HK670 - Amplificateur intégré HARMAN KARDON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HK670 HARMAN KARDON au format PDF.
| Type d'appareil | Téléviseur |
| Résolution d'écran | Non précisé |
| Taille d'écran | Non précisé |
| Technologie d'écran | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Commandes | Non précisé |
| Télécommande | Incluse |
| Mode opératoire | Non précisé |
| Guide de dépannage | Inclus |
| Certifications | CE, EN60065, EN55013, EN55020 |
| Normes de conformité | Directive 73/23/EEC, Directive 89/336/EEC |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues du manuel | Français |
FOIRE AUX QUESTIONS - HK670 HARMAN KARDON
Questions des utilisateurs sur HK670 HARMAN KARDON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur intégré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HK670 - HARMAN KARDON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HK670 de la marque HARMAN KARDON.
MODE D'EMPLOI HK670 HARMAN KARDON
3 Présentation 4 Connectique 5 Commandes et fonctions 6 Télécommande 7 Mode opératoire 8 Guide de dépannage 8 Spécifications
Declaration de conformite

Je soussigné, représentant
déclare que le produit décrit dans le présent Manuel de l'utilisateur est conforme aux normes suivantes :
EN60065 SISIR(IEC65+A1,2,3)
CB Certificate

Carsten Olesen
Harman Kardon Europe
06/01
Conforme à la directive 73/23/EEC relative à la suppression des interférences.
Declaration de conformite

Je soussigné, représentant
déclare que le produit décrit dans le présent Manuel de l'utilitaire est conforme aux normes suivantes :
EN55013/A 12/8.1994, EN55020/12.1994
EN60555 Part 2 & 3/4.1987

Carsten Olesen
Harman Kardon Europe
06/01
Conforme à la directive 89/336/EEC relative à la suppression des interférences.
Félicitations et merci d'avoir acheté l'Amplificateur intégré Harman Kardon HK670.
Pour tirer le meilleur parti des performances de votre Amplificateur, prenez le temps de lire attentivement le présent Manuel.
Le HK670 se caractérise notamment par :
Haute capacité en courant HCC
Cela permet aux sections amplificatrices de réagir rapidement aux écarts de dynamiques, fournissant ainsi instantanément le courant nécessaire au pilotage précis de pratiquement tous les systèmes d'enceintes.
Bande passante ultra-large
Bande passante d'une largeur exceptionnelle, insensible aux contre-reactions négatives. Linéarité en phase et précision sont optimisées.
Faible contre-réaction négative
Faible distorsion et large bande passante sans contre-réaction pour une dynamique optimisée.
Électronique ad hoc
Son électronique est entièrement constituée de circuits discrets spécialement conçus. Seul ce type de circuits intégrés peut produire ce haut niveau de performances.
Protection électronique avancée
Les circuits de protection Harman Kardon préservent l'amplificateur des courts-circuits ou des dysfonctionnements au niveau des enceintes ou de la connectique sans sacrifier la qualité sonore par l'utilisation de limiteurs de courant ou de relais de sortie.
Utilisez toujours une alimentation 230 v
Cet équipement est conçu pour fonctionner sous une tension de 230V AC. N'utilise que des prises de tension secteur, jamais au-delà, pour prévenir les risques d'incendie.
Manipulez le câble d'alimentation avec précaution
Si vous devez débrancher l'appareil du secteur, par exemple avant de vous absenter plusieurs semaines, tirez toujours sur la prise, jamais sur le câble. Mettez d'abord l'appareil hors-tension en pressant l'interrupteur situé au-dessus de l'indication Power sur la face avant (voir page 5). Ne faites jamais passer le câble d'alimentation sous des tapis, ne posez pas de meubles dessus, ne faites pas de nœud avec.
Emplacement
Placez l'appareil sur un support plan et solide et évitez :
les endroits humides. les endroits très chauds, exposés directement aux rayons du soleil ou à proximité de sources thermiques. les endroits très froids. les endroits exposés à la poussière ou aux vibrations. les endroits mal ventilés.
N'obstruez pas les fentes d'aération pratiquées sur le dessus de l'appareil, vous risquez d'altérer la fiabilité à long terme de votre amplificateur.
Déplacer l'appareil
Avant de déplacer l'appareil, veillez à débrancher tous les câbles d'interconnexion avec d'autres périphériques et à débrancher le câble d'alimentation secteur.
N'essayez pas de démonter l'appareil
Cet équipement ne renferme pas de consommables à remplacer. Ouvrir l'appareil désentrainerait des dangers pour votre sécurité, et toute modification de ses composants internes annulerait la garantie. Si de l'eau ou de petits objets, métalliques ou autres, pénètrent accidentellement à l'intérieur, débranchez immédiatement le câble d'alimentation et contactez votre revendeur.
Entretien
Si l'appareil a besoin d'être nettoyé, utilisez un chiffon doux et sec. Au besoin, passez un chiffon doux légèrement imbibé d'eau savonneuse puis d'eau propre. Essuyez immédiatement après avec un chiffon sec. N'utilisez ni détergents ni alcool ni produit aerosol. N'utilisez pas de produits abrasifs qui pourraient endommager la finition des parties métalliques. Évitez de diffuser des produits insecticides à proximité de l'appareil.
Odeurs anormales
Si vous remarquez une odeur anormale ou de la fumée, débranchez immédiatement l'Amplificateur du secteur, contactez votre revendeur ou le centre de SAV Harman Kardon le plus proche.
Emballage
Gardez l'emballage dans un endroit sûr, au cas où vous en auriez besoin à l'occasion d’un déménagement ou d’une réparation.

