ALTAIR1200 - Haut_parleur IDIIZS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ALTAIR1200 IDIIZS au format PDF.

Page 5
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IDIIZS

Modèle : ALTAIR1200

Catégorie : Haut_parleur

Type d'appareilEnceinte audio
UtilisationIntérieur uniquement
ProtectionClasse II, sans connexion à la terre
AlimentationRéseau électrique secteur
DéconnexionPar prise secteur
Précautions d'usageNe pas ouvrir le boîtier, éviter contact avec liquides
Matériau du boîtierNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisées
Portée télécommande2 mètres
Angle de télécommande30 degrés
Type de piles télécommandeNon précisé (recommandé équivalent)
Recyclage pilesDéposer dans points de collecte spécifiques
RisquesChoc électrique, explosion batterie si mauvaise utilisation
InstallationSur surface stable et plane
EnfantsSurveillance recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - ALTAIR1200 IDIIZS

Que faire si l'IDIIZS ALTAIR1200 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne répond toujours pas, essayez de le réinitialiser en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser l'IDIIZS ALTAIR1200 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si l'écran tactile ne répond toujours pas, vérifiez s'il y a des mises à jour logicielles disponibles ou contactez le support technique pour obtenir de l'aide.
Comment mettre à jour le logiciel de l'IDIIZS ALTAIR1200 ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, puis à la section 'Mise à jour du logiciel'. Assurez-vous que votre appareil est connecté à Internet et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
L'IDIIZS ALTAIR1200 se décharge trop rapidement, que faire ?
Vérifiez les applications en cours d'exécution et fermez celles qui ne sont pas nécessaires. Diminuez la luminosité de l'écran et désactivez les connexions sans fil si vous ne les utilisez pas. Si le problème persiste, il se peut que la batterie soit usée et nécessite un remplacement.
Comment connecter l'IDIIZS ALTAIR1200 à un réseau Wi-Fi ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi', activez-le si ce n'est pas déjà fait, puis choisissez votre réseau Wi-Fi dans la liste et entrez le mot de passe si nécessaire.
Que faire si j'oublie mon mot de passe ?
Utilisez la fonction de récupération de mot de passe disponible dans l'écran de connexion. Suivez les instructions pour réinitialiser votre mot de passe via votre adresse e-mail ou votre numéro de téléphone associé.
Comment contacter le support technique pour l'IDIIZS ALTAIR1200 ?
Vous pouvez contacter le support technique via le site web officiel d'IDIIZS ou par téléphone. Assurez-vous d'avoir votre numéro de modèle et votre numéro de série à portée de main pour faciliter le processus.

Téléchargez la notice de votre Haut_parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ALTAIR1200 - IDIIZS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ALTAIR1200 de la marque IDIIZS.

MODE D'EMPLOI ALTAIR1200 IDIIZS

ENCEINTE ACTIVE A LED RVB 2 x 10"/25cm 1200W AVEC USB, MICRO-SD, BLUETOOTH, FM & TELECOMMANDE Lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure.

AVERTISSEMENTS ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE EXPLICATION DES SYMBOLES L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil. En conformité avec les exigences de la norme CE Appareil de classe II, double isolation sans mise à la terre Utilisation uniquement à l'intérieur ATTENTION:

• Ne pas placer de petits objets tels que des pièces ou des trombones sur l’appareil car ils risquent de tomber • • • • • • • • • •

à l’intérieur de l’appareil. Vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur et contactez votre revendeur. Veuillez placer l'appareil sur une surface plane et stable. Ne placez jamais l'appareil sur une surface instable ou mobile. Des personnes pourraient être blessées ou l'appareil endommagé par sa chute. Pour débrancher la fiche secteur, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon. Ne jamais brancher ou débrancher la fiche secteur avec des mains mouillées. Tenir des appareils électriques hors de la portée des enfants. Soyez particulièrement vigilants en présence d’enfants. Les enfants ne sont pas conscients du danger d’un appareil électrique. Ils pourraient essayer d’insérer un objet à l’intérieur de l’appareil ce qui représente un grave danger d’électrocution. Toutes les personnes impliquées dans l’utilisation, l’installation et la maintenance de cet appareil doivent être formées et qualifiées et respecter ces consignes Remplacer les câbles secteur défectueux uniquement par un spécialiste. Risque d’électrocution! Si vous n’êtes pas sûr de la bonne connexion ou si vous avez des questions auxquelles le mode d’emploi ne répond pas, n’hésitez pas à demander conseil à un spécialiste ou votre revendeur. Débranchez l’appareil en cas d’une non-utilisation prolongée afin d’éviter des dommages causés par des surtensions. Ne pas placer de flamme ouverte telle qu’une bougie sur ou à côté de l’appareil. Ne pas exposer les batteries à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.

