HD 230 X - Projecteur OPTOMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD 230 X OPTOMAR au format PDF.
| Type de produit | Projecteur HD |
| Caractéristiques techniques principales | Résolution : 1920 x 1080 pixels, Luminosité : 2300 lumens, Contraste : 10000:1 |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 30 cm x 22 cm x 10 cm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | HDMI, VGA, USB, AV |
| Type de batterie | Non applicable (alimentation secteur uniquement) |
| Tension | 100-240V |
| Puissance | 200W |
| Fonctions principales | Projection d'images et vidéos, connectivité sans fil, correction de trapèze |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'objectif avec un chiffon doux, vérifier régulièrement le filtre à air |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres, lampes et câbles disponibles en pièces détachées |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, débrancher lors de la maintenance |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - HD 230 X OPTOMAR
Questions des utilisateurs sur HD 230 X OPTOMAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD 230 X - OPTOMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD 230 X de la marque OPTOMAR.
MODE D'EMPLOI HD 230 X OPTOMAR
Notice d'utilisation 2
Consignes de Sécurité 2 Mises en Garde 3 Avertissement de sécurité pour les yeux. 5
Introduction. 6
Vue d'ensemble du paquet 6 Vue d'ensemble du produit 7
Unité principale 7 Panneau de commandes 8 Connexions d'entrée / sortie 9 Télécommande 10
Installation 11
Connexion du projecteur 11
Connexion à l'Ordinateur de Bureau/Ordinateur Portable 11 Connexion aux Sources Vidéo 12
Mise sous/hors tension du projecteur 13
Mise sous tension du projecteur 13 Mise hors tension du projecteur 14 Témoin d'alerte 14
Réglage de l'image projetée 15
Réglage de la Hauteur du Projecteur 15 Réglage du Zoom/Mise au point du Projecteur 16 Réglage de la taille de l'image projetée 16
Commandesutilisateur 17
Panneau de Commandes et Télécommande 17
Panneau de commandes 17 Télécommande 18
Comment fonctionner 20 Arborescence du menu 21 IMAGE 22 AFFICHER 26 SYSTEME 30 34
Annexes 38
Dépannage 38
Problèmes d'Image 38 Autres problèmes 39 Indication de l'État du Projecteur 40 Problèmes liés à la Télécommande 41
Remplacement de la lampe 42
Modes de compatibilité 44 Installation au plafond 46
Les bureaux d'optoma dans le monde 47
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité 49
Consignes de sécurité
| 4 | Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus. |
| ! | Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil. |
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. DE HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR Toute REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Limites d'émissions de classe b
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.
Consignes de sécurité importantes
- cteur et de le protégger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
- Ne pas utiliser ce projeteur à proximit eil à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas installer à proximit eils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîm :
Lorsque l'appareil est tombé. Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés. Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité. Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâché dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
- Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereux et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
- Le projecteur ne doit être réparé que par un personnel de dépannage qualifié.
Mises en garde

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandées dans ce guide d'utilisation.
AVERTISSEMENT
Ne pas regarder dans l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
■ AVERTISSEMENT-
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
■ AVERTISSEMENT-
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car cela pourrait provoquer une électrocution.
■ AVERTISSEMENT-
Lorsque vous voulez remplacer la lampe, veuillez laisser l'unité se refroidir. Suivez les instructions de la page 42-43.
■ AVERTISSEMENT-
Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
AVERTISSEMENT
Réinitialisez la fonction «Mise à zéro lampe» depuis le menu OSD «SYSTEME | REGLAGES LAMPE» après avoir remplaced le module de la lampe (référez-vous à la page 33).
AVERTISSEMENT
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Attendez 90 secondes pour que le projecteur se refroidisse.
■ AVENTISSEMENT-
Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est utilisé.
AVERTISSEMENT
Lorsque la lampe arrive en fin de vie, le message «Remplacement sugéré» s'affiche à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.

