Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS430 GIGASET au format PDF.
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS430 - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS430 de la marque GIGASET.
Ces touches permettent d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran. Affichage
Déplacer le curseur vers la gauche/droite avec la touche r. Effacer les caractères un à un. Confirmer le choix de l'option de menu ou valider l'entrée pour l'enregistrer.
Clignote très rapidement : la mémoire est pleine. Pendant l'écoute des messages : 4 Aller au début du message actuel (appuyer 1 x) ou revenir au message précédent (appuyer 2 x). 5 Passer au message suivant. 6 Supprimer le message en cours.
◆ Pour établir rapidement la connexion en cas d'appels entrants, le combiné passe sans cesse en zone de réception pendant quelques instants. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
« Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appareils auditifs n'est pas garantie. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche.
Pour éviter une perte de l'audition, éviter d'utiliser l'appareil à volume élevé sur des périodes prolongées.
◆ L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
Unité de livraison combiné et chargeur : un combiné Gigaset, un chargeur avec un bloc secteur, deux batteries, un couvercle de batterie, un mode d'emploi. Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur avec un bloc secteur sont fournis dans l'emballage.
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C. ¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Une installation murale de la base et du chargeur est également possible. Remarque Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment. Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact. Entretien : essuyer la base, le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon antistatique. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. A noter : ◆ Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appareils électriques. ◆ Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, ainsi que contre les vapeurs et liquides corrosifs.
¤ Puis, raccorder la prise téléphonique 2 et insérer les
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 et retirer le connecteur 4.
Attention Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communications GmbH (¢ p. 17), ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
¤ Remettre la couvercle de la
¤ Pousser ensuite le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
¤ Appuyer sur la partie rainurée au niveau de la partie supérieure du couvercle et la faire glisser vers le bas.
Toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du combiné. Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au fil du temps et peut nécessiter à terme leur remplacement.
Vous pouvez modifier la langue d'affichage si une langue que vous ne maîtrisez pas est actuellement paramétrée : §Menu§ ¤ 421 (appuyer successivement sur ces touches) ¤ q (sélectionner la langue) ¤ §OK§ (‰ = langue actuelle) ¤ maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée (retour en mode veille)
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. §§Menu§§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ Date / Heure ¤ §OK§ ¤ Date ¤ ~ (entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres)) ¤ §OK§ ¤ Heure ¤ ~ (entrer les heures et minutes (4 chiffres)) ¤ §OK§ (affichage : Sauvegardé) ¤ a (maintenir la touche enfoncée pour retourner en mode veille) Modifier la position de saisie sur la ligne en appuyant sur la partie droite ou gauche de la touche de navigation r. Remarque Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du numéro de l'appelant (par exemple par votre opérateur, un routeur ou des autocommutateurs privés), vous pouvez définir si et quand ces informations doivent être copiées : ¤ Appuyer sur la combinaison de touches suivante : §§Menu§§ ¤ P#Q5#MI 973 SET : [0] L'écran suivant s'affiche et le paramètre actuel clignote : ¤ Appuyer sur la touche correspondante pour définir à quelle fréquence la date doit être copiée : Q jamais ou 1 une seule fois si la date et l'heure ne sont pas réglées sur votre téléphone toujours ou 2 Votre choix s'affiche (par exemple 2 pour « toujours ») : 973 SET : [2] ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§.
- V entre 34 % et 66 % de charge - e entre 11 % et 33 % de charge - = moins de 11 % de charge - = clignote :batterie presque vide (moins de 10 minutes d'autonomie en communication) = e V U charge en cours Si le mode Sans radiat. (¢ p. 24) est activé, l'icône ½ s'affiche en haut à gauche de l'écran.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner. Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (« Questionsréponses », ¢ p. 18) ou prenez contact avec l'assistance clients ¢ p. 19.
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux (présentation du menu ¢ p. 23).
¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran §Menu§ ou sur le côté droit de la touche de navigation v pour ouvrir le menu principal. Les fonctions du menu principal sont affichées sous la forme d'une liste d'icônes et de noms.
¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée s'affiche à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche écran §OK§§ ou sur le côté droit de la touche de navigation v pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche. Lorsque vous appuyez sur la touche écran ” ou brièvement sur la touche « Raccrocher » a, vous revenez au mode veille.
Lorsque vous appuyez sur la touche écran ” ou a brièvement sur la touche « Raccrocher », vous revenez au niveau de menu précédent ou interrompez la procédure. Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche écran §OK§ sont effacés.
