WEP 300 - Écouteurs sans fil SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WEP 300 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Écouteurs sans fil Bluetooth |
| Marque | SAMSUNG |
| Modèle | WEP 300 |
| Technologie Bluetooth | Bluetooth 2.0 et versions ultérieures |
| Profils pris en charge | Profil oreillette, Profil mains libres |
| Portée maximale | Jusqu'à 10 mètres |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 80 heures |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 5 heures |
| Alimentation | Batterie rechargeable via adaptateur secteur fourni |
| Indicateur de charge | Témoin rouge (charge en cours), bleu (charge terminée) |
| Fonctions principales | Répondre/raccrocher, rejet d'appel, recomposition du dernier numéro, commande vocale, réglage du volume, mise en sourdine du microphone, transfert d'appel |
| Entretien et nettoyage | Ne pas exposer à la pluie ou à des liquides; éviter les températures élevées (>50°C) |
| Sécurité | Ne pas démonter ni modifier; utiliser uniquement les accessoires autorisés; respecter les consignes de sécurité UL |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation et remplacement de la batterie uniquement par un centre de service agréé |
| Conformité réglementaire | FCC (ID: A3LWEP300), IC (ID: 649E-WEP300), UL (adaptateur) |
| Garantie | 1 an (standard, selon pays) |
| Mise au rebut | Recyclage selon la directive DEEE; ne pas jeter avec les déchets ménagers |
FOIRE AUX QUESTIONS - WEP 300 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur WEP 300 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écouteurs sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WEP 300 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WEP 300 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI WEP 300 SAMSUNG
Information sur l'utilisation et la sécurité 14 Aperçu de l'oreillette 15 Chargement de l'oreillette 16 Mise en marche et fermeture de l'oreillette 17 Compréhension des divers modes 17 Synchronisation de l'oreillette avec un téléphone Bluetooth 18 Utilisation des fonctions d'appel 19 Avertissements de sécurité 20 Adaptateur de voyage conforme aux normes UL 22 Mises en garde 23 Garantie et remplacement des pièces 23 Mise au rebut appropriée de ce produit 25 Caractéristiques techniques 26

Information sur l'utilisation et la sécurité
- Il ne faut jamais démonter ou modifier votre oreillette quelqu'en soit la raison. Cela risquerait d'entraîner le dysfonctionnement de l'oreillette ou de la rendre combustible. Veuillez vous rendre dans un centre de service autorisé pour faire réparer l'oreillette ou pour remplacer la pile.
- Lorsque vous utilisez votre oreillette en conduisant, veillez respecter les règles du pays ou de la région où vous vous trouvez.
- Evitez de ranger l'oreillette dans des endroits à température élevée (plus de 50°C / 122°F), notamment dans un véhicule stationné au soleil ou directement sous les rayons du soleil, car cela pourrait nuire au fonctionnement et réduire la durée de vie de la pile.
- N'exposez pas l'oreillette ou ses accessoires à la pluie ou à d'autres liquides.

Aperçu de l'oreillette


Si votre oreillette fonctionne au ralenti, cesse de fonctionner ou fige, appuyez sur la touche de réinitialisation à l'endos de l'oreillette avec un outil pointu.

Chargement de l'oreillette
Brancher l'extrémité appropriée de l'adaptateur dans la prise de l'oreillette et l'autre extrémité dans une prise de courant. Charger l'oreillette jusqu'à ce que le témoin rouge devienne bleu.


N'essayez pas de charger l'oreillette avec un autre dispositif que le chargeur fourni.

Vous pouvez utiliser votre oreillette pendant le chargement.

Mise en marche et fermeture de l'oreillette
Pour mettre l'oreillette en marche, maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu'à ce que le témoin bleu clignote 4 fois.
Pour fermer l'oreillette, maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu'à ce que les voyants bleu et rouge clignotent.

