jW1PE4001co - épilateur électrique SILK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil jW1PE4001co SILK au format PDF.
| Type d'appareil | Épilateur électrique |
| Alimentation | Sur secteur |
| Nombre de vitesses | Non précisé |
| Zone d'utilisation | Corps entier |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Matériau des pinces | Non précisé |
| Technologie | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Utilisation humide | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Entretien | Nettoyage facile |
| Mode d'emploi | Inclus |
| Type de peau | Convient à tous types |
FOIRE AUX QUESTIONS - jW1PE4001co SILK
Questions des utilisateurs sur jW1PE4001co SILK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre épilateur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice jW1PE4001co - SILK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil jW1PE4001co de la marque SILK.
MODE D'EMPLOI jW1PE4001co SILK
Home Skinovations Ltd se réserve le droit d'apporter des changements à ses produits ou aux spécifications de ses produits afin d'en améliorer la performance, la fiabilité ou la productivité. Tous les renseignements fournis par Home Skinovations Ltd au moment de leur publication ont été établis de bonne foi et sont exacts et fiables. Home Skinovations Ltd décline néanmoins toute responsabilité au regard de leur utilisation. Aucune licence n'est implicitement accordée ou accordée autrement en vertu de tout brevet ou droit de brevet de Home Skinovations Ltd.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, ni transmise sous quelle forme que ce soit ou par quelconque procédé électronique ou mécanique, sans l'accord écrit de Home Skinovations Ltd. Les données sont sujettes à changement sans préavis.
Home Skinovations Ltd. détient les brevets et les brevets en instance, la marque de commerce, les droits réservés ou d'autres droits de propriété intellectuelle afférents au sujet de ce document. La délivrance de ce document ne vous confère aucune licence sur ces brevets, marques commerciales, droits d'auteur ou autres droits de propriété intellectuelle hormis leurs expressément accordés par contrat écrit avec Home Skinovations Ltd. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Home Skinovations Ltd. Tavor Building, Shaar Yokneam POB 533, Yokneam 2069206, ISRAEL www.silkn.eu ou www.silkn.com, info@silkn.com
Table des matières
- En savoir plus sur votre Silk'n Jewel 42
- La sécurité avec Silk'n Jewel 43
- Contreindications & avertissements 43
- N'utilisez pas Silk'n Jewel si : 45
- Consultez votre médecin avant utilisation si vous avez : 46
- Conseils de sécurité 46
- Effets secondaires possibles 47
- Épilation longue durée, la méthode Silk'n™ 49. 9. Lancez-vous. 53
- Après le traitement 55
- Maintenance 55
- Dépannage 56
- Service à la clientèle 56
- Garantie 57
- Élimination 57
- Spécifications 57
- Signes et symboles 59
1. En savoir plus sur votre silk'n jewel
Silk'n Jewel™ est un appareil de photofération définitive qui s'utilise à domicile. C'est un appareil puissant qui doit être utilisé avec précautions pour des raisons de sécurité. Assurez-vous de lire tous les avertissements, contre-indications et précautions de sécurité avant utilisation, et suivez-les strictement. Nous vous recommandons de vous familiariser à nouveau avec les instructions avant chaque soin.
I.i contenu du paquet
Votre paquet Silk'n Jewel comprend :
- Épilateur Mode d'emploi
Adaptateur - Carte de garantie
I.2. description de l'appareil
Veuillez vous référer au diagramme placé sur l’avant de ce mode d’emploi pour voir l’emplacement de chaque fonction de votre Silk’n Jewel.
- Prise de l'adaptateur
- Diodes indicatrices de puissance (1-5)
- Bouton de contrôle
- Diode indicatrice prête à l'emploi
- Lumière du capteur de couleur de peau
- Surface de traitement
- Capteur de couleur de peau
1.3. Usage prévu
Silk'n Jewel est prévu pour éliminer les poils indésirables et avec un effet à long terme, ou pour une réduction permanente des poils. La réduction permanente est définie comme une réduction stable et à long terme du nombre de poils repoussant après traitement. Silk'n Jewel peut être utilisé pour éliminer les poils indésirables du corps. Les régions de traitement couvrent les aisselles, le maillot, les bras, les jambes, le visage, le dos, les épaules et le torse.
Avec silk'n jewel, la sécurité est au premier plan
La technologie Home Pulsed Light™ (HPL) de Silk'n Jewel assure une sécurité supérieure avec des niveaux d'énergie plus bas. HPL permet d'obtenir des résultats à long terme sur l'élimination des poils avec une fraction du niveau d'énergie utilisé dans d'autres équipements de photoépilation. La faible énergie réduit le risque de blessure ou de complications et contribue à votre sécurité générale.
3. Contraindications & avertissements
Silk'n Jewel ne convient pas à tout le monde.
L'éducation par des lasers ou des sources de lumière intense pulsée peut entraîner une augmentation de la croissance des poils chez certains individus. Sur la base des données actuellement disponibles, les groupes à risque le plus élevé pour cette réponse sont les femmes de la Méditerranée, du Moyen-Orient et de l'héritage sud-asiatique lorsqu'il est utilisé sur le visage et le cou. Pour plus d'informations visitez www.silkn.eu, www.silkn.com, ou votre domaine local Silk'n™.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes suivantes : les enfants, les adultes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou psychologiques, ou les personnes manquant d'expérience ou de connaissances sur la façon d'utiliser l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Ne pas utiliser les niveaux d’énergie 2 à 5 sur une peau peu bronzée ou après une exposition récente aux rayons du soleil (y compris les UV de salon de bronzage). Se référer à la section 6.1.
N'exposez pas les zones traitées au soleil.

