SME665BF1NOIR - Micro-ondes SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SME665BF1NOIR SAUTER au format PDF.
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | Environ 20 litres |
| Puissance maximale | 700 à 900 W |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de commande | Manuelle ou électronique |
| Fonctions principales | Cuisson, décongélation, réchauffage |
| Plateau tournant | Oui |
| Matériau intérieur | Acier inoxydable ou émail |
| Sécurité enfant | Oui |
| Type d'ouverture | Portière latérale |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Plateau tournant |
| Garantie | Non précisé |
| Consommation en veille | Faible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SME665BF1NOIR SAUTER
Questions des utilisateurs sur SME665BF1NOIR SAUTER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SME665BF1NOIR - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SME665BF1NOIR de la marque SAUTER.
MODE D'EMPLOI SME665BF1NOIR SAUTER
Vous venez d'acquérir un four à micro-ondes SAUTER et nous vous en remercions.
C'est pour vous que nous avons conçu cette nouvelle génération d'appareils pour vous permettre jour après jour d'exercer sans retenue vos talents de chef et votre créativité, pour vous faire plaisir et faire plaisir à vos amis et leur famille.
Votre nouveau four à micro-ondes SAUTER s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four à micro-ondes SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.sauter-electromenager.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
SAUTER
Nous cuisinons si bien Ensemble
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important : Avant de mesurer votre appareil en marche, veuillez lui être attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
L'attention de l'utilisateur
- Consignes de sécurité 4
- Principe de fonctionnement 5 Protection de l'environnement 5
2/Installation de votre appareil
Avant le branchement 6 Le raccordement électrique 6 L'encastrement 7
3/Description de votre appareil
· L'appareil 8 - Les accessoires 9 Le bandeau de commande 10 L'afficheur 11
4/Utilisation de votre appareil
Comment régler et modifier l'heure 12 - Programmation 13 Utilisation des niveaux de puissance 13 · La fonction Micro-ondes 14 - Arrêt du plateau tournant 15 La fonction Minuterie 15 La sécurité infant 15 - Réchauffage sur 2 niveaux 16 - Maintien au chaud 16 La décongélation 17 - La fonction SPEED DEFROST 18 - Guide de décongélation 18 La fonction Mémoo 19

Important :
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'instructuer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour leur sécurité et celle d'autrui.
Consignes de sécurité
Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d'utilisations non conformes.
Vérifiez que les ustensiles sont appropriés à l'usage dans un four à micro-ondes.
Pour ne pas endommager votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
N'intervenez pas dans les orifices de la serrure, sinon vous pourriez causer des dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
Le joint et l'encadrement de la porte doivent être inspectés régulièrement pour s'assurer qu'ils ne sont pas déformés. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le contrôler par un technicien spécialisé.
Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four en raison de la possibilité d'inflammation.
En fonction micro-ondes, il est déconseillé d'utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
Le contenu des biberons et des pots d'aliments pour bébés doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation, afin d'éviter les brûlures.
Ne chauffez jamais un biberon avec sa tétine (risque d'explosion).
Ne laissez pas les enfants utiliser le four sans surveillance sauf si des instructions appropriées ont été données afin que l'enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d'un usage incorrect.
Utilisez toujours des gants isolants pour retirer les plats du four. Certains plats absorbent la chaleur des aliments, et sont donc très chauds.
Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques car ils risquent d'exploser.
Il est recommandé de ne pas chauffer les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d'exploser, même après la fin de la cuisson.
Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition. Aussi, des précautions doivent être prises lorsqu'on manipule le récipient.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d'eau à côté de l'aliment.
Des temps trop longs peuvent dessécher l'aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n'utilise jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
Si de la fumée apparait, arrête ou débranchez le four et gardez la porte fermée pour étouffer les flammes eventuelles.
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électromagnétiques. Elles existent couramment dans notre environnement comme les ondes radioélectriques, la lumière, ou bien les rayonnements infrarouges.
Leur fréquence se situe dans la bande des 2450 MHz.
Leur comportement :
- Elles sont réfléchies par les métaux.
- Elles traversent tous les autres matériaux.
- Elles sont absorbées par les molécules d'eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu'un aliment est exposé aux micro-ondes, il s'ensuit une agitation rapide des molécules, ce qui provoque un échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes dans l'aliment est d'environ 2,5 cm, si l'aliment est plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle. Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à l'intérieur de l'aliment un simple phénomène thermique et qu'elles ne sont pas nocives pour la santé.
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas
être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.


