HT-X810R - Système audio SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-X810R SAMSUNG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Home cinéma 5.1 |
| Caractéristiques techniques principales | Système audio 5.1 avec caisson de basses, technologie Dolby Digital, DTS |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Récepteur : 430 x 60 x 300 mm, Enceintes : 90 x 90 x 90 mm |
| Poids | Environ 5,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les lecteurs Blu-ray, DVD, TV, et autres appareils audio/vidéo |
| Type de batterie | Non applicable (système alimenté par secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 500 W (total) |
| Fonctions principales | Lecture de CD/DVD, radio FM, connectivité Bluetooth, entrée HDMI |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les enceintes avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un service agréé pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les surcharges électriques, respecter les consignes de sécurité |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat, lire le manuel d'utilisation pour une installation correcte |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT-X810R SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur HT-X810R SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-X810R - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-X810R de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI HT-X810R SAMSUNG
Système Home cinema numérique Manuel d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d'avoir choses un apparéil Samsung.
Pour receivevoir une assistance plus complète,
veuilles enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/global/register
caractéristiques
Lecture multidisque et tuner FM
Ce Home cinema est capable de dire les types de disque suivants : DVD-AUDIO, DVD-VIDEO, CD, MP3-CD, WMA-CD, DivX, CD-R/RW, et DVD±R/RW.
Compatible DVD-Audio
Essayez la performance audio de qualité très élevé du DVD-Audio. Le convertisseur numérique-analogique 24 bits/192 KHz incorpore permet à ce lecteur de fournir un son d'une qualité exceptionnelle en termes de gamme d'amplification, de résolution de niveau faible et de détails de haute fréquence.
Prise en charge de la fonction USB Host
Voupouz conecter des peripheiques de stockage USB (lecteur MP3, mmoire flash USB, etc.) contenant des fichiers musicaux et des images telecharges a partir d'un ordinateur, écouter de la musique et visionner des images.
Fonction economiseur d'écran du téléviseur
Si l'unité principale reste inactive pendant 3 minutes, le logo Samsung apparait sur l'écran du téléviseur.
Le HT-X810 passe automatiquement en mode économique d'énergie après 20 minutes en mode économiseur d'écran.
Fonction économique d'énergie
Le HT-X810 s'eteint automatiquement après 20 minutes en mode arrêt.
Écran du téléviseur personnelisé
Le HT-X810 vous permet de selectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG ou DVD et la met en fond d'écran.
HDMI
L'interface HDMI transmet les signaux audio et video du DVD simultanement et génère ainsi une image plus claire.
Fonction AV SYNC
La video peut être en retard sur le son si l'unité est connectée à un téléviseur numérique.
Pour compenser cet écart, vous pouvez ajuster le déliai audio de façon à synchroniser le son avec la video.
Fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
La fonction Anynet+ permet de faire fonctionner l'unité principale à l'aide d'une télécommande de téléviseur Samsung. Il suffit pour cela de relier votre Home cinéma à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un cable HDMI (Cette fonction n'est disponible qu'avac les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.).
Fonction Bluetooth
Yououpouvezutiliser unpéripérisqueBluetooth pourécouter de la musique en qualité stérodosupérieure sansutilisérde fil !
Caisson de basses sans fil
Votre caisson de basses you offre un son exceptionnel meme lssqu'il n'est pas connecte a I'appareil par des cables d'enceintes.
CONTENU
Vérifiez que les accessoires ci-dessous sont fournis.

AVERTISSEMENTS
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DEMONTEZ PAS LE CAPOT. L'APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIEÇES REPARABLES PAR L'UTILISATEUR; S'ADRESSER À UN SERVICE APRES-VENTE QUALIFIÉ.

ATTENTION
DE CHOC ELECTRIGE. NE PAS OUVIRIN


Ce symbole avertit l'utilisateur de la presence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil.

Ce symbole avertit l'utilisateur de la presence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet apparéil.
Ce lecteur de disque compact est classé dans la catégorie des appar兼s LASER DE CLASSE 1.
Une utilisation de cet appeareil autre que celle précisé dans ce manuel pourrait entrainer un risque d'exposition à des radiations dangereuses.
MISE EN GARDE : IL POT SE PRODUIRE UNE ÉMISSION LASER INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF DE SECURITÉ EST DÉFECTUEUX OU QU'IL A ETÉ RENDU INUTILISABLE. ÉVITEZ L'EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU.
AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques d'incendie ou de chic électrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
MISE EN GARDE : pour prévenir les chocs électriques, branche la fiche au fond, en prénant soin d'insérer la tige large dans la fente large.
- Cet apparéil doit toujours être branché à une prise terre.
- Pour déconnecter l'appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale, de ce fait il est nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
MISE EN GARDE
Veilz a tter tout projection sur lappie et ne place jamais de rcients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.
- La prise d'alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas etre elimine en fin de vie avec les autres déchets menagers. L'elimination
incontrôle des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuliez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vouys favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner après de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitees à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

informations relatives à la sécurité
PRECAUTIONS


Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison corresponde à celle indiquée sur l'étiquette d'identification collée au dos de votre apparéil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobiler), en laissant suffisamment d'espace autour pour une bonne ventilation (7,5 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas couvertes. Ne placez rien sur le lecteur. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que l'emplacement du disque est vide. Ce lecteur est concu pour un usage continu. L'éteindre en le mettant en mode veille ne coupe pas son alimentation électrique. Afin de débrancher entièrement le lecteur de l'alimentation électrique, retirez la prise principale de la prise murale, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l' apparéil pendant un moment.

En cas d'orage, débranchez l'appareil de la prise de courant. Les surtensions causées par la foudre peuvent endommager l'appareil.

Ne placez pas l'appareil pres de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut cause une surchauffe et le mauvais fonctionnement de l'unité.


Protégez le lecteur de l'humidité (vases) et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créé de puissants champes magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le cable d'alimentation si le lecteur fonctionne mal. Notre lecteur n'est pas conscience pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. Il peut y avoir un phénomène de condensation si vous le lecteur ou le disque ont été entreprises dans un endroit où la température est BASSE. Si vous transportez le lecteur pendant l'hiver, attendez environ 2 heures, jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température de la pierce, avant toute utilisation.
Les piles utilisées avec cet apparéil contiennent des produits chimiques néfastes pour l'environnement.
Ne jetez pas les piles avec vos déchets domestiques
CHARACTERISTIQUES
2 Contenu

INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
3 Avertissements
4 Précautions

PREMIERS PAS
7 Avant de litre le manuel d'utilisation
8 Disques lisibles
8 Types de disque à ne pas utiliser
8 Protection contre la copie
9 Types et caractéristiques de disque
DESCRIPTION
10 Panneau avant
11 Panneau arrête
TELECOMMANDE
12 Fonctions de la télécommande
14 Réglage de la télécommande
CONNEXIONS
16 Connexion du caisson de basses sans fil
17 Installation du système de fixation murale
18 Branchement de la sortie video au téléviseur
20 Fonction HDMI
21 Branchement d'un périhérique audio externe
23 Connexion de l'antenne FM
AVANT D'UTILISER VOTURE SYSTÉME HOME CINÉMA
24 Avant D'utiliser Notre Systeme Home Cinéma

LECTURE
25 Lecture des disques
26 Lecture de CD MP3/WMA
27 Lecture de fichier JPEG
28 Lecture DIVX
30 Utilisation de la fonction Lecture
38 Utilisation de Bluetooth
40 Lecture de fichiers multimédia à l'aide de la fonction USB Host (Hôte USB)
42 Configuration de la langue
43 Configuration du type de l'écran du téléviseur
44 Configuration du contrôle parental (niveau de classement)
44 Configuration du Mot de Pase
45 Paramétrre le papier peint
45 Pour sélectionner l'un des trois papiers points que vous avez créé
46 Mode Lecture de disque audio DVD
46 Configuration de la compression DRC (compression de la plage dynamique)
47 Paramétrage AV SYNC
47 Paramétrage de l'interface HDMI audio
47 Configuration audio
RADIO
48
48 Écouter la radio
48 Pré-réglage des stations
49 A propos de la diffusion RDS
FONCTIONS PRATIQUES
51
51 Fonction Sleep Timer
51 Regler la brillance de I'ecran
51 Fonction Mute
52 V-SOUND (son virtuel)
52 S.VOL (Smart Volume)
52 P.BASS/Mise à niveau audio
DéPANNAGE
53
53 Dépannage
LISTE DES CODES DE LANGUES
55
55 Lieste des codes de langues
LISTE DE PRODUITS AVEC FONCTION LECTURE USB
56
56 Appareil photo numérique
56 Disque Flash USB
56 Lecteur MP3
ANNEXES
57
57 Précautions dans la manipulation et la conservation des disques
58 Caractéristiques
AVANT DE LIRE LE MANUEL D'UTILISATION
Assurez-vous d'avoir assimilé les termes suivants avant de passer à la lecture du manuel d'utilisation.
Icônes utilisées dans ce manuel d'utilisation
| Icône | Terme | Définition |
| DVD | DVD | Indique une fonction disponible avec un DVD ou un DVD-R/DVD-RW enregistré en mode video, puis finalisé. |
| CD | CD | Indique une fonction disponible avec un CD de données (CD-R ou CD-RW). |
| MP3 | MP3 | Indique une fonction disponible avec un CD-R/-RW. |
| JPEG | JPEG | Indique une fonction disponible avec un CD-R/-RW. |
| DivX | DivX | Indique une fonction disponible avec un support enregistré au format MPEG4 (DVD±R/RW, CD-R ou CD-RW). |
| ! | Attention | Indique qu'une fonction n'est pas disponible ou qu'un paramétrage a peut-être été annulé. |
| Remarque | Remarque | Indique des astuces ou des consignes pouvant vous aider à utiliser les différentes fonctions. |

- Les instructions duprésent manuel indiquées par le symbole "DVD ( DVD)" s'appliquent aux disques de type DVD-VIDÉO, DVD-AUDIO et DVD-R/-RW enregistrés en mode video, puis finalisés. Lorsqu'un type de DVD particulier est mentionné, cela est indiqué séparément.
- Un DVD-R/-RW qui n'a pas ete enregistré correctement au format DVD Video ne pourra pas etre lu.
Comment utiliser ce manuel d'utilisation
1) Veillez à bien connaître les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil (voir pages 3 à 4).
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage (voir pages 53 à 54).
Droits d'auteur
©2008 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Tous droits réservés ; interdiction de reproductive ou de photocopier tout ou partie de ce manuel d'utilisation sans l'accord préalable écrit de Samsung Electronics Co.,Ltd.

DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grace au son ambiophonique Dolby Digital et a la technologie de compression video MPEG-2. Vous pouze maintainant profiter de ces effets plein de réalisme chez vous comme si vousétiez au cinema ou dans une salle de concert.

Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir dire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le nombre de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur (Votre lecteur DVD ne pourrait dire que des DVD ayant le même code de région.).
DISQUES LISIBLES
| Type de disque | Marque (Logo) | Signaux enregistrés | Taille du disque | Durée maximale de lecture |
| DVD-AUDIODVD-VIDEO | DVDAUDIO/VIDEO | AUDIO + VIDEO | 12 cm | Environ 240 minutes (une face) |
| Environ 480 minutes (deux faces) | ||||
| 8 cm | Environ 80 minutes (une face) | |||
| Environ 160 minutes (deux faces) | ||||
| AUDIO-CD | COMPACTDISCGDIGITAL AUDIO | AUDIO | 12 cm | 74 min |
| 8 cm | 20 min | |||
| DivX | DIVX | AUDIO + VIDEO | 12 cm | — |
| 8 cm | — |
TYPES DE DISQUE À NE PAS UTILISER
- Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM ne peuvent être lus avec ce lecteur.
Si vous utilise ce type de disques, un message
- Des disques DVD achetés à l'étranger pourraient ne pas fonctionner sur ce lecteur.
Si vous utilise ce type de disques, un message
PROTECTION CONTRE LA COPIE
- De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de brancher votre lecteur DVD directement sur le télévisur et non pas sur le magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n'obtiennent que des images déformées par le système de protection des disques DVD.
- Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américain et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d'autres entreprises.
L'utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l'utilisation domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits.
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédia sécurisés (DRM).
Disques CD-R
- Suivant le périphérique utilisé pour la gravure du disque (Graveur de CD ou PC) et l'etat du disque, Il est possible que certains CD-R ne puisent pas êtrelus.
- Utilisez un disque CD-R de 650 Mo/74 minutes. Si possible, n'utilise pas de disque CD-R d'une talille supérieur à 700 Mo/80 minutes étant donné qu'il risque de ne pas etre lu.
- Certains supports CD-RW (réinscriptibles) risquent de ne pas être lisibles.
- Seuls les CD-R
correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas dire le disque en entier.
Disques CD-R MP3
- Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
- Les noms de fichiers JPEG doivent containir 8 caractères ou moins et aucune espace ou caractère spécial (. / = +) .
- Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/decompression des données supérieur à 128 Kbps.
- Seuls les fichiers aux formats ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
- Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S'il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusqu'au segment vide.
- Si le disque n'est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
- Pour des fischiers codés en format débit binaire variable (VBR - Variable Bit Rate), c'est-à-dire des fischiers codés à la fois à un débit élevé et un débit bas (par exemple 32 Kbps ~ 320 Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
- Un maximum de 500 pistes peuvent être lues par CD.
- Un maximum de 300 dossiers peuvent être lus par CD.
Disques CD-R JPEG
Seuls les fichiers ayant l'extension
- Si le disque n'est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fischiers enregistrés ne soient pas lus.
- Seuls les disques contenant des fischiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
- Les noms de fichiers JPEG doivent containir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractère spécial (. / = +).
- Seul un disque multisessions peut etre lu. S'il y a un segment vide sur le disque multisessions, le disque ne sera lu que jusqu'au segment vide.
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à 9 999 images sur un CD.
- Lorsque vous lisiez un CD de photos Kodak/Fuji, seuils les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier photo peuvent etre lus.
- Il est possible que les disques de photos autres que Kodak/Fuji Picture soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
DVD±R/RW, CD-R/RW, disques DivX
- Ce produit ne prend en charge que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc. Ainsi, il est possible qu'un filchier DivX créé par l'utilitaire ne puisse pas etre lu.
- Toute mise à jour du logiciel avec des formats non pris en charge est impossible (ex.: QPEL, GMC, résolutions supérieures à 800 x 600 pixels, etc.).
- Les sections comportant un taux d'images élevé ne pourrait peut-être pas être lues pendant la lecture d'un fichier DivX.
- Pour toute information complémentaire sur les formats autorisés par DivX Networks, Inc., visitez le site www.divxnetworks.net.
PANNEAU AVANT

| 1 | BOUTON D'ALIMENTATION (◎) | 5 | TOUCHE TUNING DOWN ET SKIP («) [SYNTONISATION - ET SAUT] | 9 | Commande de réglage du Volume |
| 2 | FENTE D'INSERTION DU DISQUE | 6 | TOUCHE STOP (□) | 10 | ENCEINTES |
| 3 | BOUTON D'éJECTION | 7 | TOUCHE PLAY/PAUSE («) [LECTURE/PAUSE] | 11 | Connecteur AUX IN 1 |
| 4 | TOUCHE FUNCTION [FONCTION] | 8 | TOUCHE TUNING UP ET SKIP («) [SYNTONISATION + ET SAUT] | 12 | Port USB |

1 PRESE COAXIALE 75Ω FM
2 CONNEXION OPTIQUE ET NUMÉRIQUE EXTERNE
3 PRISES DE SORTIE COMPONENT VIDEO
4 CONNECTEUR DE SORTIE VIDEO
5 CONNECTEURS AUX IN 2
6 CONNECTEUR DE SORTIE HDMI
Connectez I'antenne FM.
Utilisez cette connexion pour les appareils externes avec sortie numérique.
Branchez un téléviseur avec des entrées component video sur ces prises.
Branchez les prises d'entrée video du téléviseur (VIDEO IN) au connecteur (VIDEO OUT).
Connectez l'appareil à la sortie analogue 2 canaux d'un périhérique externe (ex : magnétoscope).
À l'aide du cable HDMI, reliez la borne de sortie HDMI à la borne d'entrée HDMI sur votre téléviseur pour obtenir une qualité d'image optimale.
FONCTIONS DE LA TÉLECOMMANDE

| 1 | Touche DVD RECEIVER |
| 2 | Touche TV |
| 3 | Touche POWER |
| 4 | Touches numériques (0~9) |
| 5 | Touche REMAIN (RESTANT) |
| 6 | Touche STEP |
| 7 | Touche Tuning Preset/CD Skip (Syntonisation programmée/Saut CD) |
| 8 | Touche VOLUME |
| 9 | Touche MENU |
| 10 | Touche AUDIO |
| 11 | Touche TUNER MEMORY, Touche SD (définition standard)/HD (haute définition) |
| 12 | Touche LOGO |
| 13 | Touche V-SOUND (Virtual Sound) |
| 14 | Touche AUDIO UPSCALE/P.BASS |
| 15 | Touche SLEEP |
| 16 | Touche SLOW, MO/ST |
| 17 | DVD Touche DVD TUNER Touche TUNER AUX Touche AUX |
| 18 | TOUCHE PORT |
| 19 | Touche D'ÉJECTION |
| 20 | Touche TV/VIDEO |
| 21 | Touches de sélection du mode RDS |
| 22 | Touches CANCEL |
| 23 | Touches PAUSE |
| 24 | Touche PLAY Touche STOP Touche SEARCH |
| 25 | Touches TUNING/CH |
| 26 | Touches MUTE |
| 27 | Touches RETURN |
| 28 | Curseur/Touche ENTER |
| 29 | Touches SUBTITLE |
| 30 | Touches EXIT |
| 31 | Touches INFO button |
| 32 | Touches REPEAT |
| 33 | Touches SOUND EDIT |
| 34 | Touches ZOOM |
| 35 | Touches DIMMER |
| 36 | Touches S.VOL (Smart Volume) |
Insérez les piles de la télécommande





-
Retirez le cache piles en suivant la direction de la flèche.
-
Insérez deux piles 1.5V AAA, enPNANT SOIN DE bien respecter la polarité (+ et-).
-
Replacez le cache piles.

Suívez ces instructions pour éviter touteuite ou fissure des piles :
- Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité: (+) à (+) et (-) à (-).
Utilise des piles du bon type. Des piles d'apparce similaire peuvent avoir une tension différente. - Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N'exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
RÉGLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE
Yououpouzecontrolercertainefonctionsdevotreteleviseuràlaide de cetetélecommande.
Lorsque vous commandez le téléviseur avec la télécommande
- Appuyez sur le bouton TV pour selectionner le mode TV.
- Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
-
En gardant la touche POWER enforcée, composez le code correspondant à la marque de votre téléviseur.
-
S'il y a plus d'un code répertorié dans le tableau, entrez en un seul à la fois afin de déterminer lequel fonctionne.
Exemple: pour un téléviseur Samsung
Tout en maintainant le bouton POWER enforcé, utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15, 16, 17 ou 40.

-
Le téléviseur s'eteint automatiquement une fois le réglage terminé.
-
Vous pouvez vous servir des touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL ainsi que des touches numériques (0~9).

- Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas avec certaines marques de téléviseurs.
- Il se peut également que certaines opérations ne soient pas possibles avec votre marque de téléviseur.
Si vous ne configurez pas la télécommande avec le code de la marque de votre téléviseur, elle fonctionnera par défaut avec un téléviseur Samsung.
Portée de la télécommande
La portée de la télécommande en ligne droite est de 7 mètres.
Elle fonctionne également inclinée selon un angle horizontal de 30^ maximum par rapport au capteur de télécommande.

Liste de codes des marques de téléviseurs
Cette section indique différents modes de branchement du Home cinema numérique à d'autres composants externes.
Avant de déplacer ou d'installer le produit, vérifie qu'il est étant et débranché.

CONNEXION DU CAISSON DE BASSES SANS FIL
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt situé à l'arrière du caisson de basses pour l'allumer.
- Si I'unité principale est déjà sous tension
Le caisson de basses se connectera automatiquement à l'appareil et la DEL de connexion (bleue) située en façon s'allume brièvement.
- Si I'unité principale est hors tension
La DEL de connexion (bleue) située en façade du caisson de basses clignote pendant environ 30 secondes et la DEL de veille (rouge) s'allume brivement (passage en mode VEILLE).


Si le caisson de basses est eteint, le message S/W CHECK apparait sur le panneau d'affichage de l'appareil.
- Placez le caisson de basses sans fil en arrêtre de la position d'écoute. Si le caisson de basses sans fil est situé trop pres de l'appareil, des interruptions du son peuvent se produit en raison d'interférences.
Si vous utilisez un appeareil tel qu'un four à micro-ondes, une carte LAN sans fil, un équipement Bluetooth ou tout autre appeareil utilisant la meme frquence (5,8 GHz) à proximate du système, des interruptions de son peuvent se produire à cause des interférences.
La distance de transmission entre l'unité principale et le module de réception sans fil est d'environ 10 m, mais elle peut varier en fonction de l'environnement. Si un mur en béton ou une paroi métallique se trouve entre l'unité principale et le module de réception sans fil, le système risque de ne pas fonctionner car les ondes radio ne peuvent pas traverser le métal.
Si l'appareil ne dispose pas d'un système de connexion sans fil, vous devezrialle a la configuration d'un identifient entre I'appareil et le caisson de basses sans fil. Etignez I'appareil, appuyez sur les touches numériques « 0 »-« 1 »-« 3 »-« 5 » de la telecommande et rallumez I'appareil. Veillez a ce que le caisson de basses sans fil soit allumé et appuyez pendant 5 secondes sur le bouton "ID SET" situé à l'arriere de I'appareil.

Une fois que le réglage du caisson de basses sans fil est terminé, aucun signal sonore n'est émis par le connecteur de sortie de l'enceinte arrêté situé à l'arrête de l'appareil.
L'antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de basses sans fil. Maintenez l'appareil à l'abri de l'eau et de l'humidité.
Pour un résultat d'écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de basses sans fil est bien dégagée.
- Positionnez le support mural à l'arrête du produit et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer.
- Placez une fixation de support mural sur un mur de telle façon que la flèche sur la fixation soit dirigée vers le haut, puis fixez-la au moyen de quatre vis (non fournies).

- Ensuite, insérez le produit (equipe du support mural) dans le trou correspondant de la fixation du support mural. Pour une sécurité d'installation optimale, veillez à ce que les goujons descendent jusqu'en butée.

- L'installation du support mural est terminée.


Fixez fermement l'appareil au mur afin qu'il ne tombe pas.
La chute de l'appareil peut provoquer des blessures ou endommager le produit.
Veillez à ce qu'un enfant ne tire pas sur les câbles de connexion de l'appareil fixé au mur. L'appareil risquerait de tomber.
BRANCHEMENT DE LA SORTIE VIDÉO AU TÉLEVISEUR
Choisissez l'une des trois méthodes de branchement du téléviseur proposées.

MÉTHODE1:HDMI
Reliez la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) située à l'arrière de l'unité principale à la prise d'entrée HDMI (HDMI IN) de votre téléviseur à l'aide d'un cable HDMI.
MÉTHODE 2 : video composante
Si vous téléviseur est équipé d'entrées video composante, branchez un cable video composante (non fourni) entre les prises de sortie video composante (PR,PB et Y) situées à l'arrière de l'unité principale et les prises correspondantes de votre téléviseur.
MÉTHODE 3 : video composite
Reliez la prise VIDEO OUT (SORTIEVIDEO) située à l'arrière de l'unité principale à la prise VIDEO IN (ENTRÈEVIDEO) de votre téléviseur à l'aide du cable video foumi.