Lorsque la lampe atteint sa durée de vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n'a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section «Remplacement de la lampe» en pages 42-43.
Notice d'utilisation
Mettez sous tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation. Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité. Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Assurez-vous que la température ambiente de la pièce est comprise entre 5 - 35°C. Humidité relative est entre 5 - 35°C, 80% (Max.), sans condensation.
- Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
- À proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Avertissement de sécurité pour les yeux

Évitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible. Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montrer quelque chose sur l'écran. Évitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment.
Vue d'ensemble du paquet
Déballez et vérifiez le contenu du carton afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche.
Projecteur avec protège-objectif
Cordon d'alimentation 1,8m
2 piles AAA
Télécommande IR

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Manuel Utilisateur Carte de Garantie Carte de Démarrage Rapide ⌃ Carte WEEE (EMEA uniquement)
Vue d'ensemble du produit
Unité principale


- Panneau de commandes
- Bague de réglage du zoom
- Bague de réglage de la focale
- Objectif pour zoom
- Récepteur IR
- Pied de réglage inclinable
- Barre de sécurité
- Connexions d'entrée / sortie
- Prise d'alimentation
Panneau de commandes
- Source
- Menu
- Entrer
- Re-Sync
- Marche-Arret
- Quatre Touches de Sélection Directionnelles
- DEL témoin Marche/Veille
- DEL de panne de lampe
- DEL de la température
- Récepteur IR
Connexions d'entrée / sortie


«SORTIE 12V» sert uniquement au contrôle de déclenchement. Il ne s'agit pas d'un port d'alimentation. «SORTIE 12V» est activé lorsque le projecteur est mis sous tension et le reste jusqu'à ce que vous mettiez le projecteur hors tension.
- Connecteur de Dépannage
- Connecteur VGA/SCART (Signal analogue de PC / Entrée vidéo de composant / HDTV / SCART)
- Connecteurs Entrée Video Compositant
- Connecteur Vidéo Composite
- Connecteur HDMI 1
- Connecteur HDMI 2
- Connecteur Relais Déclencheur 12V
- Prise d'alimentation
- Port de verrouillage Kensington
- Barre de sécurité
Télécommande
- Marche
- Arret
- 16:9
- Natif
- Contraste
- Suralayage
- Entrer
- Re-Sync
- Source D-Sub
- Source Video
- Source HDMI 2
- Source YPbPr
- Source HDMI 1
- Menu
- Source
- Verr. Source
- EdgeMask
- Luminosite
- LBX
- 4:3
- Mode lampe
- Mode
- Quatre Touches de Sélection Directionnelles

Connexion du projecteur
Connexion à l'Ordinateur de Bureau / Ordinateur Portable

«SORTIE 12V» sert uniquement au contrôle de déclenchement. Il ne s'agit pas d'un port d'alimentation. «SORTIE 12V» est activé lorsque le projecteur est mis sous tension et le reste jusqu'à ce que vous mettiez le projecteur hors tension.

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel

- Cordon d'alimentation
- Cable USB
- *Cable VGA
- *Cable DVI/HDMI
Connexion aux sources vidéo
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV




«SORTIE 12V» sert uniquement au contrôle de déclenchement. Il ne s'agit pas d'un port d'alimentation. «SORTIE 12V» est activé lorsque le projecteur est mis sous tension et le reste jusqu'à ce que vous mettiez le projecteur hors tension.

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel
- Cordon d'alimentation
- *Cable VGA
- *Adaptateur Péritel/VGA
- *Adaptateur 15 broches 3 RCA composante/HDTV
- *Cable de composant 3 RCA
- *Cable HDMI
- *Cable Vidéo Composite
Mise sous tension du projecteur
- Retirez le protège-objectif. ①
- Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal. Lorsque la connexion est établie, la DEL témoin MARCHE/VEILLE s'allume en orange.
- Allumez la lampe en pressant le bouton « Ⓞ » situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. La DEL témoin MARCHE/VEILLE prend une couleur verte. 2
L'écran de démarrage s'affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utiliserez le projecteur, vous pouvez désirer votre langue préférée dans le menu rapide une fois l'écran de démarrage affiché.
- Allumez et connectez la source que vous pouvez voir affichée sur l'écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, poussez le bouton menu et allez à «REGLAGES». Assurez-vous que le «Verr. Source» a été réglé sur «Arrêt».

Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez le bouton «SOURCE» sur le panneau de commandes ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux.

Mise hors tension du projecteur
- Appuyez deux fois sur la touche « Ⓞ » de la télécommande ou sur le bouton « Ⓞ » sur le panneau de commande du projecteur, avec une seconde d'intervalle, pour éteindre le projecteur. La première fois que vous appuyez sur le bouton, le message suivant s'affichera sur l'écran.

Réappuyez sur le bouton « Ⓞ » (ou sur le bouton « Ⓞ ») pour confirmer l'arrêt. Si vous n'appuyez pas sur le bouton, le message disparaît dans les 15 secondes.
- Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 60 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL témoin MARCHÉ/VEILLE clignote en vert. Lorsque la DEL témoin MARCHÉ/VEILLE s'allume en orange fixe, cela signifie que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode veille. Une fois en mode veille, pressez simplement le bouton « Ⓞ » pour redémarrer le projecteur.
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
- N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension.
Témoin d'avertissement
Contactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur affiche ces symptômes. Référez-vous aux pages 47-48 pour plus d'informations.
Lorsque le témoin «LAMP (LAMPE)» s'allume en rouge (le témoin «MARCHE/VEILLE» clignote en orange), le projecteur se met automatiquement hors tension. Veuillez demander de l'aide au centre de maintenance le plus proche. Quand le voyant «TEMP» clignote rouge (le témoin «MARCHE/VEILLE» clignote en orange), il indique que le projecteur a surchauffé. Le projecteur s’éteindra automatiquement. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu’il sera refroidi. Quand le voyant «TEMP» clignote en rouge (le témoin «MARCHE/VEILLE» clignote en orange), cela indique que le ventilateur est tombé en panne.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la Hauteur du Projecteur
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Faites tourner la bague réglable dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'abaisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire.

Réglage du zoom/mise au point du projecteur
Vous pouvez tourner la bague de réglage du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l'image, faites tourner la bague de réglage de la focale jusqu'à ce que l'image soit claire. Le projecteur fera la mise au point sur des distances entre 4,89 et 32,68 pieds (entre 1,49 et 9,96 mètres).

Réglage de la taille de l'image projetée



| Longueur de la diagonale (pouce) d'un écran 16:9 | Taille d'Ecran L x H | Distance de projection (D) | Offset (Hd) | |||||||
| (m) | (pieds) | (m) | (pieds) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | Large | tele | Large | tele | (m) | (pieds) | |
| 38 | 0,84 | 0,47 | 2,76 | 1,55 | - | 1,51 | - | 4,97 | 0,08 | 0,25 |
| 45 | 1,00 | 0,56 | 3,27 | 1,84 | 1,49 | 1,79 | 4,89 | 5,88 | 0,09 | 0,29 |
| 50 | 1,11 | 0,62 | 3,63 | 2,04 | 1,66 | 1,99 | 5,45 | 6,54 | 0,10 | 0,33 |
| 60 | 1,33 | 0,75 | 4,36 | 2,45 | 1,99 | 2,39 | 6,54 | 7,84 | 0,12 | 0,39 |
| 70 | 1,55 | 0,87 | 5,08 | 2,86 | 2,32 | 2,79 | 7,63 | 9,15 | 0,14 | 0,46 |
| 80 | 1,77 | 1,00 | 5,81 | 3,27 | 2,66 | 3,19 | 8,72 | 10,46 | 0,16 | 0,52 |
| 90 | 1,99 | 1,12 | 6,54 | 3,68 | 2,99 | 3,59 | 9,81 | 11,77 | 0,18 | 0,59 |
| 100 | 2,21 | 1,25 | 7,26 | 4,09 | 3,32 | 3,98 | 10,89 | 13,07 | 0,20 | 0,65 |
| 120 | 2,66 | 1,49 | 8,72 | 4,90 | 3,98 | 4,78 | 13,07 | 15,69 | 0,24 | 0,78 |
| 150 | 3,32 | 1,87 | 10,89 | 6,13 | 4,98 | 5,98 | 16,34 | 19,61 | 0,30 | 0,98 |
| 200 | 4,43 | 2,49 | 14,53 | 8,17 | 6,64 | 7,97 | 21,79 | 26,15 | 0,40 | 1,31 |
| 300 | 6,64 | 3,74 | 21,79 | 12,26 | 9,96 | - | 32,68 | - | 0,60 | 1,96 |
Panneau de commandes et télécommande
Il existe deux façons de contrôler les fonctions : le Panneau de Commandes et la Télécommande.
Panneau de commandes