Attention :
Vérifier que votre appareil n’ait subi aucune avarie lors du transport (porte ou joint déformé, etc.). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.
Afin de retrouver aisément à l'avenir les références de votre appareil, nous vous conseillons de les noter en page « Service après vente et relations consommateur ».
-le raccordement electrique
Vérifier que :
- la puissance de l'installation est suffisante.
- les lignes d'alimentation sont en état.
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
- Toute installation est équipée d'une protection thermique de 16 ampères.
En cas de doute, veuillez consulter votre installateur electricien.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble.
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
L'appareil doit être branché avec un câble d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm² (1ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220 - 240V ~ monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph + 1N + terre normalisée CEI 60083 ou conformément aux règles d'installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne ⊕ de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec fiche de courant, celle-ci doit rester accessible après l'installation de l'appareil.
Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé au neutre du réseau.
Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l'utilisateur qui doit être en mesure de séparer l'appareil du secteur et dont l'ouverture de contact est au moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente, ou une personne de qualification相似的中文回答如下: 以下是需要纠正的段落。你的目标是根据上下文理解其含义,但不要发明或重写内容。 上下文(仅用于理解含义,不得复制): [前文] 在您的电气安装中,请准备一个用户可访问的装置,该装置必须能够将设备与电源分离,并且在所有极点处的触点断开距离至少为3毫米。 [后文] 注意: 需要纠正的段落(仅纠正此部分内容并返回,不得添加任何未出现或明显截断的词): 如果供电电缆损坏,必须由制造商、其售后服务部门或具有类似资格的人更换,以避免危险。 请仅返回纠正后的段落,遵守规则。不要添加任何未出现或明显截断的词。

Attention :
7: Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Si le four présente une quelconque anomalie, débranche l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
L'encastrement
L'appareil peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert ou fermé) ayant les dimensions d'encastrement adaptées (Fig. 02).
N'utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1 à 2 heures) après l'avoir transféré d'un endroit froid vers un endroit chaud, car la condensation peut provoquer un dysfonctionnement.
Fig.02
L'appareil
Bandeau de commande Cavité Plateau tournant Poignée de porte
Le plateau tournant : permet une cuisson homogène de l'aliment sans manipulation. Il tourne indifféremment dans les 2 sens. S'il ne tourne pas, vérifie que tous les éléments soient bien positionnés.
Ne cherchez pas à le faire tourner manuellement, vous risqueriez de détériorer le système d'entraînement.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson. Pour le prisoner, prenez-le en utilisant les zones d'accès prévues dans la cavité.
L'entraîneur : permet au plateau verre de tourner (Fig. 04). - Le support à roulettes : Les roulettes doivent IMPÉRATIVEMENT être dans le bon sens (Fig. 04).
En cas de mauvaise rotation, assurez-vous de l'absence de corps étrangers sous les roulettes.

La grille (fig.05):
La grille ne doit en aucun cas être utilisée avec d'autres récipients métalliques en fonction micro-ondes.
Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une barquette en aluminium en l'isolant de la grille à l'aide d'une assiette.
La lèchefrite en verre (fig.06):
Elle peut servir de plat de cuisson.

Remarque:
Prenez soin de bien centrer la lèche-frite dans les grilles latérales afin de ne pas modifier la circulation d'air.
La grille + la lèchefrite en verre :
pour récapituler les jus de cuisson, placez la grille sur la lèchefrite (fig.07).
- Les grilles latérales (fig.08):
2 gradins à accrocher vous permettent d'utiliser la grille sur 3 niveaux.
Les 3 niveaux d'insertions sont disponibles selon le type de cuisson et d'aliments (Fig. 09). Vous utilisez les accessoires (grille ou l'échafaud) au niveau d'insertion 1 pour les aliments épais, au niveau d'insertion 3 pour les aliments peu épais.