- Ce produit utilise le mode Interlace scan [Balayage entrelacé] 576i(480i) pour la sortie composante.
- En reliant un téléviseur Samsung à l'unité principale à l'aide d'un cable HDMI, vous pourrez faire fonctionner chez Home cinéma à l'aide de la télécommande du téléviseur (Cette fonction n'est disponible qu'avez les téléviseurs SAMSUNG prénant en charge la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)).
Vérifiez si vous t'éleviseur porte le logo NCT^+ . Si c'est le cas, cela signifie qu'il prend en charge la fonction NCT^+
Lorsqu'un téléviseur HDMI est connecté, les signaux composite et component video ne sont pas émis.
La sortie video du lecteur passae automatiquement en mode HDMI lorsqu'un cable HDMI est raccordé et que I'appareil est sous tension.
- HDMI (High Definition Multimedia Interface- Interface multimédia haute définition)
HDMI est une interface permettant la transmission numérique de données video et audio via un seul connecteur. Lorsque vous utilisez le HDMI, le Home cinema DVD transmit un signal audio et video numérique et affiche une image claire sur un télévisur disposant d'une prise d'entrée HDMI.
- Description de la connexion HDMI
Connecteur HDMI - prend en charge les données video et audio numériques.
- Le HDMI ne transmet qu'un signal numérique pur au téléviseur.
- Si vous telèviseur ne prend pas en charge la protection HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protection du contenu numérique sur large bande passante), un bruit aléatoire est transmis à l'écran.
- Pourquoi Samsung utilise-t-il le HDMI?
Les téléviseurs analogiques require un signal video/ audio analogue. Toutefois, lorsque vous lisez un DVD, les données transmises au téléviseur sont numériques. Vous avez donc besoin d'un convertisseur numérique-analogique (sur le Home cinema DVD) ou d'un convertisseur analogique-numérique (sur le téléviseur). Lors de la conversion, la qualite de l'image se detertiere en raison du bruit et de la perte de signal. La technologie HDMI est de toute valeur qualite car elle ne nécessite aucune conversion numérique-analogique et elle est constituue d'un signal numérique pur entre le lecteur et voitre televiseur.
- Qu'est-ce que le HDCP?
Le système HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Protection du contenu numérique sur large bande passante) vise à empêcher les données DVD émises par le bias de la technologie HDMI d'être copées. Il offre une liaison numérique suture entre une source video (ordinateur, DVD, etc.) et un écran (televiseur, projecteur, etc.). Les données sont codées au niveau de la source afin d'empêcher les copies non autorisées.
- Qu'est-ce que Anynet+?
Anynet+ est une fonction pratique qui permet de commander le lecteur via la télécommande d'un téléviseur Samsung compatible Anynet+.
- Si vous teléviseur Samsung compte le logo _ynet^* , il prend en charge la fonction Anynet+.
- Lorsque vous allumez le lecteur et insérez un disque, le lecteur démarre la lecture du disque et le téléviseur s'allume et se met automatiquement en mode HDMI.
- Lorsque vous allumez le lecteur et appuyez sur le bouton Play (Lecture) alors qu'un disque est déjà inséré, le télévisur s'allume immédiatement et se met en mode HDMI.
FUNCTION HDMI
Sélection de la résolution
Cette fonction permet à l'utilisateur de Sélectionner la résolution de l'image pour la sortie HDMI.
En mode Stop (Arrêt), maintenez enforcé le bouton SD/HD (Standard Definition/High Definition) de la télécommande.
- Les résolutions disponibles pour les sorties HDMI sont 576p (480p), 720p et 1080i/1080p.
- La résolution en mode SD (définition standard) est de 576p (480p) et la résolution en mode HD (haute définition) est de 720p et 1080i/1080p.
Le réglage par défaut de la sortie HDMI est 576P (480P).

Si la télévision ne fournit pas une résolution équivalente à celle configurée, vous risquez de ne pas pouvoir voir l'image correct
Lorsqu'un téléviseur HDMI est connecté, les signaux composite et componente video ne sont pas émis.
- Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour plus d'informations sur la manière de sélectionner la source d'entrée video du téléviseur.

Qu'est-ce que la HDMI (Interface multimédia à haute définition)?
Ce dispositif transmet les signaux video du DVD sous forme de signaux numériques sans avoir besoin de les convertir en signaux analogiques. Vous pouvez obtenir des images numériques plus précises en branchant la vente au téléviseur à l'aide d'un cable de connexion HDMI.
Utilisation de la fonction Anynet+(HDMI-CEC)
La fonction Anynet+ vous permet de contrôler d'autres appareils Samsung grâce à la télécommande de votre téléviseur Samsung. La fonction Anynet + peut être utilisée en reliant ce système Home cinema à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un cable HDMI (Cette fonction n'est disponible qu'avec les téléviseurs SAMSUNG prénant en charge la fonction Anynet+).
- Branchez l'unité principale du système Home cinema à un téléviseur Samsung à l'aide d'un cable HDMI (cf. page 18).
-
Activez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur (consultez le manuel d'utilisation de votre téléviseur pour toute information complémentaire).
-
Vous pouvez faire fonctionner le Home cinéma à l'aide de la télécommande de votre téléviseur.
(Touches TV dispensibles : , , , , , , et , touches , touches (0) (9) )
Si vous sélectionné le téléviseur
Activez la fonction Anynet+ (HDMI-CEC) en appuyant sur le bouton Anynet+ de la télécommande du téléviseur.
- Receiver: On : vous permet d'éçouter des enregistements audio sur votre Home Cinéma.
- Receiver: Off : vous permet d'éçouter des enregistrements audio sur votre téléviseur.
Si vous sélectionnez le Home Cinéma
Sélectionnez Cinéma to connect et paramétrrez chacune des options suivantes :
- View TV : si la fonction Anynet+ (HDMI CEC) est activée et que vous sélectionnez Regarder TV, le Home cinéma passée automatiquement en mode Entrée numérique.
- Theater Menu : permet d'acceder au menu du Home cinema.
- Theater Operation : vous permet d'afficher les informations de lecture du disque inséré dans le Home Cinéma. permet de contrôle des options du Home cinéma telles que le titre, le chapitre ou la modification des sous-titres.
- Receiver: On : vous permet d'éçouter des enregistements audio sur votre Home Cinéma.
- Receiver: Off : you permutation d'éçouter des enregistrements audio sur votre téléviseur.

Si vous sélectionnez « Regarder TV » et que vous souhaitez que le son du téléviseur soit émis en mode Entrée numérique, vous doivent connecter le téléviseur au Home cinema à l'aide du cable optique.
AUX1: connexion d'un lecteur MP3/composant externe
Composants tels qu'un lecteur MP3

- Connectez AUX IN 1 (Audio) du Home cinema sur la sortie audio du lecteur MP3/composant externe.
-
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour selectionner l'entrée AUX1.
-
Vous peuvent également utiliser le touche FUNCTION de l'unité principale.
Les différences modes disponibles défilent comme suit :
DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USB BT AUDIO FM.
BRANCHEMENT D'UN PÉRIPHÉRIQUE AUDIO EXTERNE (SUITE)
AUX2:panneau arriere

OPTICAL : panneau arrête

AUX2 : branchement d'un périphérique externe analogue
Péripétriques émettant des signaux analogiques (magnétoscope, par exemple)
- Reliez la prise AUX IN 2 (Audio) de votre Home cinéma à la prise Audio Out (Sortie audio) du pérophérique externe analogique.
- Veillez à bien respecter les codes couleurs utilisés pour les connecteurs.
- Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour selectionner l'entrée AUX 2.
- Vous pouze également utiliser le bouton FUNCTION de l'unité principale.
Les différents modes disponibles défilent comme suit :
DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USB BT AUDIO FM.

- Vous avez la possibilité de relier la prise
OPTICAL : branchement d'un périphérique numérique externe
Periphériques émettant des signaux numériques (décodeur, par exemple)
- Connectez l'entrée numérique (OPTICAL) à la sortie numérique sur le composant numérique externe.
-
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande pour selectionner l'entrée D.IN.
-
Vous pouze également utiliser le bouton FUNCTION de l'unité principale
Les différents modes disponibles défilent comme suit :
DVD/CD D.IN AUX 1 AUX 2 USB BT AUDIO FM.
- Connectez l'antenne FM foumie à la borne COAXIAL FM 75Ω.
- Déplacez doucement le fil de l'antenne jusqu'à ce que vous trouviez une position dans laquelle la réception est bonne. Accrochez-le alors au mur ou à une autre surface rigide.


Cet apparéil ne recoit pas les émissions en AM.
avant d'utiliser votre système home cinema
La télécommande de votre Home cinéma numérique peut être utilisé pour faire fonctionner un téléviseur Samsung.
- Branchez le cordon d'alimentation de l'unité principale dans une prise murale électrique.

- Appuyez sur la touche DVD RECEIVER pour passer en mode DVD RECEIVER et utiliser le système "DVD Home Theater".
- Appuyez sur le bouton FUNCTION de l'appareil ou sur la touche DVD de la télécommande pour selectionner le mode DVD/CD.
- Appuyez sur le bouton TV pour selectionner le mode TV.
- Appuyez sur le bouton POWER (Alimentation) pour allumer votre téléviseur Samsung à l'aide de la télécommande.
- Sélectionnez mode VIDEO en appuyant sur la touche TV/VIDEO.


Sélection du format video
Appuyez sur la touche Touche numérique 7 de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes lorsqu'ell'appareil est eteint.
- Le format video est réglé par défaut sur "PAL".
- "NTSC" ou "PAL" s'affichent A ce moment, appuyez rapidement sur la touche Touche numérique 7 pour Sélectionner entre "NTSC" et "PAL".
- Chaque pays a une norme de format video différent.
- Pour une lecture normale, le format video du disque doit être identique au format video de votre téléviseur.

LECTURE DES DISQUES
- Appuyez sur le bouton ÉJECTER (½) pour ouvrir le cache du chargeur.
-
Insérez un disque verticalément dans la fente d'insertion des disques.
-
Placez danglement un disque dans le tiroir, face imprimée dirigée vers le haut.
-
Fermez te tiroir en appuyant sur le bouton PLAY (LECTURE) (念)
-
La lecture commence automatiquement.


Pour arrêté la lecture, appuyez sur la touche STOP (⊙).
- Si vous appuyez une fois sur cette touche, PRESS PLAY apparait sur l'écran et l'endroit où la lecture a été interrompue est conservé en mémoire. Il suffit alors d'appuyer sur la touche PLAY (⊙) ou sur la touche ENTER pour reprendre la lecture à l'endroit où elle a été interrompue (Cette fonction n'est disponible qu'avce les DVD.).
- Si vous appuyez deux fois sur cette touche, STOP apparait sur l'écran. La lecture reprend alors depuis le début si vous appuyez sur la touche PLAY (⊙).
Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur le bouton PAUSE (①) en cours de lecture.
- Appuyez de nouveau sur le bouton PLAY (⊙) pour reprendre la lecture normalement.

- Selon le contenu du disque, il se peut que l'écran initial soit différent.
- Aucun disque "piraté" ne doit être lu sur cet apparéil. Dans le cas contraire, il s'agit d'une violation des recommendations relatives au CSS (Content Scrambling System : une sorte de système de protection contre la copie).
N'exercez pas de pression excessive sur la porte et ne la tirez pas non plus brutalement vers l'extérieur. Cela risquerais it de I'endommager.
LECTURE DE CD MP3/WMA
Les CD de données (CD-R, CD-RW) encodés au format MP3/WMA peuvent être lus.

-
Chargez un disque enregistré au format MP3/WMA.
-
L'écran du menu MP3/WMA apparait et la lecture démarre.
- Selon le disque MP3/WMA, l'aspect du menu peut etre different.
-
Les documents WMA-DRM ne peuvent pas etre lus.
-
En mode Stop, Sélectionnez l'album ▲, ▼, △, ▶ et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
Utilisez la touche , pour selectionner la piste. -
Pour changer d'album, utilisez la touche , , , pour selectionner un autre album puis appuyez sur la touche ENTER.
- Appuyez sur la touche STOP (□) pour arrêter la lecture.



- Selon le mode d'enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas dire certaines CD-MP3/WMA.
Le sommaire d'un CD MP3/WMA varie selon le format de la piste MP3 enregistrée sur le disque.
Pour lire un fichier dans l'écran du menu,
- Appuyez sur le bouton , , , lorsque l'appareil est en mode stop puis selectionnez l'icone désirée dans la partie supérieure du menu.

Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icone
Pour voir les fjichiers images uniquement, choisissez l'icone
Pour voir les documents video uniquement,CHOISSEZ I'icone
All Icône de la fonction Tous les fichiers : pour afficher tous les fichiers, selectionnez l'icône All.
LECTURE DE FICHIER JPEG
Les images prises avec un apparéil numérique ou un caméoscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
Fonction Rotation/Retourment

Appuyez sur , , , au cours de la lecture.


