pendant la lecture.
- Quand vous relâchez la touche, la lecture débute à l'endroit où s'est arrêté le curseur de lecture. Si une marque d'index ou une marque temporaire du fichier est atteinte, le retour rapide s'arrête à la marque (P.29). Le retour rapide s'arrête lorsque le début du fichier est atteint. Appuyez de nouveau sur la touche et maintenez-la enfoncée pour revenir rapidement à la fin du fichier précédent.
Passage au début du fichier
Passage au début du fichier suivant
1 Appuyez sur la touche ▶ lorsque l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt ou pendant la lecture.
Passage au début du fichier en cours
1 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt ou en cours de lecture, appuyez sur la touche I 4.
Passage au début du fichier précédent
1. Appuyez sur la touche | après que le curseur de lecture est au début du fichier.
Pour passer au début du fichier précédent pendant la lecture, appuyez deux fois de suite sur la touche I
Conseil
L'appui sur la touche ou l'onse que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt permet de sauter des fichiers en continu.
Remarque
- Pendant la lecture, si une marque d'index ou une marque-temporaire est attendue lors du passage au début d'un fichier, la lecture débute à partir de la position de la marque. La marque est ignorée si vous passez au début d'un fichier alors que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt (P.29).
- Si un paramètre différent de [File Skip] est défini pour [Skip Space], la lecture débute une fois que la période définie a été passée (avance ou retour). La lecture ne saute pas au début du fichier.
Paramètres de lecture
Vous pouvez désirez des méthodes de lecture de fichier adaptées aux différentes préférences et applications.
| [Noise Cancel]*(€P.41) | Permet de mistrieux discerner les voix enregistrées assourdies par le bruit d'un projecteur ou d'un son similaire. |
| [Voice Balancer]*(€P.41) | Permet de mistrieux discerner les voix enregistrées assourdies par le bruit d'un projecteur ou d'un son similaire. |
| [Playback Range](€P.41) | Sélectionne la lecture de fichiers individuels ou de tous les fichiers d'un dossier. |
| [Repeat](€P.42) | Lit de manière répetée la plage de lecture sélectionnée dans [Playback Range]. |
| [Skip Space](€P.42) | Fonction pratique pour déplacer rapidement la position du curseur de lecture et dire de courts segments plusieurs fois. |
| [Play Scene](€P.27) | Permet de passer au paramètre de lecture. Ainsi, la transcription peut être effectuee en écoute le contenu enregistré. |
| [Play Folder](€P.52) | Utilise cette fonction lorsqu vous souhaitez passer au dossier [Recorder] ou à un autre dossier dans [Music]. |
- Cette fonction est disponible uniquement lorsqu'un ARCHIFIER du dossier [Recorder] est sélectionné.
Sélection de la fonction de lecture automatique [play scene]
Le début ou la fin du mauvais fichier n'est jamais sélectionné(e), même lorsque vous effectuez des sauts avant ou arrière de manière répétée. Vous pouvez également utiliser la fonction de lecture lente ou rapide en même temps.
| [Transcription] | Cette fonction est pratique pour la création de comptes-rendus et d'enregistements écrites de fichiers audio de réunions, d'interviews et d'autres événements où plusieurs personnes parlent. |
| (Language study) H&P | Cette fonction est pratique pour la lecture de conversations et d'étude de langue de nombreuses fois de manière répétée. |
Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE et maintenez-la enfonnée.
![OLYMPUS VP-10 - Sélection de la fonction de lecture automatique [play scene] - 1](/content/2024/12/297110/images/eb669e3e1d5d6dceaa729bc7d409abb0ff3c345ee0257021f37519d3c99a3416.jpg)
![OLYMPUS VP-10 - Sélection de la fonction de lecture automatique [play scene] - 2](/content/2024/12/297110/images/8ae19cac874a1d68ba115086288df93a7eb877be67f6bbbfa539c63ae82143d2.jpg)
Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner un groupe prédéfini de paramètres de lecture.
![OLYMPUS VP-10 - Sélection de la fonction de lecture automatique [play scene] - 3](/content/2024/12/297110/images/735f23c94863c19d0a13021948763473ec0d9c7bfdfcb371dcd1183815bef880.jpg)
![OLYMPUS VP-10 - Sélection de la fonction de lecture automatique [play scene] - 4](/content/2024/12/297110/images/b16b1ba2cf8296044c59d1861757f5caa60e5f24d30b3d6084312a691836aaeb.jpg)
Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner [Play Scene].
![OLYMPUS VP-10 - Sélection de la fonction de lecture automatique [play scene] - 5](/content/2024/12/297110/images/9d60a13eb5559f7d1314b77a345284a750fb7fa0dc2d62df3e832d3d7a2e2fee.jpg)
![OLYMPUS VP-10 - Sélection de la fonction de lecture automatique [play scene] - 6](/content/2024/12/297110/images/6ced9213100d46a5ac577ef0246e219d891e0b2399f43dfcceeda7ee1bea7e36.jpg)
Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le paramètre.
![OLYMPUS VP-10 - Sélection de la fonction de lecture automatique [play scene] - 7](/content/2024/12/297110/images/ea3168a38adb8fa3b07ebb71692881e3729b28e8fc8553e5adc72b7736119311.jpg)
![OLYMPUS VP-10 - Sélection de la fonction de lecture automatique [play scene] - 8](/content/2024/12/297110/images/a60dfc3af6bdda3a19c2f425ea8a360fcbd520b047e0a0105c91947e915e8709.jpg)
Appuyez sur la touche OK.
![OLYMPUS VP-10 - Sélection de la fonction de lecture automatique [play scene] - 9](/content/2024/12/297110/images/82c44f1910175a198f92bac962bb7fdd3d8ea07b2f80affe41a50746e200b101.jpg)
![OLYMPUS VP-10 - Sélection de la fonction de lecture automatique [play scene] - 10](/content/2024/12/297110/images/f05d3c1ba7b63cac7245ee5d6c97f15dc52d58e1ae49cd49ec44269fb0c94ff9.jpg)
Appuyez sur la touche I pour revenir au écran précédent.
Appuyez sur la touche PLAY/STOP pour quitter l'écran de menu.
![OLYMPUS VP-10 - Sélection de la fonction de lecture automatique [play scene] - 11](/content/2024/12/297110/images/3674e4512f1b095385afd879cc5424f1d6e65cf96c962bdabb62c23f44cae974.jpg)
Reportez-vous à la section « Paramètres [Play Scene] pré-enregistrés » pour en savoir plus (€50 P.36).
Modification de la vitesse de lecture
Vous pouvez modifier la vitesse de lecture. Modifier la vitesse de lecture est pratique pour accélérer les conférences ou pour ralentir les éléments difficiles à comprendre lorsque vous apprenez une langue.


2 Appuyez sur la touche ^+ ou - pour sélectionner la vitesse de lecture souhaitée.


- Vous pouvez définir la vitesse de lecture à [x 0.5] (lent), [x 1.0] (normal) ou [x 2.0] (rapide).
3 Appuyez sur la touche OK.


Affichage de la vitesse de lecture
Pour retourner à la vitesse de lecture normale, réglez le paramètre sur [x1.0].
Remarque
- Les paramètres modifiés de la vitesse de lecture sont sauvegardés même après arrêt de l'enregistreur.
- La modification de la vitesse de lecture décharge la pile plus rapidement.
- La fonction ci-dessous ne peut pas être utilisée si vous changez la vitesse de lecture.
[Noise Cancel] (P.41)
Limitations en lecture rapide
En fonction de leur fréquence déchantillonnage et de leur début binaire, il est possible que certains fichiers ne soient pas lus correctement. Dans ce cas, vous devez réduire la vitesse de lecture.
Marques d'index/marques temporaires
L'insertion d'une marque d'index ou d'une marque temporaire dans un fichier vous permet d'accéder rapidement à ce point du fichier. La procédure d'insertion d'une marque est la même que celle de l'avance/du retour rapide ou du passage au début du fichier. Les marques d'index sont ajoutées dans les fichiers créés avec les enregistreurs vocaux Olympus. Les marques temporaires sont quant à elles ajoutées dans les fichiers créés avec d'autres appareils. La position à partir de laquelle vous souhaitez que la lecture commence peut être stockée temporairement dans un fichier pendant la lecture.
Insertion d'une marque d'index/temporaire
1 Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée à l'endroit où vous souhaitez ajouter une marque d'index ou une marque-temporaire.


Remarque
- Les marques temporaires sont automatiquement effacées si vous sélectionnez un autre fichier, si vous transférez le fichier vers un ordinateur ou si vous déplacez le fichier sur un ordinateur.
- Vous pouvez insérer jusqu'à 99 marques d'index/temporaires dans un même fichier. Le message [Index Full] s'affiche si vous tentez d'insérer plus de 99 marques.
- Il est impossible d'insérer ou de supprimer des marques d'index/temporaire dans des fichiers qui ont été verrouillés à l'aide de la fonction déverrouillage des fichiers (P.37).
Suppression d'une marque d'index/ temporaire
1 Sélectionnez un fichier contenant une marque d'index ou une marque-temporaire que vous souhaitez supprimer et lancez la lecture. 2 Utilisez la touche l ou l<4 pour sélectionner la marque que vous souhaitez supprimer.