Le bandeau de commande
Fig.10


Le sélecteur des options permet de programmer les fonctions mémo, arrêt plateau et minuterie.
tournez-le (- / +) afin de régler l'heure, la durée du programme, la puissance, le poids de l'aliment, ainsi que le programme mémorisé.
appuyez (Départ / Stop) afin de valider une sélection, de démarrer un programme, d'interrompre ou d'arrêter un programme en cours.
Le sélecteur fonction micro-ondes permet de choisir le type de programme micro-ondes.
L'afficheur

L'afficheur vous guide dans la programmation des différents règles :
Heure, Durée du programme, Niveau de puissance du micro-ondes (Watts),
Poids de l'aliment (grammes), Arrêt du plateau tournant, Cuissons AUTO
Animation cuisson selon la fonction sélectionnée
A MICRO-ONDES B PLATEAU TOURNANT C HEURE / TEMPS DE PROGRAMMATION
D SPEED DEFROST PUISSANCE MICRO-ONDES POIDS DES ALIMENTES
SÉCURITÉ ENFANT
F MEMOIREs
Comment regler et modifier l'heure
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant prolongée, "12:00" clignote dans l'afficheur.
| Pourmettre l'horlogé à l'heure | Affichage |
| Tournez le bouton - / + pour régler l'houre, par exemple 6:30. | 12:00 |
| Validez en appuyant sur le bouton. | 05:30 |
| Un bip est émis pour confirmer la mise à l'houre de l'horloge. | |
| En cas de changement d'heure | Affichage |
| Appuyez sur le bouton - / + pendant 5 secondes, avec la portefermée. L'affichage de l'houre clignote. | 6:30 |
| Programmez la nouvelle heures (par exemple 7:30), en tournant le bouton - / + . | 07:30 |
| Validez en appuyant sur le bouton. | |
| Un bip est émis pour confirmer la mise à l'houre de l'horloge. |

Votre appareil est équipé d'une fonction de sauvegarde afin que l'horloge reste à l'heure pendant une journée en cas de coupure de courant.
Votre appareil est maintenant branché et à l'heure.
Ouvrez la porte à l'aide de la poignée. Placez l'aliment dans l'appareil, refermez la porte.
Si la porte n'est pas fermée correctement, l'appareil ne fonctionnera pas.
L'ouverture de la porte pendant le fonctionnement n'annule pas le programme en cours, mais l'interrompt uniquement. Pour redémarrer le four, fermez la porte et appuyez sur le bouton Départ / Stop.

Sinon, au bout d'une minute, 3 bips sont émis pour vous inviter à démarrer ou à modifier le programme. Sans instruction de votre part, au bout d'une minute les réglages seront annulés et vous devrez reprogrammer.
Appuyer sur le bouton Départ / Stop lorsque la porte est fermée pour interrompre le programme.
Pour annuler un programme, ouvrez la porte et appuyez sur Départ / Stop ou appuyez sur le bouton Départ / Stop pendant 2 secondes avec la porte fermée.
Afin d'effectuer une seconde programmation après la fin de la première, ouvrez la porte et refermez-la à nouveau.

Trois bips sont émis pour signaler la fin de chaque programme, et l'heure s'affiche à nouveau dans le panneau d'affichage.