RISQUE de CHOC électrique NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRÊRIÈ DE L'APCOT DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÉTRE ENTRÉTENU PAR L'UTILISATEUR. REPORTEZ-VOUS AUPRÉS D'un SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.

L'éclair fléché au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence de courants élevés dans l'appareil, pouvant constituer un risque d'électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.

Le point d'exclamation au centre d'un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans le mode d'emploi concernant la mise en œuvre et l'entretien de l'appareil.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.

Connexion de périphériques
- Assurez-vous préalablement que tous les appareils ont été mis hors tension
- Reliez chaque connecteur de sortie/lecture du périphérique à l'entrée correspondante sur le panneau arrière de votre Amplificateur, et, le cas échéant, les connecteurs d'entrée/enregistrement du périphérique à la sortie correspondante du HK670. Utilisez les connecteurs blanc, noir ou gris pour un canal Gauche ; les connecteurs rouges pour un canal Droite.
- Une platine tourne-disque avec cartouche MM doit être reliée aux entrées Phono et un câble de masse être branché sur la borne de masse.
Connexions télécommande
Si un périphérique stéréo est doté d'un capteur infrarouge intégré et d'une prise de sortie Remote, il est possible de connecter cette prise à la prise d'entrée REMOTE IN du HK670. Tous les équipements Harman Kardon dotés de prises « Remote In » et « Remote Out » sont mutuellement compatibles à l'exception de la Citation 22, 24 et 25. Les capteurs à distance et périphériques d'autres marques peuvent ne pas être compatibles, mais sont sans danger pour votre équipement. Un deuxième câble peut être utilisé pour relier la prise REMOTE OUT de l'Amplificateur à l'entrée Remote d'un périphérique stéréo. Utilisez la même procédure pour connecter d'autres périphériques (si c'est possible).
Connexion des enceintes
- Pour obtenir les performances optimales, utilisez des câbles de qualité. Cependant, tous les câbles standard en cuivre sont utilisables, à condition de respecter les conditions suivantes en ce qui concerne le rapport entre longueur et section :
Minimale
1 mm 1,25 mm 1,6 mm 2-2,5 mm
- Évitez d'embobiner l'excédent de câble avec ou à proximité des interconnexions du signal niveau ligne.
IMPORTANT: Au moment de connecter deux paires d'enceintes, vérifie l'impédance de chacune (indiquée à l'arrière des enceintes, dans le manuel, ou en vous renseignant auprès de votre revendeur ou fabricant) puis consultez la table ci-dessous pour savoir si elles peuvent être utilisées simultanément.
Si l'impédance
8Ω/8Ω OUI 8Ω/6Ω NON 8Ω/4Ω NON 6Ω/6Ω NON 6Ω/4Ω NON 4Ω/4Ω NON OUI NON NON NON NON NON
Ensemble
ATTENTION: Ne faites jamais fonctionner deux paires d'enceintes simultanément contrairement à ce qui est indiqué sur cette liste, au risque d'une surchauffe de l'Amplificateur.
Acheminement du signal numérique
Vous sous-poucez connect des périphériques numériques aux entrées "CD" "CDR" et "AUX". Le signal d'entrée sera alors simplement acheminé en état jusqu'à la prise "DIGITAL OUT" si vous avez sectionné comme source les options "CD", "CDR" ou "AUX", pour fournir en signal numérique des enregistreurs de CD ou MD. Le HK670 ne peut ni traiter, ni décoder, ni cventir les signaux numériques.
Alimentation secteur
Branchez l'appareil à une prise murale 230 VAC.