Depuis n'importe quel niveau du menu : ¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée ou ¤ n'appuyer sur aucune touche : au bout de 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille.
~ (saisir le numéro) ¤ c. Le numéro est composé. (Vous pouvez également commencer par maintenir la touche « Décrocher » c enfoncée [tonalité libre] puis composer le numéro.) Pendant la communication, vous pouvez ouvrir le menu de réglage du volume du combiné en appuyant sur t et régler le volume à l'aide de la touche q. Interruption de la communication/de la numérotation : appuyer sur la touche « Raccrocher » a.
Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran. Appuyez sur la touche « Décrocher » c pour accepter l'appel entrant. Si la fonction Décr. auto est activée (voir Présentation du menu, ¢ p. 24), retirer simplement le combiné de sa base/du chargeur.
Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de l'appelant (s'il est mémorisé dans le répertoire ou si vous avez accès au service CNIP) apparaît à l'écran. Conditions : 1 Vous avez demandé à votre opérateur réseau d'activer le service « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que ces informations apparaissent sur votre écran. 2 L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI). L'écran affiche Appel externe si vous n'avez pas demandé la présentation du numéro, Appel masqué si l'appelant a supprimé la présentation du numéro ou Inconnu s'il ne l'a pas demandée.
Lorsque vous êtes en mode « Mains-Libres », activez le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloignez le combiné de votre oreille. Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (Gigaset AS430A uniquement), vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mains-Libres » en appuyant sur la touche « Mains-Libres » d. Lorsque le mode « Mains-Libres » est activé, ouvrir le menu de réglage du volume du mode « Mains-Libres » en appuyant sur t et régler le volume en appuyant sur q.
Saisie de la première entrée du répertoire s ¤ Nouv. entrée? ¤ §OK§ ¤ ~ (entrer un numéro) ¤ §OK§ ¤ ~ (entrer un nom) ¤ §OK§ Enregistrement d'autres numéros dans le répertoire s ¤ §Menu§ ¤ Nouvel. entrée ¤ §OK§ ¤ ~ (entrer un numéro) ¤ §OK§ ¤ ~ (entrer un nom) ¤ §OK§ Sélection d'une entrée du répertoire Ouvrir le répertoire en appuyant sur s. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : ◆ Naviguer vers l'entrée à l'aide de la touche q jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné. ◆ Entrer le premier caractère du nom, naviguer le cas échéant vers l'entrée à l'aide de la touche q. Numérotation à partir du répertoire principal s ¤ q (sélectionner l'entrée) ¤ c
Modifier le numéro ou ouvrir le répertoire en appuyant sur s pour insérer un numéro au niveau de la position actuelle depuis le répertoire. Composer le numéro ou appeler d'autres fonctions avec §Menu§. Supprimer l'entrée sélectionnée. Copier une ou plusieurs entrées d'un combiné à un autre (¢ p. 9).
Utilisation de la touche « Appel abrégé ». Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux touches 2 à 9 : s ¤ q (sélectionner l'entrée) ¤ §Menu§ ¤ q Raccourci ¤ §OK§ ¤ q (sélectionner la touche) ¤ §OK§ ou ~ (appuyer sur la touche à laquelle l'entrée doit être attribuée) Pour composer le numéro, maintenir enfoncée la touche correspondante.
Conditions : ◆ Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont inscrits sur la même base. ◆ L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. s ¤ q (sélectionner l'entrée) ¤ §Menu§ ¤ q Copier entrée / Copier liste ¤ §OK§ ¤ q (sélectionner le correspondant interne) ¤ §OK§ ou ¤ ~ (saisir le numéro interne du combiné destinataire)
Cette liste contient les dix derniers numéros composés.
Gestion de la liste des numéros bis c (appui bref ) ¤ q (sélectionner l'entrée) ¤ §Menu§ Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
Effacer toutes les entrées.
Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans le journal des appels/du répondeur/de la messagerie externe, une tonalité d'avertissement retentit. Par défaut, la touche écran de gauche clignote et le message Nouv messages s'affiche. Vous pouvez désactiver l'affichage de nouveaux messages. Procéder comme suit : ¤ Appuyer sur la combinaison de touches suivante : §Menu§ ¤ P#Q5#M L'écran indique :
¤ Appuyer sur l'une des touches suivantes pour sélectionner le type de message : 5 pour les appels manqués pour les messages présents sur le répondeur (uniquement AS430A)/la messagerie externe ou M Votre choix s'affiche (par exemple 5 pour les appels manqués) et le paramètre actuel clignote :
¤ Appuyer sur la touche Q ou 1 pour configurer les réglages en cas de nouveaux messages Q La présence de nouveaux messages est signalée (par défaut). ou 1 La présence de nouveaux messages n'est pas signalée. Votre choix s'affiche (par exemple 1) :
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§. La modification du réglage n'est effective qu'après réception du prochain nouveau message. Remarque Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (en fonction de l'opérateur).
Condition : CLIP (¢ p. 8)
◆ les appels manqués ◆ les appels enregistrés par le répondeur (AS430A uniquement)
Le dernier appel effectué s'affiche. Le cas échéant, sélectionner une autre entrée à l'aide de la touche q. Utilisation des autres fonctions q (sélectionner l'entrée) ¤ §Menu§ Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Effacer entrée Copie ds répert. Afficher la date et l'heure de l'appel (selon le réglage). Nv appel : nouvel appel manqué. Appel lu : entrée déjà lue. Avec le service CNIP, le nom et le lieu enregistrés par l'opérateur pour ce numéro s'affichent. Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées.
Vous pouvez utiliser le répondeur intégré à partir du combiné ou des touches de la base. Utilisation à partir des touches de la base ¢ p. 1. Les paragraphes suivants présentent l'utilisation à partir du combiné. Vous pouvez enregistrer des annonces personnalisées à partir de votre combiné. En l'absence d'annonce personnalisée, l'annonce standard est utilisée. Si la mémoire est pleine, le message Répond. plein! s'affiche à l'écran et le répondeur se désactive automatiquement. Il redémarre automatiquement dès que vous avez supprimé d'anciens messages. A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du combiné. Dans la Présentation du menu, vous trouverez la procédure pour régler le délai de déclenchement du répondeur jusqu'à la prise d'appel et la durée d'enregistrement, ainsi que la marche à suivre pour activer le filtrage des appels pendant l'enregistrement (¢ p. 23).
◆ Démarrer l'écoute des messages à l'aide du menu Répondeur : §Menu§ ¤ q Répondeur ¤ §OK§ ¤ q Ecout. message ¤ §OK§ Si vous avez entré un numéro pour la messagerie externe, vous devez également sélectionner le répondeur : ¤ q Répondeur ¤ §OK§ ◆ Démarrer l'écoute des messages à partir du journal du répondeur : §’ ¤ q Rép. int: Le journal du répondeur se présente ainsi : Nombre de nouveaux messages + nombres d'anciens messages écoutés Rép. int: 01+02 Appuyer sur la touche écran §OK§ pour ouvrir la liste. ◆ Appel rapide du répondeur : Il suffit de maintenir enfoncée la touche 1 pour appeler le répondeur. A la livraison, le répondeur intégré est préconfiguré. Si vous avez paramétré l'appel rapide de la messagerie externe, vous pouvez modifier ce réglage (¢ p. 23). Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message ou, à défaut, par le message le plus ancien. Le haut-parleur du combiné s'enclenche automatiquement. Vous l'éteignez en appuyant sur la touche « Mains-Libres » c. Un message se divise en 2 parties : ◆ un bloc d'informations comprenant le numéro/la date/l'heure et ◆ le contenu (texte personnel). Le message commence par le bloc d'informations, puis le contenu. L'écran affiche le numéro d'appel ou le nom de l'appelant.
Pendant l'annonce du bloc d'informations : passer le bloc d'informations. Pendant l'écoute du contenu : aller au contenu du message suivant. En cas d'avance à partir du dernier message, l'appareil passe au premier message.
Appuyer sur la touche écran §Menu§. La lecture est arrêtée. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q : Numéroter Suivant Volume Copier l'entrée dans le répertoire. Supprimer tous les anciens messages.
Pendant l'écoute du message, appuyer sur la touche Q ou sur la touche écran Ü. Les nouveaux messages ne peuvent être supprimés que pendant l'écoute du message. Effacement de tous les anciens messages Pendant l'écoute ou en mode pause : §Menu§ ¤ q Effac. les anc. ¤ §OK§ (confirmer pour valider)
Même si le répondeur a déjà pris un appel ou enregistre un message, il est toujours possible d'intercepter l'appel : ◆ Retirer le combiné de la base/du chargeur (lorsque Décr. auto est activé ¢ p. 24). Remarque Si l'option Filtrage appel est activée sur le combiné, (¢ p. 23) et si le message est diffusé sur le combiné, vous pouvez intercepter le message en appuyant uniquement sur §Menu§ ¤ Accept. ¤ §OK§. La touche « Décrocher/Mains-Libres » permet simplement d'activer et de désactiver le mode « Mains-Libres ».