Si la porte est laissée ouverte, la lumière s'éteint au bout de 10 minutes.
Pour éliminer l'humidité, votre appareil est équipé d'une fonction de ventilation retardée.
Le ventilateur du four continue à fonctionner après la fin du programme. Il s'arrête automatiquement.
Utilisation des niveaux de puissance
| Niveau de puissance | Utilisation |
| 1000 W / 900 W | Réchauffage rapide de boissons, d'eau et de plats contenant une grande quantité de liquide. Cuisson d'aliments contenant beaucoup d'eau (soupes, sauges, tomates, etc.). |
| 800 W / 700 W | Cuisson de légumes frais ou surgelés. |
| 600 W | Faire fondre du chocolat. |
| 500 W | Cuisson deoissons et de crustacés. Réchauffage sur 2 niveaux. Cuisson de légumes secs à feu doux. Réchauffage ou cuisson d'aliments fragiles à base d'œuf. |
| 400 W / 300 W | Cuisson à feu doux de produits laitiers, de confitures. |
| 200 W | Décongélation manuelle. Ramollir du beurre, de la glace. |
| 100 W | Décongélation de pâtisseries contenant de la crème. |
PUISSANCE RESTITUEE DU MICRO-ONDES:1000W
La fonction micro-ondes
Programmation max 1000W
| MO Départ / Stop | Tournez le sélecteur fonction micro-ondes pourCHOISIR LA FONCTION “MO-max-” pour la puissance maximale, 1000W. L'affichage micro-ondes et 1000 W apparaitsent dans l'afficheur. | 10000 |
| Les chiffres de l'horloge clignotent dans l'afficheur. | 00:00 | |
| Tournez le bouton - / + pour régler le temps de pro-gramation, par exemple 10 minutes. | 10:00 | |
| Validez en appuyant sur Départ / Stop. | ||
| Le four s'allume et le programme démarre. |
Programmation par niveau de puissance
| Tournez le sélecteur fonction micro-ondes pour désir la fonction “MO +/-”, micro-ondes puissance variable. Le niveau de puissance maximum, 1000 W, clignote dans l'afficheur. | 1000# |
| Tournez le bouton - / + afin de réduire la puissance du micro-ondes, par exemple 500 W. Confirmez le niveau de puissance en appuyant sur Départ/Stop; les chiffres de l'horloge se mettent à clignoter dans l'afficheur. | 500# |
| Tournez le bouton - / + pour programmermet le temps de programmation, par exemple 10 minutes. | 00:00 |
| Validez en appuyant sur Départ/Stop. Le four s'allume et le programme démarre. | 10:00 |

Commentaires:
Si la porte est ouverte en cours de cuisson, le four s'arrête et la durée restante clignote dans l'afficheur. Pour poursuivre le programme, refermez la porte et appuyez sur Départ / Stop. La durée peut être ajustée à tout moment en tournant le bouton -/+.
- ARRET Du plateau tournant
Si vous estimez que la grandeur de votre plat empêche le plat de tourner, programmez la fonction Arrêt Plateau avant de sélectionner la fonction.
Nota : il n'est pas possible d'arrêter le plateau tournant avec un programme Speed defrost.
Programmation
| Arrêt Ménière Minuté Mématéba Tournant se fige. |
La fonction minuterie
Vous pouvez programmer la fonction « Minuterie » de votre four, (aucun autre programme n'est opérationnel).
Programmation
| Départ / Stop | Tournez le sélecteur options pour désir la fonction Minuterie. | 00:00 |
| Les chiffres de l'horloge se mettent à clignoter dans l'afficheur. | 10:00 | |
| Tournez le bouton - / + pour programmerme le temps de programmation, par exemple 10 minutes. | ||
| Validez en appuyant sur Départ / Stop. Le compte à rebours commence et le programme démarre. |
Programmation
Trois bips sont émis pour annoncer la fin du programme.
La sécurité ENFANT
Vous pouvez programmer la fonction « SÉCURITÉ ENFANT » pour empêcher la mise en route non autorisée de votre four à micro-ondes.
| Départ / Stop + | Ouvre la porte, appuyez sur le bouton Départ / Stop pendant 5 secondes, jusqu'à ce que le symbole représentant une clé apparaisse dans l'afficheur. Deux bips sont émis pour confirmer que votre four à micro-ondes est temporairement verrouillé. Aucun programme n'est alors disponible. Pour annuler : Suivez la même procédure: Appuyez sur le bouton Départ / Stop pendant 5 secondes avec la porte ouverte. Le symbole représentant une clé disparaît et l'horloge s'affiche. Deux bips sont émis pour confirmer la procédure. | n - - 0 |
Rechauffage sur 2 niveaux
En fonction micro-ondes puissance 500W, vous avez la possibilité de réchauffer deux assiettes simultanément. Disposez une assiette sur le plateau tournant et une autre sur la grille placée au 3ème niveau d'insertion.