Interrupteurs marche/arrêt
Enoncez l'interrupteur placé au-dessus de l'indication Power pour permettre l'Amplicateur sous tension la première fois, en mode de veille. Verifiez que la diode témoin placée dans le bouton plat Power s'allume (couleur amber). Vous laisserez cet interrupteur enfoncé en fonctionnement normal au quotidien, et n'aurez à le désactiver que si vous ne devez pas vous servir de votre Amplificateur pendant une période de temps relativement longue (vacances, absence prolongée, etc.). Pressez le bouton Power de la face avant, mettez l'Amplicateur en marche et le faites revenir en mode de veille. En mode de veille, l'appareil est relié au secteur et peut être mis en marche au moyen de ces commandes Power.
Prise pour casque d'écoute
Branchez si vous le souhaitez un casque d'écoute sur la prise Phones. Lorsque les sélecteurs d'enceinte Speaker 1 et Speaker 2 sont désactivés, le signal audio n'est audible que par cette connexion.
Sélecteurs speaker 1/2
Pressez ces touches pour sélectionner soit l'une, soit l'autre, soit les deux paires d'enceintes, soit aucune (sortie casque d'écoute uniquement).
Sélecteur source
Sélectionnez la source que vous souhaitez écouter en pressant Source (extrémité gauche pour monter, extrémité droite pour descendre) jusqu'à ce que la diode témoin associée à cette source soit allumée.
Sélecteur record source
Sélectionnez la source que vous souhaitez enregistrer sur le périphérique connecté aux prises Tape et CDR Out du panneau arrière en pressant Record Source jusqu'à ce que la diode témoin associée à cette source soit allumée.
Base
Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer les graves.
Tournez ce bouton pour augmenter ou diminuer les aigus.
Balance
Tournez ce bouton pour régler le niveau de sortie relatif des enceintes droite et gauche.
Volume
Tournez ce bouton pour hausser ou baisser le volume.
Pressez cette touche pour contourner le circuit de gestion des tonalités.