Index 01
3 Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée lorsque le numéro de la marque d'index ou de la marque-temporaire à supprimer s'affiche à l'écran (pendant 2 secondes environ).
- Toutes les marques d'index/temporaires suivantes sont automatiquement renumérotées.
Limitation des manipulations accidentelles
Paramétrer l'enregistreur vocal en mode HOLD permet de conserver le fonctionnement en cours et de verrouiller les touches. Le mode HOLD est une fonction pratique pour empêcher toute pression involontaire sur les touches lorsque l'enregistreur vocal est transporté dans un sac ou une poche. Cette fonction est également utile pour empêcher l'enregistreur vocal d'être arrêté accidentellement pendant un enregistrement.
1 Faites glisser le commutateur power/hold en position [HOLD].
![OLYMPUS VP-10 - Faites glisser le commutateur power/hold en position [HOLD]. - 1](/content/2024/12/297110/images/7d6838a8ba63cf7e33b91e6dfb9db3dc7bbad18942693ba6688446501a3265ba.jpg)
- [HOLD] s'affiche à l'écran et l'enregistreur passe en mode HOLD.
![OLYMPUS VP-10 - Faites glisser le commutateur power/hold en position [HOLD]. - 2](/content/2024/12/297110/images/f49840c2f4a22e77eb6734a89ad96ad339bffa9521520b3625b89d02b179fcfa.jpg)
Remarque
- Si aucune touche n'est enclenchée pendant le mode HOLD, [Hold] s'affiche à l'écran pendant 2 secondes. Aucune autre action n'est effectuée.
- Paramètres le mode HOLD pendant la lecture de l'enregistreur vocal poursuit la lecture et empêche toute autre action (l'enregistreur vocal s'arrête lorsque la lecture est terminée).
Changement de l'écran d'informations lors de la lecture ou de l'arrêt
Vous pouvez changer l'affichage des informations lors de la lecture ou de l'arrêt.
1 Quand l'enregistreur est en mode de lecture ou d'arrêt, appuyez sur la touche OK.

- Chaque appui sur la touche OK permet de changer l'écran d'informations.
① Écran de la durée de lecture écoulée (écran par défaut)

Vous pouvez afficher la durée de lecture écoulée et le numéro du fichier ouvert dans le dossier.
2 Écran de l'heure et de la date d'enregistrement (le dossier [recorder] est sélectionné)
![OLYMPUS VP-10 - Écran de l'heure et de la date d'enregistrement (le dossier [recorder] est sélectionné) - 1](/content/2024/12/297110/images/76ee0df416279e736b08858f0ee67def54169492ae157f69fa1a3e8bd9ac3fae.jpg)
Vous pouvez afficher l'heure et la date d'enregistrement du fichier ouvert.
Écran du nom de fichier (le dossier [music] est sélectionné)
![OLYMPUS VP-10 - Écran du nom de fichier (le dossier [music] est sélectionné) - 1](/content/2024/12/297110/images/62c3ce465ad6253129144fdb30a6554033a5a2c669913f109f1d83df938425c1.jpg)
Vous pouvez afficher le nom du fichier ouvert.
③ Écran des témoins des fonctions

Veuillez afficher les témoins des fonctions et la durée d'enregistrement restante (P.22).
4 Écran de la date et de l'heure

Vous pouvez afficher la date et l'heure actuelles.
Remarque
L'écran d'informations revient à l'écran par défaut lors du changement de fonctionnement (arrêt, lecture, enregistrement) de l'enregistreur vocal.
Utilisation de la fonction de recherche par date
Vous pouvez rechercher un fichier vocal par sa date d'enregistrement.
1 Lorsque l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE et maintenez-la enfoncée.


2 Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner [Date Search].


3 Appuyez sur la touche OK.

4 Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner la date d'enregistrement souhaitée.


Toutes les dates auxquelles des enregistrements ont été effectués sont affichées. Sélectionnez la date que vous recherchez parmi les dates.
5 Appuyez sur la touche OK.

6 Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le fichier souhaité.


(a) Nom du fichier b Numéro de fichier/Nombre de fichiers enregistrés à la date sélectionnée
Conseil
- Chaque fois que vous sélectionnez un fichier, l'enregistreur vocal peut dire automatiquement les 10 premières secondes du fichier (€3 P.45).
Appuyez sur la touche OK pour lancer la lecture.

Remarque
- Pour effectuer une recherche par date, vous devez régler [Time & Date] au préalable (e ^- P.47).
Suppression de fichiers
Cette section décrit la procédure de suppression d'un seul fichier dans un dossier et de suppression de tous les fichiers du dossier ouvert à la fois.
1 Appuyez sur la touche | « ou » pour sélectionner le fichier que vous souhaitez supprimer.


Le fichier de ce numéro est supprimé. Une fois supprimé, la renormalisation est effectuée automatiquement.
2 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE.


Appuyez sur la touche OK.


- L'enregistreur vocal repasse en mode d'arrêt si aucune action n'est effectuée dans les 3 minutes suivantes.
Appuyez de nouveau sur la touche OK.

5 Appuyez sur la touche ^+ ou - pour sélectionner [One file] ou [All in folder].


[One file]:
Permet d'effacer uniquement le fichier sélectionné.
[All in folder]:
Permet d'effacer tous les fichiers sauvegardés dans le même dossier que le fichier sélectionné.
6 Appuyez sur la touche OK.


Si aucune action n'est effectuée pendant 8 secondes lors de l'opération des menus, l'écran précédent s'affiche à nouveau.
Appuyez sur la touche + pour sélectionner [Start].


8 Appuyez sur la touche OK.

- [Erasing] s'affiche à l'écran et le processus de suppression commence.
- [Erased] s'affiche lorsque la suppression est terminée.
Remarque
- Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent pas être restaurés. Soyez donc vigilant lorsque vous supprimez un fichier.
- Les fichiers verrouillés et en lecture seule ne peuvent pas être supprimés (éss P37).
- S'il existe un fichier qui ne peut pas être reconnu par l'enregistreur vocal, le fichier n'est pas effacé. Pour effacer ces fichiers, l'enregistreur vocal doit être connecté à un ordinateur.
- Avant de supprimer un fichier, rechargez ou remplacez la pile pour être certain qu'elle ne se déchargera pas avant la fin du processus de suppression. Celui-ci dure environ 10 secondes. Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne retirez jamais la pile avant la fin du processus de suppression.
Fonctions basiques
Les menus se composent des cinq menus de paramétrage suivants : [File Menu], [Rec Menu], [Play Menu], [LCD/Sound] et [Device], et chacun de ces menus offre des fonctions utiles répondant à une variété de besoins. Procédez comme suit pour paramétrer un élément du menu.
Appuyez sur la touche MENU/SCENE pendant un enregistrement, une lecture ou à l'arrêt.
MENU
SCENE

Conseil
- Certains menus contiennent des éléments qui peuvent être configurés pendant un enregistrement/une lecture (cf. P.36).
2 Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le menu de paramétrage contenant l'élément que vous souhaitez paramétrer.


Appuyez sur la touche OK.


L'élément du menu de paramétrage sélectionné s'affiche. - Vous pouvez également utiliser la touche ▶ pour effectuer cette action. Appuyez sur la touche pour revenir à l'écran précédent.
Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le paramètre souhaité.


Appuyez sur la touche OK.


6 Appuyez sur la touche + ou - pour modifier le paramètre.


7 Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le paramètre.

- Un message s'affiche pour indiquer que le paramètre a bien été modifié.

- Si vous accédez à l'écran de menu pendant l'enregistrement ou la lecture, appuyez sur la touche MENU/SCENE pour revenir à l'écran précédent sans mettre fin à l'enregistrement/la lecture.
Remarque
Pour la configuration du menu effectuée alors que l'enregistreur vocal était en mode d'arrêt, l'appareil quitte le menu et repasse en mode d'arrêt si aucune action n'est effectuée pendant 3 minutes. Dans ce cas, l'élément de configuration sélectionné n'est pas modifié. Pour la configuration du menu effectuée pendant un enregistrement ou une lecture, l'enregistreur vocal quitte le menu si aucune action n'est effectuée pendant 8 secondes.
Éléments du menu pouvant être configurés pendant un enregistrement;
- Backlight
- LED
Paramètres [play scene] préenregistrés
Paramètres [Play Scene] pré-enregistrés
- Si vous appuyez sur la touche▶PLAY/IMSTOP pendant la lecture, un retour rouge de l'audio de 3 secondes est effectué à partir de la position à laquelle vous avez appuyé sur le bouton, puis est arrêté.
Protection contre les suppressions accidentelles de fichier [File Lock]
La fonction de verrouillage d’un fichier vous permet de verrouiller des fichiers importants afin de ne pas les supprimer accidentellement. Une fois verrouillé, un fichier ne peut pas être supprimé, même si tous les fichiers contenus dans le même dossier sont supprimés en une seule action (eP.33).
1 Sélectionnez le fichier que vous souhaitez verrouiller (p.23).
[ON]:
Le fichier est verrouillé.
[OFF]:
Le fichier est déverrouillé.
Division d'un fichier [file divide]
Les gros fichiers et les fichiers dont la durée d'enregistrement est longue peuvent être divisés pour faciliter la gestion et la révision. Reportez-vous à la section « Division d'un fichier [File Divide] » (E-50) pour connaître la méthode.
Vous pouvez afficher les informations d'un fichier à partir d'un écran de menu.
1 Appuyez sur la touche ^+ ou - pour changer d'écran.
- Les paramètres suivants sont affichés : [Name], [Date], [Size], [Bit Rate] 1, [Artist] 2 et [Album]*2.
Si un fichier au format PCM linéaire est sélectionné, la fréquence d'échantillonnage et le nombre de bits s'affichent dans le champ [Bit Rate]. 2 Si aucune information de marquage n'existe pour ce fichier, les messages [UNKNOWN_ARTIST] et [UNKNOWN_ALBUM] s'affichent à l'écran.
Sélection de la sensibilité d'enregistrement [rec level]
Voulez modifier le niveau d'enregistrement (sensibilité) de manière à ce qu'il soit adapté à votre situation d'enregistrement.
[High]: Sensibilité d'enregistrement la plus élevée. Adaptée à l'enregistrement de cours, de grandes conférences ou d'autres situations où la source sonore est distante ou peu audible.
[Low]: Sensibilité d'enregistrement la moins élevée. Ce niveau convient aux dictées.
Conseil
- Pour enregistrer clairement la voix de l'orateur, paramétrez [Rec Level] sur [Low] et placez le microphone intégré de l'enregistreur vocal près de la bouche de l'orateur (à une distance de 5 à 10 cm).
Remarque
Le niveau d'enregistrement est réglé automatiquement. Une entrée sonore excessivement forte peut générer du bruit.
Sélection du mode d'enregistrement [rec mode]
Veuillez établir des priorités pour la qualité sonore ou la durée d'enregistrement. Sélectionnez le mode d'enregistrement qui correspond le plus à toute situation d'enregistrement.
[PCM]
[MP3 128k ST]
[WMA 32 kbps mono]
[WMA 5 kbps mono]
- Enregistrement mono
Conseil
Le format PCM vous permet d'enregistrer fidèlement le son original, car la compression et d'autres traitements ne sont pas exécutés, mais le fichier sera volumineux. Vérifie qu'il reste suffisamment de place dans la mémoire avant l'enregistrement. - Pour enregistrer des conférences et des présentations clairement, il est réCOMMÉDÉ de définir le paramètre [Rec Mode] sur [MP3 128k ST].
Réduction du bruit causé par le frottement pendant l'enregistrement [anti-rustle]
Réduit le bruit causé par le frottement de l'enregistreur vocal contre les vêtements (bruissements) lorsque l'enregistreur est dans votre poche pendant l'enregistrement.
Remarque
Lors de l'enregistrement avec l'enregistrleur vocal placé dans une poche ou autre, fixez-le à l'aide du clip pour l’empêcher de bouger.