Couvrez les assiettes avec du film alimentaire pour micro-ondes ou une autre assiette placée à l'envers. Les durées indiquées ci-dessous sont prévues pour le réchauffage d'aliments réfrigérés ou les produits en conserve à température ambiante.
| Type d'aliments | Quantité | Durée |
| Aliments homogènes comme la purée, les petits.POIS, le céléri, etc. | 2 assiettes de 200 g | 4 - 6 min |
| Les plats à constance hétérogène comme le cassoulet, les ragôuts, les raviolis, etc. | 2 assiettes de 300 g | 6 - 8 min |
Maintien au CHAUD
Vous pouvez programmer la fonction « Maintien au chaud » à la fin du programme, afin de maintenir la température de votre plat.
| Programmation | Affichage |
| Tournez le sélecteur fonctions micro-ondes pourCHOISIR LA FONCTION Maintien au chaud.L'affichage micro-ondes et 100 W apparaitissant dans l'afficheur, les chiffres de l'horloge clignotent.Tournez le bouton - / + pour régler le temps de programmation, par exemple 10 minutes-validez en appuyant sur Départ / Stop.Le four s'allume et le programme démarre. | 100%10:00 |

Trois bips sont émis pour annoncer la fin du programme « Maintien au chaud »
LA DECONGELATION
Décongeler des légumes surgelés grâce à votre four à micro-ondes vous permet de gagner un temps considérable.
Pour décongeler des aliments, utilisez la fonction Speed defrost ou la fonction MO +/-, réglée sur une puissance de 200 W (décongélation).
Les petits morceaux de viande ou de poisson peuvent être cuits immédiatement après la décongélation. Les morceaux de plus grande taille comme les rognis de viande ou poissons entiers, resteront légèrement congélés à l'issue du programme de décongélation.
Nous vous recommandons de les laisser reposer pendant une durée au moins égale au temps de décongélation, afin d'obtenir une température homogène.
Les aliments couverts de cristaux de glace mettront plus de temps à décongeler. Dans ce cas, vous devrez augmenter le temps de décongélation.
Recommendations:
Le temps de décongélation dépend du type d'appareil. Cela dépend également de la forme, de la taille, de la température initiale et de la qualité des alimentés.
Dans la plupart des cas, les aliments doivent être retirés de leur emballage. Otez les agrafes en métal des emballages.
À la moitié du temps de décongélation, les morceaux doivent être retournés, mélangés et séparés s'ils ont été congelés ensemble.
Si vous décongelez des morceaux de viande ou de poisson de grande taille empêchant la rotation du plateau tournant, activez la fonction arrêt du plateau tournant. Dans ce cas, remuez les aliments régulièrement.
Décongelez la viande et le poisson en les mettant sur une soucoupe posée à l'envers sur une assiette, afin de permettre au jus de couler. S'il reste en contact avec l'aliment, il subira une surchauffe.
Ne recongelez jamais un aliment avant de l'avoir cuisiné.
Durée des programmes de décongélation :
La durée des programmes de décongélation est calculée pour des aliments congelés à -18°C. Cela vous donne une indication du temps de décongélation nécessaire, mais la durée réelle peut varier en fonction de l'épaisseur, de la forme, de la taille et du conditionnement de l'aliment.
Choix de programmation :
2 programmes de décongélation automatique sont disponibles :
Speed defrost