Image originale


Touche
Touché : rotation de 90^ dans le sens des aiguilles d'une montre

Touche :retoulement horizontal

- Les résolutions maximes prises en charge par ce produit sont 5120 x 3480 (ou 19,0 MPixel) pour les fichiers JPEG standard et 2048 x 1536 (ou 3,0 MPixel) pour les fichiers images progressives.
Si un fichier JPEG est lu lorsque la résolution de la sortie HDMI est de 720p/1080i/1080p, le mode passé automatiquement en mode 576p(480p).
LECTURE DIVX
Les fonctions décrites dans cette page concernent la lecture de disques DivX.
Passer avant/arrière

Au cours de la lecture, appuyez sur la touche I1, >I.
- Permet d'acceder au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche 1, s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
- Permet d'acceder au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche , s'il y a plus de 2 fichiers sur le disque.
Lecture accelerée

Au cours de la lecture, appuyez sur la touche , .
Pour dire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur « ou » pendant la lecture.

- Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous :
2x 4x 8x 32x Normal.
Fonction Passer 5 minutes

Au cours de la lecture, appuyez sur la touche , .
- Chaque pression sur ce bouton permet de faire avancer la lecture de 5 minutes.
- Chaque pression sur ce bouton permet de faire reculer la lecture de 5 minutes.
Affichage audio

Appuyez sur la touche AUDIO.
- Si le disque compte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre AUDIO (1/N, 2/N...) et


(1) s'affiche lorsqu'une langue est prise en charge par le disque.
Affichage des sous-titres

Appuyez sur la touche SUBTITLE.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre SUBTITLE (1/N, 2/N ...) et SUBTITLE OFF.
- Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.
- Voir numero 2 (Fonction sous-titres) ci-dessous pour obtaining plus d'informations sur l'utilisation des sous-titres avec les disques DivX.

Si le disque content plusieurs fichiers de sous-titres, les sous-titres par défaut ne correspondront pasforcément au film que vous souhaitez visionner. Vous devrez alors sélectionner la langue des sous-titres en procédant comme suit :
- En mode Stop, appuyez sur la touche , pour sélectionner la langue de sous-titres désirée (□) sur l'écran du télévisuer, puis appuyez sur la touche ENTER.

- La lecture du film se déroule normalement dés que vous avez sélectionné le filchier DivX de votre choix sur l'écran du téléviseur.
DivX (Digital internet video eXpress)
Le DivX est un format de fichier video développé par Microsoft et basé sur la technologie de compression MPEG4. Ce format permet la diffusion en temps réel de données audio et video sur Internet. Le MPEG4 est utilisé pour l'encodage video et le MP3 pour l'encodage audio. Ainsi, les utilisateurs peuvent visionner un film en bénéficiant d'une image et d'un son proches de la qualité DVD.
1. Formats pris en charge
Ce produit ne prend en charge que les formats multimédia suivants. Si ni le format audio, ni le format video ne sont pris en charge, l'utilisteur pourra rencontres des problèmes tels que des images coupées ou une absence de son.
Formats video pris en charge
| Format | AVI | WMV |
| Versions prises en charge | DivX3.11~DivX5.1, XviD | V1/V2/V3/V7 |
Formats audio pris en charge
| Format | MP3 | WMA | AC3 |
| Débit binaire | 80~384 Kbps | 56~128 Kbps | 128~384 Kbps |
| Fréquence d'échantillonnage | 44,1 Khz | 44,1/48 Khz | |
- Ratio d'affichage : la résolution DivX par défaut est de 640 x 480 pixels (4:3), mais ce produit prend en charge des résolutions pouvant atteindre 800X600 pixels (16:9). Les résolutions d'écran supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
- Lorsque vous lisez un disque dont la fréquence d'échantillonnage est supérieure à 48 KHz ou 320 Ko/s, l'image peut trembler pendant la lecture.
2. Fonction Caption (Légende)
- Vous doivent avoir un minimum d'expérience de l'extraction et de l'édition video pour pouvoir utiliser cette fonction correctement.
- Pour utiliser la fonction Légerende, enregistrez le fjichier légende (.smi) sous le même nom de fjichier que le fjichier DivX (.avi) et placez-le dans le même dossier.
Exemple. Racine Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
- Le nom de fichier peut composer jusqu'à 60 caractères alphanumeriques ou jusqu'à 30 caractères asiatiques (caracteres de 2 octets comme en coréen ou en chinois, par exemple).
- Produit certifié officiel DivX®
- Permet une lecture de toutes les videos DivX® (y compris DivX® 6) avec lecture standard des fichiers multimédia DivX®
UTILISATION DE LA FONCTION LECTURE
Affichage des informations du disque
Vous pouvez voir les informations de lecture du disque sur l'écran du téléviseur.
Appuyez sur la touche INFO.

- Selon le disque, l'écran des informations du disque peut se désenter de manière différente.
- Selon le disque vous pouvez également sélectionner DOLBY DIGITAL, ou PRO LOGIC.
apparait sur l'écran du téléviseur!
L'affichage de ce symbole sur l'écran du téléviseur à la suite de l'utilisation de touches de fonction indique que l'opération demandée est impossible lorsque le disque est en cours de lecture.







Vérification de la durée résiduelle



Appuyez sur la touche REMAIN
- Pour vérifier la durée totale et la durée résiduelle d'un titre ou d'un chapitre en cours de lecture.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche Remain

TITLE ELAPSED TITLE REMAIN CHAPTER ELAPSED CHAPTER REMAIN

GROUP ELAPSED GROUP REMAIN TRACK ELAPSED TRACK REMAIN

TRACK ELAPSED TRACK REMAIN TOTAL ELAPSED TOTAL REMAIN

TRACK REMAIN TRACK ELAPSED
Appuyez sur la touche ,
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche pendant la lecture, la vitesse de celle-ci changera comme suit :


Au cours de la lecture rapide d'un CD ou d'un CD MP3, vous entendez le son uniquement à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x.
Lecture lente

Appuyez sur la touche SLOW.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans l'ordre suivant :
$$ \triangleright 1 / 2 \rightarrow \triangleright 1 / 4 \rightarrow \triangleright 1 / 8 \rightarrow \triangleleft 1 / 2 \rightarrow \triangleleft 1 / 4 \rightarrow $$
$$ \triangleleft 1 / 8 \rightarrow \triangleright \text {P L A Y} $$
$$ \triangleright 1 / 2 \rightarrow \triangleright 1 / 4 \rightarrow \triangleright 1 / 8 \rightarrow \triangleright \text {P L A Y} $$


Aucun son n'est émis pendant la lecture lente.
La lecture lente à l'envers ne fonctionne pas avec les DivX.
Sauter des scènes/chansons

Appuyez sur la touche I1, >I.
- Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton pendant la lecture, vous lancez le chapitre, la piste ou le repertoire (fichier) suivant ou precedént.
- Il est impossible de sauter un chapitre de manière consécutive.

UTILISATION DE LA FONCTION LECTURE (SUITE)
Répétition de lecture





La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un réseau (fichier MP3).

Appuyez sur la touche REPEAT.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans l'ordre suivant :

REPEAT: CHAPTER REPEAT: TITLE REPEAT: OFF

REPEAT:TRACK REPEAT:GROUP REPEAT:OFF

REPEAT:TRACK REPEAT:DISC REPEAT:OFF

REPEAT:OFF REPEAT:RANDOM REPEAT:TRACK REPEAT:DIR
→ REPEAT : DISC → REPEAT : OFF
CHAPTER : lit de maniere repétée le chapitre sélectionné.
TITLE: lit de maniere repétée le titre sélectionné.
GROUP: lit de manière répétée le groupe sélectionné.
RANDOM : joue les pistes de manière aléatoire (Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.)
TRACK : lit de maniere repétée la piste sélectionnée.
DIR: lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné.
DISC: lit de manière répétée l'ensemble du disque.
OFF: annule la répétition de lecture.
Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l'écran d'informations du disque


- Appuyez deux fois sur la touche INFO.
- Appuyez sur pour aller à l'affichage RÉPÉTITION DE LECTURE (C).
-
Appuyez sur pour selectionner le mode souhaite de Repétition de lecture.
-
Pour sélectionner un autre album ou une autre piste, répêtez les étapes 2 et 3 décrites ci-dessus.
-
Appuyez sur la touche ENTER.

OFF A- CHAP TITLE OFF

OFF A- TRACK DISC OFF


- Les disques enregistrés au format DivX, MP3 ou JPEG ne permettent pas de Sélectionner la fonction Repeat Play [Répétition de la lecture] à partir de l'écran d'informations.
Yououpouze lire de maniere repeteee une section d'un DVD.
- Appuyez deux fois sur la touche INFO.
- Appuyez sur la flèche pour aller à l'affichage RÉPÉTITION DE LECTURE (C).
-
Appuyez sur les boutons , du curseur pour selectionner A-, puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, la position seLECTIONnée est méorisée.
-
Appuyez sur la touche ENTER à la fin du segment souhaité.
-
Le segment indiqué sera répété.


A TO B REPEAT ON
Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur les touches , pour sélectionner OFF.

La fonction A-B Repeat (Répétition A-B) n'est pas disponible avec les disques enregistrés au format DivX, MP3 ou JPEG.
Fonction Step


Appuyez deux fois sur le bouton STEP.
- L'image avance d'une image chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture.



Aucun son n'est émis pendant la lecture du film.
UTILISATION DE LA FONCTION LECTURE (SUITE)
Fonction Angle

Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.
- Appuyez deux fois sur le bouton INFO.
- Appuyez sur pour aller à l'affichage ANGLE (84).
-
Appuyez sur les touches , ou les touches numériques pour sélectionner l'angle que vous souhaitez.
-
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d'un angle à l'autre dans l'ordre suivant :
1/3→2/3→3/3→1/3


La fonction Angle est active uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont ete enregistrres.
Fonction Zoom (Agrandissement de l'écran)

Cette fonction vous permet d'agrandir une partie de l'image affichée.
- Appuyez sur la touche ZOOM.
- Appuyez sur , , , pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir.

-
Appuyez sur la touche ENTER.
-
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d'un niveau à l'autre dans l'ordre suivant:
ZOOMX1.5 ZOOMX2 ZOOMX3 ZOOM OFF

Groupe Bonus
Certains disques DVD-Audio disposant d'un groupe 'bonus' extra qui nécessite un numéro à 4 chiffres pour y acceder.
Voir l'emballage du disque pour plus de détails et pour connaître ce numéro.
Lorsque vous lisez un disque DVD-Audio qui dispose d'un groupe bonus, l'écran de saisie du numéro apparait automatiquement.


Si you ejectez le disque, eteignez l'appareil ou debranchez le lecteur, you devrez saisir a nouveau le numero.
Pages de navigation

Lors de la lecture, appuyez sur la touche , de la télécommande.
- Vous pouvez selectionner l'image que vous souhaitez sur un disque DVD-AUDIO contenant des images fixes.
- Avec certains disques, selon leur fabrication, il se peut que vous ne puissiez pas selectionner d'images.

Fonction de selection de la langue audio

- Appuyez deux fois sur la touche INFO.
-
Appuyez sur , ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue audio que vous souhaitez.
-
Selon le nombre de langues sur un disque DVD, une autre langue audio (ANGLAIS, ESPAGNOL, FRANÇAIS, etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche.
EN 1 / 3 SP2/3 FR3/3 EN1/3


- Vous pouvez également activer cette fonction en appuyant sur le bouton AUDIO de la télécommande.
- Selon les disques, il est possible que la fonction Audio Language (Langue de la bande-son) ne soit pas disponible.
UTILISATION DE LA FONCTION LECTURE (SUITE)
Fonction de selection de la langue des sous-titres

- Appuyez deux fois sur la touche INFO.
- Appuyez sur pour aller à l'affichage SUBTITLE ().
- Appuyez sur ou sur les touches numériques pour sélectionner la langue que vous souhaitez pour les sous-titres.
EN 01/03 SP 02/03 FR 03/03 OFF/03 EN 01/03


Pour utiliser cette fonction, vous pouvez également appuyer sur les touches SUBTITLE (SOUS-TITRES) de la télécommande.
- Selon le disque, il est possible que les fonctions langue audio et sous-titres ne soient pas disponibles.
Passer directement à une scène ou une chanson






- Appuyez sur la touche INFO.
- Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le titre ou la piste que vous souhaitez et appuyez (P) ensuite sur la touche ENTER.
- Appuyez sur , pour aller à l'affichage Chapitre (X).
- Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
- Appuyez sur les touches , pour aller à l'affichage de la durée (①).
- Appuyez sur les touches numériques pour Sélectionner le moment souhaité et appuyez ensuite sur ENTER.



Appuyez sur les touches numériques.
- Le fichier sélectionné sera lu.
- Il est impossible d'utiliser la touche , pour déplacer le curseur vers un dossier pendant la lecture d'un disque MP3 ou JPEG. Pour déplacer le curseur vers un dossier, appuyez sur STOP (D) puis sur , .