Utilisation du panneau de commandes
| Power (Marche-Arrêt) | Référez-vous à la section «Mise sous/hors ten-sion du projecteur» en pages 13-14. |
| RE-SYNC | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. |
| Enter | Confirmez votre sélection d'élement. |
| SOURCE | Pressez sur «SOURCE» pour sélectionner un signal d'entrée. |
| Menu | Pressez sur «Menu» pour lancer le menu OSD (affichage à l'écran). Pour quitter l'OSD, pressez de nouveau sur «Menu». |
| Quatre Touches de Sélection Directionnelles | Utilisez ▲▼ ▲our désoir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
| DEL de la lampe | Indique l'état de la lampe du projecteur. |
| DEL de la température | Indique l'état de la température du projecteur. |
| DEL tímoin Marche/Veille | Indique l'état du projecteur. |
Télécommande


Utilisation de la télécommande
| Marche | O | Veuillez vous reporter à la section «Mise sous tension» page 13. |
| Arrêt | Ø | Référez-vous à la section «Mise sous/hors tension du projecteur» page 14. |
| Lamp Mode (Mode lampe) | Ø | Augmente la luminosité de l'image. (voir en page 33) |
| Mode | Ø | Sélectionne le mode d'affichage parmi Cinéma, Brillant, Photo, Récédence et Utilisateur. |
| 4:3 | 4:3 | Réglez la taille de l'image sur un rapport d'aspect de 4:3. |
| 16:9 | 16:9 | Réglez la taille de l'image sur un rapport d'aspect de 16:9. |
| LBX | LBX | Active la visualisation d'un film non optimisé anamorphiquement à un format Boîte aux lettres avec la largeur en plein écran. Une partie de l'image originale sera perdue si le rapport d'aspect de l'image est inférieur à 2,35:1. |
| Native (Natif) | N | La source d'entrée sera affichée sans mise à l'échelle. |
| Brightness (Luminosite) | Ø | Règle la luminosite de l'image. |
| Contrast (Contraste) | Ø | Contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. |
| EdgeMask | Ø | Masque quelques pixels sur chaque bord de l'image affichée. Utilisez cette fonction pour régler si la source d'image comporte des bruits près un bordure de l'image affichée. |
| Source Lock (Verr. Source) | Ø | Sélectionnez la détction automatique pour tous les ports de connexion ou verrouillez le port de connexion courant. |
| Overscan (Surbalayage) | Ø | Masque quelques pixels sur chaque bord de l'image affichée. Utilisez cette fonction pour régler si la source d'image comporte des bruits près un bordure de l'image affichée. |
Télécommande

| Utilisation de la télécommande | ||
| Enter | ← ↓ | Confirmez votre sélection d'objet. |
| Source | ← ↓ | Pressez sur «Source» pour sélectionner un signal d'entrée. |
| Re-sync | ← ↓ | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. |
| Menu | → ↓ | Pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur. |
| HDMI 1 | ← ↓ ↓ | Appuyez sur «HDMI 1» pour désir la source du connecteur HDMI 1. |
| HDMI 2 | ← ↓ ↓ ↓ | Appuyez sur «HDMI 2» pour désir la source du connecteur HDMI 2. |
| D-Sub | ← ↓ ↓ ↓ | Pressez «D-Sub» pour désir la source d'un connecteur VGA/SCART/YPbPr. |
| YPbPr | ← ↓ ↓ | Pressez «YPbPr» pour désir la source vidéo composant. |
| Video | → ↓ | Pressez «Vidéo» pour désir la source vidéo composite. |
| Quatre Touches de Sélection Directionnelles | ← ↓ ↓ ↓ | Utilisez ▲ ▼ ▲ pour désir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
Menu d'affichage à l'écran
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
Comment fonctionner
- Pour ouvrir le menu OSD, pressez «Menu» sur la Télécommande ou le Pavé de Touches du Projecteur. 2 Lorsque IOSD s'affiche, utilisez les touches «▶» pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, pressez «» ou «Entrer» pour entrer dans le sous-menu.
- Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité et réglez les paramètres avec les touches △▶.
- Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Pressez «Entrer» pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
- Pour quitter, pressez de nouveau «Menu». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