[High] [Low]:
Réduit le bruit causé par les frottements (bruissements) pendant l'enregistrement.
[OFF]:
Désactive la fonction de réduction du bruit causé par le frottement.
Réduction du bruit pendant l'enregistrement [low cut filter]
La fonction filtre basse fréquence de l'enregistreur vocal vous permet de réduire les bourdonnements de la climatisation ou les sons de basse fréquence d'équipements tels que des projecteurs.
[ON]:
Active le filtre basse fréquence.
[OFF]:
Désactive le filtre basse fréquence.
Fonction d'enregistrement activée par la voix [VCVA]
La fonction d'enregistrement déclenché par la voix (VCVA) lance automatiquement l'enregistrement lorsqu'un son plus fort que le niveau d'activation vocale prédéfini est détecté. La fonction met également en pause l'enregistrement lorsque le volume sonore diminue. Utilisez cette fonction pour ignorer automatiquement les segments de silences inutiles lors d'une enregistrement (teils que les longs silences lors d'une conférence). Cela permet de gagner de la place dans la mémoire.
[ON]:
Active la fonction VCVA. Vous pouvez régler le niveau d'activation vocale pour la fonction VCVA.
[OFF]:
Désactive la fonction VCVA. Le mode d'enregistrement redevient normal.
1 Faites glisser le commutateur REC pour démarrer l'enregistrement.
- L'enregistrement est automatiquement mis en pause environ une seconde après que l'entrée sonore soit devenue plus silencieuse que la sensibilité d'activation prédéfinie. Le voyant LED s'allume lorsque l'enregistrement est activé et clignote lorsqu'il est mis en pause.
2 Appuyez sur la touche ▶ l ou l ▲ pour régler le niveau d'activation vocal.


Niveau d'activation vocale (se déplace de gauche à droite pour correspondre au niveau prédéfini) Sonomètre (change en fonction du volume sonore de l'enregistrement)
Le paramètre peut être réglé en 23 incrémentss.
Conseil
- Chaque appui sur la touche ↓ augmente le niveau de sensibilité d'activation de VCVA et un niveau élevé entraînera le démarrage de l'enregistrement même avec de faibles sons.
- Réglez le niveau d'activation vocale VCVA afin qu'il corresponde à la situation d'enregistrement (gestion des niveaux élevés de bruit environnant, par exemple).
- Afin d’éviter toute erreur d’enregistrement, il est recommandé d’effectuer un test préalable afin de régler le niveau d’activation vocal.
Réduction du bruit pendant la lecture [noise cancel]
Utilise la fonction [Noise Cancel] pour réduire le bruit lorsqu'il est difficile de discerner une voix enregistrée.
Permet de réduire le bruit environnant afin d'obtenir une qualité sonore plus claire.
La fonction d'annulation du bruit est désactivée.
Remarque
- La fonction [Noise Cancel] est disponible uniquement lorsqu'un fichier du dossier [Recorder] est sélectionné.
- Si la fonction [Noise Cancel] est utilisée, la pile se déchargera plus rapidement.
- La fonction suivante n'est pas disponible lors de l'utilisation de la fonction [Noise Cancel].
Modification de la vitesse de lecture (P.28)
Réglage des segments à faible volume pendant la lecture [voice balancer]
La fonction [Voice Balancer] permet de régler les segments des fichiers audio enregistrés dont le volume est faible afin d'en augmenter le volume.
Permet de régler les segments à faible volume présents dans un fichier audio afin de les rendre plus audibles pendant la lecture.
La fonction Balancier Vocal est désactivée.
Remarque
La fonction [Voice Balancer] est disponible uniquement lorsqu'un fichier du dossier [Recorder] est sélectionné.
Configuration de la plage de lecture [playback range]
Sélectionnez la plage de lecture en fonction de vos préférences.
1 Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner [recorder] ou [music].
Définissez la plage de lecture pour la lecture des marquers enregistrés avec le microphone intégré.
Définissez la plage de lecture pour la lecture des fichiers transférés depuis un ordinateur.
2 Appuyez sur la touche ^+ ou - pour modifier le paramètre.
Permet d'arrêter la lecture une fois le fichier actuel entièrement lu.
Permet de dire à la suite tous les fichiers du dossier actuellement ouvert et d’arrêter la lecture une fois le dernier fichier du dossier entièrement lu.
Remarque
Lorsque [Playback range] est défini sur [File], le paramètre [End] clignote pendant 2 secondes à l'écran une fois que le dernier fichier du dossier a été lu, puis la lecture s'arrête au début du dernier fichier. Lorsque [Playback range] est défini sur [Folder], le paramètre [End] clignote pendant 2 secondes à l'écran une fois que le dernier fichier du dossier a été lu, puis la lecture s'arrête au début du premier fichier du dossier.
Réglage de la lecture répétée [repeat]
Vous pouvez sélectionner ON ou OFF pour la lecture répétée.
1 Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner [recorder] ou [music].
Définissez la lecture répétée pour la lecture des fichiers enregistrés avec le microphone intégré.
Définissez la lecture répétée pour la lecture des fichiers musicaux transférés depuis un ordinateur.
2 Appuyez sur la touche + ou - pour modifier le paramètre.
Lit de manière répétée la plage de lecture sélectionnée dans [Playback Range].
Permet d'annuler la lecture répétée.
Configuration d'un espace [skip space]
Cette fonction permet d'ignorer (avance ou retour) le fichier en cours de lecture pendant une durée prédéfinie. Cette fonction pratique vous permet de déplacer la position du curseur de lecture ou de répéter la lecture d'une phrase courte.
1 Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner [forward skip] ou [reverse skip].
Permet de débuter la lecture une fois le curseur de lecture avancé de la durée prédéfinie.
Permet de débuter la lecture une fois le curseur de lecture reculé de la durée prédéfinie.
2 Appuyez sur la touche + ou - pour modifier le paramètre.
Si la fonction saut avant/arrière est effectuée sur un segment qui contient une marque d'index/temporaire ou le début d'un fichier, elle s'arrête à la marque ou au début du fichier.
2 Appuyez sur la touche ▶l ou l'« pendant la lecture.
- La lecture débute une fois le saut avant ou arrêté effectué.
Modification du dossier de lecture [play folder]
Voupeuz changer le dossier de lecture sur le dossier [Recorder] qui contient les fichiers enregistrés avec le microphone intégré ou le dossier [Music] qui contient des fichiers musicaux et linguistiques transférés depuis un ordinateur.
Reportez-vous à la section « Modification du dossier de lecture [Play Folder] » (P.52) pour connaître la méthode.
Configuration du rétro-éclairage [backlight]
Le rétro-éclairage est activé pour une période prédéfinie lorsque vous appuyez sur une touche.
[5 sec.] [10 sec.] [30 sec.] [1 min.]:
Permet de définir la durée pendant laquelle le rétro-éclairage reste activé.
[OFF]:
Permet de désactiver le rétro-éclairage.
Réglage du contraste [contrast]
Vous pouvez régler le contraste de l'écran grâce aux 12 niveaux disponibles.
- Ce paramètre peut être réglé de [01] à [12].
Configuration du voyant LED [LED]
Vous pouvez configurer l'appareil de sorte que le voyant LED ne s'allume pas. Le voyant LED s'allume ou clignote pendant l'enregistrement et le chargement et lors du transfert de fichiers entre l'enregistreur vocal et un ordinateur.
[ON]:
Permet d'allumer le voyant LED.
[OFF]:
Permet de désactiver le voyant LED.
- Même si vous réglez le paramètre [LED] sur [OFF], le voyant LED clignote lors du transfert de fichiers entre l'enregistreur vocal et un ordinateur.
L'enregistreur vocal émet des sons lorsque vous appuyez sur les touches ou pour vous prévenir en cas d'erreur. Vous pouvez configurer l'enregistreur pour qu'il émette ou non des sons.
[ON]:
Active lessons.
[OFF]:
Désactive les sons.
Choix de la sortie du haut-parleur [speaker]
Vous pouvez activer ou déactiver le haut-parleur intégré lorsque les écouteurs ne sont pas branchés.
Lorsque les écouteurs sont branchés, le son est envoyé vers les écouteurs ; lorsque ils sont débranchés, le son est envoyé vers le haut-parleur intégré.
Le son n'est pas envoyé vers le haut-parleur intégré même si les écouteurs sont débranchés.
Lecture automatique du début des fichiers [intro play]
Chaque fois que vous sélectionnez un fichier, l'enregistreur vocal peut lire automatiquement les 10 premières secondes du fichier. Cette fonction est pratique pour rechercher un fichier, car elle vous permet de vérifier le contenu des fichiers.
Chaque fois que vous sélectionnez un fichier, les 10 premières secondes de ce fichier sont lues.
Désactive [Intro Play].
Réglage du mode de mise hors tension automatique [power off]
Si l'enregistreur vocal est allumé puis resté à l'arrêt pendant une période prédéfinie, il s'arrête automatiquement.
[5 min.] [10 min.] [15 min.] [30 min.]: Sélectionnez la durée souhaitée.
[OFF]: Désactive le mode de mise hors tension automatique. Veuillez noter que laisser l'enregistreur vocal allumé décharge rapidement la pile.
Remarque
- Si la fonction [Rec Standby] est activée, l'enregistrement vocal reste en état d'attente d'enregistrement même si l'alimentation est coupée, ce qui entraîne un déchargement plus rapide de la pile. Lorsque la durée définie pour [Rec Standby] est écoulée, l'alimentation est complètement coupée.
Réglage de la durée d'attente d'enregistrement [REC STANDBY]
Réglez la durée d'attente d'enregistrement pour après la mise hors tension. Ceci permet de lancer l'enregistrement immédiatement à partir de l'état hors tension pendant la durée définie.
[1 hr.] [3 hr.] [5 hr.] [10 hr]: Sélectionnez la durée souhaitée.
[OFF]: Désactive l'attente d'enregistrement.
Remarque
- Si la fonction [Rec Standby] est activée, l'enregistrement vocal reste en état d'attente d'enregistrement même si l'alimentation est coupée, ce qui entraîne un déchargement plus rapide de la pile. Lorsque la durée définie pour [Rec Standby] est écoulée, l'alimentation est complètement coupée.
Configuration de la pile utilisée [battery]
Configurez le type de pile pour qu'il corresponde à celle que vous utilisez.
[Ni-MH]: Sélectionnez ce paramètre si vous utilisez une pile rechargeable Olympus Ni-MH (modèle BR404).
[Alkaline]: Sélectionnez ce paramètre si vous utilisez une pile alcaline sèche.
Configuration de la date et de l'heure [time & date]
Configurez la date et l'heure au préalable afin de faciliter la gestion des fichiers enregistrés.
1 Appuyez sur la touche ▶ l ou ▶ pour sélectionner le paramètre souhaité.
![OLYMPUS VP-10 - Configuration de la date et de l'heure [time & date] - 1](/content/2024/12/297110/images/f6fefc4404c4c867d7a7be5802bf80fb5bf155f02f234d46b79e7db7330f25c5.jpg)
![OLYMPUS VP-10 - Configuration de la date et de l'heure [time & date] - 2](/content/2024/12/297110/images/5c6442dc1418dd7de54e1e8036126d70a1b1bbb65a286aab615b8e2bb7633b74.jpg)
Appuyez sur la touche + ou - pour modifier le nombre.
![OLYMPUS VP-10 - Configuration de la date et de l'heure [time & date] - 3](/content/2024/12/297110/images/2c7e9089ab7a864d50d97214e94c5abb51b26d562e7e0521c618422286ea1f47.jpg)
![OLYMPUS VP-10 - Configuration de la date et de l'heure [time & date] - 4](/content/2024/12/297110/images/efea9e87f529e68c2ebc5860c73b76317632ee2b5104b3cdb64e2829a9d0dbe6.jpg)
- Pour modifier un autre élément, appuyez sur la touche ▶ ou ▶ afin de déplacer le curseur, puis appuyez sur la touche + ou - pour modifier le nombre.
3 Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le paramètre.
Conseil
- Lors de la configuration des heures et des minutes, chaque fois que vous appuyez sur la touche MENU/SCENE, l'affichage des heures passée du format 12 heures à celui de 24 heures.
Exampie : 10:38 PM