- Vous pouvez presser l'«, » sur la télécommande pour acceder directement au titre, au chapitre ou à la piste que vous souhaitez.
- Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas acceder au titre ou au moment sélectionné.
Utilisation du menu du disque
Voussouspoucezutiliserlesmenus pourla langueaudio,la languedesous-titres,leprofil,etc.
Le contenu du menu DVD diffère d'un disque à l'autre.
- En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
-
Appuyez sur , pour aller à Disc Menu et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
-
Lorsque vous sélectionnez le menu du disque qui n'est pas supporté par le disque, le message "This menu is not supported" apparait à l'écran.
-
Appuyez sur , , , pour sélectionner l'élement souhaïte.
- Appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l'écran de configuration.



L'affichage du menu du disque peut etre different selon le disque.
Utilisation du menu du titre

Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film.
La disponibilité de cette fonction peut varier en fonction du disque utilisé.
- En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur , pour aller au Title Menu.
-
Appuyez sur la touche ENTER.
-
Le menu du titre apparait.

Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l'écran de configuration.


L'affichage du menu du titre peut etre different selon le disque.
UTILISATION DE BLUETOOTH
Yououpouezutiliser unpéripérisqueBluetooth pourécouter de la musique en qualité stérodosupérieure sansutiliser de fil !
Qu'est-ce que Bluetooth ?
Bluetooth est une norme industrielle dérivant la manière dont des appareils compatibles Bluetooth peuvent se connecter facilement entre eux via une connexion courte sans fil.
-
Le périhérique Bluetooth peut engendrer des bruits ou un dysfonctionnement selon les conditions d'utilisation.
-
Si une partie du corps de l'appareil est en contact avec le système de réception/transmission du péripérisque Bluetooth ou du Home cinéma.
- Variations électriques dues à un brouillage du signal par un mur, un coin ou une cloison de bureau.
-
Interférences électriques causées par des apparèils fonctionnant sur la même bande de fréquence, notamment équipements Médicaux, jours à micro-ondes et LAN sans fil.
-
Lorsque vous connectez le Home cinema au périhérique Bluetooth, veiliez à ce que la distance qui les sépare soit la plus courte possible.
- Plus le Home cinema est éloigné du périhérique Bluetooth, moins la qualité est bonne. Lorsque la distance dépasse une certaine limite, la communication est interrompue.
- Dans les zones de faible réception, il est possible que la connexion Bluetooth ne fonctionne pas correctement.
- La portée de réception maximale du Home cinéma est de 10 m dans toutes les directions, si aucun obstacle ne se trouve sur le chemin parcouru par le signal. La connexion sera automatiquement coupée si la distance se situe en dehors de cette plage. Mème dans cette plage, la qualité du son peut être déteriorée par des obstacles tels que des murs ou des portes.
Pour connecter le Home cinéma à un périphérique Bluetooth
Vérifiez que le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction écouteurs stéreo compatible Bluetooth.
-
Appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNCTION situé en façon du Home cinéma jusqu'à ce que le message "BT AUDIO" s'affiche.
-
Le changement de mode s'effectue de la manière suivante : DVD/CD D. IN AUX 1 AUX 2 USB (BT AUDIO) TUNER.
-
Le message "WAIT" reste affchépendant 2 secondes, puis le message "READY" apparait sur la façade du Home cinema.
-
Sélectionnez le menu Bluetooth de l'appareil Bluetooth que vous désírez connecter (Reportez-vous au manuel d'utilisation du périphérique Bluetooth.).
-
Sélectionnez le menu Stereo headset (Écouteurs stéreo) de l'appareil Bluetooth.
-
La liste des apparêls déetectés s'affiche.
-
Sélectionnez "SAMSUNG HOME THEATER" dans la liste.
-
Lorsque le Home cinéma est connecté à un pérophérique Bluetooth, le message "Connect" s'affiche en façade du Home cinéma, suivi par le nom du pérophérique Bluetooth connecté.
-
La connexion du Home cinema est terminée.
-
Ecoutez de la musique à l'aide du périphérique connecté.
-
Vous pouvez maintainant écouter la musique enregistrée sur le pérophérique Bluetooth depuis votre Home cinéma.

- Un code PIN (mot de passer) peut vous être demandé au moment de la connexion du périhérique Bluetooth au Home cinema. Si tel est le cas, saisissez < 0000> .
Le système Home cinema peut contröler les fonctions liées à la lecture uniquement lorsque l'appareil connecté prend ces fonctions en charge.
Si l'appareil connecté ne prend pas en charge certaines fonctions liées à la lecture, le système Home cinema ne peut pas contrôler l'appareil.
Le système Home cinema prend en charge les données d'ordinateur monocarte de qualite moyenne (jusqu'a 237 kbps@48 kHz) mais il ne prend pas en charge les données d'ordinateur monocarte de haute qualite (328kbps@44.1kHz).


Pour déconnecter le périphérique Bluetooth du Home céna
Vous pouvez déconnecter le Home cinéma à partir du péripérisque Bluetooth (reportez-vous au manuel d'utilisation du péripérisque).
- Le Home cinéma est alors déconnecté.
- Lorsque le Home cinema est déconnecté du péripérisque Bluetooth, le message "DISCONNECT" s'affiche en façade.

Pour déconnecter le Home cinéma du périphérique Bluetooth
Appuyez sur le bouton FUNCTION situé en façade du Home cinéma pour passer du mode "BT AUDIO" à un autre mode.
- Le péripérisque Bluetooth connecté met un certain temps à répondre avant demettre fin à la connexion (Le temps de déconnexion peut varier en fonction du péripérisque Bluetooth.).
- Le périphérique actuellément connecté est introuvable.

- En mode de connexion Bluetooth, la connexion peut être désactivée si la distance entre le Home cinéma et le périphérique Bluetooth dépasse une certaine limite.
Pour restaurer la connexion Bluetooth, réduisez la distance jusqu'à la portée conseillée ou réinitialisez le péripérisque Bluetooth.
Il est possible que certaines fonctions soient defaillantes avec certains périhériques Bluetooth.
Le lecteur HT-Z210/Z212/Z215 ne prend pas en charge la fonction Bluetooth.
LECTURE DE FICHIERS MULTIMÉDIA À L'AIDE DE LA FONCTION USB HOST (HÔTE USB)
Vousepuvez voir des documents tels que des photos,des films et des chansons sauegardes dans un lecteur mp3,un periphérique de stockage USB ou un apparéil photo numérique en bénéficiant d'images de très haute qualité et d'un son home cinema 5.1, en connectant le
periphérique de stockage au port USB du home cinema.
- Branchez le périphérique USB sur le port USB situé sur le côté de l'unité.
-
Appuyez sur la touche FUNCTION de l'appareil ou sur la touche PORT de la télécommande pour selectionner le mode USB.
-
USB apparait brièvement à l'écran.
- Le menu USB s'affiche à l'écran de la télévision et le fjichier enregistré est lancé.

- Appuyez sur la touche STOP (□) pour arrêté la lecture.
Déconnecter un périphérique USB en toute sécurité
Afin de ne pas endommager les données sauvégardées dans le péripérisque USB, suivez les instructions pour-retirer le péripérisque en toute sécurité avant de débrancher le cable USB.
- Appuyez sur STOP (□) deux fois de suite. REMOVE USB.
- Retirez le cable USB.

Passer avant/arrière
Appuyez sur le bouton , en cours de lecture.
- En cas de fichiers multiples, une pression sur le bouton permit de dire le fichier suivant.
- En cas de fichiers multiples, une pression sur le bouton permet de dire le fichier precedent.

Appuyez sur le bouton , en cours de lecture.
- Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous :
2x 4x 8x 32x Normal.

Periphériques compatibles
- Periphériques USB prénant en charge les périhériques de stockage de masse USB 1.0 (Périhériques USB fonctionnant comme des disques durs amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans devoir installer un pilote supplémentaire.).
- Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur.
-
Appareil photo numérique: le protocole PTP n'est pas pris en charge.
-
Les péripériques nécessitant l'installation d'un programme spécifique une fois connectés à l'ordinaire ne sont pas pris en charge.
-
Disque dur USB et lecteur flash USB : périhériques prénant en charge les protocoles USB2.0 ou USB1.1.
-
Une différence de qualité de lecture est possible si l'appareil est utilisé avec un pérophérique USB1.1.
-
Veillez à brancher un cordon d'alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il risque de ne pas bien fonctionner.
-
Lecteur de carte USB : lecteur de cartes USB monofente et lecteur de cartes USB multifentes.
-
Le lecteur de carte USB peut ne pas'être pris en charge par le matériel de certains constructeurs.
-
Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes.
-
Il est possible que le périphérique USB ne soit pas reconnu s'il est utilisé avec un cable d'extension USB.
Formats pris en charge
| Format | Nom de fichier | Extension de fichier | Débit binaire | Version | Pixel | Fréquence d'échantillonnage |
| Image fixe | JPG | JPG, .JPEG | - | - | 640x480 | - |
| Musique | MP3 | .MP3 | 80~384 Kbps | - | - | 44,1 KHz |
| WMA | .WMA | 56~128 Kbps | V8 | - | 44,1 KHz | |
| Documents video | WMV | .WMV | 4 Mbps | V1, V2, V3, V7 | 720x480 | 44,1 KHz~48 KHz |
| DivX | .AVI,.ASF | 4 Mbps | DivX3.11~DivX5.1, XviD | 720x480 | 44,1 KHz~48 KHz |
- Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n'est pas pris en charge.
- Les apparciels photo numériques utilisant le protocole PTP ou nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire lorsqu'ils sont raccordés à un PC ne sont pas pris en charge.
- Les périhériques utilisant le système de fichiers NTFS ne sont pas pris en charge (Seul le système de fichiers FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32) est pris en charge.).
- Certains lecteurs MP3, qui sont connectés à ce produit, risquent de ne pas fonctionner, cela dépend de la taille du secteur de leur système de fichiers.
- La fonction Hôte USB n'est pas pris en charge si un produit qui transfert des fichiers multimédia à l'aide du logiciel de son fabricant est connecté.
- Ce produit ne prend pas en charge les péripériques USB qui utilise le protocole MTP (Media Transfer Protocol).
- La fonction USB de cet apparéil n'est pas compatible avec tous les périhériques USB. Pour toutes informations concernant les périhériques compatibles, voir page 56.
Pour un plus grand comfort d'utilisation, vous pouvez régler les fonctions de votre Home cinéma.
CONFIGURATION DE LA LANGUAGE
La langue utilisée pour afficher les menus OSD (menu à l'écran) est l'anglais par défaut.
- En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou .
- Sélectionnez LANGUAGE puis appuyez sur la touche ENTER ou ▶
- Appuyez sur les touches , pour sélectionner OSD LANGUAGE, puis appuyez sur la touche ENTER ou .
-
Appuyez sur , pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez sur la touche ENTER.
-
Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi l'anglais, l'affichage à l'écran se fera en anglais.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour sorting de l'écran de configuration.
- OSD LANGUAGE : sélection de la langue de l'affichage à l'écran
- AUDIO: sélection de la langue audio (enregistrée sur le disque)
- SUBTITLE : sélection de la langue des sous-titres (enregistree sur le disque)
- DISC MENU : sélection de la langue du menu du disque (enregistrée sur le disque)
× Si la langue que vous avez sélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne changera pas même si vous le configurez pour qu'il s'affiche dans la langue que vous désirez. - OTHERS : pour désirir une autre langue, sélectionnez OTHERS et indiquez le code de langue du pays de l'utilisateur. Cf. page 55 pour les codes de langue. Il est possible de sélectionner la langue AUDIO, ainsi que la langue des SOUS-TITRES et du MENU DISQUE




Selon le type de téléviseur (Écran large ou écran classique 4:3), vous pouvez selectionner le format d'écran du téléviseur.
- En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou .
- Appuyez sur ↓ pour aller à TV DISPLAY et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou ▶.
-
Appuyez sur , pour sélectionner l'élement souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
-
Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l'écran précédent.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter I'ecran de configuration.


Ajustement du rapport d'aspect de l'écran TV (taille de l'écran)
Le rapport horizontal-vertical de l'écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d'un téléviseur doté d'un grand écran à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné
Sur un téléviseur traditionnel, Sélectionnez soit l'option 4:3PS ou 4:3LB selon vos préférences. Sélectionnez WIDE/HDTV si vous avez un téléviseur doté d'un grand écran.
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel.
- Seule la partie centrale des images 16:9 s'affiche à l'écran, leurs extrémités gauche et droite étant amputées.