Ne jamais utiliser autour ou près des yeux. L'appareil émet des infrarouges (IR) et peut causer des dommages.

Ne pas utiliser sur des zones avec des produits de comblement ou toxines injectées.

Ne pas utiliser l'appareil sur des tatouages, du maquillage permanent, des taches marron foncé ou noires (comme de grandes taches de rousseur, des grains de beauté ou des verrues), le bout des seins, les organes génitaux et les lèvres.

Ne pas traiter sur des eczéma, du psoriasis, des lésions, des plaies ouvertes ou des infections actives (comme un bouton de fièvre), un état anormal de la peau causé par des maladies systémiques ou métaboliques (comme le diabète).

Ne pas traiter une zone de traitement qui a subi des poussées d'herpes.

Ne l'utilisez pas si vous êtes enceinte ou allaitant.

Ne pas traiter les zones où vous pourriez un jour vouloir une pilosité. Les résultats sont permanents.

Ne traitez pas la même zone plus d'une fois par séance d'épilation.

Arrêtez l'utilisation immédiatement si vous constatez des rougeurs sur la peau, ou si votre peau se couvre d'ampoules ou de brûlures.
Utilisez un niveau d'énergie plus faible si vous ressentez un inconfort.
Veillez à ce que l'adaptateur AC/DC soit accessible à tout moment, afin qu'il puisse être retiré de la prise facilement en cas d'urgence.

