TEMPORIS 70 - Téléphone fixe ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TEMPORIS 70 ALCATEL au format PDF.
| Type de produit | Téléphone fixe analogique |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Affichage LCD, sonnerie réglable, haut-parleur, 10 mémoires directes |
| Alimentation électrique | Alimentation par ligne téléphonique (PSTN) |
| Dimensions approximatives | 200 x 200 x 80 mm |
| Poids | Environ 1 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les lignes téléphoniques analogiques |
| Fonctions principales | Appels mains libres, réglage du volume, identification de l'appelant (si disponible) |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'eau |
| Informations générales utiles | Idéal pour un usage domestique ou professionnel, design classique |
FOIRE AUX QUESTIONS - TEMPORIS 70 ALCATEL
Questions des utilisateurs sur TEMPORIS 70 ALCATEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone fixe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TEMPORIS 70 - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TEMPORIS 70 de la marque ALCATEL.
MODE D'EMPLOI TEMPORIS 70 ALCATEL
Dans le cadre de notre engagement pour la prévention et le respect de
l'environnement, nous incluons dans nos emballages des mini-guides. Vous trouvez la notice complète ainsi qu'une aide en ligne sur notre site internet:
www.atlinks-home.com
Installation de votre téléphone:
- Connecter le combiné au téléphone
- Raccorder le téléphone à la ligne téléphonique.
- Insérer 3 piles de type AAA (non incluses) dans le compartiment à piles pour recevoir et enregistrer les entrées dans le journal des appels et sauvegarder les numéros.
Si vous n'utilisez pas votre téléphone pendant plus de 30 jours, il est conseillé de retirer les piles.
Installation du téléphone:
Votre téléphone doit être placé sur une surface plane pour plus de stabilité ou être fixé au mur.
Les touches de votre téléphone:
- MENU Touche Menu naviguer dans les menus
- Touche de navigation vers le haut
- Touche répertoire
- Touche naviguer dans la liste BIS
- Témoin de message en attente (voyant lumineux)
- Touche de navigation vers le bas
- M Touche mémoire
- Mains libres
| 9. | ▲ Touche bis | 10. | Microphone |
| 11. | □ Touche supprimer | 12. ◎ Touche programmation | |
| 13. | ■ Touche secret | 14. ■ Réglage du volume du mains libres | |
| 15. | R Touche R < temps de flashing> | 16 | Commutateur du volume de la sonnerie |
ICONES Et symboles de l'écran:
- Mois
- Heure
- Après-midi (P. M.)
- Matin (A. M)
- Mains libres activé
- Repeter
- Accès au journal des appels*
- Affichage du nom*
- Jour
- Minute
- Message vocal
- Voyant de batteries faibles
- Fonction secret activée
- Nouvelle entrée dans le journal des appels*
- Signal d'appel en attente*
- Affichage du numéro de téléphone*
*Sous réserve d'abonnement et de disponibilité technique du service auprès de l'opérateur de ligne fixe.
Choisir la LANGUE et le temps de FLASH pour le BON fonctionnement de votre téléphone sur le réseau:
- MENU / ▲ ou ▼ SELECT LANGUAGE / MENU / ▲ ou ▼ pour sélectionner la langue désirée / MENU / R.
- MENU / ▲ ou ⊙ selectionner TOUCHE \ R / MENU / ▲ ou ⊙ selectionner le temps de flashing100 / 300 / 600 ou 1000 / MENU / R. Le temps de flashing par défaut pour la France est de 300ms.
Utilisation de votre téléphone
Recevoir et mettre fin à un appel

Émettre un appel
ou avant ou après la composition du numéro, ou - Composer le numéro / 1. - Depuis la liste Bis :
- /ou
- ou /
-Depuis le journal des appels*:
- ou sélectionner le correspondant à appeler / ou
- ou sélectionner le correspondant à appeler / 0... pour insérer
un préfixe avant le nombre sélectionné / ou
Remarque: Appuyer sur pour afficher les différentes options liées à l'identification de l'aggellant.