4:3LB (4:3 Letterbox)
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte auxlettresur un téléviseur traditionnel.
- Des bandes noires apparaitront en haut et en bas de l'écran.

WIDE/HDTV
Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté d'un grand écran.
- Cette sélection vous permet de bénéficier de l'aspect d'un grand écran.


Si, en revanche, le rapport d'aspect d'une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de l'afficher sur un grand écran.
- Étant donné qu'un DVD peut être enregistré dans divers formats, l'apparance de son contenu variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d'aspect du téléviseur utilisés.
En fonctionnement HDMI, l'écran passée automatiquement en mode Grand écran.
CONFIGURATION DU CONTROLE PARENTAL (NIVEAU DE CLASSEMENT)
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou de DVD violents que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent.
- En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou .
- Appuyez sur pour aller à PARENTAL et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou .
-
Appuyez sur , pour sélectionner le niveau de contrôle parental que vous souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER.
-
Si vous scélectionné le niveau 6, un disque qui contient un niveau 7 et supérieur ne peut être lu.
-
Plus le niveau est élevé plus le contentu se rapproche d'un contenu violent ou réservé aux adultes.
-
Saisissez le mot de passer et appuyez sur la touche ENTER.
-
Le mot de passage est régé par défaut.
- Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l'écran précédent.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter I'ecran de configuration.



- Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de niveau de classement.
CONFIGURATION DU MOT DE PASSE
You pouvez regler le mot de passer pour le réglage du contrôle parental (niveau).
- Appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou
- Appuyez sur , pour aller à PASSWORD et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou .
- Appuyez sur la touche ENTER.
-
Saisissez le mot de passer et appuyez sur la touche ENTER.
-
Entrez l'ancien mot de passer, le nouveau et confirmez le nouveau.
- La configuration est terminée.

Le mot de passer est regé le sur "7890" par défaut.


Si vous avez oublié votre mot de passer de contrôle parental, suivez les instructions ci-dessous
- Maintenez la touche STOP (D) enforcée pendant au moins 5 secondes lorsque le message (NO DISC) apparait sur l'afficheur de l'unité principale. Le message INITIAL apparait alors sur l'afficheur et toutes les valeurs de réglage par défaut sont restaurées.
- Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l'utilisez pas a moins que cela soit nécessaire.
Lorsque vous regardez un DVD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l'image que vous aimez comme fond d'écran.
- Lors de la lecture, appuyez sur la touche PAUSE (⊙) lorsqu'une image que vous aimez apparait.
-
Appuyez sur la touche LOGO.
-
COPY LOGO DATA s'affiche sur l'écran du téléviseur.
-
L'appareil va s'eteindre puis se rallumer.
-
Le papier peint sélectionné s'affiche.
- Vous pouvez sélectionner jusqu'à 3 papiers peints.




- Cette fonction ne peut pas être activée lorsque la sortie HDMI est de 720p, 1080i ou 1080p.
POUR SELECTIONNER L'UN DES TROIS PAPIERS PEINTS QUE VOUS AVEZ CRÉÉS
- En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou .
- Appuyez sur pour aller à LOGO et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou .
-
Appuyez sur pour selectionner le USER que vous souhaitez et appuyez ensuite sur ENTER.
-
Cette option vous permet de selectionner un des 3 fonds d'écran.
-
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l'écran de configuration.
-
ORIGINAL : sélectionnez celui-là pour désirir l'image du logo Samsung en tant que fond d'écran.
- USER : Sélectionnez celui-là pour désirir l'image désirée en tant que fond d'écran.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l'écran de configuration.


MODE LECTURE DE DISQUE AUDIO DVD
Certains disques audio DVD contiennent de la video DVD ainsi que de l'audio DVD.
Pour dire la partie video DVD du disque audio DVD, paramétrez l'unité en mode video DVD.
- Appuyez sur le bouton MENU pendant que le tiroir disque est ouvert.
- Appuyez sur pour aller à Setup et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou
- Appuyez sur pour aller à DVD TYPE et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou
-
Appuyez sur , pour aller à DVD VIDEO et appuyez ensuite sur la touche ENTER.
-
Paramétrz à nouveau les étapes 1 ~ 4 si vous souhaitez passer en mode DVD AUDIO Play.
DVDVIDEO:permet de litre le contenu video du DVD d'un disque audio DVD.
DVD AUDIO:permet de dire le signal vocal du DVD tel qu'il est.



Le mode de lecture du DVD est configuré sur DVD Audio comme configuré en usine par défaut.
Éteindre l'appareil principal va automatiquement activer le mode DVD Audio.
Enregistrement DivX (R)
Veuillez utiliser le code d'enregistrement pour enregistrer ce lecteur et pouvoir utiliser le format DivX (R) video on demand.
Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site www.divx.com/vod.
CONFIGURATION DE LA COMPRESSION DRC (COMPRESSION DE LA PLAGE DYNAMIQUE)
Cet Fonction you per met de regler l'echelle entre les son les plus forts et les plus faibles.
Vou puez utilier ce tonction pour profiter d'un son Dolby Digital rsoque you regardez un film a faible volume la nuit.
- En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur pour aller à Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou .
- Appuyez sur pour aller à DRC et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou .
-
Appuyez sur la touche , pour régler la compression de la plage dynamique.
-
Lorsque le bouton ▲ Cursor est actionné, l'effet est amplifié et lorsque le bouton▼ Cursor est enforcé, l'effet est attenué.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l'écran de configuration.


La video peut sembler plus lente que l'audio si elle est connectee a un téléviseur numérique. Dans ce cas, reglez le décalage audio de manière à ce qu'il soit synchronisé avec la video.
- Appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur le curseur pour acceder à Audio et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou .
- Appuyez sur le curseur pour acceder à AV-SYNC et appuyez ensuite sur la touche ENTER ou .
-
Appuyez sur les boutons Cursor , pour sélectionner le décalage AV-SYNC puis appuyez sur le bouton ENTER.
-
Vous pouvez paramétre le temps d'attente de l'audio entre 0 ms et 300 ms. Paramétrez-le à un état optimal.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l'écran de configuration.


PARAMÉTRAGE DE L'INTERFACE HDMI AUDIO
Il est possible d'activer ou de désactiver lessons transmis par l'intémédiaire du cable HDMI.
- En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
- Appuyez sur la touche Cursor pour selectionner Audio et appuyez sur la touche ENTER ou
- Appuyez sur la touche Cursor pour selectionner HDMI AUDIO et appuyez sur la touche ENTER ou
-
Appuyez sur les touches Cursor, pour selectionner ON ou OFF et appuyez sur la touche ENTER.
-
ON : les signaux audio et video sont tous deux transmis par le cable de connexion HDMI. Lessons ne sont alors émis que par les haut-parleurs de votre téléviseur.
- OFF : seuls les signaux video sont transmis par le cable de connexion HDMI. Lessons ne sont alors émis que par les enceintes de votre système Home cinema.
Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter l'écran de configuration.



- Par défaut, cet apparéil est régle sur HDMI AUDIO OFF.
L'interface HDMI AUDIO se règle automatiquement en mode 2 canaux lorsque lessons sont émis par les haut-parleurs du téléviseur.
CONFIGURATION AUDIO
Appuyez sur la touche SOUND EDIT et appuyez ensuite sur< ,>.
Réglage manuel du volume de l'enceinte et équilibre avec la touche SOUND EDIT.

Réglage de l'équilibre des enceintes avant
- Vous pouvez sélectionner entre 00 et -06 et OFF.
- Plus vous vous approchez de -6, plus le volume baisse.
Réglage du niveau des enceintes caisson de basses
Le niveau du volume peut être régle par étapes, de +6 dB à -6 dB.
Le son augmente lorsque vous vous approche de +6 dB et diminue lorsque vous vous approxe de -6 dB.
ÉCOUTER LA RADIO
Télécommande
- Appuyez sur la touche TUNER et selectionnez la bande FM.
- Sélectionnez une station.
Automatic Tuning 1 : lorsque vous appuyez sur I«, >> une station prérgée est sélectionnée.
Automatic Tuning 2: maintenez la touche , V enforcée pour rechercher automatiquement les stations.
- Station manuelle : appuyez rapidement sur , pour augmenter ou diminuer la fréquence.

Unité principale
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner la bande可以选择 (FM).
- Sélectionnez une station.
Automatic Tuning 1: appuyez sur la touche STOP ( ) pour sélectionnER PRESET et appuyez ensuite sur 山山 _ 山 , pour sélectionner la station preréglée.
Automatic Tuning 2: appuyez sur la touche STOP (□) pour selectionner MANUAL et appuyez ensuite sur «, » pour rechercher automatiquement la bande.
- Station manuelle : appuyez sur STOP (□) pour sélectionner MANUAL et appuyez ensuite birèvement sur ««, »« pour acceder à une fréquence plus BASSE ou plus élevée.

Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéreo (Ceci s'applique uniquement lorsque vous écoutez une station de la bande FM.).
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre (STEREO) et (MONO).
- Dans le cas de zones de mauvaise réception, Sélectionnez (MONO) pour avoir une retransmission claire et sans interférence.
PRÉ-RéGLAGE DES STATIONS
Exemple: pré-réglage de la station FM 89.10 en mémoire
- Appuyez sur la touche TUNER et selectionnez la bande FM.
- Appuyez sur , ∨ pour sélectionner 89.10.
- Appuyez sur TUNER MEMORY.
01 clignote sur I'affichage.
- Appuyez sur , pour sélectionner le numéro pré-reglé.
-
Vous ave la possibite de selectionner entre 1 et 15 stations messorides.
-
Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY.
-
Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que "numériques" ne disparaisse de l'écran.
-
"numériques" disparaît de l'écran et la fréquence de la station est conservée en mémoire.
-
Pour prérégler une autre station, renouvelez les étapes 2 à 5.
-
Pour vous synchroniser sur une station pré-réglée, appuyez sur la touche , de la télécommande pour sélectionner un canal.

Recours au RDS (système de radiocommunication de données) en vue de capter des programmes radio diffusés en FM
La norme RDS permet aux stations FM de diffuser des signaux de radiofréquence complémentaires aux signaux ordinaires. Par exemple, les stations diffusent leur nom, ainsi que des informations sur le type d'émission diffusée, tel qu'une émission de sports, de musique, etc.
Lorsque vous écoutez une station FM prestataire du service RDS, le témoin RDS s'allume à l'écran de votre unité.

Description des fonctions RDS
- PTY (Program type) : affiche le type du programme actuellement diffusé.
- PS NAME (Program Service Name) : affiche le nom de la station composé de 8 caractères.
- RT (Radio Text) : décode le texte transmis par une station (s'il y en a un) et il est composé au maximum de 64 caractères.
- CT (Clock Time): décode l'horaire transmis par la fréquence FM.
- TA (Traffic Announcement): indique que la recherche de stations diffusant des announcements d'informations sur la circulation routière est en cours.