Télécommandes indépendantes
Le système de télécommande du HK670 peut gérer la commande de l'Amplificateur et des tuners, lecteurs de CD et enregistreurs de CD compatibles. La prise d'entrée des équipements non dotés de récepteurs à infrarouge doit être reliée à la sortie télécommande de l'Amplificateur pour que ce système puisse également gérer les commandes de ces derniers.
Le tableau ci-dessous répertorie les fonctions de l'Amplificateur HK670 et des périphériques externes qui peuvent être générées par la télécommande du HK670.
Remarques importantes:
- Pour gérer à distance les commandes d'un tuner (touches numérotées uniquement) ou d'un lecteur ou enregistreur de CD, "TUNER", "CD" ou "CDR" doivent avoir été sélectionnées via les touches Source de la télécommande (une sélection sur la face avant ne suffit pas).
- Notez que les lecteurs de DVD et de cassette ne sont pas contrôlables à partir de la télécommande.
- Pour gérer à distance un enregistreur de CD compatible, vous devez désigner CDR comme entrée, et la platine à commander (lecture CDP ou enregistrement CDR) doit être sélectionnée au moyen des touches appropriées SELECT CDP ou CDR.
Conditions de fonctionnement
La télécommande est opérationnelle jusqu'à 7 mètres de l'Amplificateur et dans un angle par rapport à l'axe perpendiculaire à sa face avant. Cette portée peut être réduite par la présence d'obstacles coupant l'axe du faisceau, de lumières fluorescentes ou d'impuretés sur le capteur IR de la face avant ou l'émetteur de la télécommande.
La télécommande est alimentée par deux piles AA livrées avec l'Amplificateur. Si vous nevez les remplacer, changez toujours les deux piles en même temps. Si vous nevez pas utiliser la télécommande pendant un laps de temps assez long, retirez les piles pour prévenir les risques de corrosion.
Fonctions de la télécommande
| Touche | HK670 | Lecteur CD | Enregistreur CD | Tuner |
| POWER/OFF | Marche/arrêt | - | - | - |
| « « (Avance rapide) | - | Avance rapide | Avance rapide | - |
| » « (Retour rapide) | - | Retour rapide | Retour rapide | - |
| » « (Saut vers l'amont) | - | Saut vers l'amont | Saut vers l'amont | - |
| « «▲ (Saut vers l'aval) | - | Saut vers l'aval | Saut vers l'aval | - |
| « (Stop) | - | Stop | Stop | - |
| « (Lecture) | - | Lecture | Lecture | - |
| 0 ~ 9 (numérotées) | - | Sélection de plage | Sélection de plage | Présélection de stations |
| CD | Choix de la source | - | - | - |
| CDR | Choix de la source | - | - | - |
| AUX | Choix de la source | - | - | - |
| TV | Choix de la source | - | - | - |
| TUNER | Choix de la source | - | - | - |
| PHONO | Choix de la source | - | - | - |
| TAPE | Choix de la source | - | - | - |
| SELECT CDP | - | - | Platine lecture 1) | - |
| SELECT CDR | - | - | Platine Enreg. 1) | - |
| RDS | - | - | - | Affichage données RDS |
| TUNER II» | - | - | - | Monter les fréquences |
| TUNER « | - | - | - | Descendre lesfréquences |
| VOLUME II» | Hausse du volume | - | - | - |
| VOLUME « | Baisse du volume | - | - | - |
1) nécessaire uniquement avec les enregistreurs de CD