Speed defrost
décongélation des viandes, volailles, poissons, légumes, plats cuisés
décongélation du pain et des viennoiseries
Choisissez la fonction micro-ondes 200 W (niveau de puissance pour la décongélation) si vous souhaitez décongeler des quantités non proposées par les programmes speed defrost. Programmez le temps de décongélation souhaité. Vous pouvez vous reporter au tableau qui suit pour consulter les suggestions de temps de décongélation.
La fonction SPEED defrost
Sélectionnez le type et la quantité d'aliments que vous souhaitez décongeler, et la fonction automatique "Speed defrost" programmera le temps de décongélation ajusté.
| Tournez le sélecteur fonction micro-ondes pour sélectionner la fonction «Speed defrost». L'affichage correspondant s'allume. 50 g apparait dans l'afficheur. | |
| Tournez le bouton - / + pour régler le poids, par exemple 400 g. Validez en appuyant sur Départ / Stop. | 04 00g |
| Le temps du programme nécessaire est calculé automatiquement (ex. 2 min 45 s). | 02:45 |
| Le temps apparait dans l'afficheur avec les fonctions appropriées à la décongélation. Le programme démarre. |
Speed defrost
Procédez de la même façon pour les pains et les viennoiseries, en sélectionnant la fonction speed defrost spécifique
Le temps de décongélation est calculé automatiquement, en fonction du poids de l'aliment.
Ceci pourra dépendre de la température initiale de l'aliment (les durées sont calculées pour des aliments congelés à -18°C).
Pour les aliments qui pèsent plus de 350 g (sauf le pain/viennoiseries), un bip est émis à mi-programme speed defrost pour vous rappeler qu'il est temps de retourner les aliments pour obtenir de meilleurs résultats, et "turn" s'affiche. Refermez la porte après avoir retourné les aliments et appuyez sur Départ / Stop pour poursuivre le programme de décongélation.
Avec la fonction speed defrost, le temps de décongélation ne peut être modifié.
Pour obtenir des résultats homogènes, la fonction ARRÉT DU PLATEAU TOURNANT ne peut pas être utilisée avec la fonction speed defrost.
Concernant les aliments ne figurant pas dans les catégories d'aliments recommandées, utilisez la fonction MO +/puissance 200 W. Reportez-vous aux indications ci-dessous pour connaître les temps de programmation recommandés.
GUIDE DE DECONGELATION
| Aliment | Quantité | Temps | Recommendations |
| Pâté feuilletée ou brisée | 400 g | 1 - 3 min | Posez sur du papier essue-tout ; tournez à mi-cuisson |
| Coquilles St Jacques | 500 g | 5 - 7 min | Posez sur une assiette ; remuez à mi-cuisson |
| Crevettes roses pelées | 100 g | 1 - 2 min | “ “ |
| Crevettes roses entières | 200 g | 2 - 4 min | “ “ |
| Langoustines / Gambas (10) | 500 g | 6 - 8 min | “ “ |
| Fraisés | 250 g | 7 - 9 min | |
| Framboises / griottes | 6 - 8 min | ||
| Groseilles à maquereau / myrtilles / cassis | 5 - 7 min |
Décongélation des poissons, des viandes et des légumes
| Aliments | Quantité | Temps |
| Poissons entiers / darnes / filets / pavés | 100 g | 1 - 2 min |
| 200 g | 3 - 5 min | |
| 400 g | 5 - 7 min | |
| 500 g | 7 - 9 min | |
| 750 g | 12 - 14 min | |
| 1000 g | 17 - 19 min | |
| Dindonneau / porc / veau / boeuf / volaille | 100 g | 1 - 2 min |
| 200 g | 3 - 5 min | |
| 400 g | 5 - 7 min | |
| 500 g | 7 - 9 min | |
| 750 g | 12 - 14 min | |
| En rôtis / tranches / morceaux / etc... | 1000 g | 17 - 19 min |
| 1250 g | 23 - 25 min | |
| 1500 g | 28 - 30 min | |
| 1750 g | 34 - 36 min | |
| 2000 g | 39 - 41 min | |
| Choux fleurs / brocolis / carottes / championons / macédoine / etc... | 500 g | 7 - 9 min |
| 750 g | 12 - 14 min | |
| 1000 g | 17 - 19 min |
La fonction MEMO
Les 3 fonctions mémoires vous permettent d'enregistrer 3 programmes courants que vous pouvez utiliser ensuite par une sélection rapide.
Programmation d'une mémoire
Accédez à la fonction en tournant le sélecteur des options sur Mémorisation. M1 s'affiche.
Affichage

Tournez le bouton - / + pour passer à M2... M3, ex. M2.
Validez votre sélection en appuyant sur le bouton -/+


Programmez la cuisson de votre choix avec le sélecteur de fonctions, ex. 800W : 10 minutes.


Validez votre sélection en appuyant sur le bouton - / +.
M1 (M2/M3) s'affiche ainsi que le programme associé et un bip vous confirme l'enregistrement.

Utilisation d'un programme mémorisé
Tournez le sélecteur des options sur Mémo 1, 2, 3. M1 s'affiche ainsi que le programme associé. Choisissez la mémoire M2 ou M3 en tournant le bouton - / +.
Affichage

Validez en appuyant sur le bouton - / +, le four s'allume et le programme démarre.