N'exposez pas l'appareil à l'eau! Ne pas utiliser près de baignoires, douches, lavabos ou autres récipients contenant de l'eau. Ne pas placer l'appareil où il peut tomber, être poussé ou placé quelque part près de l'eau. Il y a un risque d'électrocution. Débranchez immédiatement.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Veillez à ce que l'adaptateur AC/DC soit accessible à tout moment, afin qu'il puisse être retiré de la prise facilement en cas d'urgence. N'essayez pas d'ouvrir, ni de réparer votre appareil Silk'n Jewel. Vous pouvez vous exposer à des composants électriques dangereux ou à une énergie lumineuse pulsée. Vous pouvez causer des dommages graves à vous-même et vous annulerez votre garantie.
4. N'utilisez pas silk'n jewel si :
- La prise, les accessoires ou les composants n'ont pas été recommandés par Home Skinovations Ltd. L'appareil a son fil ou sa prise endommagés. Maintenez le cordon à distance de toute source de chaleur.
- Vous voyagez ou sentez de la fumée lorsqu'il fonctionne. L'appareil ne fonctionne pas correctement ou il semble abîmé.
Le capteur de couleur de peu est fendu ou brisé. La coque de l'appareil est craquée ou se détache en morceaux.
Dans ce cas, contactez le service à la clientèle Silk'nTM.
5. Consultez votre médecin avant utilisation si vous avez :
- Des antécédents de formation de chéloïdes.
- Épilepsie.
- Une pathologie liée à la photosensibilité, comme la porphyrie, l'éruption polymorphe à la lumière, urticaire solaire, lupus, etc.
- Des antécédents de cancer de la peau ou zones sujettes à des malignités dermiques.
- Une radiothérapie ou chimiothérapie reçue au cours des 3 derniers mois. Utilisé des médicaments prescrits par le médecin pour vous pendant les 6 derniers mois.
- Toute autre affection qui, de l'avis de votre médecin, rendrait ce Traitement potentiellement dangereux pour vous.
6. Conseils de sécurité
Cette section contient des informations pour vous aider à utiliser votre appareil en toute sécurité.
6.1. Exposition au soleil
Le niveau d’énergie le plus bas (1) est conçu spécialement pour une utilisation en toute sécurité après vous être exposé au soleil.
- Si vous utilisez des niveaux d'énergie 2-5, évitez toute exposition au soleil 4 semaines avant et 2 semaines après votre Traitement. C'est parce que de plus grandes quantités de mélanine exposant la peau à un plus grand risque lors de l'utilisation d'une méthode de photoépilation. Cette règle s'applique à tous les types de peau, même celles qui ne semblent pas bronzées rapidement. Pour protéger une peau récemment traitée lorsque vous l'exposez au Soleil, appliquez soigneusement de l'écran solaire SPF 30 ou supérieur, pendant 2 semaines avant chaque séance d'épilation.
6.2. Exposition de lumière pulsée aux yeux
- Bien que vous puissiez utiliser l'appareil pour traiter les poils du visage, prenez des précautions supplémentaires pour éviter tout contact avec les yeux.