Lors de la configuration du mois et du jour, chaque fois que vous appuyez sur la touche MENU/SCENE, l'ordre d'affichage est modifié.
Exemple: Mars 24,2015
3M 24D 2015Y (format par défaut)

24D 3M 2015Y
Lors de la configuration de l'année, chaque fois que vous appuyez sur la touche MENU/SCENE, l'ordre d'affichage est modifié.
Example: Mars 24,2015

2015Y 3M 24D
Remarque
- Même si l'enregistreur vocal n'est pas utilisé pendant une longue période, lorsque la pile est usée, vous devez de nouveau saisir la date et l'heure.
Réinitialisation des paramètres par défaut [reset settings]
Ce paramètre est utilisé pour réinitialiser de nombreuses fonctions à leurs valeurs d'usine (réglage d'usine par défaut). La configuration de l'horloge et les numéros des fichiers sont conservés.
1 Appuyez sur la touche + pour sélectionner [start]
Rec Level : High
Le formatage de la mémoire interne supprime tous les fichiers existants sauvégardés dessus. Veillez à transférer tous les fichiers importants sur un ordinateur avant d'effectuer un formatage.
Reportez-vous à la section « Formatage de la mémoire interne [Format] » (P. 54) pour en savoir plus à propos de cette procédure.
Vérification des informations sur la mémoire interne [memory info.]
Vous pourrez afficher la capacité et l'espace mémoire restant de la mémoire interne à partir d'un écran de menu.
Remarque
- Une petite part de la capacité de mémoire est utilisée comme zone de gestion. La capacité actuelle utilisable est donc légèrement inférieure par rapport à celle affichée.
Vérification des informations de l'enregistreur vocal [system info.]
Depuis l'écran de menu, vous pouvez afficher les informations de l'enregistreur vocal.
- Permet d'afficher des informations du système relatives à l'enregistreur vocal telles que [Model], [Version] et [Serial No.].
Division d'un fichier
Les gros fichiers et les fichiers dont la durée d'enregistrement est longue peuvent être divisés pour faciliter la gestion et la révision.
Remarque
Seuls les fichiers aux formats MP3 et PCM enregistrés sur cet enregistreur peuvent être divisés.
6 Appuyez sur la touche + pour sélectionner [Start].

4BACH
Start Cancel
1 Lancez la lecture du fichier et arrêtez-la à l'endroit où vous souhaitez diviser le fichier.
Appuyez sur la touche + ou - et maintenez-la enfoncée pour effectuer une avance ou un retour rapide. - L'insertion d'une marque d'index au point de division au préalable est pratique.
Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE. Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner [File Divide]. Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche OK.

Dividing

Completed
- Le message [Dividing] s'affiche à l'écran et le processus de division du fichier commence. Le message [Completed] s'affiche lorsque le processus est terminé.
Appuyez sur la touche PLAY/STOP pour quitter l'écran de menu.
Conseil
- Une fois les fichiers divisés, ils sont renommés de la manière suivante : « File name_1 » pour la première moitié et « File name_2 » pour la seconde moitié du fichier.
Remarque
- Les fichiers ne peuvent pas être divisés s'il y a plus de 999 fichiers dans le dossier.
- Les fichiers verrouillés (P.37) ne peuvent pas être divisés.
- Il n'est pas toujours possible de diviser certains fichiers MP3 ou PCM avec des durées d'enregistrement très courtes. Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne retirez jamais la pile pendant la division d'un fichier.
Modification du dossier de lecture [play folder]
Veuillez changer le dossier de lecture sur le dossier [Recorder] qui contient les fichiers enregistrés avec le microphone intégré ou le dossier [Music] qui contient des fichiers musicaux et linguistiques transférés depuis un ordinateur.
L'enregistrement vocal peut reconnaître les dossiers jusqu'au deuxième niveau (© sur l'illustration) du dossier [Music].
![OLYMPUS VP-10 - Modification du dossier de lecture [play folder] - 1](/content/2024/12/297110/images/9d43c367a0c9f03833e860024a7cdd9ddb9b001c4bbe24a6fa9f8c03057a0cf4.jpg)
Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE. Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner [Play Menu]. Appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner [Play Folder]. Appuyez sur la touche OK.
Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner [Recorder] ou [Music] (fig. A).
![OLYMPUS VP-10 - Modification du dossier de lecture [play folder] - 2](/content/2024/12/297110/images/18ef94146ffcb98459981dfeb9ddacdf3fbb1382d5bc36b2b1b952cf688196ac.jpg)
![OLYMPUS VP-10 - Modification du dossier de lecture [play folder] - 3](/content/2024/12/297110/images/96821d709d1b43da8346db5efb500345b0a28b5f3203bd65ced156814496cf51.jpg)
Sélectionné ce dossier pour la lecture des fichiers enregistrés avec le microphone intégré.
Sélectionnez ce dossier pour la lecture des fichiers transférés depuis un ordinateur.
Appuyez sur la touche I pour revenir à l'écran précédent.
Modification du dossier de lecture [play folder]
Si [Recorder] a été sélectionné Passez à l'étape 13 Si [Music] a été sélectionné Passez à l'étape 7
8 Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le fichier ou le sous-dossier (fig. ⑧).