• Pour une utilisation en intérieur uniquement • Lorsque le cordon d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Utilisez la télécommande à une distance maximale de 2m et un rayon de 30° par rapport à l’appareil. Pointez la télécommande en direction du capteur. Il ne doit pas y avoir d’obstacle entre la télécommande et le capteur. La télécommande risque de ne pas fonctionner lorsque le capteur est soumis à une forte lumière. Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez les piles

RECOMMANDATIONS POUR LES PILES Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées

MANUAL - ALTAÏR1200 ATTENTION! Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent. AVERTISSEMENT! Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement, cesser d’utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants. En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.

TÉLÉCOMMANDE Mute: Coupure du son Mode: (Sélectionnez la source audio parmi AUX/USB/microSD/FM/BLUETOOTH) 1 2 3 Touches 0-9: Accédez directement au numéro du titre 4 5 6 ECHO + / ECHO -: Augmente / diminue l'effet écho du micro 7 8 9 GT VOL + / GT VOL -: Augmente / diminue le volume de la guitare connectée GT.VOL ECHO 0 + EQ: Sélectionnez un style sonore (rock, pop, jazz , classic et flat.) + GT.VOL ECHO EQ : Aller au titre/à la station FM précédente   : Lecture / Pause : Aller au titre / à la station FM suivante TREBLE TREBLE + M.VOL+ TREBLE + / TREBLE -: Augmente / diminue les hautes fréquences MIC VOL + / MIC VOL -: Augmente / diminue le volume des micros connectés VOLUME Light SW VOLUME + VOL+ / VOL-: Augmente / diminue le volume général M.VOLLIGHT SW: Appuyez pour changer de programme lumineux BASS BASS + BASS + / BASS -: Augmente / diminue les basses fréquences M.TRE M.TRE M.BASS M.BASS + + M.TRE - / M.TRE+: Augmente / diminue les aigus du microphone MIC.PRI REPEAT REC FOLDER M.BASS- / M.BASS+: Augmente / diminue les graves du microphone MIC PRI: Appuyez pour baisser le volume de toutes les autres sources d'entrée lorsque vous parlez dans le microphone REPEAT: Répétition du titre en cours REC: Appuyez pour enregistrer votre voix sur une clé USB ou un carte microSD FOLDER: Appuyez pour sélectionner un dossier sur votre clé USB our carte microSD qui contient les chansons que vous souhaitez écouter

MODE MUTE DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE

1. Entrée USB: Pour écouter de la musique sur une clé USB our pour charger votre appareil (smartphone/ tablette) 2. Entrée microSD 3. Entrée AUX 1 2 3 4 5 5 4. Entrée GUITAR: Branchez une guitare 5. Entrées MIC: Branchez un micro 6. VOLUME: Tournez pour régler le volume général. 7. MIC: Réglage du volume, de l'écho, des graves et des aigus des micros en conjonction avec le contrôle de volume (6). 1ère pression: CU s'affiche. Tournez le contrôle de volume (6) pour régler le volume des micros de CU00 à CU10. 2ème pression: EC s'affiche. Tournez le contrôle 18 de volume (6) pour régler l'effet écho des micros de EC00 17 à EC10. 3ème pression: t is'affiche. Tournez le contrôle de 16 volume (6) pour régler les hautes fréquences des micros de t -12 à t 12. 4ème pression: b s'affiche. Tournez le contrôle de volume (6) pour régler les basses fréquences des micros de b -12 à b 12. 8. GUITAR: Réglage de volume de la guitare en conjonction avec le contrôle de volume (6). Appuyez une fois et Gt s'affiche. Tournez le contrôle de volume (6) pour régler le 15 14 13 12 11 10 volume de la guitare de Gt00 à Gt10.