Écoute d'un lecteur de CD, d'un lecteur de cassette, d'un tuner ou d'une autre source audio
- Réglez le volume sur le minimum et pressez l'interrupteur situé au-dessus de l'indication Power pour placer l'appareil en mode de veille. Le témoin de couleur amber s'allume. Puis pressez ce bouton plat Power pour permettre l'amplificateur en marche. Le témoin d'activation s'allume, d'abord en rouge, le temps que le circuit de protection vérifie l'absence de courts-circuits ou d'autres anomalies, puis en vert.
- Pressez Speaker 1 pour écouter la paire d'enceintes reliée aux bornes Speakers 1 sur le panneau arrière. Pressez Speaker 2 pour écouter la paire d'enceintes reliée aux bornes Speakers 2 sur le panneau arrière. Pressez les deux boutons pour écouter les deux paires d'enceintes simultanément. Pour n'écouter qu'à travers le casque, presser pour couper la/les paire(s) d'enceintes active(s).
- émoin correspondant à la source souhaitée s'illumine, ou en pressant la touche Source appropriée sur la télécommande.
- Lancez la lecture de la source choisie
- Ajustez le Volume sur le niveau souhaité.
- Ajustez les commandes Bass, Treble et Balance à votre gré (la fonction Source Direct doit être désactivée).
- Pressez le commutateur Source Direct pour que le témoin associé s’allume, si vous souhaitez contourner les circuits de commande de tonalité et de balance pour reproduire directement le son enregistré. Pressez de nouveau pour désactiver cette fonction et pouvoir gérer de nouveau manuellement les contrôles de tonalité et de balance.
Enregistrer
Vous pouvez enregistrer, sur cassette ou CD-R, ou sur cassette ET CD-R simultanément, ce qui est lu par une quelconque des sources disponibles. Vous pouvez aussi connecter un deuxième lecteur de cassette aux entrées et sorties CDR et copier d'une cassette à l'autre (dans les deux sens).
Pour sélectionner le signal source à enregistrer (qui n'est pas nécessairement celui de la source en cours de lecture), pressez Record Source sur la face avant jusqu'à ce que la diode témoin correspondant à la source souhaitée s'allume.
NOTA : Le signal source enregistré est pris directement à la source et n'est donc pas affecté par les réglages de volume, de tonalité ou de balance.
Remarques importantes
- Les fonctions Source Direct et Record Source ne peuvent être activées qu'à partir des touches de la face avant, pas à partir de la télécommande.
- Les platines cassette 3 têtes avec fonction de surveillance peuvent également être connectées aux prises Tape ou CDR, mais cette fonction de surveillance sera inhibée.
La plupart des anomalies de fonctionnement d'un tel équipement sont dues à des aléas de manipulation. Si vous constatez un dysfonctionnement, vérifiez donc d'abord sur la liste ci-après si la solution du problème ne s'y trouve pas. Si le problème persiste, consultez votre centre de service après vente agréé Harman Kardon.
| Si le problème est... Aucun témoin lumineux ne s'allume quand vous branchez l'équipement sur une prise secteur | vérifiez que... • cette prise secteur est active. • le bouton POWER en face avant est enforcé. |
| Vous n'entendez aucun son. | • les commutateurs appropriés aux enceintes sont enforcés. • la source appropriée est active. • le réglage de volume n'est pas sur zéro. • les cables d'enceintes sont correctement branchés • les connexions vers le pérophérique source sont correctes. |
| Une des deux enceintes reste muette. | • la connectique du système a été effectué correctement. • le réglage de balance est en position médiane |
| En mode stéreo, les canaux droite et gauche sont inversés. | • les cables haut-parleur sont correctement branchés. • la connectique du système a été effectué correctement |
| Sifflements ou ronflements intermittents ou continus. | • l'appareil est suffisamment éloigné du télévisuer, réfrigérateur ou autres appar兼ls. |
| La télécommande et les touches en face avant sont sans effet. | • Débranchez l'appareil du secteur, attendez 5 minutes, puis rebranche-ile. |
| Le son phono s'accompagne d'un ronflement, bruit de fond, « crachotement ». ou est trop faible | • la masse du tourne-disque est reliée à la masse de l' amplificateur. • le cable de la platine est bien séparé des cables enceinte et alimentation. • la platine est assez loin des enceintes. • la platine est posée sur un support stable. • le cable de la platine est relié aux prises phono. • La cartouche phono est de type MM, non MC. |
Spécifications
| NOMINAL | ||
| Puisance moyenne continue par canal (FTC)20 Hz - 20 kHz, deux canaux pilotés | 8 Ohms:4 Ohms: | 80 Watts pour <0,09%DHT120 Watts pour <0,3%DHT |
| Dynamique (IHF, 1 kHz salve de bruit) | 8 Ohms:4 Ohms:2 Ohms: | 115 Watts200 Watts310 Watts |
| Niveau HCC | ±75 Amps | |
| Bande passante pour sortie semi-nominale, 8 Ohms | <10 Hz - 150 kHz | |
| Réponse en fréquence à1W (+0/-3dB) | 5 Hz - 150 kHz | |
| Facteur d'amortissement (20Hz-20k Hz) | >125 | |
| Rapport signal/bruit (Réf. puissance de sortie nominale, pond A) | Tuner/CDPhono (MM): | 95 dB75 dB |
| Sensibilité/Impédance d'entrée | Tuner/CDPhono (MM): | 270mV/43k Ohms4,0mV/47k Ohms |
| Surcharge : | Tuner/CDPhono (MM): | 6V110 mV |
| Gamme de réglage tonalité, Graves sous 50 Hz/Aigus sous 10 kHz | ±10 dB/±10 dB | |
| Alimentation | AC 230V, 50/60 Hz | |
| Consommation | 345 W | |
| Dimensions (L X H X P) | 439 X 110 X 395 mm | |
| Poids | 10,35 kg |
Notice Facile