Remarque: Vous devez être abonné au service d'identification de l'aggellant pour que le nombre ou le nom de l'aggellant figure dans le journal des appels.
Appeler depuis une mémoire directe (touches M1-M8):
- M pour sélectionner une des touches d'accès direct M1 - M8 ou + 0 3 / ou
- ou / M pour sélectionner une des touches d'accès direct M1 - M8.
ou 0 +...9.
Effacer un numéro du journal des appels:
- Effacer un numéro dans le journal des appels: ▲ ou ▼ pour sélectionner le numéro / □.
- Effacer tous les numéros dans le journal des appels: ▲ ou ⊙ sélectionner un des numéros / appui long TOUT EFFACER? / ⊙.
Enregistrer un numéro:
- Enregistrer un nombre: ▲ / 0... 9 pour sélectionner l'emplacement mémoire / ou M pour sélectionner M1 - M8 / 0... 9 pour saisir le nombre / 0... 9 pour saisir le nom / 0... R.
- Enregistrer un nombre du journal des appeals: ▲ ou √ pour sélectionner le nombre / Ⓞ / 0 … 9 pour sélectionner l'emplacement mémoire dans le répertoire, ou M pour sélectionner une dmémoires directes M1 - M8 / √ pour confirmer / 2 m / … 9 m pour saisir le nom / Ⓞ / R.
- Enregistrer un des derniers numéros composés: /... pour sélectionner le nombre / Ⓞ / Ⓞ... ₱ pour désigner l'emplacement mémoire dans le réseau, ou M pour désigner M1 - M8 / Ⓞ pour confirmer l'enregistrement / Ⓞ... ₱ pour saisir le nom / Ⓞ / R.
Parcourir la liste des derniers numéros composés et rappeler un correspondant:
- Parcourir la liste des derniers numéros composés: J...
- Rappeler un des derniers numéros composés: / / ou
Effacer un numéro composé:
- Effacer un des derniers numéros composés: J.../0.
- Effacer tous les numéros composés: 1... / appui long pour sélectionner TOUT EFFACER? / 0.
Régler la date et l'heure:
- MENU / ▲ ou ▼ pour sélectionner DATE et HEURE / MENU / ▲ ou ▼ pour saisir Mois, Jour, Heure et Minute / MENU / R.
Programmer le code local (préfixe)
- MENU / ▲ ou ▼ pour sélectionner CODE ZONE LOCAL / MENU / Ⓞ … Ⓞ pour saisir le code / MENU / R.
Programmer le code longue distance (indicatifs pays)
- MENU / ▲ ou ▼ et sélectionner CODE LONG DIST. / MENU / Ⓞ … Ⓞ pour saisir le code longue distance / MENU / R.
Régler le mode de numérotation: fréquences vocales/décimales:
- MENU / ▲ ou ▼ pour sélectionner FREQ VOC ou DEC / MENU / ▲ ou ▼ PourCHOISERFÉQUENCESvocalesoudecimales/MENU/R.
En cas de probleme
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les piles. Attendre environ 1 minute. Réinsérer les piles. Pour plus d'informations, vous pouvez accéder à la version complète du manuel d'utilisation ou demander de l'aide en ligne sur notre site web: alcatel-home.com
Sécurité
Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz ou d'explosion.
Ne tentez pas d'ouvrir votre poste téléphonique pour éviter tout choc électrique. N'essayez pas d'ouvrir les piles qui contiennent des substances chimiques.
Votre poste téléphonique doit être installé dans un endroit sec, loin de l'humidité et à l'écart de toute zone de chaleur. Pour éviter les interférences, ne placez pas le poste téléphonique à proximité immédiate d'un appareil électrique, d'un téléphone.

Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
Par la présente, ATLINKS déclare que l'Alcatel T70 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez consulter cette déclaration de conformité sur notre site Web : www.alcatel-home.com