Lorsque le sous-dossier est sélectionné

Lorsque le fichier est sélectionné
Appuyez sur la touche I pour revenir à l'écran précédent.
Lorsque le fichier est sélectionné
Passez à l'étape 13
Lorsque le sous-dossier est sélectionné
Passez à l'étape 9
10 Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le fichier ou le sous-dossier (fig. ©).
Lorsque le fichier est sélectionné
Passez à l'été 13
Lorsque le sous-dossier est sélectionné
Passez à l'étape 11
12 Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le fichier (fig. ①).
- L'enregistreur vocal ne peut reconnaître aucun dossier du troisième niveau (① sur l'illustration) du dossier [Music].
Formatage de la mémoire interne [format]
Le formatage de la mémoire interne supprime tous les fichiers existants sauvegardés dessus.
1 Quand l'enregistreur est en mode d'arrêt, appuyez sur la touche MENU/SCENE. 2 Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner [Device]. 3 Appuyez sur la touche OK. 4 Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner [Format]. 5 Appuyez sur la touche OK. 6 Appuyez sur la touche + pour sélectionner [Start].
![OLYMPUS VP-10 - Formatage de la mémoire interne [format] - 1](/content/2024/12/297110/images/8e40cfb9ef6be51876fc905e53a78eaf89755468bd9b440ed243884ba58ee006.jpg)
EACK
Start Cancel
7 Appuyez sur la touche OK. 8 Appuyez de nouveau sur la touche + pour sélectionner [Start].
9 Appuyez sur la touche OK.
![OLYMPUS VP-10 - Formatage de la mémoire interne [format] - 2](/content/2024/12/297110/images/6ed596adb861334d850a34a3f590f08ebdc057e79d360de7e8470ece3ca30fa6.jpg)
Format
![OLYMPUS VP-10 - Formatage de la mémoire interne [format] - 3](/content/2024/12/297110/images/7bd2dffe51b106bd80639581ac6464eafe9fe596c79251f4afd9048df81be3a2.jpg)
Format done
- [Format] apparaît à l'écran lorsque le formatage débute.
- Si [Format done] s'affiche, le formatage est terminé.
Conseil
- Effectuez une réinitialisation [Reset Settings] pour appliquer les paramètres d'usine par défaut à de nombreuses fonctions (E&P P.48).
Remarque
- Ne formatez jamais l'enregistreur à partir d'un ordinateur.
- Le formatage efface toutes les données existantes, y compris les fichiers verrouillés et les fichiers en lecture seule.
- Avant de procéder au formatage, rechargez ou remplacez la pile pour être certain qu'elle ne se déchargera pas avant la fin du processus. Celui-ci peut durer jusqu'à 10 secondes. Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne retirez jamais la pile avant la fin du processus de formatage: vous risqueriez d'endommager les données.
- Même lorsque le formatage ou la suppression (P.33) est exécuté(e), seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne sont mises à jour et les données enregistrées ne sont pas complètement effacées. Avant de donner l'enregistreur vocal à une tierce personne ou de le mettre au rebut, effectuez une initialisation puis enregistrez le silence jusqu'à ce que la durée d'enregistrement maximum soit atteinte afin d'empêcher toute utilisation d'informations personnelles.
Utilisation avec un ordinateur
Lors de la connexion de l'enregistreur vocal à un ordinateur, vous pouvez effectuer ce qui suit :
- Vous pouvez profiter de fichiers linguistiques ou musicaux aux formats WMA, MP3 et WAV enregistrés sur votre ordinateur (P64). Utilisez l'enregistreur vocal comme stockage externe pour sauvegarder ou charger des données de et vers votre ordinateur (P63).
Les écouteurs ne sont pas fournis.
Système d'exploitation :
Microsoft Windows Vista/7/8, 8.1 installation standard
Ordinateur :
Ordinateur Windows avec au moins un port USB disponible
Système d'exploitation :
Mac OS X 10.5 à 10.9 installation standard
Ordinateur :
Ordinateur Apple Macintosh avec au moins un port USB disponible
Remarque
- Les conditions représentées ci-dessus sont les environnements d'exploitation nécessaires à l'utilisation d'une connexion USB permettant de sauvegarder sur un ordinateur les fichiers enregistrés par l'enregistreur vocal.
- Même si les conditions d'environnement d'exploitation sont satisfaisantes, la garantie ne couvre pas les versions mises à jour, les environnements à démarrage multiple, les ordinateurs que you auriez you-mêmes modifiés et toute autre machine compatible.
Précautions de connexion à l'ordinateur
- Lorsque vous chargez ou téléchargez un fichier vers ou à partir de l'enregistreur vocal, le transfert des données se poursuit tant que le voyant LED de l'enregistreur clignote, et cela même si l'écran de transmission des données de l'ordinateur disparaît. Ne débranchez jamais un connecteur USB avant la fin de transmission des données. Utilisez toujours la procédure détaillée P.60 pour débrancher un connecteur USB. Il est possible que les données ne soient pas transmises correctement si vous débranchez le connecteur avant l'accord du pilote.
- Ne formatez (initialisez) pas le pilote de l'enregistrreur vocal à partir d'un ordinateur. En effet, le formatage effectué depuis un ordinateur ne sera pas réalisé correctement. Pour effectuer un formatage, utilisez le menu [Format] de l'enregistrreur vocal (P.54).
- Les dossiers ou fichiers de l'enregistreur vocal qui sont déplacés ou renommés dans le gestionnaire de fichier Windows ou Macintosh peuvent être réordonnés ou ne plus être reconnus.
- Veuillez noter qu’il sera toujours possible de lire et écrire des données sur l’enregistreur vocal après la configuration du pilote de ce dernier sur « Lecture seule » sur l’ordinateur. Pour empêcher les appareils électroniques à proximité d’être affectés par le bruit, débranchez les écouteurs lorsque vous branchez l’enregistreur vocal sur un ordinateur.
Connexion de l'enregistreur vocal à un ordinateur
1. Démarrez l'ordinateur. 2. Retirez le cache du connecteur USB.

Faites glisser le cache du connecteur USB avec votre doigt.
3 Vérifiez que l'enregistreur vocal est en mode d'arrêt puis branchez le connecteur USB sur le port USB d'un ordinateur.

Lors de l'utilisation d'une pile rechargeable Olympus au nickel-hydride métallique:
Pour recharger la pile, appuyez sur la touche OK. Pour annuler le chargement de la pile, appuyez sur n'importe quelle touche autre que la touche OK.
- Une fois le câble USB branché, le message [Remote] s'affiche sur l'enregistreur vocal.
- Vous pouvez transférer des fichiers sur l'ordinateur pendant le chargement de l'enregistreur vocal.
Conseil
- Windows: L'enregistreur vocal est reconnu et affiché dans le dossier [Poste de travail] avec le nom du modèle comme nom de pilote. Macintosh: L'enregistreur vocal est reconnu et affiché sur le bureau avec le nom du modèle comme nom de pilote. Pour en savoir plus sur le port USB de l'ordinateur, consultez le manuel utilisateur de votre ordinateur. Le cas échéant, utilisez la rallonge USB fournie.
Remarque
- L'enregistreur vocal ne doit pas être en mode HOLD.
- Insérez correctement le connecteur USB. Le fonctionnement ne sera pas normal si la connexion n'est pas correctement établie. Utiliser un hub USB pour connecter l'enregistreur vocal risque de perturber le fonctionnement de ce dernier. N'utilisez pas de hub USB si le fonctionnement est incertain. Utilisez uniquement une rallonge USB Olympus compatible. Le fonctionnement n'est pas garanti si le câble d'un autre fabricant est utilisé. De même, n'utilisez jamais ce câble dédié avec des produits d'autres marques.
Déconnexion de l'enregistreur vocal d'un ordinateur
1 Dans la barre des tâches située dans le coin inférieur droit de l'écran, cliquez sur [ ] puis cliquez sur [Eject DIGITAL VOICE RECORDER].







01/12/2014
- Le pilote utilisé pour identifier le pilote différent selon les ordinateurs.
- Fermez la fenêtre indiquant que vous pouvez-retirer le matériel en toute sécurité.
2 Vérifiez que le voyant LED de l'enregistreur vocal ne clignote plus et débranchez le câble USB.
1 Sélectionnez et déposez l'icône du disque amovible de l'enregistreur vocal affichée sur le bureau sur l'icône de la poubelle.

2 Vérifiez que le voyant LED de l'enregistreur vocal ne clignote plus et débranchez le câble USB.
Conseil
- Vous pouvez débrancher le câble USB et utiliser l'enregistreur vocal avant que la pile ne soit entièrement chargée.
Remarque
- Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne déconnectez jamais l'enregistreur vocal du port USB alors que le voyant LED clignote.
Chargement d'un fichier sur un ordinateur
Les fichiers enregistrés avec le microphone intégré sont sauvegardés dans un dossier nommé [RECORDER] sur l'ordinateur. Vous pouvez copier les dossiers de l'enregistreur dans n'importe quel dossier de l'ordinateur.
Noms du pilote et des dossiers de l'enregistreur vocal sur l'ordinateur
Copie de fichiers enregistrés avec le microphone intégré sur un ordinateur. Transfert de fichiers musicaux et linguistiques.

Conseil
- Jusqu'à 130 dossiers peuvent être créés dans le dossier [Music] (le dossier [Music] compris).
- L'enregistreur vocal peut également reconnaître deux niveaux de sous-dossiers.
Remarque
- Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne déconnectez jamais l'enregistreur vocal du port USB alors que le voyant LED clignote.
- Les fichiers WMA ne peuvent pas être lus avec le système d'exploitation Macintosh standard.
Utilisation comme mémoire externe
Connecter l'enregistreur vocal à un ordinateur vous permet d'en transférer les données sur l'ordinateur afin de les sauvegarder et vice versa.
1. Branchez l'enregistreur vocal sur l'ordinateur (P.58). 2. Ouvrez l'explorateur Windows.
Lorsque vous ouvrez [Poste de travail], l'enregistreur vocal est reconnu sous la lettre de lecteur qui contient le nom de produit.
3 Cliquez sur le dossier portant le nom du modèle de l'enregistreur. 4 Copiez les données souhaitées sur l'ordinateur. 5 Débranchez l'enregistreur vocal de l'ordinateur (P.60).
1 Branchez l'enregistreur vocal sur l'ordinateur (P.58). Lors de la connexion à un système d'exploitation Mac, l'enregistreur vocal est reconnu sur le bureau sous la dénomination de lecteur qui contient le nom de produit. Double-cliquez sur l'icône du disque amovible portant le nom du modèle de l'enregistreur. 3 Copiez les données souhaitées sur l'ordinateur. 4 Débranchez l'enregistreur vocal de l'ordinateur (P.60).
Remarque
- Pendant le transfert des données, le message [Busy] s'affiche sur l'écran de l'enregistreur et le voyant LED clignote. Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne déconnectez jamais l'enregistreur vocal du port USB ainsi que le voyant LED clignote.
Pour écouter un fichier transféré
Vous pouvez écouter des fichiers musicaux, linguistiques, etc., transférés depuis un ordinateur.
Remarque
- Connectez l'enregistreur à un ordinateur et transférez les fichiers musicaux et linguistiques dans le dossier [Music] de l'enregistreur vocal au préalable (w85 P.61).
- L'enregistreur vocal ne peut reconnaître aucun dossier du troisième niveau du dossier [Music].
1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez dire.