Arborescence du menu

( ) «Signa» n'est pas supporté lorsque la source est HDMI ou DVI-D. (^ *) «IRE» n'est supporté que sur le signal NTSC.


Mode d'emploi
Il existe de nombreux prérégliages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
Cinéma: Pour le home cinéma.
Lumineux: Maximum luminosité de l'entrée. Photo: Optimisé pour l'affichage des images photographiques. Récurrence: Ce mode est donc pour reproduire une image aussi réelle que possible de ce que le directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous réglés sur des valeurs de référence standard. Utilisateur: Paramètres de l'utilisateur.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Appuyez sur ↓ pour baisser le contraste. Appuyez sur ↑ pour augmenter le contraste.
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
Appuyez sur pour assombrir l'image. Appuyez sur pour éclaircir l'image.


Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
Appuyez sur ↓ pour baisser la saturation des couleurs de l'image. Appuyez sur ↑ pour augmenter la saturation des couleurs de l'image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l'image. Appuyez sur pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.
Netteté
Règle la netteté de l'image.
Appuyez sur pour baisser la netteté. Appuyez sur pour augmenter la netteté.

Réduction bruit
La Réduction Adaptive du Bruit du film réduit la quantité des bruits visibles sur des signaux entrelacés. Les valeurs peuvent aller de « 0 » à « 10 ». (0: Arrêt)

«Extension N/B» ne permet pas la prise en charge lorsque la source est HDMI, analogue ou numérique RVB via un port DVI.
Extension n/b
L'Extension Noir et Blanc peut élargir les niveaux noir et blanc, permettant d'augmenter automatiquement le contraste de l'image envoyée. Cette unité dispose de 2 modes préréglés permettant à l'utilisateur de passer de l'un à l'autre pour obtenir différents effets d'image. (Arrêt/Marche)
Temp. couleur
Si réglé à la température froide, l'image apparait plus bleuâtre. (image froide)
Si réglé à la température chaude, l'image apparait plus rougeâtre. (image chaude)
Appuyez sur pour passer au menu suivant illustré ci-dessous puis utilisez ou pour sélectionner un élément. Utilisez ou pour sélectionner Rouge, Verte ou Bleue pour la luminosité (Gain) et le contraste (Tendance).

Commandes utilisées

Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
Film: pour le home cinéma.
Vidéo: pour la source vidéo ou TV. Graphique: pour la source image. Standard: pour les réglages standard.

Courbe: Le type de courbe gamma. Décalage: Le décalage d'entrée de gamma peut faire varier le niveau de départ du point de base dans la courbe gamma. Remise à zéro: Choisissez «Oui» pour appliquer les paramètres par défaut des réglages couleur.

Format
Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.
4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4 × 3. 16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16x9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. Natif: Ce format affiche l'image originale sans aucune mise à l'échelle. LBX: Ce format est pour une source de format Boîte aux lettres non 16x9 et pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs anamorphiques pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
Commandes utilisées
Les informations détaillées concernant le mode LBX:
- Certains DVDs Letter-Box ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans de tels cas, l'image aura l'air incorrecte si affichée en mode 16:9.
Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette ASF de DVDs.
Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.
- Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet réglement de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films TVHD) dont la largeur anamorphique supportée est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large.
Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. L'alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées.
Signal d'entrée
Zone d'affichage Zone d'image
Affichage à l'écran