Ne jamais utiliser autour ou près des yeux. L'appareil émet des infrarouges (IR) et peut causer des dommages.
6.3. Blessures ou infections
- Attendez la guérison de la zone affectée avant toute nouvelle utilisation.
7. Effets secondaires possibles
Si vous suivez les instructions complètement et faites attention à tous les avertissements et les contre-indications, les complications et les effets secondaires sont rares. Cependant, tout traitement esthétique, même ceux conçus pour une utilisation à domicile, comporte un certain risque. C'est pourquoi il est important de comprendre et d'accepter les risques et les complications eventuels lorsque vous utilisez un système d'épilation à la lumière pulsée conçu pour un usage domestique.
| Effets indésirables | Risque |
| Léger inconfort de la peauL'épilation à la lumière pulsée est généralement bien toléré.Toutefois, certains utilisateurs sentent un léger inconfort pendant l'utilisation.Ceci est décrit comme une sensation de brûlle légère sur les zones de peau traitées. La sensation de picotement peut durerpendant ou après le traitement.Faible | Faible |
| Rien au-delà de cette*gène mineure n'est anormal. Cela signifie que vous devriez soit arrêter d'utiliser Ik'n Jewel carvous ne tolérez pas l'épilation, soit que le niveau d'énergieseLECTIONné est trop élevé. | |
| Rougeur cutanéeVotre peau peut devenir rouge immédiatement après avoir utilisél'appareil ou dans les 24 heures. La rougeur disparait généralementdans les 24 heures.Consultez votre médecin si elle persiste au-delà de 2 à 3 jours.Assurez-vous d'utiliser le niveau d'énergie qui est comfortable pourvous et adapte à votre couleur de peau. | Faible |
| Hypersensibilité de la peauDans la zone traitée, la peau est plus sensible et elle pourraitsasserchécher ou peler. | Faible |
| Changements de la pigmentationSilk'n Jewel vise la racine du poil, plus particulièrement lescellules pigmentées du bulbe et le bulbe du poil lui-même.Néanmoins, il existe un risque d'hyperpigmentation-temporaire(augmentation de pigment ou une décoloration marron) oud'hypo-pigmentation (blanchiment) sur la peau environnante. Lesrisques de changements de pigmentation de la peau sont plusélèvés pour les personnes ayant des teints plus fonçés ou une peuTrès bronzée. Généralement, la décoloration ou les changementsde pigmentation sont temporaires. Les cas d'hyperpigmentation oud'hypopigmentation permanente sont rares. | Rare |
| Rougeur excessive de la peau et enflureDans de rares cas, la peau traitée peut devenir très rouge et enflée.Ceci est plus fréquent sur les zones sensibles du corps. La rougeur et l'enflure devraient disparaitre en 2 à 7 jours pendant lesquels vous appliquerez de la glace régulièrement. Un nettoyage doux est OK,mais il faut éviter l'exposition au soleil. | Rare |
| Boursouflures ou brûluresArrêtez immédiatement l'utilisation! Refroidissez la zone touchée et appliquer une crème anti-brûlure. Attendez jusqu'à ce que la zone ait complètement guéri avant un autre traitement, et utilisez un niveau d'énergie plus faible. Si la peau ne revient pas à la normale dans les 3 jours, consultez votre médecin. | Rare |
8. Épilation longue durée, la méthode silk'n™
L'efficacité de l'épilation varie d'une personne à l'autre en fonction de la zone traitée, de la couleur du poil et de la manière dont Silk'n Jewel est utilisé. Un cycle pilaire complet peut prendre de 18 à 24 mois. Pendant ce temps, plusieurs séances de traitement sont nécessaires pour obtenir une épilation permanente.
Une planification habituelle de séances d'épilation avec Silk'n Jewel pendant un cycle pilaire complet inclut:
• Traitement 1-4 : Planifier en espaçant de deux semaines. • Traitement 5-7 : Planifier en espaçant de quatre semaines. • Traitement + 8 : Traiter selon les besoins, jusqu'à l'obtention du résultat désiré.
8.1. Résultats attendus du traitement
Le résultat varie d'une personne à l'autre et dépend du type de poil ainsi que de facteurs biologiques pouvant affecter les cycles de croissance du poil. Certains utilisateurs obtiendront des résultats plus rapidement ou moins rapidement que le nombre moyen de séances.
| Type de peau1 | Pilosité2 | Fluence de la lumière [J/cm2] | Partie du corps | Durée moyenne duTraitement | Efficacité de l'épilation |
| 1-5 | Blond fòncé à brun | 2,5-4 | Mollets ou cuisses | 60 % | |
| Bras | 10-12 séances environ.Séparées de 4 semaines. | 50% | |||
| Ligne bikini | 60 % | ||||
| Aisselles | 55% | ||||
| 1-5 | Brun à noir | 2,5-4 | Mollets ou cuisses | Séances 8-10, espacées d'environ 4 semaines. | 70% |
| Bras | 60 % | ||||
| Ligne bikini | 70% | ||||
| Aisselles | 65% |
Les types de poils sont basées sur l'échelle Fitzpatrick des couleurs de peau. Voir le tableau des couleurs de peau sur le devant de ce mode d'emploi. 2 Inefficace sur les poils blancs.
8.2. Niveau d'énergie
Le niveau d'énergie détermine l'intensité de l'impulsion de lumière délivrée à votre peau. Plus le niveau d'énergie est élevé, plus les résultats de l'épilation sont, et plus les risques de complications ou d'effets indésirables sont élevés.
L'appareil dispose de 5 niveaux d'énergie allant de 1 (le plus faible) à 5 (le plus élevé), représentés par 5 diodes indicatrices du niveau d'énergie (#2 dans le diagramme).
Lorsque l'appareil est allumé, le niveau d'énergie est réglé au niveau 1 automatiquement. Seul un voyant lumineux du niveau d'énergie sera allumé.
Pour changer le niveau d'énergie, appuyez sur le bouton de contrôle (#3 dans le diagramme) de manière répétée pour augmenter le niveau d'énergie de 1 à 5. Une fois au niveau 5, appuyez à nouveau sur le bouton de contrôle pour réduire le niveau d'énergie de 5 à 1.