Utilisez la fonction de menu [Play Folder] pour passer au dossier [Music] puis sélectionnez le fichier (e ^- P.52).
2 Appuyez sur la touche
▶ PLAY/■ STOP pour lancer la lecture.


3 Appuyez sur la touche ^+ ou - pour régler le volume au niveau souhaité.


Appuyez sur la touche
▶ PLAY/■ STOP pour arrêter la lecture.

Fichiers lisibles
Le tableau ci-dessous présente les combinaisons de taux d'échantillonnage, de nombre de bits et de débit binaire pris en charge pour la lecture de fichiers.
| Format de fichier | Fréquence d'échantillonnage | Nombre de bits/Débit binaire |
| Format WAV | 22,05 kHz,44,1 kHz | 16 bits |
| Format MP3 | MPEG 1 Layer 3 :32 kHz,44,1 kHz,48 kHzMPEG 2 Layer 3 :16 kHz,22,05 kHz,24 kHz | 8 à 320 kbps |
| Format WMA | 8 kHz,11 kHz,16 kHz,22 kHz,32 kHz,44,1 kHz,48 kHz | 5 à 320 kbps |
- Les fichiers MP3 avec des débits binaires variables (débits binaires convertis en un seul fichier de manière variable) peuvent ne pas être lus correctement.
- Les fichiers WAV au format PCM linéaire sont les seuls fichiers WAV pouvant être lus par l'enregistreur vocal. La lecture d'autres fichiers WAV n'est pas prise en charge.
- Même si le format du fichier est compatible pour la lecture sur cet enregistreur, ce dernier ne prend pas en charge tous les encodages.
Autres informations
Liste des messages d'alarme
| Message | Signification | Action à effectuer |
| Battery Low | La charge restante de la pile est faible. | Remplacez ou changez la pile (€3 P.7, P.10). |
| File Locked | Le fisier est verrouillé. | Vous devez déverrouiller le fisier avant de le supprimer (€3 P.37). |
| Index Full | La quantité maximum de marques d'index (99) a été atteinte dans le fisier. | Supprimez les marques d'index inutiles (€3 P.29). |
| Temp Full | La quantité maximum de marques temporaires (99) a été atteinte dans le fisier. | Supprimez les marques temporaires inutiles (€3 P.29). |
| Folder Full | Le nombre maximum de fisiers (999) a été atteint dans le dossier. | Supprimez les fisiers inutiles (€3 P.33). |
| Mem. Error | Une erreur s'est produit dans la mémoire interne. | Contactez le centre de service après-venture d'Olympus (€3 différent page). |
| Memory Full | Il n'y a plus de place dans la mémoire. | Supprimez les fisiers inutiles (€3 P.33). |
| No File | Il n'y a aucun fisier dans le dossier. | Enregistrez un nouveau fisier ou sélectionnez un autre dossier (€3 P.16, P.53). |
| Aucun fisier n'a été sélectionné. | Vous devez sélectionner un fisier avant d'effectuer une action (€3 P.23, P.64). | |
| Format Err | Une erreur de formatage est survenue. | Formatez de nouveau la mémoire (€3 P.54). |
| Sysfile Err | L'enregistreur vocal ne peut pas créé de fisier de gestion en raison du manque de place en mémoire. | Connectez l'enregistreur à un ordinateur et supprimez les fisiers inutiles. |
| Cannot Play | Le format du fisier n'est pas pris en charge. | S'électionnez un fisier qui puisse être lu par l'enregistreur vocal (€3 P.65). |
| File Error | Vous avez tenté de divisor un fisier qui n'est pas un fisier MP3 ou WAV enregistrré par l'enregistreur vocal. | Veuillez sélectionner un autre fisier. |
| Pos Error | Vous avez tenté de divisor un fisier à une position où la division est impossible. | Il n'est pas toujours possible de divisor certains fisier MP3 ou PCM avec des durées d'enregistrement très courtes (€3 P.50). |
| Noise Off | La fonction [Noise Cancel] est activée. | La fonction [Noise Cancel] se désactive automatiquement (€3 P.41). |
| Scene Off | La fonction [Rec Scene] ou [Play Scene] est activée. | La fonction [Rec Scene] ou [Play Scene] se désactive automatiquement (€3 P.20, P.27). |
| x 1.0 Play | La fonction de vitesse de lecture est réalisée sur un paramètre autre que [x1.0]. | La fonction de vitesse de lecture revient sur [x1.0] automatiquement (€3 P.28). |
| Power Error | Une erreur d'alimentation de bus est survenue. | Annulez la connexion USB (€3 P.60). |
| can't charge (✗) | Vous avez tenté de recharger une pile alcaline AAA ou une pile rechargeable autre que cette spécifiée. | Utilisez une pile rechargeable Olympus au nickel-hydrure métallique (BR404). |
| can't charge_2 (✗) | Une erreur d'alimentation de bus est survenue. | Annulez la connexion USB (€3 P.60). |
| Problème | Cause probable | Solution |
| Rien n'apparait à l'écran. | La pile est mal insérée. | Vérifiez que les bornes positive et négative de la pile sont correctement placées (€3 P.7). |
| La charge restante de la pile est faible. | Remplacez ou changez la pile (€3 P.7, P.10). | |
| L'alimentation est coupée. | Allumez l'appareil (€3 P.8). | |
| Impossible d'utiliser l'enregistreur vocal. | La charge restante de la pile est faible. | Remplacez ou changez la pile (€3 P.7, P.10). |
| L'alimentation est coupée. | Allumez l'appareil (€3 P.8). | |
| L'enregistreur vocal est en mode HOLD. | Désactivez le mode HOLD (€3 P.30). | |
| Enregistrement impossible. | Il n'y a plus de place dans la mémoire. | Supprimez les fichiers inutiles (€3 P.33). |
| Le nombre maximal de fichiers qu'il est possible d'enregistrer a été atteint. | Supprimez les fichiers inutiles (€3 P.33). | |
| Pas de tonalité de lecture. | Les écouteurs sont branchés sur la prise écouteurs. | Pour envoyer le son vers le haut-parleur intégré, débranchez les écouteurs. |
| Le paramètre [Speaker] est définir sur [OFF]. | Pour envoyer le son vers le haut-parleur intégré, définièze le paramètre [Speaker] sur [ON] (€3 P.45). | |
| Le volume est régé sur [00]. | Réglez le volume (€3 P.23). | |
| Le niveau de l'enregistrement est trop bas. | Le paramètre [Rec Level] est définir sur [Low]. | Recommenciez l'enregistrement après avoir régèle le niveau d'enregistrement sur [High] (€3 P.38). |
| L'enregistreur vocal est loin de la cible d'enregistrement. | Rapprochez l'enregistreur vocal de la cible d'enregistrement. | |
| Le son du fichier audio est déformé. | Le niveau d'enregistrement est régèle automatiquement. Une entree sonore excessivement forte peut:générer du bruit. | Enregistrez en éloignant l'enregistreur vocal de la cible d'enregistrement. |
| Un fichier audio n'est pas enregistré en stéréo. | [Rec Mode] est régèle sur le format enregistrement mono (WMA). | Configurez [Rec Mode] à un format d'enregistrement stéréo (PCM ou MP3) (€3 P.38). |
| Bruit audible pendant la lecture. | L'enregistreur vocal a été secoué ou heures par un objet pendant l'enregistrement. | —— |
| L'enregistreur a été placé près d'un téléphone portable ou d'une lampe fluorescente pendant l'enregistrement ou la lecture. | Effectuez de nouveau l'enregistrement en plaçant l'enregistreur à un nouvel endroit. | |
| Suppression du fichier impossible. | Le fichier est verrouillé. | Vous devez déverrouiller le fichier avant de le supprimer (€ 3 P.37). |
| Le fichier est en lecture seule. | Déverrouillez le fichier ou annulez le paramètre de lecture seule sur l'ordinateur. | |
| Bruit audible pendant la vérification d'un enregistrement. | Des effets Larsen se produit. | Connector un haut-parleur à un amplificateur intégré peut provoquer des effets Larsen pendant l'enregistrement. Il est recommendé d'utiliser des écouteurs avant deCOMMencer l'enregistrement (€ 3 P.19). |
| Réglez la configuration de l'enregistrement en éloignant par exemple les écouteurs et le microphone ou en vérifiable que le microphone n'est pas en face des écouteurs. | ||
| Impossible d'insérer des marques d'index/ temporaires. | Le nombre maximum de marques (99) est atteint. | Supprimez les marques inutiles (€ 3 P.29). |
| Le fichier est verrouillé. | Vous devez déverrouiller le fichier avant de le supprimer (€ 3 P.37). | |
| Le fichier est en lecture seule. | Déverrouillez le fichier ou annulez le paramètre de lecture seule sur l'ordinateur. | |
| Impossible de charger la pile. | Le paramètre [Battery] est définiti sur [Alkaline]. | Pour utiliser la pile rechargeable fourmie, sélectionnez [Ni-MH] pour le paramètre [Battery]. N'utilisez pas la pile rechargeable au-delà de la plage de température recommendée (€ 3 P.8, P.13, P.46). |
| Vous n'avez pas appuyé sur la touche OK. | Appuyez sur la touche OK tel qu'indiqué sur l'écran de confirmation qui apparaït lorsque vous branchez le connecteur USB. | |
| L'enregistreur vocal est en mode HOLD. | Désactivez le mode HOLD (€ 3 P.30). | |
| Les touches ne fonctionnent pas normalement. | La fonction [Play Scene] est activée. | Réglez le paramètre [Play Scene] sur [OFF] (€3 P.27). |
| La vitesse de lecture est rapide (ou lente). | La fonction de vitesse de lecture est réglée sur n'importe quel paramètre autre que [x1.0]. | Réglez la fonction de vitesse de lecture sur [x1.0] (€3 P.28). |
| La lecture consécutive des fichiers n'est pas possible. | Le paramètre [Playback Range] est défini sur [File]. | Réglez le paramètre [Playback Range] sur [Folder] (€3 P.41). |
| Le paramètre [Repeat] est défini sur [ON]. | Réglez le paramètre [Repeat] sur [OFF] (€3 P.42). | |
| Impossible de passer au filier suivant ou préfédent pendant la lecture. | Le paramètre [Playback Range] est défini sur [File]. | Réglez le paramètre [Playback Range] sur [Folder] (€3 P.41). |
| Le paramètre [Repeat] est défini sur [ON]. | Réglez le paramètre [Repeat] sur [OFF] (€3 P.42). | |
| La fonction [Skip Space] est réglée sur un paramètre autre que [File Skip]. | Réglez le paramètre [Skip Space] sur [File Skip] (€3 P.42). | |
| Lorsque des fisiers sont changés, la lecture démarre automatiquement. | Le paramètre [Intro Play] est défini sur [ON]. | Réglez le paramètre [Intro Play] sur [OFF] (€3 P.45). |
Exterieur
Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l'enregistre est très sale, trempez le chiffon dans de l'eau légèrement savonnée et essorez-le bien. Essuyez l'enregistre avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec.
Affichage
Essuyez doucement avec un chiffon doux.
Pile rechargeable AAA au nickel-hydrure métallique BR404
Pile rechargeable à haute efficacité et longue durée de vie.
Adaptateur secteur USB A514
Adaptateur secteur équipé d'un port USB, avec tension de sortie de 5 V c.c. (100-240 V c.a. 50/60 Hz)
Remarque
N'utilise pas de benzène, d'alcool ou d'autres solvants forts, ni de chiffon de nettoyage imbibé de produit chimique.
Droits d'auteur et marque de fabrique
- Les informations de ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Contactez le centre de service après-vente d'Olympus pour connaître les noms des derniers modèles, les références des modèles et d'autres informations.
- Les écrans et illustrations de l'enregistreur vocal utilisés dans le présent manuel peuvent ne pas correspondre au produit. Malgré les mesures prises pour assurer l'exactitude des informations de ce manuel, des erreurs peuvent apparaître. Adressez vos questions ou remarques concernant des informations erronées, des erreurs ou des omissions au centre de service après-vente d'Olympus.
- Olympus Corporation est le détenteur des droits d'auteur de ce manuel. La loi relative aux droits d'auteur interdit la reproduction non autorisée de ce manuel ou la distribution non autorisée de ses reproductions.
- Notez qu'Olympus décline toute responsabilité en cas de dommages, pertes financières ou toute plainte de tiers résultant d'une utilisation inappropriée de ce produit.
Marques de fabrique et marques de fabrique déposées
- IBM et PC/AT sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées d'International Business Machines Corporation.
- Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques de fabrique déposées de Microsoft Corporation. Macintosh et iTunes sont des marques de fabrique d'Apple Inc.
- Ce produit utilise la technologie de codage audio MP3 dont la licence appartient à Fraunhofer IIS et Thomson.
- Fabriqué sous licence de R-Talk library de NTT Advanced Technology Corporation. R-Talk est une marque de fabrique déposée ou une marque de fabrique de NTT Advanced Technology Corporation au Japon et autres pays.
En ce qui concerne le VP-10, seule une utilisation non exclusive de R-Talk library est autorisée. Il est interdit de produire R-Talk library. Il est interdit de modifier R-Talk library. Il est interdit d'effectuer de l'ingénierie inverse, de décompiler ou de désassembler R-Talk library. Il est interdit de sous-licencier, céder, louer ou transférer la possession de R-Talk library à un tiers. Nippon Telegraph and Telephone Corporation conserve tous les droits d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle (à l'exception des marques de commerce) de R-Talk library.
Les autres noms de produits et de marques cités dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées de leurs propriétaires respectifs.
Avant d'utiliser l'enregistreur vocal, lisez attentivement ce manuel afin d'utiliser le produit correctement et en toute sécurité. Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible afin de vous y référer en cas de besoin.
Précautions de sécurité importantes
- Les précautions de sécurité importantes sont indiquées par les symboles et les phrases qui suivent. Respectez toutes les consignes de précautions afin de vous protéger vous-même et les autres et pour éviter tout dommage matériel.
- Chaque type de précaution est expliqué ci-dessous.