Commandes utilisées
IMAGE
AFFICHER
SYSTEME
MENU
Haut Bas


12/12
MENU
Quitt

Chaque E/S a des réglages différents de «Suivi». «Suivi» et «Masquage» ne peuvent pas fonctionner en même temps.
Suivi
La fonction surbalayage permet d'éliminer les bruits dans une image vidéo. Surbalaye l'image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Masquage
Appuyez sur pour réduire la taille d'une image. Appuyez sur pour agrandir une image sur l'écran de projection.
Déplacement v
Déplace la position de l'image projetée verticalement.
Trapèze v
Appuyez sur ou sur pour ajuster la déformation verticale de l'image. Si l'image a un aspect trapézoidal, cette option permet de la rendre rectangulaire.
Commandes utilisées


La fonction «Étendu» est régée sur «Arrêt», par défaut.
Étendu
SuperLarge est une fonction qui utilise un rapport d'aspect d'écran 2,0:1 spécial permettant d'afficher les films au format 16:9 et 2,35:1 sans barres noires en haut et en bas de l'écran.
Arrêt: Le rapport d'aspect désiré peut être sélectionné - 4:3, 16:9, LBX et Natif. Marche: Seulement les formats 4:3 et 16:9 peuvent être sélectionnés.
Auto: Pour résoudre les différences parmi les divers formats de film, cette option permet de conserver le format à un rapport d'aspect identique.
Comment utiliser la fonction «étendu
- Utilisez un rapport d'aspect d'écran 2,0:1.
- Activez la fonction Super large
- Alignez correctement l'image du projecteur sur l'écran.
- Regardez les films sans les barres noires.
Commandes utilisées
IMAGE
Pos. Menu
Paramètres Lampe
Projection
Image AI
Mire
Couleur Arrêt Plan
Relais 12V
SYSTEME
MENU
Haut Bas


12/12

Quitt
Position menu
Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.
Projection

Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.

Bureau Avant
C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.

Bureau Arrière
Quand sélectionnée, l'image apparaitra renversée.

Avant Plafond
Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.

Arrière Plafond.
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position à l'envers.
Commandes utilisées

Image AI permet d'améliorer le contraste de l'image en optimisant la luminosité de la lampe en fonction du contenu de l'image.
Marche: Le gestionnaire de performances d'image dynamique est actif en permettant un plus grand prise de visualisation du film avec la réélation des détails les plussons tout en conservant une image vivie et brillante. Arrêt: Le gestionnaire de performances d'image dynamique est en mode veille.


Mire
Afficher un pattern de test. Trois options sont disponibles : quadrillé, pattern blanche et aucune.
Couleur arr plan

Utilisez cette fonction pour afficher un écran «Bleu foncé», «Noir» ou «Gris», lorsqu'il n'y a pas de signal disponible.
«SORTIE 12V» sert uniquement au contrôle de déclenchement. Il ne s'agit pas d'un port d'alimentation. «SORTIE 12V» est activé lorsque le projecteur est mis sous tension et le reste jusqu'à ce que vous mettiez le projecteur hors tension.
Relais 12V
Le déclencheur A 12V est un déclencheur standard pour les écrans motorisés.

Heures lampe
Affiche la durée de fonctionnement cumulative de la lampe.
Rappel de lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche. Le message apparaitra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mode lumineux
Choisissez «Marche» pour augmenter la luminosité. Choisissez «Arrêt» pour revenir au mode normal.
Mise à zéro lampe
Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplaçée.
Commandes utilisées
IMAGE
AFFICHER
SYSTEM
MENU
Langue
Source d'Entrée
Verr. Source
Haute Altitude
Arrêt Auto (min)
Signal
Échelle Chroma.
Remise à zéro

Marche
Arrêt
YCbCr
Tout


Haut Bas


MENU
Quitt
Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ou pour passer au sous-menu puis utilisez les touches ou pour sélectionner votre langue préférée. Pressez «Selectionner (Entrer)» pour terminer votre sélection.