Il se peut que la fonctionnalité RDS ne fonctionne pas correctement si les signaux diffusés par la station radio sont faibles.
Certaines stations ne transmettent pas d'informations PTY, RT ou CT et donc elles ne seront pas affichées dans tous les cas.
Affichage les signaux RDS
Les signaux RDS que les stations radio diffusent sont affichés à l'écran de leur unité.
Appuyez sur la touche AFFICHAGE RDS pendant que vous écoutez une station FM.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous faites défilé à l'écran les symboles suivants : PS NAME → RT → CT → Frequency

- PS (Service des programmes): quand vous recherche des stations,
apparait à l'écran, suivi du nom des stations. Si vous ne receivez aucun signal, est affchéé. - RT (Texte radio): quand vous recherchez des stations,
- Frequency (Fréquence) : radiofréquence de la station sélectionnée (service non-RDS seulement).
À propos des caractères
Tous les codes PS et ainsi que les messages RT, sont affichés en lettres majuscules.
- L'écran n'est pasprogrammé pour faire une distinction entre les minuscules et les majuscules.
L'ecran ne prend pas en charge les lettres responsable des caractères accentués.
Par exemple. < A> peut representer ,,, ou
Recherche d'un type de programme (PTY)
L'avantage du service RDS est de vous offrir, entre autres, la possibilité de rechercher une émission particulière à partir d'une liste de canaux premémorisés au moyen des codes PTY.
Recherche d'une émission au moyen des codes PTY
Avant de commencer, n'oubliez pas...
- Que vous ne pouvez effectuer une recherche à l'aide d'un code PTY que pour les stations prémémorisées.
- Que vous pouvez interrompree une recherche en tout temps en appuyant sur la touche PTY SEARCH.
- Que you disposez d'un déliai fixe pour effectuer les étapes énumérées ci-dessous. Si le réglage est annulé avant que vous n'ayez terminé une action donnée, recommencez à l'étape 1.
-
Quand vous appuyez sur les touches de la télécommande principale, vérifie que vous avez sélectionné la station FM à l'aide de la télécommande principale.
-
Appuyez sur PTY SEARCH pendant que vous écoutez une station FM.
- Appuyez sur PTY + ou PTY - jusqu'à ce que le code PTY souhaïte apparaissé sur l'affichage.
L'écran affiche les codes PTY décrites en regard.
-
Appuyez de nouveau sur PTY SEARCH pendant que le code PTY sélectionné précédemment s'affiche encore à l'écran.
-
L'unité centrale effectue une recherche parmi 15 stations FM premémorisées. Dès que l'unité repère la station indiquée, elle s'arrête et syntonise celle-ci.

| Affichage | Type du programme |
| NEWS | Actualités incluant un compte rendu et un débat |
| AFFAIRS | Différents sujets un incident en cours, un documentaire, un débat et une analyse. |
| INFO | Informations incluant les poids et mesures, les prévisions, des rapports, des informations Médicales, différents sujets concernant les consommateurs, etc... |
| SPORT | Informations sportives |
| EDUCATE | Éducation |
| DRAMA | Dramatique et série/feuilleton radiophonique, etc... |
| CULTURE | Culture nationale ou régionale incluant les problèmes religieux, science sociale, langue, théâtre, etc... |
| SCIENCE | Sciences naturelles et technologiques |
| VARIED | Autres, discours, programmes de divertissements (Quiz, jeu), interviews, comédies, yeux satiriques, etc... |
| POP M | Musique pop |
| ROCK M | Musique rock |
| M.O.R.M | Musique contemporaine actuelle considérée comme étant <facile à écouter>. |
| Affichage | Type du programme |
| LIGHT M | Musique classique & instrumentale et chants. |
| CLASSICS | Grande musique classique - orchestration, musique instrumentale et de chambre & opéra |
| OTHER M | Autres musiques - jazz, Rhythm & Blues musique country, etc... |
| WEATHER | Météo |
| FINANCE | Finance |
| CHILDREN | Programmes pour enfants |
| SOCIAL A | Affaires sociales |
| RELIGION | Religion |
| PHONE IN | Nouvelles |
| TRAVEL | Voyages |
| LEISURE | Loisirs |
| JAZZ | Musique Jazz |
| COUNTRY | Musique Country |
| NATION M | Musique nationale |
| OLDIES | Musique du passé |
| FOLK M | Musique Folk |
| DOCUMENT | Documentaires |
fonctions pratiques
FUNCTION SLEEP TIMER
Si vous reglez l'heure à l'avance, l'unité s'eteint automatiquement à l'heure désignée.
Appuyez sur la touche SLEEP.
- SLEEP s'affiche. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la durée prédéfinie change de la façon suivante :

Pour confirmer le réglage de la mise en voille, appuyez sur la touche SLEEP.
- Le temps restant avant l'arrêt du lecteur DVD s'affiche.
- Si vous appuyez de nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviez régèle avant.
Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP jusqu'à ce que OFF apparaisse à l'écran.

RÉGLER LA BRILLANCE DE L'ÉCRAN
Yououpouvezreglerluminositédel'affichagea partirde l'unitéprincipal.
Appuyez sur la touche DIMMER.
- Chaque pression sur cette touche permet de régler la luminosité de l'écran situé sur la façade de l'appareil.

FUNCTION MUTE
Cette fonction est praticque lorsqu'ilqu'un sonnè à la porte ou lorsqu vous receivez un appel téléphonique.
Appuyez sur la touche MUTE.
- MUTE clignote sur l'affichage.
- Pour remettre le son, appuyez à nouveau sur le bouton MUTE.

fonctions pratiques
V-SOUND (SON VIRTUEL)
Lessonsa2cauxpeuventetreécoutésavecdeseffetvirtuelsafin d'obtenirdessonsenoreccusqu'avecdes canaux5.1.
Appuyez sur la touche V-SOUND.
- Chaque fais que vous appuyez sur la touche, la sélection change dans l'ordre suivant :
V.SO ON V.SO OFF

Cette fonction regule et stabilise le volume en cas de fortes variations sonores lors d'un changement de canal ou de scène.
Appuyez sur la touche S.VOL.
- Chaque fais que vous appuyez sur la touche, la sélection change dans l'ordre suivant :
V.SO ON V.SO OFF
SVOL ON SVOL OFF

P.BASS/MISE À NIVEAU AUDIO
P.BASS
La fonction P.BASS amplifie les sons graves pour des effets de basse plus puissants.
Appuyez sur le bouton P.BASS/AUDIO UPSCALE pour sélectionner le mode P.BASS.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la sélection change dans l'ordre suivant :
PBAS ON UPSC ON OFF

MISEÀ NIVEAU AUDIO
Cette fonction permet egressement d'optimiser voirexpérience sonore (ex.: pour la musique mp3)
Utilisez cette fonction si vous souhaitez bénéficier d'un meilleur son à partir d'une source mp3 de faible qualité.
Appuyez sur le bouton P.BASS/AUDIO UPSCALE pour selectionner le mode AUDIO UPSCALE.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la sélection change dans l'ordre suivant :
PBAS ON UPSC ON OFF

La fonction P.BASS est disponible uniquement avec des sources LCPM 2 canaux telles que MP3, DivX, CD et WMA. Appuyez sur le bouton P.BASS et le message "POWER BASS ON" s'affiche à l'écran.
dépannage
Reportez-vous à ce qui suit si l'unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontres n'est pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l'unité, débranchez le cordon d'alimentation et contactez un marchand autorisé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche.
| Problème | Vérification/Solution |
| Impossible d'éjecter le disque. | • Est-ce que le cordon d'alimentation est branché correctement dans la prise de courant? • Éteignez l'appareil puis allumez-le de nouveau. |
| Le disque n'est pas lu. | • Vérifiez le numéro de région du DVD. Les disques DVD achétés à l'étranger pourrait ne pas être lisibles. • Ce lecteur ne peut pas dire les CD-ROM et les DVD-ROM. • Vérifiez le niveau d'écoute du DVD. |
| La lecture ne commence pas immédiatement lorsque l'on appuie sur la touche Play/Pause. | • Vérifiez si le disque présente des rayures ou s'il est déformé. • Nettoyez-le bien. |
| Pas de son. | • On n'entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et lecture image par image. • Les enceintes sont-elles branchées correctement? Est-ce que le réglage des enceintes est correctement personnelé? • Le disque est-il gravement endommagé? |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Est-ce que la télécommande est utilisé à la distance correcte et avec un angle de fonctionnement correct? • Est-ce que les piles sont déchargées? • Avez-vous correctement sélectionné les fonctions des modes (TV/DVD) sur la télécommande (TV ou DVD)? |
| • Le disque tourne mais aucune image ne s'affiche. • Les images représentent des interférences et la qualité est mauvaise. | • Le téléviseur est-il allumé? • Les cables video sont-ils correctement branchés? • Le disque est-il sale ou endommagé? • Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu. |
| La langue audio et des sous-titres ne fonctionnent pas. | • Les fonctions longue audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les DVD qui ne contiennent pas plusieurs langues audio ou des sous-titres. Selon les disques, elles peuvent fonctionner différément. |
| L'écran Menu ne s'affiche pas même lorsque l'on selectionné la fonction menu. | • Est-ce que le disque a un menu? |
| L'écran ne peut pas être changé. | • Vous pouvez dire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode BOîTE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée. |
dépannage
| Problème | Vérification/Solution |
| • L'unité principale ne fonctionne pas (Exemple : L'appareil s'éteint ou on entend des bruits étranges). • Le lecteur DVD fonctionne mal. | • Éteignez l'appareil et appuyez sur le bouton STOP(□) de la télécommande pendant plus de 5 secondes. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les régles. Ne l'utilise pas à moins que cela soit nécessaire. |
| Le mot de passer pour le niveau d'écoute a été oublié. | • Maintenez la touche STOP (□) enforcée pendant au moins 5 secondes lorsque le message (NO DISC) apparait sur l'afficheur de l'unité principale. Le message “INITIAL” apparait alors sur l'afficheur et toutes les valeurs de réglage par défaut sont restaurées. • Appuyez sur la touche POWER. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les régles. Ne l'utilise pas à moins que cela soit nécessaire. |
| On n'arrive pas à se synchroniser sur la station radio désirée. | • Est-ce que l'antonne est installée correctement ? • Si le signal d'entrée de l'antonne est mauvais, installez une ANTonne FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception. |
liste des codes de langues
Saisissez le code correspondant aux réglages initiaux "Disc Audio", "Disc Subtitle" et/ou "Disc Menu" (reportez-vous en page 42).
| Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue |
| 1027 | Afar | 1181 | Frisian | 1334 | Latvian, Lettish | 1506 | Slovenian |
| 1028 | Abkhazian | 1183 | Irish | 1345 | Malagasy | 1507 | Samoan |
| 1032 | Afrikaans | 1186 | Scotts Gaelic | 1347 | Maori | 1508 | Shona |
| 1039 | Amharic | 1194 | Galician | 1349 | Macedonian | 1509 | Somali |
| 1044 | Arabic | 1196 | Guarani | 1350 | Malayalam | 1511 | Albanian |
| 1045 | Assamese | 1203 | Gujarati | 1352 | Mongolian | 1512 | Serbian |
| 1051 | Aymara | 1209 | Hausa | 1353 | Moldavian | 1513 | Siswati |
| 1052 | Azerbaijani | 1217 | Hindi | 1356 | Marathi | 1514 | Sesotho |
| 1053 | Bashkir | 1226 | Croatian | 1357 | Malay | 1515 | Sundanese |
| 1057 | Byelorussian | 1229 | Hungarian | 1358 | Maltese | 1516 | Swedish |
| 1059 | Bulgarian | 1233 | Armenian | 1363 | Burmese | 1517 | Swahili |
| 1060 | Bihari | 1235 | Interlingua | 1365 | Nauru | 1521 | Tamil |
| 1069 | Bislama | 1239 | Interlingue | 1369 | Nepali | 1525 | Tegulu |
| 1066 | Bengali; Bangla | 1245 | Inupiak | 1376 | Dutch | 1527 | Tajik |
| 1067 | Tibetan | 1248 | Indonesian | 1379 | Norwegian | 1528 | Thai |
| 1070 | Breton | 1253 | Icelandic | 1393 | Occitan | 1529 | Tigrinya |
| 1079 | Catalan | 1254 | Italian | 1403 | (Afan) Oromo | 1531 | Turkmen |
| 1093 | Corsican | 1257 | Hebrew | 1408 | Oriya | 1532 | Tagalog |
| 1097 | Czech | 1261 | Japanese | 1417 | Punjabi | 1534 | Setswana |
| 1103 | Welsh | 1269 | Yiddish | 1428 | Polish | 1535 | Tonga |
| 1105 | Danish | 1283 | Javanese | 1435 | Pashto, Pushto | 1538 | Turkish |
| 1109 | German | 1287 | Georgian | 1436 | Portuguese | 1539 | Tsonga |
| 1130 | Bhutani | 1297 | Kazakh | 1463 | Quechua | 1540 | Tatar |
| 1142 | Greek | 1298 | Greenlandic | 1481 | Rhaeto-Romance | 1543 | Twi |
| 1144 | English | 1299 | Cambodian | 1482 | Kirundi | 1557 | Ukrainian |
| 1145 | Esperanto | 1300 | Kannada | 1483 | Romanian | 1564 | Urdu |
| 1149 | Spanish | 1301 | Korean | 1489 | Russian | 1572 | Uzbek |
| 1150 | Estonian | 1305 | Kashmiri | 1491 | Kinyarwanda | 1581 | Vietnamese |
| 1151 | Basque | 1307 | Kurdish | 1495 | Sanskrit | 1587 | Volapuk |
| 1157 | Persian | 1311 | Kirghiz | 1498 | Sindhi | 1613 | Wolof |
| 1165 | Finnish | 1313 | Latin | 1501 | Sangro | 1632 | Xhosa |
| 1166 | Fiji | 1326 | Lingala | 1502 | Serbo-Croatian | 1665 | Yoruba |
| 1171 | Faeroese | 1327 | Laothian | 1503 | Singhalese | 1684 | Chinese |
| 1174 | French | 1332 | Lithuanian | 1505 | Slovak | 1697 | Zulu |
Liste de produits avec fonction Lecture USB
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
| Produit | Société | Type | Produit | Société | Type |
| Finepix-A340 | Fuji | Digital Camera | U300 | Olympus | Digital Camera |
| Finepix-F810 | Fuji | Digital Camera | X-350 | Olympus | Digital Camera |
| Finepix-F610 | Fuji | Digital Camera | C-760 | Olympus | Digital Camera |
| Finepix-f450 | Fuji | Digital Camera | C-5060 | Olympus | Digital Camera |
| Finepix S7000 | Fuji | Digital Camera | X1 | Olympus | Digital Camera |
| Finepix A310 | Fuji | Digital Camera | U-mini | Olympus | Digital Camera |
| KD-310Z | Konica | Digital Camera | Lumix-FZ20 | Panasonic | Digital Camera |
| Finecam SL300R | Kyocera | Digital Camera | DMC-FX7GD | Panasonic | Digital Camera |
| Finecam SL400R | Kyocera | Digital Camera | Lumix LC33 | Panasonic | Digital Camera |
| Finecam S5R | Kyocera | Digital Camera | LUMIX DMC-F1 | Panasonic | Digital Camera |
| Finecam Xt | Kyocera | Digital Camera | Optio-S40 | Pentax | Digital Camera |
| DImage-Z1 | Minolta | Digital Camera | Optio-S50 | Pentax | Digital Camera |
| DImage Z1 | Minolta | Digital Camera | Optio 33LF | Pentax | Digital Camera |
| DImage X21 | Minolta | Digital Camera | Optio MX | Pentax | Digital Camera |
| Coolpix4200 | Nikon | Digital Camera | Digimax-420 | Samsung | Digital Camera |
| Coolpix4300 | Nikon | Digital Camera | Digimax-400 | Samsung | Digital Camera |
| Coolpix 2200 | Nikon | Digital Camera | Sora PDR-T30 | Toshiba | Digital Camera |
| Coolpix 3500 | Nikon | Digital Camera | Coolpix 5900 | Nikon | Digital Camera |
| Coolpix 3700 | Nikon | Digital Camera | Coolpix S1 | Nikon | Digital Camera |
| Coolpix 4100 | Nikon | Digital Camera | Coolpix 7600 | Nikon | Digital Camera |
| Coolpix 5200 | Nikon | Digital Camera | DMC-FX7 | Panasonic | Digital Camera |
| Stylus 410 digital | Olympus | Digital Camera | DImage Xt | Minolta | Digital Camera |
| 300-digital | Olympus | Digital Camera | AZ-1 | Olympus | Digital Camera |
| 300-digital | Olympus | Digital Camera |
DISQUE FLASH USB
| Produit | Société | Type | Produit | Société | Type |
| Cruzer Micro | Sandisk | USB 2.0 USB Flash Drive 128M | XTICK | LG | USB 2.0 128M |
| Cruzer Mini | Sandisk | USB 2.0 128M | Micro Mini | Iomega | USB 2.0 128M |
| Cruzer Mini | Sandisk | USB 2.0 256M | iFlash | Imation | USB 2.0 64M |
| SONY Micro Vault | Sony | USB 2.0 64MB | LG | XTICK(M) | USB 2.0 64M |
| FLEX DRIVE | Serotech | USB 2.0 32MB | RiDATA | EZDrive | USB 2.0 64M |
| AnyDrive | A.L tech | USB 2.0 128MB |
LECTEUR MP3
| Produit | Société | Type | Produit | Société | Type |
| Creative MuVo NX128M | Creative | 128 MB MP3 Player | YP-K3 | Samsung | MP3 Player |
| Iriver H320 | Iriver | 20G HDD MP3 Player | YP-U3 | Samsung | MP3 Player |
| YH-920 | Samsung | 20G HDD MP3 Player | YP-Z5F | Samsung | MP3 Player |
| YP-T7 | Samsung | MP3 Player | iAUDIO U2 | Cowon | MP3 Player |
| YP-MT6 | Samsung | MP3 Player | iAUDIO G3 | Cowon | MP3 Player |
| YP-T6 | Samsung | MP3 Player | iAudio M3 | Cowon | HDD MP3 Player |
| YP-T9 | Samsung | MP3 Player | SI-M500L | Sharp | 256MB MP3 Player |
| YP-ST5 | Samsung | MP3 Player | H10 | Iriver | MP3 Player |
| YP-T5 | Samsung | MP3 Player | YP-T10 | Samsung | MP3 Player |
| YP-K5 | Samsung | MP3 Player | YP-P2 | Samsung | MP3 Player |
PRECAUTIONS DANS LA MANIPULATION ET LA CONSERVATION DES DISQUES
De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des sauts.
Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.
Manipulation des disques
Ne touchez pas le côté du disque.
Tenez le disque par les cottes de maniere à ne pas laisser vos empreintes sur la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésiF sur le disque.
Conservation des disques
| Ne les laissez pas à la lumière solaire directe | Conservez-les dans un endroit frais et aéré | Conservez-les dans une pochette de protection propre et en position verticale. |