Remarques :
Suivez la même procédure pour annuler et remplacer un programme Mémo.
Vous pouvez memoriser toutes les fonctions.
Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d'enlever tout dépôt alimentaire à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. Utilisez une éponge humide et savonneuse. Si l'appareil n'est pas maintenu dans un état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse. Si la porte ou le joint de porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé avant d'avoir été remis en état par une personne compétente.
Ne pas nettoyer l'appareil avec un nettoyeur vapeur.
L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant est déconseillé ; ils sont susceptibles de détériorer l'appareil.
En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l'eau additionnée de jus de citron ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 minutes et nettoyez les parois avec un peu de liquide vaisselle.
Afin de procéder au nettoyage du plafond de votre cavité, basculer la résistance gril vers le bas (fig.13).
Décrochez la résistance gril par un appui sur la tige en haut à gauche (fig. 14).


Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage. Pour ce faire, prenez-le par les zones d'accès prévues à cet effet. Si vous enlevez l'entraîneur, évitez de faire pénétrer de l'eau dans le trou de l'axe moteur.
N'oubliez pas de remettre l'entraîneur, le support à roulettes et le plateau tournant.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnels au service des particuliers.
Clarity vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouvez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
Si vous avez des doutes sur le bon fonctionnement de votre appareil, cela ne signifie pas forcément qu'il est en panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants:
| Vous constaze que ... | Que faut-il faire ? |
| Le temps se décompte mais l'appareil ne fonctionne pas (le plateau ne tourne pas, et l'aliment n'est pas chauffé). “Heure/démon” clignote en alternance dans l'afficheur. | Votre apparéil est en mode DEMONSTRATION. Réglez l'horloge sur “00:00”. Appuyez sur le bouton Départ / Stop pendant 5 secondes. |
| L'appareil ne démarre pas. | Vérifiez le branchement de votre apparéil. Vérifiez que la porte de votre four soit bien fermée. Vérifiez que la sécurité infant ne soit pas programmée. |
| L' apparéil continue de faire du bruit après la fin du temps de cuisson. | Afin d'évacuer la vapeur d'eau résiduelle, votre apparéil est pourvu d'une fonction de ventilation retardée. La ventilation continue de fonctionner pendant 15 minutes après la fin du programme. |
| L' apparéil est bruyant. Le plateau ne tourne pas correctement. | Nettoyez les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant. Vérifier si les roulettes sont bien positionnées. |
| Vous constaze de la buée sur la vitre. | Essuyez l'eau de condensation à l'aide d'un chiffon. |
| L'aliment n'est pas chauffé en programme micro-ondes. | Vérifiez que les ustensiles conviennent aux jours à micro-ondes et que le niveau de puissance soit bien adapté. |
| L' apparéil produit des étincelles. | Bien netoyer l' apparéil : retirez graisses, particules de cuisson ... Eloignez tout élément métallique des parois du four. Ne jamais utiliser d'éléments métalliques avec la grille. |
Interventions
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence "Service" de votre appareil ainsi que le nombre de série "Nr". Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 15).

PIECES D'origine
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d'origine.

- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
Nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs SAUTER BP 9526
95069 Cergy Pontoise Cedex
ou nous téléphoner au :
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
0892 02 88 05*
0,337 € TTC / min à partir d'un poste fixe
Essais d'aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705;
La commission Electrotechnique Internationale, SC.59K, a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents jours à micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour cet appareil :
| Essai | Charge | Temps approx. | Sélecteur de puissance | Récipients / Conseils |
| Crème aux oeufs (12.3.1) | 1000 g | 16 - 18 min | 500 W | Pyrex 227Sur le plateau tournant |
| 750 g | 13 - 15 min | Pyrex 220Sur le plateau tournant | ||
| Gâteau de Savoie (12.3.2) | 475 g | 6 - 7 min | 700 W | Pyrex 827Sur le plateau tournant |
| Pain de vande (12.3.3) | 900 g | 14 min | 700 W | Pyrex 838Couvrir avec un film plastique.Sur le plateau tournant |
| Décongélation de la vande (13.3) | 500 g | 11 - 12 min | 200 W | Sur le plateau tournant |
| Décongélation des framboises (B.2.1) | 250 g | 6 - 7 min | 200 W | Sur une assiette plateSur le plateau tournant |