Source d'entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les sources d'entrée. Appuyez sur ↓ pour accéder au sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Pressez «Entrer» pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche pas les entrées désélectionnées.


Vérif. source
Lorsque cette fonction est désactivée, le projecteur recherche d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu. Lorsque cette fonction est activée, il recherche le port de connexion spécifique.
Haute altitude
Choisissez "Marche" pour activer le mode Haute Altitude. Faites fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse en continu pour permettre un bon refroidissement de haute altitude du projecteur.
Arrêt auto (min)
Définit l'intervalle de l'arrêt automatique du système s'il n'y a pas d'entrée de signal reçu.
Échelle chroma.
Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié entre RGB et YCbCr.
Remise à zéro
Réinitialise les réglages et les paramètres aux valeurs d'usine par défaut.
Courant: Réinitialise les paramètres du menu sélectionné aux valeurs d'usine par défaut. Tout: Réinitialise les paramètres de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.
Reglage | signa - source RGB


«Signa» n'est pas supporté lorsque la source est HDMI ou DVI-D.
Signal
Suivi : Modifie la fréquence des données d'affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. S'il y a une barre verticale vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage. Cheminement : Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour corriger le problème. Position Horiz. : Réglez la position horizontale. Position Vert. : Réglez la position verticale.
REGLAGE | Signa


«Signal» n'est pas supporté lorsque la source est HDMI ou DVI-D.

«IRE» n'est supporté que sur le signal NTSC.
Signal
Niveau Blanc: Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la réception des signaux S-Viséo ou Video/CVBS. Niveau Noir: Permet à l'utilisateur de régler le niveau de noir quand les signaux d'entrée sont S-video ou video/ CVBS. Saturation: Règle une image video depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées. Appuyez sur ↓ pour baisser la quantité des couleurs dans l'image. Appuyez sur ↑ pour augmenter la quantité des couleurs dans l'image.
Teinte: Réglez la balance des couleurs du rouge et du vert. Appuyez sur ↓ pour augmenter la quantité du vert dans l'image. Appuyez sur ↑ pour augmenter la quantité du rouge dans l'image. IRE: Réglez la mesure des signaux video composite.
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d'image
Aucune image n'apparaît à l'écran
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section «Installation». Assurez-vous qu'aucune broche des connecteurs n'est tordue ou cassée. Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section «Remplacement de la lampe». Assurez-vous d'avoir terminé le protège-objectif et que le projecteur est sous tension.
L'image est floue
Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif. Réglez la bague de variation de la focale sur l'objet du projecteur. Assurez-vous que l'écran de projection est à une distance comprise entre 4,89 et 32,68 pieds (de 1,49 à 9,96 mètres) du projecteur. Reportez-vous à la page 16.
L’imagest étirées lors de l’affichage d’un DVD 16:9
Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur. Si l'image est encore agrandie, format d'image en vous référant à ce qui suit.
Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'images trop petite ou trop large
Réglez la Bague de Réglage du Zoom sur le dessus du projecteur. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. Pressez sur le bouton «Menu» de la télécommande ou du panneau de contrôle du projecteur, allez sur «AFFICHER → Format» et essayez avec des paramètres différents.
Des bords de l'image sont inclinés
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré horizontalement par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci. ? Les images sont renversées Sélectionnez «SYSTEME → Projection» dans l'OSD et régalez la direction de projection.
Autre problèmes
Le projecteur arrêté de répondre aux commandes.
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l'alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquement. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section «Remplacement de la lampe» en pages 42-43.
Indication de l'état du projecteur

Allumé
Pas allumé
Message de DEL d'éclairage
| Message | DEL tímoin MARCHE/ VEILLE | DEL de la température | DEL de la lampe |
| (Vert/Orange) | (Rouge) | (Rouge) | |
| Etat Veille (cordon d'alimentation d'entrée) | Orange | ○ | ○ |
| Mise sous tension (préchauffage) | Clignotante en vert | ○ | ○ |
| Lampe allumée | Vert | ○ | ○ |
| Hors tension (Refroidissement) | Clignotante en vert | ○ | ○ |
| Erreur (surchauffe) | Clignote orange | ○ | ○ |
| Erreur (Panne du ventilateur) | Clignote orange | Clignotante | ○ |
| Erreur (panne de la lampe) | Clignote orange | ○ | ○ |
- La DEL tímoin MARCHE/VEILLE est ALLUMEE quand l'OSD apparait, est ETEINTE quand l'OSD disparait.
7 Messages de l'écran
Panne du ventilateur: Le projecteur s'arrête automatiquement.

