SUBWAVE BK - DCYBEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUBWAVE BK DCYBEL au format PDF.
| Type de produit | Lecteur MP3 étanche pour la natation |
| Marque | DCYBEL |
| Modèle | SUBWAVE BK |
| Capacité de mémoire | 4 Go |
| Étanchéité | IPX8 (jusqu'à 3 mètres de profondeur) |
| Autonomie de lecture | Jusqu'à 10 heures (selon type de musique et volume) |
| Batterie | Li-Polymère rechargeable 200 mAh, 3,7 V (intégrée) |
| Connectivité | USB 2.0 via clip USB amovible |
| Formats audio supportés | MP3 |
| Température de fonctionnement | -5 °C à 40 °C |
| Contenu de l'emballage | Lecteur, clip USB, écouteurs intra-auriculaires (3 tailles terre, 2 tailles eau), manuel d'utilisation |
| Utilisation recommandée | Natation, sports nautiques, usage quotidien |
| Sécurité | Protection auditive intégrée (bip sonore à volume élevé) |
| Entretien | Nettoyer les contacts métalliques avec une gomme ou une brosse à dents |
| Garantie | Service après-vente via Darty (France) ou Vanden Borre (Belgique) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SUBWAVE BK DCYBEL
Questions des utilisateurs sur SUBWAVE BK DCYBEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUBWAVE BK - DCYBEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUBWAVE BK de la marque DCYBEL.
MODE D'EMPLOI SUBWAVE BK DCYBEL
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
Il convient d'attirer l'attention sur les problèmes d'environnement à la mise au déchet des
- Cette appareil n'est destiné pas a être utilise sous un climat tropical.
ATTENTION
❖ Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.

Nos emballages / produits peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
- Utilisez ce lecteur MP3 uniquement pour les usages décrits dans le présent manuel d'instructions..
- N'essayez pas de démonter ni de modifier ce lecteur MP3 en aucune façon.
- Ne laissez pas tomber le lecteur MP3 et ne faites subir aucun choc excessifs sur l'unité. Un incendie ou un choc électrique peut causer des dommages sur l'unité.
- Ne placez pas le lecteur MP3 à proximité d'un appareil émettant de la chaleur.
- N'utilisez pas et ne rangez pas le lecteur MP3 dans des lieux avec des températures élevées, ne l'exposez pas à un changement rapide de température ni à des champs magnétiques puissants. La plage de température de fonctionnement est comprise entre -5 °C à 40 °C.
-
Pour éviter les accidents, N'utilisez PAS le lecteur lorsque vous conduisez ou lors de l'utilisation de tout autre véhicule (par exemple sur une moto ou sur un vélo). N'écoutez pas la musique à un volume élevé en marchant, en particulier en traversant la rue, ainsi que dans d'autres situations potentiellement dangereuses. N'utilisez pas le lecteur dans des zones de circulation où des activités prennent place tellesque la conduite, le jogging, le vélo ou tout autrelieu où un accident pourrait se produire. Respectez toujours les lois locales du lieu où vousutilisez le lec
-
ant décline toute responsabilité en cas de perte de données causée par un dysfonctionnement du produit, une mauvaise utilisation ou toute autre raison.
- Ne débranchez pas le lecteur lorsqu'il est en cours de formatage, en cours de téléchargement, car cela pourrait causer une "erreur de programme" ou une "déconnexion de l'ordinateur".
- Afin d'éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée
Symbole
| CE | Ce symbole indique que l'équipement est conforme aux normes européennes de sécurité et de compatibilité électromagnétique. |
Manipulation et utilisation de la batterie
Cet appareil fonctionne avec une batterie en lithium. Cette batterie est intégrée dans l'appareil et n'est pas accessible. À la fin de sa durée de vie, la batterie doit être apportée au centre de recyclage le plu
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Vérifiez le contenu de l'emballage.
Fixez le clip USB au lecteur en engageant les broches métalli -ques du clip USB dans les contacts métalliques du lecteur.

- Branchez le port USB du clip USB à un ordinateur.
- Assurez-vous que le clip USB est bien sec avant de le connecter à l'ordinateur. Nettoyez régulièrement les contacts métalliques pour éviter le mauvais contact lors de la charge et du transfert de données.
Il est recommandé de nettoyer le contact métallique avec une gomme ou une brosse à dents.

- Pendant la charge, l'indicateur lumineux clignote lentement. Lorsque l'indicateur cesse de clignoter, le lecteur est complètement chargé.
COPIER DES FICHIERS MP3 D'UN ORDINATEUR VERS LE LECTEUR MP3
- Fixez le clip USB sur le lecteur, puis insérez le port USB dans votre ordinateur
- Attendez que l'ordinateur reconnaisse la connexion USB.
- Pour Windows 10 par exemple, ouvrez "Cet ordinateur". Cliquez sur "Disque amovible".