DANGER
DANGER imminent risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves si l'appareil n'est pas utilisé correctement.

Avertissement
Situation potentiellement susceptible d'entraîner la mort ou des blessures graves si l'appareil n'est pas utilisé correctement.

Attention
Situation potentiellement susceptible d'entraîner des blessures ou des dommages matériels si l'appareil n'est pas utilisé correctement.

Avertissement
N'utilise pas l'enregistreur vocal dans une atmosphère pouvant contenir des gaz inflammables ou explosifs.
Risque d'incendie ou d'explosion.
N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier vous-même l'enregistreur vocal.
Risque de décharge électrique ou de blessures.
N'utilisez pas l'enregistreur vocal pendant la conduite d'un véhicule (tel que bicyclette, moto ou voiture).
Risque d'accident de la route.
- Ne laissez pas l'enregistreur vocal dans un endroit accessible aux nourrissons et enfants.
Soyez vigilant lorsque vous utilisez enregistreur vocal à proximité d'enfants ou de nourissons et ne laissez jamais l'appareil sans surveillance. Les enfants et les nourissons ne sont pas en mesure de comprendre les consignes de sécurité et sont exposés aux risques suivants :
- Strangulation provoquée par un nœud accidentel du câble de l'écouteur autour du cou.
- Erreur de manipulation provoquant des blessures ou une décharge électrique.
Si l'enregistreur vocal est tombé à l'eau ou si des éléments étrangers (eau, métal, combustible) sont entrés dans l'appareil :
Retirez immédiatement la pile. Contactez le commerce où vous avez acheté l'enregistreur ou un centre de service Olympus pour faire réparer l'appareil. Si vous continuez à utiliser l'appareil, vous vous exposez à un incendie ou à une décharge électrique.
N'utilisez pas l'enregistreur vocal dans les avions, hôpitaux et autres lieux où l'utilisation des appareils électroniques est restreinte. Le cas échéant, respectez la réglementation en vigueur. - Arrêtez immédiatement d'utiliser l'enregistreur vocal si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l'enregistreur.
Risque d'incendie ou de brûlures. Retirez immédiatement la pile en gardant garde de ne pas vous brûler. Contactez le commerce où vous avez acheté l'enregistreur ou un centre de service ou de réparation Olympus. (Ne touchez pas la pile à main que lorsque vous la retirez. Retirez la pile dehors et à distance des objets inflammables.)

Attention
- N'augmentez pas le volume avant d'effectuer une action.
Risque de problèmes auditifs ou de perte de l'audition.

DANGER
- Ne placez pas la pile à proximité des sources d'inflammation.
- Ne brûlez pas la pile, ne la chauffez pas et ne la démontez pas. Ne court-circuitez pas les électrodes négative et positive de la pile.
Risque d'incendie, d'éclatement, de combustion ou de surchauffe.
- Ne soudez pas les connexions directement sur la pile. Ne déforme pas la pile, ne la modifie pas et ne la démantelez pas.
- Ne connectez pas les bornes négative et positive de la pile.
Risque de surchauffe, de décharge électrique ou d'incendie.
Lorsque vous transportez ou stockez la pile, placez-la dans un boîtier pour protéger les bornes. Ne transportez pas et ne stockez pas la pile avec des éléments en métal précieux tels que des trousseaux de clés.
Risque de surchauffe, de décharge électrique ou d'incendie.
- Ne branchez jamais directement la pile sur une prise de courant ou l'allume-cigare d'un véhicule. N'utilisez pas et ne laissez pas la pile dans un lieu chaud (exposition directe au soleil, dans un véhicule par forte température ou près d'un chauffage, par exemple).
Risque d'incendie, de brûlures ou de blessures provoquées par la fuite de la pile, de surchauffe ou d'éclatement.

Avertissement
- Ne touchez jamais et ne portez jamais une pile si vos mains sont mouillées.
Risque de décharge électrique ou de dysfonctionnement.
N'utilise pas la pile si elle est endommagée.
Risque d'éclatement ou de surchauffe.
N'insérez pas la pile en inversant les bornes positive et négative.
Risque de fuite, de surchauffe, de combustion ou d'éclatement.
N'utilisez pas la pile si son joint d'étanchéité est endommagé (couche isolante). - Retirez toujours la pile lorsque l'enregistreur vocal n'est pas utilisé pendant une longue période. Lorsque vous jetez les piles usagées, isolez les bornes avec de l'adhésif et jetez-les avec les déchets ordinaires conformément aux lois en vigueur dans votre région. - Retirez la pile de l'enregistreur vocal dès qu'elle est usée. Risque de fuite.
- Risque de cécité en cas de projection du liquide de la pile dans les yeux. En cas de projection de liquide de pile dans les yeux, ne vous frottez pas les yeux. Rincez-les abondamment sous l'eau du robinet ou avec de l'eau potable. Consultez immédiatement un médecin.
N'essayez pas de recharger des piles alcalines, au lithium ou autres piles non rechargeables. - Conservez les piles hors de portée des enfants et des nourrissons.
La pile peut être avalée par un enfant ou un nourrisson. Dans ce cas, consultez immédiatement un médecin.
Si vous remarquez un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé provenant de l'enregistreur vocal pendant l'utilisation, procédez comme suit :
Retirez immédiatement la pile en tenant garde de ne pas vous blesser. Faites réparer l'enregistreur vocal par le commerce dans lequel vous avez acheté l'appareil ou dans un centre de service Olympus. Si vous continuez à utiliser l'appareil, vous vous exposez à un incendie ou à des brûlures.
- Ne plongez pas la pile dans de l'eau douce ou salée et ne mouillez pas les bornes. Ne utilisez plus la pile si des problèmes apparaissent (fuite, décoloration ou déformation).
- Arrêtez le chargement de la pile rechargeable si celui-ci dépasse la durée de charge spécifique. Le liquide de pile sur les vêtements ou la peau peut provoquer des dégâts. Rincez immédiatement la tâche avec de l'eau du robinet ou de l'eau potable.