Température dépassée: Le projecteur s'arrête automatiquement.

Remplacement de la lampe: La lampe est près de la fin de sa durée de vie. Remplacement suggéré.

Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l'angle d'utilisation de la télécommande est ± 15° horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur. Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 8 m du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement.

La lampe atteint la fin de sa vie
Remplacement suggéré!
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.



Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées.
Confier l'entretien à une personne qualifiée.

Avertissement: Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. «Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur.»

Avertissement: le compartiment de la lampe peut être chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!

Avertissement: pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.

Procédure de remplacement de la lampe:
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « »
- Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Révisssez les deux vis du couvercle. 1
- Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2
- Dévissez les deux vis sur le module de la lampe. 3
- Soulevez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe doucement et gentiment. 4
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
- Rallumez le projecteur et utilisez la fonction «Mise à zéro lampe» une fois que le module de la lampe a été changé.
Mise à zéro lampe: (i) Pressez sur «Menu» → (ii) Sélectionnez «SYSTEME» → (iii) Sélectionnez «Paramètres Lampe» → (iv) Sélectionnez «Mise à zéro lampe» → (v) Sélectionnez «Oui».
Compatibilité avec les ordinateurs
| Mode | Résolution | Analogue | Numérique | |
| SVGA | 800 x 600 | 56 | ✓ | x |
| 800 x 600 | 60 | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 72 | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 75 | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 85 | ✓ | ✓ | |
| XGA | 1024 x 768 | 60 | ✓ | ✓ |
| 1024 x 768 | 70 | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 75 | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 85 | ✓ | x | |
| WXGA | 1280 x 768 | 60 | ✓ | ✓ |
| 1280 x 800 | 60 | ✓ | x | |
| HD | 1280 x 720 | 60 | ✓ | ✓ |
| 1280 x 1024 | 60 | ✓ | ✓ | |
| 1280 x 1024 | 75 | ✓ | ✓ | |
| 1920 x 1080 | 24 | x | ✓ | |
| 1920 x 1080 | 60 | x | ✓ | |
| SXGA+ | 1400 x 1050 | 60 | ✓ | ✓ |
| UXGA | 1600 x 1200 | 60 | ✓ | ✓ |
| Power Book G4 | ||||
| SVGA | 800 x 600 | 60 | ✓ | x |
| 800 x 600 | 75 | ✓ | x | |
| 800 x 600 | 85 | ✓ | x | |
| XGA | 1024 x 768 | 60 | ✓ | x |
| 1024 x 768 | 70 | ✓ | x | |
| 1024 x 768 | 75 | ✓ | x | |
| 1024 x 768 | 85 | ✓ | x | |
| WXGA | 1280 x 768 | 60 | ✓ | x |
| HD | 1280 x 720 | 60 | ✓ | x |
| 1280 x 1024 | 60 | ✓ | x | |
| 1280 x 1024 | 75 | ✓ | x | |
| SXGA+ | 1400 x 1050 | 60 | ✓ | x |
| UXGA | 1600 x 1200 | 60 | ✓ | x |
| iMAC | ||||
| XGA | 1024 x 768 | 60 | ✓ | x |

Pour la résolution écran large (WXGA), le support de compatibilité dépend d'ordinateur portable/PC.
Compatibilité Vidéo
| NTSC | M (3,58MHz), 4,43 MHz |
| PAL | B, D, G, H, I, M, N |
| SECAM | B, D, G, K, K1, L |
| SDTV/HDTV | 480i/p, 576i/p, 720p@50Hz/60Hz, 1080i/p@50Hz/60Hz |
Notice Facile