3.Cliquez sur les fichiers MP3 que vous souhaitez transférer avec le bouton droit de la souris et cliquez sur "Copier".
4. Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez "Coller" pour transférer les fichiers MP3 dans votre lecteur.
UTILISATION DES ÉCOUTEURS INTRA-AURICULAIRES
Il existe trois tailles pour les sports terrestres et deux tailles pour les sports nautiques. Assurez-vous d'utiliser le type correct pour les activités nautiques et de les ajuster correctement pour faire en sorte que l'eau ne pénètre pas dans le canal de l'oreille.
Veuillez positionner les lunettes de natation contre la tige de connexion près de l'oreille.

Si de l'eau pénètre dans le canal de l'oreille et couvre les écouteurs étanches, la qualité sonore pourra être affectée. Retirez les écouteurs intra-auriculaires et soufflez dessus pour retirer l'eau. Pincez les écouteurs intra-auriculaires pour laisser l'eau sortir.

Laissez les écouteurs intra-auriculaires sécher à l'air et placez-les correctement sur le lecteur. La qualité sonore sera de nouveau normale.
Remarque: Pour de meilleurs résultats, insérez toujours confortablement les écouteurs dans vos oreilles avant d'entrer dans l'eau.
FONCTIONNEMENT
Utilisez les boutons situés sur le lecteur pour régler tous les contrôles.

Mise en MARCHE: Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé pendant environ 4 secondes, le lecteur mettra automatiquement la musique en lecture si le lecteur contient de la musique. ARRÊT: Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé pendant environ 4 secondes pour éteindre le lecteur Lecture/Pause: Alors que le lecteur met de la musique en lecture, appuyez une fois sur ce bouton pour interrompre la musique. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture.

Volume+
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour augmenter le volume. Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé pour augmenter rapidement le volume.
Fonction de protection de l'audition :
Lorsque vous augmentez le volume, des bips sonores retentiront pour vous rappeler que le volume a atteint le niveau de mise en garde prédéfini.
Pour continuer à augmenter le volume, appuyez sur ▶ puis appuyez plusieurs fois sur

jusqu'à ce que le niveau maximum soit atteint.

Volume—
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour baisser le volume. Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé pour réduire rapidement le niveau du volume.

Précédent/ Retour rapide
Appuyez sur ce bouton pour accéder à la plage précédente. Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé pour retourner rapidement sur une plage.

Suivant / Avance rapide
Appuyez sur ce bouton pour accéder à la plage suivante. Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé pour avancer rapidement sur une plage.
Mode de lecture aléatoire
Durant la lecture, appuyez sur ▶ II puis appuyez sur ▶ ▶. Le mode de lecture aléatoire sera activé. Pour désactiver ce mode, appuyez sur ▶ II puis appuyez sur ▶ ▶. Le lecteur sera en mode normal de lecture.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous rencontrez un problème avec ce lecteur, veuillez lire le guide de dépannage ci-dessous.
Le lecteur ne peut pas être mis en marche après avoir appuyé sur

L'appareil s'éteint automatiquement lors de la lecture.
Veuillez recharger le lecteur.
Il n'y a pas de son pendant la lecture.
Vérifiez le réglage du volume.
Vérifiez que le format du fichier est compatible.
Impossible de transférer des fichiers dans le lecteur.
Assurez-vous que le câble USB n'est pas cassé.
Assurez-vous que la prise USB de l'appareil est correctement connectée à l'ordinateur.
Vérifiez que la mémoire du lecteur n'est pas pleine.
Il est impossible de mettre en lecture les fichiers MP3
Les fichiers MP3 endommagés peuvent provoquer du bruitet peuvent ne pas être mis en lecture. Veuillez vous assurer que le fichier est complet.
SPÉCIFICATIONS
IPX8 Étanche jusqu'à 3 mètres de profondeur sous l'eau Compatible MP3
Capacité de mémoire : 4 Go
USB 2.0 haute vitesse
Puissance: Batterie rechargeable Li-Polymère
200mAh 3,7V intégrée
Durée de lecture : Jusqu'à 10 heures en fonction du genre de musique et du niveau de volume
Plage de température de fonctionnement :
-5^-40^
MISE AU REBUT

En tant que revendeur, nous nous préoccupons de l'environnement.
Aidez-nous en observant toutes les instructions de mise au rebut de vos produits, emballages et, le cas échéant, accessoiresetpiles. Nous devons tous oeuvrer pour la protection des ressources naturelles et nous efforcer de recycler tous les matériaux d'une manière qui ne puisse nuire ni à notre santé ni à l'environnement.
Nous devons tous nous conformer strictement aux lois et règlements de mise au rebut édicté par nos autorités locales. Évitez de jeter vos produits électriques défectueux ou obsolètes, et vos piles usagées, avec vos ordures ménagères. Contactez votre revendeur ou vos autorités locales pour connaître les instructions de mise au rebut et de recyclage. Déposez les piles au point de collecte pour recyclage le plus proche de chez vous. Le guide d' instruction du produit vous indique exactement comment procéder pour enlever les piles usagées. Nous nous excusons d'avance pour les désagréments causés par les quelques erreurs mineures que vous pourriez rencontrer, énéralement dues aux
constantes améliorations que nous apportons à nos produits.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.