Pour déterminer le niveau d'énergie approprié à votre zone de traitement, reportez-vous à la section "9.1 Avant votre premier traitement".
8.3. Pulsation et glissement

La pulsation est la technique pour travailler à des niveaux d'énergie plus élevés.
Travailliez en lignes (soit en travers soit vers le bas comme représenté sur l'image). Commencez à une extrémité de chaque ligne et progresssez vers l'autre extrémité. Appuyez la surface de traitement contre votre peau. La surface de traitement crée des marques de pression temporaires sur la zone traitée de sorte que vous puissiez voir les zones que vous avez traitées. Après chaque impulsion, déplacez la surface de traitement vers la zone suivante. Continuez à faire cette action d'impulsion pour la zone que vous traitez. Évitez les creux ou les chevauchements entre les zones.

Ne traitez pas la même zone plus d'une fois par séance d'épilation.
Le glissement est la meilleure technique pour travailler à des niveaux d'énergie plus faibles.
Appuyez fermement l'appareil contre votre peau et glissez lentement sur votre peau (soit en travers soit vers le bas, comme indiqué sur l'image). Assurez-vous que la peau est toujours en contact avec l'appareil. À des niveaux d'énergie bas, l'appareil n'a besoin que de 1 à 1,5 secondes pour se recharger entre les impulsions. Cela délivre une série continue d'impulsions. Faites glisser à une certaine vitesse de manière à éviter les creux ou chevauchements.

Arrêtez immédiatement l'utilisation si votre peau présente des boursouflures ou des brûlures.
8.4. Le capteur de couleur de peu
L’épilation à la lumière ne convient pas aux peaux naturellement foncées et comporte des risques d’effets secondaires, notamment des risques de brûlures, de cloques et de changements de la couleur de la peau (hyper ou hypopigmentation). Notre Silk’n Jewel dispose d’un capteur de couleur de peau qui détecte la couleur de votre peau automatiquement (#7 dans le diagramme). Si votre teint est trop foncé pour une utilisation sans danger, l’appareil ne fonctionnera pas et le capteur de couleur de peau clignotera (#5 dans le diagramme).
8.5. À quoi faut-il s'attendre avec le silk'n™
Pour beaucoup de personnes, utiliser Silk'n Jewel pourrait être une première expérience avec un appareil d'épilation à la lumière. Voici ce qu'il est normal de voir, d'entendre ou de sentir durant une séance:
- Bruit : Le ventilateur de refroidissement fait un bruit similaire à un séchoir à cheveux. C'est normal. Un son d'éclatement : Avec chaque flash de lumière HPL™.
- Une sensation de chaleur et des picotements : Au cours de chaque impulsion lumineuse.
- Quelques rougeurs : Il n'est pas rare de voir une coloration rosée très douce sur la peau pendant ou juste après un traitement. Cela est généralement plus visible autour des poils eux-mêmes.
9. Lancez-vous
Pour utiliser votre Silk'n Jewel, procédez comme suit :
- Sortez l'appareil et les autres composants de la boîte.
- Branchez le cordon de l'adaptateur dans la prise de l'appareil (#1 dans le diagramme) et branchez l'adaptateur dans une prise électrique. Tous les voyants de niveau d'énergie se mettront en marche, puis s'éteindront.
9.1. Avant votre premier traitement
Vous devez décider quel niveau d'énergie est bon pour votre peau et la zone que vous pouvez traiter. L'appareil dispose de 5 niveaux d'énergie allant de 1 (le plus faible) à 5 (le plus élevé). Pour déterminer le bon niveau d'énergie, tester chaque zone de traitement séparément (voir le tableau des couleurs de la peau sur le devant de ce mode d'emploi).
- Appuyez sur le bouton de contrôle pour permettre l'appareil en marche. Le voyant lumineux du niveau d'énergie de niveau 1 sera allumé.
- Placez la surface de traitement (#6 dans le diagramme) sur votre peau pour fournir une impulsion. Si vous n'avez pas ressenti de sensation d'inconfort, appuyez à nouveau sur le bouton de contrôle. Ceci va augmenter le niveau d'énergie. Délivrez une impulsion à un endroit différent au niveau d'énergie 2.
- Continuez les tests à des niveaux d’énergie accrues. Utilisez les niveaux d’énergie indiqués sur le graphique de la couleur de peau. Si vous ne ressentez aucun effet indésirable dans l’heure qui suit, vous pouvez commencer votre Traitement complet à ce niveau d’énergie.