◆ Le téléphone utilisé pour l'interrogation à distance doit fonctionner en fréquence vocale (FV), ce qui signifie que vous entendez différentes tonalités lorsque vous appuyez sur les touches.
Passer au message suivant. Supprimer le message en cours.
Votre répondeur est activé. Vous entendez l'annonce indiquant la durée d'enregistrement restante. L'écoute des messages commence. Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance.
(¢ p. 23) ou l'appel rapide avec la touche 1 (¢ p. 1), vous devez entrer le numéro dans votre téléphone : §Menu§ ¤ q Répondeur ¤ §OK§ ¤ q Mess. ext. ¤ ~ (entrer le numéro) ¤ §OK§
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le rechercher à l'aide de la base. ¤ Appuyer brièvement sur la touche « Inscription/Paging » située sur la base (¢ p. 1). Tous les combinés sonnent simultanément (« Paging »), même si les sonneries sont désactivées. Arrêt : appuyer brièvement sur la touche « Inscription/Paging » sur la base, (¢ p. 1) sur la touche « Décrocher » c ou sur la touche « Raccrocher » a du combiné.
Vous pouvez inscrire/appairer jusqu'à quatre combinés sur votre base. Chaque combiné supplémentaire doit être inscrit sur la base pour être opérationnel. L’inscription manuelle du combiné doit être initiée à la fois sur le combiné (1) et sur la base (2). 1) Sur le combiné
(min. 3 s.). (AS430A : vous entendez une tonalité de validation si le mode Inscription est activé.) L'opération d'inscription dure une minute environ. Une fois l'inscription effectuée, l'écran affiche brièvement Combiné inscrit puis passe en mode veille. Le plus petit numéro interne disponible (1-4) est attribué à chaque combiné. Si les numéros internes 1-4 sont déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé.
Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset, désinscrire un autre combiné inscrit. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Combiné ¤ §OK§ ¤ q Retrait comb. ¤ q sélectionner le correspondant interne à retirer. Le combiné que vous utilisez actuellement est signalé par la marque <. ¤ §OK§ ¤ entrer le PIN système de la base (par défaut : 0000) ¤ §OK§
Appel de tous les combinés (« Appel collectif ») Maintenir la touche de navigation u enfoncée ou u ¤ P ou u ¤ q Appeler Tous ¤ §OK§ ou c ¤ tous les combinés sont appelés Lorsqu'un correspondant répond, vous pouvez lui parler. Pour terminer, appuyer sur la touche « Raccrocher » a.
Soit appuyer sur la touche « Raccrocher » a. La communication externe est transférée vers l'autre combiné, soit appuyer sur la touche écran ”. Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant externe. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche « Raccrocher » a lors d'un transfert d'appel avant que le correspondant interne ne décroche.
Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut « entrer » dans cette communication et participer à la conversation (conférence). Condition : la fonction Intrus. INT est activée.
§Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Base ¤ §OK§ ¤ q Intrus. INT ¤ §OK§ (‰ = activée) Utilisation de la fonction Intrusion (conférence)
Terminer la conférence : appuyer sur la touche « Raccrocher » a. Tous les participants entendent un bip sonore. Si le premier correspondant interne appuie sur la touche « Raccrocher » a, la liaison entre le combiné raccordé et le correspondant externe est maintenue.
Activation/désactivation du réveil §Menu§ ¤ q Réveil ¤ §OK§ ¤ Activation ¤ §OK§ (‰ = activé) S'il est activé : ¤ ~ (saisir l'heure du réveil) ¤ §OK§
Si le réveil est activé, l'heure du réveil s'affiche à l'écran et l'icône du réveil l remplace la date.
§Menu§ ¤ q Réveil ¤ §OK§ ¤ q Heure réveil ¤ §OK§ Entrer les heures et minutes de l'heure de réveil et appuyer sur §OK§.
Pour régler le code PIN système de la base, voir Présentation du menu (¢ p. 24).