Attention
- Ne jetez pas la pile et ne la soumettez pas à de gros chocs.
- Chargez toujours la pile rechargeable avant de l'utiliser pour la première fois, ou si elle n'a pas ete utilisée pendant une longue période.
- ée, considérez que la pile est usée et remplacez-la par une nouvelle.
Mise au rebut de la pile rechargeable
- Le recyclage des piles permet d'économiser les ressources. Quand vous jetez des piles usagées, assurez-vous de recouvrir les bornes et respectez toujours la règlementation locale.
Précautions d'utilisation
- Ne laissez pas l'enregistreur vocal dans des endroits chauds ou humides (exposition directe au soleil, dans un véhicule ou sur la plaque en été).
- Ne stockez pas l'enregistreur vocal dans un endroit humide ou poussièreux. Si l'enregistreur est mouillé ou humide, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux. Évitez particulièrement le contact avec de l'eau salée.
- Ne placez pas l'enregistreur vocal à proximité ou sur une télévision, un réfrigerateur ou tout autre équipement électrique.
- Protégez l'enregistreur vocal du sable et de la boue. Dans le cas contraire, le produit ne serait pas réparable.
- Ne soumettez pas l'enregistreur à des chocs ou des vibrations intenses.
- N'utilisez pas l'enregistreur vocal dans des endroits humides.
- Ne placez pas de carte magnétique (carte bancaire, par exemple) à proximité du haut-parleur ou des écouteurs au risque de provoquer des erreurs dans les données stockées sur la carte magnétique.
- Les contenus enregistrés dans la mémoire interne peuvent être détruits ou perdus pour différentes raisons : erreur d'utilisation, défaillance ou réparation de l'appareil. C'est pourquoi, lorsque le contenu est sauvegardé dans la mémoire pendant une longue période ou est fréquemment utilisé, il peut ne pas être possible d'effectuer des actions telles que l'écriture, la lecture ou la suppression des contenus.
- Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde des informations importantes enregistrées et de les sauvegarder sur le disque dur d'un ordinateur ou sur un autre support d'enregistrement.
- Notez qu'Olympus n'est pas responsable des dommages ou pertes financières résultant de la perte ou de la dégradation de données enregistrées, quelle qu'en soit la nature ou la cause.
Notez qu'Olympus n'est pas responsable de la suppression ou de l'impossibilité de lecture des fichiers enregistrés provoquée par une défaillance de l'enregistreur vocal ou de l'ordinateur. - L'enregistrement de supports soumis à des droits d'auteur est uniquement autorisé en cas d'enregistrement dans le cadre d'une utilisation personnelle. Tout type d'utilisation sans la permission du détenteur des droits d'auteur est interdit par la législation relative aux droits d'auteur.
- Même après le formatage (P54) ou la suppression (P33), seules les informations de gestion du fichier de la mémoire interne sont mises à jour ; les données enregistrées ne sont pas complètement effacées. Si vous mettez l'enregistreur vocal au rebut, pour les détruire, formatez et enregistrez du silence jusqu'à ce que la durée d'enregistrement maximum soit atteinte ou effectuez une action similaire afin d'empêcher toute utilisation d'informations personnelles.
Formats d'enregistrement
Format PCM (code de modulation d'impulsions) linéaire
Format MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)
Format WMA (Windows Media Audio)
Fréquence d'échantillonnage
Format PCM linéaire
| 22,05 kHz/16 bits | 22,05 kHz |
Format MP3
| 128 kbps | 44,1 kHz |
Format WMA
| 32 kbps mono | 44,1 kHz |
| 5 kbps mono | 8 kHz |
Puissance de travail maximale
90 mW (haut-parleur de 8 Ω)
Tension de sortie maximale des écouteurs
≤ 150 mV (conformément à la norme EN 50332-2)
Support d'enregistrement*
Mémoire NAND FLASH interne : 4 Go
- Une petite part de la capacité de mémoire est utilisée comme zone de gestion. La capacité actuelle utilisable est donc légèrement inférieure à celle affichée.
Haut-parleur
Haut-parleur dynamique rond intégré, 0 10 mm
Prise écouteur
3,5 ~mm, impédance: 8 minimum
Alimentation
Tension standard: 1,5V
Pile: Une pile AAA sèche (modèle LR03) ou une pile Olympie rechargeable au nickel-hydride métallique
Dimensions extérieures
17mm× 130mm× 17mm (hors protubérances)
Poids
37,5 g (pile incluse)
Température de fonctionnement
0°C à 42°C (32^ à 107,6°F)
Enregistrement avec le microphone stéréo intégré
Format PCM linéaire
| 22,05 kHz/16 bits | 50 Hz à 10 kHz |
Format MP3
| 128 kbps | 50 Hz à 17 kHz |
Format WMA
| 32 kbps mono | 50 Hz à 13 kHz |
| 5 kbps mono | 50 Hz à 3 kHz |
Lecture
20 Hz à 20 kHz
Durée de vie de la pile
Les chiffres ci-dessous sont disponibles à titre indicatif.
Pendant un enregistrement avec le microphone stéréo intégré (avec la mémoire interne)
| Mode d'enregistrement | Durée de vie de la pile | ||
| Pile alcaline sèche | Pile rechargeable au nickel-hydrure métallique | ||
| Format PCM linéaire | 22,05 kHz/16 bits | 24 heures (environ.) | 20 heures (environ.) |
| Format MP3 | 128 kbps | 27 heures (environ.) | 22 heures (environ.) |
| Format WMA | 32 kbps mono | 33 heures (environ.) | 26 heures (environ.) |
| 5 kbps mono | 50 heures (environ.) | 38 heures (environ.) | |
Pendant la lecture d'un fichier audio (tout mode de lecture)
Lecture avec haut-parleur
| Mode d'enregistrement | Durée de vie de lapile | ||
| Pile alcaline s'este | Pile rechargeable au nickel-hydride métallique | ||
| Format PCM linéaire | 22,05 kHz/16 bits | 19 heures (envviron.) | 16 heures (envviron.) |
| Format MP3 | 128 kbps | 21 heures (envviron.) | 18 heures (envviron.) |
| Format WMA | 32 kbps mono | 24 heures (envviron.) | 19 heures (envviron.) |
| 5 kbps mono | 24 heures (envviron.) | 19 heures (envviron.) | |
Lecture avec écouteurs
| Mode d'enregistrement | Durée de vie de lapile | ||
| Pile alcaline s'este | Pile rechargeable au nickel-hydride métallique | ||
| Format PCM linéaire | 22,05 kHz/16 bits | 23 heures (envviron.) | 19 heures (envviron.) |
| Format MP3 | 128 kbps | 28 heures (envviron.) | 22 heures (envviron.) |
| Format WMA | 32 kbps mono | 29 heures (envviron.) | 23 heures (envviron.) |
| 5 kbps mono | 29 heures (envviron.) | 23 heures (envviron.) | |
Remarque
- Les durées de vie de la pile indiquées ici ont été déterminées à l'aide d'une méthode de test Olympus (Lorsque l'option [LED] est réglée sur [OFF]). Les durées de vie réelles varient enormément selon la pile utilisée et les conditions d'utilisation (Modifier la vitesse de lecture ou utiliser les fonctions [Noise Cancel], [Voice Balancer], [Rec Scene], [Play Scene] et [Rec Standby] peut affecter la durée de vie de la pile).
Durée d'enregistrement
Les chiffres ci-dessous sont disponibles à titre indicatif.
Format PCM linéaire
| Mode d'enregistrement | Mémoire interne (4 Go) | |
| Format PCM linéaire | 22,05 kHz/16 bits | 12 heures (environ) |
Format MP3
| Mode d'enregistrement | Mémoire interne (4 Go) | |
| Format MP3 | 128 kbps | 66 heures (environ) |
Formatwma
| Mode d'enregistrement | Mémoire interne (4 Go) | |
| Format WMA | 32 kbps mono | 258 heures (environ) |
| 5 kbps mono | 1620 heures (environ) | |
Remarque
- Les durées d'enregistrement réelles peuvent être inférieures à celles indiquées ici si vous effectuez fréquemment de courts enregistrements (les durées d'enregistrement écoulées/restantes affichées par l'enregistreur vocal doivent être considérées comme des valeurs indicatives).
Durée d'enregistrement maximale par fichier
- La taille maximale d'un fichier est limitée à 4 Go pour le format MP3 et à environ 2 Go pour le format PCM linéaire (WAV).
- Indépendamment de l'espace mémoire restant, la durée d'enregistrement maximale par fichier est limitée aux valeurs suivantes.
Format PCM linéaire
| Mode d'enregistrement | Durée d'enregistrement | |
| Format PCM linéaire | 22,05 kHz/16 bits | 6 heures, 40 minutes (environ) |
Format MP3
| Mode d'enregistrement | Durée d'enregistrement | |
| Format MP3 | 128 kbps | 66 heures (environ) |
Format WMA
| Mode d'enregistrement | Durée d'enregistrement | |
| Format WMA | 32 kbps mono | 26 heures, 40 minutes (environ) |
| 5 kbps mono | 148 heures, 40 minutes (environ) | |
Nombre de fichiers musicaux (chansons) enregistrables
Les chiffres ci-dessous sont disponibles à titre indicatif.
| 4 Go | 800 morceaux (envviron) |
(À 128 kbps, 4 minutes par morceau)
Notez que l'apparence et les spécifications relatives à l'enregistreur vocal sont susceptibles d'être modifiées sans information préalable pour amélioration des performances ou pour d'autres mises à niveau.
Pour les clients résidents en europe :

L'indication « CE » signifie que ce produit est conforme aux exigences européennes concernant la sécurité, la santé, l'environnement et la protection du consommateur. Les produits avec la marque « CE » sont destinés à la vente en Europe.

Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et électroniques dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipement dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut de ce produit


Ce symbole [poubelle sur roues barrée d’une croix Directive 2006/66/CE annexe II] indique une collecte séparée des piles usagées dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour la mise au rebut des piles usagées

Pour éviter tout risque de dommage auditif, ne écoutez pas à un volume élevé pendant de longues périodes.
Notice Facile