Utilisez un niveau d'énergie plus faible si vous ressentez un inconfort.
Répétez ce test pour chaque partie du corps que vous voulez traiter.
Vous êtes maintenant prêt à utiliser votre silk'n jewel
Avant de traiter une zone, la peau doit être rasée, propre, sèche et sans résidus de poudre, d'antisudorifiques ou de désodorisants. Ne pas épiler à la cire ni arracher les poils.
- Appuyez sur le bouton de contrôle. L'appareil va s'emettre en marche, le voyant lumineux du niveau d'énergie va s'allumer et un bruit de ventilation va se faire entendre.
- Environ 1 seconde après avoir appuyé sur le bouton de contrôle, la diode indicateur Pré à l'emploi s'allume (#4 dans le diagramme). L'appareil est alors prêt à l'emploi au niveau d'énergie le plus bas.
- Réglez le niveau d’énergie. Appuyez sur le bouton de contrôle de manière répétée pour augmenter le niveau d’énergie jusqu’à atteindre le niveau que vous souhaitez. Le voyant lumineux de niveau d’énergie indique le réglage du niveau d’énergie (se référer à la section "8.2. Niveau d’énergie").
- Décide si vous souhaitez traiter la zone en faisant glisser ou en donnant une impulsion (se réferer à la section "8.3. Pulsation et glissement").
- Appliquez la surface de traitement sur la peau (#6 dans le diagramme). Assurez-vous que la peau est étirée de manière uniforme et douce. Dès que la surface de traitement est complètement au contact de la peau, la diode indicatrice de prêt à l'emploi commence à clignoter lentement.
- L'appareil déterminera d'abord automatiquement la couleur de votre peau et il enverra une impulsion de lumière sur votre peau. Vous sentirez une légère sensation de chaleur et de picotement, et vous pouvez entendre un bruit d'éclatement.

L'appareil ne fonctionnera pas si votre teint est trop foncé pour une utilisation sans danger.

Si vous faites une impulsion, enlevez l'appareil de votre peau. L'appareil se recharge immédiatement pour la prochaine impulsion. Après quelques secondes (en fonction du niveau d'énergie réglé), la diode indicatrice de Prêt à l'emploi s'allume à nouveau et commence à clignoter lentement lorsque l'appareil est à nouveau au contact de la peau.
- Si vous faites une impulsion, repésez le processus. Si vous faites glisser, continuez.
- Continue à faire une impulsion ou à faire glisser jusqu'à_traits entièrement la zone.

Arrêtez immédiatement l'utilisation, si votre peau présente des boursouflures ou des cloques.
10. Apport le traitement
Quand vous avez fini votre séance de traitement :
- Éteignez l'appareil en donnant au bouton de contrôle une pression prolongée. Veillez à mémoriser le dernier niveau d'énergie utilisé, car celui-ci ne sera pas rétabli lorsque vous rallumerez l'appareil.
- Débranchez l'adaptateur de la prise électrique.
11. Maintenance
Il est important de nettoyer votre appareil Silk'n Jewel après chaque traitement. Pour nettoyer l'appareil :

Débranche l'appareil.

Utilisez un chiffon propre et sec et un nettoyant spécifique formulé pour les équipements électroniques pour essuyer délicatement l'appareil et toute sa surface de traitement.

Après le nettoyage, nous vous recommandons de stocker l'appareil dans sa boîte d'origine.