Modification du volume de l'écouteur ou du volume du mode « Mains-Libres » En mode veille : t ¤ Vol. combiné ¤ §OK§ ¤ q Ecouteur/Haut-parleur ¤ §OK§ ¤ q (régler le volume de 1 à 5) ¤ §OK§ (‰ = sélectionné) Au cours d'une communication avec l'écouteur ou en mode « Mains-Libres » :
Vous pouvez également effectuer ces réglages depuis le menu Param. audio (¢ p. 23).
Adapter le son de l'écouteur à votre convenance. ◆ Bas : réglage standard ◆ Elevé : réglage amplifiant les aigus En mode veille :
Réglage du volume de la sonnerie En mode veille :
Vous pouvez également effectuer ces réglages depuis le menu Param. audio (¢ p. 23). Réglage de la mélodie Vous pouvez régler les mélodies pour distinguer Appels ext., Appels int. et Réveil. En mode veille : t ¤ q Mélodie ¤ §OK§ ¤ q Appels ext. / Appels int. / Réveil ¤ §OK§ ¤ q (sélectionner la mélodie) ¤ §OK§ (‰ = sélectionné) Vous pouvez également effectuer ces réglages depuis le menu Param. audio (¢ p. 23).
Désactivation de la sonnerie pour l'appel en cours
Paramétrer le volume de la sonnerie, la mélodie et la commande temporelle pour la base : §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Base ¤ §OK§ ¤ Param. audio ¤ §OK§ ¤ q Vol. sonnerie/Mélodie/Plage horaire Procéder aux réglages comme décrit sous « Réglage de la sonnerie du combiné ».
Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'un correspondant externe entende une mélodie d'attente pendant les doubles appels internes et pendant les transferts d'appels. §Menu§ ¤ P#Q5#1M ¤ Le chiffre correspondant au réglage actuel clignote : 0 = activée ; 1 = désactivée ¤ entrer des chiffres ¤ §OK§.
L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la portée de votre base. Pour ce faire, vous devez activer la fonction correspondante sur la base (¢ p. 24). Le répéteur et le mode Sans radiat. (¢ p. 24) ne peuvent pas être utilisés simultanément.
Vous pouvez annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées. Les entrées du répertoire et du journal des appels et l'inscription du combiné sur la base sont conservées. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Combiné ¤ §OK§ ¤ q Réinit. combiné ¤ §OK§ ¤ Config. usine ? ¤ §OK§
En cas de réinitialisation : ◆ Les réglages personnalisés sont effacés. ◆ Toutes les listes sont supprimées. ◆ Le mode Sans radiat. est désactivé. La date et l'heure sont conservées. Après la réinitialisation de la base, le répondeur (uniquement AS430A) est prêt à l'emploi après env. 15 secondes.
En cas de réinitialisation via le menu : ◆ les combinés restent inscrits ; ◆ le code PIN système n'est pas réinitialisé. §Menu§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ q Base ¤ §OK§ ¤ q Réinit. base ¤ §OK§ ¤ Config. usine ? ¤ §OK§
◆ tous les combinés sont désinscrits, ◆ le code PIN système est réinitialisé à 0000. Procéder comme suit : débrancher le câble électrique de la base. Tout en maintenant la touche « Inscription/Paging » (¢ p. 1) de la base enfoncée, raccorder le cordon d'alimentation à la base. Maintenir la touche enfoncée pendant 5 sec. minimum.
Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert. Consulter le mode d'emploi de votre autocommutateur. Entrer les chiffres lentement les uns après les autres. Modification du mode de numérotation §Menu§ ¤ P#Q5#1N ¤ le chiffre du mode de numérotation réglé clignote : 0 = fréquence vocale (FV) ; 1 = numérotation par impulsions (ND ¤ saisir des chiffres ¤ §OK§. Réglage de la durée du flashing §Menu§ ¤ P#Q5#1Q ¤ le chiffre correspondant à la durée du flashing actuelle clignote : 0 = 80 ms ; 1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; 3 = 400 ms ; 4 = 250 ms ; 5 = 300 ms ; 6 = 600 ms ; 7 = 800 ms ¤ entrer un chiffre ¤ §OK§. Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher » c et l’envoi du numéro d’appel. §Menu§ ¤ P#Q5#1L ¤ le chiffre correspondant au temps de pause en vigueur clignote : 1 = 1 s. ; 2 = 3 s. ; 3 = 7 s. ¤ entrer un chiffre ¤ §OK§. Modification de la pause après la touche R §Menu§ ¤ P#Q5#12 ¤ le chiffre correspondant au temps de pause actuel clignote : 1 = 800 ms ; 2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms ¤ entrer un chiffre ¤ §OK§.