MANUAL - ALTAÏR1200 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

BT: Appuyez pour déconnecter tout appareil qui avait été appairé avec le ALTAÏR1200 MODE (faire défiler les sources d'entrée USB/microSD/BLUETOOTH/FM). : Appuyez pour aller au titre suivant PLAY/PAUSE : Appuyez pour commuter entre la lecture et la pause : Appuyez pour aller au titre précédent. REPEAT: Appuyez pour répéter le titre en cours sur la clé USB ou la carte microSD TREBLE/BASS: Règle les hautes et basses fréquences. Appuyez sur la touchet et b (bass) ou t (treble) s'affiche. Tournez le contrôle de volume (6) pour régler les hautes et les basses fréquences entre -9 et 9.

Appuyez longuement pour passer en mode Bluetooth à partir de n'importe quel autre mode. 16. Light switch: Appuyez pour changer d'effet lumineux et/ou éteindre l'effet. 17. Mic priority: Appuyez pour baisser le volume de toutes les autres sources audio pendant que vous parlez dans le microphone. 18. Sélectionnez une courbe d'égalisation préprogrammée (rock, pop, jazz, classique et flat.) ARRIERE

19. Interrupteur Marche/Arrêt 20. Entrée secteur 100-240V~ 50/60Hz

BRANCHEMENT D'UN MICROPHONE Branchez un ou deux microphones sur les fiches MIC et mettez-les sous tension. Note: Le fait de brancher un microphone ne coupe pas le son de la source en cours de lecture.

FONCTION KARAOKE Power/Puissance: 1200W max. Consumption/Consommation: 90W BT frequency/Fréquence BT: 2402-2408Mhz max. power BT/Puiss.max. BT: 1.24dBm

Cette fonction est utilisable avec toutes les sources d’entrées. Branchez un microphone et chantez sur la musique qui est en cours de lecture de l’entrée USB/microSD/Bluetooth/FM. Réglez le volume, l'écho, les graves et aigus au moyen du bouton MIC (7) et du contrôle de volume (6). UTILISATION DE L’ENTRÉE USB/ MICRO SD

Mettez l'enceinte sous tension. Insérez une clé USB ou une carte microSD. La lecture commence automatiquement. Lecture/pause: Appuyez pour la lecture, mettre en pause et reprendre la lecture. Retour/suivant: Pendant la lecture, appuyez pour revenir au début du titre. Répétition: Pendant la lecture, appuyez pour répéter le titre en cours. Réglez volume avec le contrôle de volume (6)

SYNCHRONISATION BLUETOOTH 1. Mettez l’appareil sous tension et appuyez sur la touche MODE sur l’appareil ou la télécommande pour sélectionner la fonction BLUETOOTH. 2. Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil externe à synchroniser. 3. Lancez la recherche d’appareil. L’enceinte s’affiche sous le nom "IBIZA-ALTAIR1200". 4. Appuyez sur la touche de lecture sur l’appareil ou  sur la télécommande pour commencer la lecture. Sélectionnez les titres avec les touches  et . MODE FM (RADIO):

Appuyez sur la touche MODE sur l’appareil ou la télécommande pour sélectionner le mode FM. Recherche et mémorisation automatique des stations de radio : Appuyez sur la touche Lecture/pause pour lancer la recherche automatique de stations dans la bande de fréquences 87.5 à 108.0 MHz. A la fin de la recherche, les stations trouvées sont automatiquement enregistrées. Vous pouvez accéder aux stations sauvegardées en appuyant sur les touches numériques de la télécommande.