N'immergez jamais votre appareil Silk'n Jewel ou l'un de ses composants dans l'eau.
12. Dépannage
N'essayez pas d'ouvrir, ni de réparer votre appareil Silk'n Jewel. Vous pouvez vous exposer à des composants électriques dangereux ou à une énergie lumineuse pulsée. Vous pouvez causer des dommages graves à vous-même et vous annulerez votre garantie.
| Problème | Contrôles |
| Mon Silk'n Jewel ne démarre pas. | Assurez-vous que l'adaptateur est bien connecté à l'appareil et qu'il est branché dans une prise électrique murale.w |
| Il n'y a pas d'impulsion de lumière où quand l'appareil touche ma peau. | Vérifie que l'appareil est connecté et que levoyant Prêt est allumé. Assurez-vous que l'application est en contact uniforme et ferme avec la peau. Il se peut aussi que la couleur de votre peau soit trop foncée. |
| Le voyant du capteur de couleur de peau et le voyant Prêt clignotent. | La couleur de la peau est trop foncée. |
| Une ou plusieurs lumières clignotent. | L'appareil a mal fonctionné. |
Pour tous problèmes ou questions, veuillez contacter le service à la clientèle Silk'n™.
13. Service à la clientèle
Consultez notre site Web pour plus d'informations : www.silkn.eu Ce mode d'emploi est également à votre disposition en version PDF, téléchargeable à partir du site www.silkn.eu.
Contactez le service à la clientèle pour signaler une opération ou un événement inattendus, ou tout autre problème lié à votre appareil. Nos coordonnées sont les suivantes:
| Pays | Numéro du service | |
| Belgique | 0900-25006 | serviceconsommateurbe@silkn.eu |
| France | 0891-655557 | serviceconsommateurfr@silkn.eu |
| Allemagne | 089 51 23 44 23 | kundenservice@inno-essentials.de |
| Italie | serviziociclienti@silkn.eu | |
| Pays-Bas | 0900-2502217 | klantenservicenl@silkn.eu |
| Espagne | 807088200 | servicioalcliente@silkn.eu |
| Royaume-Uni | 0906-2130009 | customercareuk@silkn.eu |
| Autres pays | +31 (0)180-330 550 | info@silkn.com |
14. Garantie
Veuillez vous référer à votre carte de garantie Silk'n™.
15. Élimination

Aidez à protéger l'environnement. Mettez l'emballage au rebut à un point de recyclage qui trie les matériaux par type. Si votre appareil atteint sa fin de vie, assurez-vous de respecter les lois de votre pays concernant l'élimination des articles électriques.
16. Spécifications
| N° modèle | H3210 / H3211 |
| Dimension du spot | 1,3 cm x 3 cm [3,9 cm2] |
| Technologie | Home Pulsed Light |
| Niveau d'énergie maximum | Max 4J/cm2 |
| Longueur d'onde | 475-1200 nm |
| Fonctionnement et sécurité | Le détecteur de couleur de peau garantit une utilisation uniquement sur les types de peu appropriés |
| Taille du paquet | 180x180x100 mm |
| Poids du système | 200 gm |
| Transport et stockage entre les utilisations et conditions de stockage | Température: moins 40° à 70°C Humidité relative: 10% à 90% Pression atmosphérique: 500 à 1060 hPa |
| Conditions de fonctionnement | Température: 10° à 35°C Humidité relative: 15% à 90% Pression atmosphérique: 700 à 1060 hPa |
| Temps de la température minimale de stockage entre les utilisations à la température minimale de fonctionnement à une température ambiente de 20° degrés C | 30 minutes |
| Temps de la température maximale de stockage entre les utilisations à la température maximale de fonctionnement à une température ambiente de 20° degrés C | 30 minutes |
| Mode de fonctionnement | Continu |
| Modèles et classe d'adaptateurs | KSA24A1200150Hz PSM18x-120L6HS KSAPV0361200300D5 PMA36R-120 Pour x et z- se référer au pays / à la région |
| 100-240 VAC, 50-60 Hz, 1,2 A max. | |
| L'appareil a été testé et est conforme aux | IEC 60601-1 (Sécurité) IEC 60601-1-2 (EMC) IEC60601-2-57 (Sécurité de la source non-laser) |
| Durée de vie prévue de l'équipement | 5 ans |
17. Signes et symboles
| CE | Les produits qui portent ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l'UE. |
| Classe II. L'adaptateur est protégé contre les chocs électriques grâce à une double isolation. | |
| - | Bloc d'alimentation en électricité à découpage. |
| À utiliser exclusivement en interieur. | |
| Comprend un transformateur à sécurité intégrée. | |
| VI | L'efficacité énergétique de l'adaptateur est de niveau 6. |
| IP30 | L'appareil est protégé contre la pénetration d'objects de plus de 2,5 mm de diamètre, des doigs par exemple, pour protéger contre les chocs électriques. |
| Ne pas utiliser dans des environnementés humides. | |
| Ne pas jeter avec les déchets menagers. Éliminer conformément aux lois de votre pays et aider à protéger l'environnement. |
Notice Facile