Saisie des lettres/caractères Appuyer brièvement sur la touche « Dièse » #, afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ».
Temps de charge sur le chargeur (heures)
220 Au cours de l'appel
Prise en charge Prise en charge Jusqu'à 300 m à l'extérieur, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment 230 V ~/50 Hz +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative
Le combiné n'est pas encore inscrit sur sa base ou a été désinscrit.
Le téléphone ne sonne que lorsque le numéro d'appel est communiqué. Le téléphone ne sonne pas pendant un certain temps.
Tonalité d'erreur est erroné. après la demande du code PIN système. Oubli du code PIN.
Réduire la distance entre le combiné et la base. Vérifier si la fiche de la base est bien branchée ¢ p. 4. Inscrire le combiné ¢ p. 13. Activer la sonnerie ¢ p. 16. Activer la sonnerie pour les appels masqués ¢ p. 15. Désactiver la commande temporelle ou modifier la plage horaire ¢ p. 15. Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé : brochage 3-4 des fils téléphoniques/EURO CTR37. Rétablir la configuration usine 0000 du code PIN système à l'aide de la touche sur la base ¢ p. 16. Tous les combinés sont désinscrits. Tous les paramètres sont rétablis. Toutes les listes sont effacées.
4 Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce n'est le cas, le bénéfice de la garantie ne pourra être accordé.
Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service Enregistrez votre téléphone Gigaset directement après son achat, à l'adresse :
Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition... ... par e-mail : www.gigaset.com/contact ... par téléphone : Pour toute question relative à l'installation, l'utilisation et le réglage de votre appareil : Numéro Premium 08 99 70 01 85 (1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe Orange) Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie :
échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs
Code Civil Français et du Code de la Consommation Français: Article L.211-4 du Code de la Consommation : « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L.211-5 du Code la Consommation : « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ; 2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L.211-12 du Code de la Consommation : « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
– La présente garantie ne s'applique pas aux éléments et données fournis par le vendeur du Produit Gigaset Communications, ou installés par le Client lui-même (par ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels, l'enregistrement de données). Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données, ainsi que les Produits Gigaset Communications dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Gigaset Communications, les Produits dont les dommages sont causés volontairement ou par négligence (bris, casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas de force majeure), les Produits Gigaset Communications présentant des traces d'ouverture (ou de réparation et/ou modifications effectuées par un tiers non agréé par Gigaset Communications), et les Produits envoyés en port dû à Gigaset Communications ou à son centre agréé. – La facture ou le ticket de caisse comportant la date d'achat par le Client sert de preuve de garantie. Une copie de ce document justifiant de la date de départ de la garantie est à fournir pour toute mise en œuvre de la présente garantie. Un justificatif d'achat doit au moins comporter le nom et le logo de l'enseigne, la date d'achat, le modèle concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois de la découverte du vice du Produit, sauf disposition impérative contraire. – Le présent Produit Gigaset Communications ou ses composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications ou son prestataire deviennent propriété de Gigaset Communications. – La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Gigaset Communications neufs achetés au sein de l'Union Européenne. Elle est délivrée par Gigaset Communications France SAS., Energy Park, 132/134 boulevard de Verdun, Bât 7, 5ème étage, 92400 Courbevoie.
– La mise en jeu de la présente garantie, et l'échange ou la réparation concernant le Produit Gigaset Communications ne font pas naître une nouvelle période de garantie, qui demeure en tout état de cause la durée initiale, sauf disposition impérative contraire. – Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au client les frais découlant du remplacement ou de la réparation du Produit Gigaset Communications lorsque le défaut du Produit Gigaset Communications n'est pas couvert par la garantie. De même Gigaset Communications pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit Gigaset Communications remis par le Client et en bon état de fonctionnement. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Gigaset Communications dont vous trouverez le numéro dans le manuel d'utilisation ci-joint.
Internet suivante : www.gigaset.com.
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS). Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple. La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg. En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des consommateurs est bien en dessous de la valeur établie. Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur notre site Internet.
Retour en mode veille : maintenir enfoncée la touche a. Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assujetties à des abonnements spécifiques.
Activation (Condition : au minimum 1 combiné inscrit avec la fonction « Mains-Libres »)
** uniquement pour les bases dotées d'un répondeur et si le numéro de la messagerie externe est enregistré