MODE AUX Branchez un cordon audio de la sortie Ligne de votre équipement audio sur l'entrée AUX de l'enceinte. Lorsqu'un appareil est branché sur la fiche AUX, toutes les autres sources audio sont désactivées. En mode AUX, toutes les fonctions peuvent être commandées par l'appareil externe. 8

MANUAL - ALTAÏR1200 FONCTION TWS

1. Vérifiez que les 2 enceintes sont éteintes. 2. Vérifiez dans la fonction Bluetooth de votre appareil qu'il n'est pas déjà connecté sur l'une ou l'autre des enceintes. Si votre téléphone est déjà connecté, effacez l'enceinte de la liste des appareils disponibles. 3. Mettez les 2 enceintes sous tension et appuyez sur la touche MODE sur les 2 enceintes. Le mot "BLUE" doit s'afficher sur les 2 écrans et clignoter. 4. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche NEXT (suivant ) sur l'une ou l'autre des enceintes. Les 2 enceintes commutent en mode d'appairage. 5. Sur l'une des 2 enceintes, le mot "BLUE" s'affiche. 6. Sur votre smartphone, sélectionnez "IBIZA-ALTAIR1200" dans la liste des appareil trouvés. Si l'appairage a réussi, le mot BLUE sur l'enceinte maître cessera de clignoter. 7. Pour dissocier les enceintes, sélectionnez un autre mode sur l'une des deux enceintes.

DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCE En cas de problème, suivez les instructions ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Problème

Pas de son lorsque le système est mis sous tension Distorsion du son Pas de son du microphone Pas de son de la source MP3

2. Prise défectueuse

1. Le cordon secteur n’est pas branché 3. Absence de source d’entrée 4. Volume réglé au minimum 1. Volume général trop fort

2. Haut-parleur endommagé

1. Le microphone est mal branché 2. Le micro n’est pas allumé

3. Volume micro réglé au minimum 1. Mauvais format de fichier 2. Copie illégale

3. Source USB/micro-SD mal branchée

1. Branchez le cordon secteur 3. Branchez une source d’entrée

4. Réglez le volume sur un niveau approprié 1. Réduire le volume

2. Vérifiez si le HP est endommagé 1. Branchez fermement le micro 2. Allumez le micro

3. Augmentez le volume du micro

1. Transformez les fichiers en MP3 3. Branchez correctement la source USB/

micro-SD CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d'alimentation 100-240V~50/60Hz Consommation 90W Puissance crête 1200W Impédance 4 Ohms Bande passante 55Hz -20kHz Sensibilité85dB (+/-2dB) Bande FM 87.5-108MHz Bande de fréquence BT 2402 - 2480MHz Emission HF max1.24dBm Dimensions 310 x 310 x 830mm Poids 13,35kg Mise au Rebut correcte du Produit Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté européenne afin d’éviter de nuire à l’environnement et à la santé humaine. Il convient d’en disposer d’une manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci d’utiliser les systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.

Déclara�on UE de Conformité Nous,

LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91

Cer�fions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants : Marque: Désigna�on commerciale : Type ou modèle :

Système de sonorisa�on portable ALTAÏR1200

Auxquels se réfère ce�e déclara�on sont conformes aux exigences essen�elles et aux autres disposi�ons per�nentes de : La direc�ve RED 2014/53/EU, la direc�ve ErP 2009/125/EU, le règlement (CE) N° 1275/2008 & le règlement (UE) n° 801/2013, la direc�ve RoHS 2011/65/EU et la direc�ve déléguée (UE) N° 2015/863. Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents norma�fs suivants : EN 62368-1 : 2014 + A11 : 2017 EN 62311 : 2020 EN 50665 : 2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 : 2019-11 Dra� ETSI EN301 489-17 V3.2.3 : 2020-07 EN 55032 : 2015 EN 55035 : 2017 EN 61000-3-2 : 2019 EN 61000-3-3 : 2013 + A1 : 2019 ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07 ETSI EN 300 345-1 V1.1.1 : 2019-06 Dra� ETSI EN 303 345-3 V1.1.0 : 2019-11 EN 62471 : 2008 IEC 62321-3-1 : 2013 IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017 IEC 62321-5 : 2013 IEC 62321-6 : 2015 IEC 62321-7-1 : 2015 IEC 62321-7-2 : 2017 IEC 62321-8 : 2017

Fait à Saintes (Belgique), le 26/02/2021 M. De Sousa Responsable Qualité

View the product on our website