- Faites attention de ne pas salir les disques.
- Ne chargez pas de disques fissures ou rayés.
Manipulation et conservation des disques
Quand vous laissiez des empreintes de doigs ou de saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué dans l'eau et frottez-le avec un chiffonSouple.
- Pour le nettoyage, frotte délicatement de l'intérieur vers l'extérieur du disque.

- De la condensation peut se former si l'air chaud entre en contact avec des parties froides à l'intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à l'intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures.
CHARACTERISTIQUES
| GÉNÉRALITÉS | Consommation | Appareil: 55 W | |
| Caisson des basses: 50 W | |||
| Poids | 7.4 kg | ||
| Dimensions | 998,2 (W) x 180,3 (H) x 142,2 (D) mm | ||
| Température de service | +5°C +35°C | ||
| Taux d'humidité en fonctionnement | 10 % à 75 % | ||
| Disque | DVD (Digital Versatile Disc) | Vitesse de lecture: 3.49 ~ 4.06 m/sec. | |
| Temps de lecture approx. (disque à une face, une couche): 135 min. | |||
| CD: 12 cm (COMPACT DISC) | Vitesse de lecture: 4,8 à 5,6 m/s | ||
| Temps de lecture maximal: 74 min. | |||
| CD: 8cm (COMPACT DISC) | Vitesse de lecture: 4,8 à 5,6 m/s | ||
| Temps de lecture maximal: 20 min. | |||
| Sortie videoe | Vidente composite | 1.0 Vp-p (charge75 Ω) | |
| Composant Vidéo | Y: 1.0 Vp-p (charge75 Ω) | ||
| Pr: 0.70 Vp-p (charge75 Ω) | |||
| Pb: 0.70 Vp-p (charge75 Ω) | |||
| HDMI | Impédance: 85~115Ω | ||
| Vidente/Audio | HDMI | 1080p, 1080i, 720p, 576p/480p | |
| AMP | Enceintes avant | 75W X 2(3Ω) | |
| Caisson des basses | 150W(3Ω) | ||
| Gamme de fréquences | 20Hz~20KHz | ||
| Rapport S/B | 70dB | ||
| Séparation de canaux | 55dB | ||
| Sensibilité d'entrée | (AUX)600mV | ||
| ENCEINTES | Enceintes | Système enceintes canaux 2.1 | |
| Enceinte Avant | Caisson des basses | ||
| Impédance | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamme de fréquences | 140Hz~20KHz | 35Hz~160Hz | |
| Niveau de pression acoustique de sortie | 86dB | 86dB | |
| Entrée nominale | 75W | 150W | |
| Entrée maximale | 150W | 300W | |
| Caisson des basses | Poids | 8,9 kg | |
| Dimensions | 255 (W) x 322 (D) x 412 (H) mm | ||
*: Caracteristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions figurent à titre approximatif.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
| Région | Pays | Centre d'assistance à la clientèle | Site Internet |
| North America | CANADA | 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/ca |
| MEXICO | 01-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com | |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com | |
| Latin America | ARGENTINE | 0800-333-3733 | www.samsung.com/ar |
| BRAZIL | 0800-124-421, 4004-0000 | www.samsung.com | |
| CHILE | 800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/cl | |
| NICARAGUA | 00-1800-5077267 | ||
| HONDURAS | 800-7919267 | ||
| COSTA RICA | 0-800-507-7267 | www.samsung.com/latin | |
| ECUADOR | 1-800-10-7267 | www.samsung.com/latin | |
| EL SALVADOR | 800-6225 | www.samsung.com/latin | |
| GUATEMALA | 1-800-299-0013 | www.samsung.com/latin | |
| JAMAICA | 1-800-234-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PANAMA | 800-7267 | www.samsung.com/latin | |
| PUERTO RICO | 1-800-682-3180 | www.samsung.com/latin | |
| REP. DOMINICA | 1-800-751-2676 | www.samsung.com/latin | |
| TRINIDAD & TOBAGO | 1-800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/latin | |
| VENEZUELA | 0-800-100-5303 | www.samsung.com/latin | |
| COLOMBIA | 01-8000112112 | www.samsung.com.co | |
| Europe | BELGIUM | 0032 (0)2 201 24 18 | www.samsung.com/be |
| CZECH REPUBLIC | 844 000 844 Distributor pro Českou republik: Samsung Zrt., Česka organizačni složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 | www.samsung.com/cz | |
| DENMARK | 70 70 19 70 | www.samsung.com.dk | |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi | |
| FRANCE | 3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min), 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) | www.samsung.com | |
| GERMANY | 01805 - SAMSUNG(726-7864) (€ 0,14/Min) | www.samsung.com | |
| HUNGARY | 06-80-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com | |
| ITALlA | 800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com | |
| LUXEMBURG | 0035 (0)2 261 03 710 | www.samsung.com/be | |
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG(726-7864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com/nl | |
| NORWAY | 815-56 480 | www.samsung.com/no | |
| POLAND | 0 801 801 881, 022-607-93-33 | www.samsung.com/pl | |
| PORTUGAL | 80820-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/pt | |
| SLOVAKIA | 0800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/sk | |
| SPAIN | 902 10 11 30 | www.samsung.com | |
| SWEDEN | 0771-400 200 | www.samsung.com/se | |
| U.K | 0845 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com | |
| EIRE | 0818 717 100 | www.samsung.com/ie | |
| AUSTRIA | 0800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/at | |
| SWITZERLAND | 0800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/ch | |
| CIS | RUSSIA | 8-800-555-55-55 | www.samsung.com |
| KAZAHSTAN | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.kz | |
| UZBEKISTAN | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.uz | |
| KYRGYZSTAN | 00-800-500-55-500 | ||
| TADJIKISTAN | 8-10-800-500-55-500 | ||
| UKRAINE | 8-800-502-0000 | www.samsung.com | |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.it | |
| LATvia | 800-7267 | www.samsung.com/lv | |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.ee | |
| Asia Pacific | AUSTRALIA | 1300 362 603 | www.samsung.com |
| NEW ZEALAND | 0800SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/nz | |
| CHINA | 800-810-5858, 010-6475 1880 | www.samsung.com | |
| HONG KONG | 3698-4698 | www.samsung.com/hk | |
| INDIA | 3030 8282, 1800 110011 | www.samsung.com | |
| INDONESIA | 0800-112-8888 | www.samsung.com | |
| JAPAN | 0120-327-527 | www.samsung.com/jp | |
| MALAYSIA | 1800-88-9999 | www.samsung.com/my | |
| PHILIPPINES | 1800-10-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com/ph | |
| SINGAPORE | 1800-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com | |
| THAILAND | 1800-29-3232, 02-689-3232 | www.samsung.com | |
| TAIWAN | 0800-329-999 | www.samsung.com/tw | |
| VIETNAM | 1 800 588 889 | www.samsung.com | |
| Middle East & Africa | TURKEY | 444 77 11 | www.samsung.com |
| SOUTH AFRICA | 0860-SAMSUNG(726-7864) | www.samsung.com | |
| U.A.E | 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 | www.samsung.com |
SAMSUNG
Notice Facile