Compréhension des divers modes
Mode attente : L'oreillette est en attente d'un appel. Le témoin bleu clignote toutes les 3 secondes. Mode actif : L'oreillette est utilisée pour l'appel en cours. Le témoin bleu clignote toutes les 8 secondes. Mode synchronisation : Le témoin bleu reste allumé. Vous pouvez détecter l'oreillette avec votre téléphone et l'y connecter. Mode pile faible : Il reste moins de 10 % de la puissance de la pile. Le témoin rouge clignote.

Synchronisation de l'oreillette avec un téléphone bluetooth
1 Entrer en mode synchronisation.
- Fermer l'oreillette et maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu'à ce que le témoin bleu reste allumé après avoir clignoté.
- Si c'est la première fois que vous mettez l'oreillette en marche, elle se mettra immédiatement en mode synchronisation.
En suivant le guide d'utilisation du téléphone, détecter et synchroniser l'oreillette avec le téléphone (NIP Bluetooth : 0000, soit 4 zéros).
- Si la synchronisation a été effectuée avec succès, le témoin bleu clignotera rapidement 10 fois, puis passera en mode attente.
- Si le témoin bleu reste allumé, essayer à nouveau de synchroniser l'oreillette et le téléphone.

Lorsque l'oreillette et le téléphone sont synchronisés, l'oreillette tente de se reconnecter automatiquement à chaque fois qu'elle est mise en marche. Vous pouvez également appuyer sur la touche multifonction pour la reconnecter.

Utilisation des fonctions d'emploi
Il se pourrait que certaines fonctions ne soient pas compatibles avec votre téléphone.
En mode attente
Appuyer sur la touche multifonction pour :
- Répondre à un appel entrant
- Recomposer le dernier numéro auquel vous avez appelé
Maintenir enfoncée la touche multifonction pour :
- Faire un appel au moyen de la reconnaissance vocale
- Rejeter un appel entrant
Maintenir enfoncées les touches [+] et [-] en même temps pour allumer ou éteindre le témoin lumineux.
En mode actif
Appuyer sur la touche multifonction pour :
- Mettre fin à un appel
- Transférer un appel du téléphone à l'oreillette
Maintenir enfoncée la touche multifonction pour :
- Mettre un appel en attente Répondre à un deuxième appel
- Reprendre un appel mis en attente
Appuyer sur [+] ou [-] pour régler le volume.
Maintenir enfoncées les touches [+] ou [-] pour activer ou désactiver le microphone.

Accessoires de sécurité
ID FCC : A3LWEP300
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
L'appareil concerné ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) il doit absorber tout type d'interférences, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
L'appareil et son antenne ne doivent pas être colocalisés ou fonctionner conjointement avec d'autres antennes ou transmetteurs. L'utilisateur ne doit pas faire de changement ou de modification sur le produit.
Les modifications qui n'ont pas été expressément autorisées par Samsung annulent le droit de l'utilisateur de se servir de l'appareil.
ID IC:649E-WEP300
Le fonctionnement de l'appareil est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil en question ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) il doit absorber tout type d'interférences, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
La mention « IC : » devant le numéro de certification ou d'enregistrement signifie que l'enregistrement a été effectué en vertu d'une déclaration de conformité et indique que les exigences techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Adaptateur de voyage conforme aux normes UL
L'adaptateur de voyage de ce casque d'écoute est conforme aux exigences d'UL en vigueur en matière de sécurité. Veuillez respecter les consignes de sécurité établies par la norme UL. UNE UTILISATION NON CONFORME À CES CONSIGNES POURRAIT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES ET DES DOMMAGES MATERIELS.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVEZ CES CONSIGNES DANS VOS DOSSIERS.
DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, VEUILLEZ SUIVRE CES CONSIGNES.
POUR BRANCHER L'APPAREIL À UNE PRISE SE TROUVANT À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS, UTILISEZ UN ADAPTATEUR APPROPRIÉ À LA PRISE DE COURANT.
CE BLOC D'ALIMENTATION EST CONCU POUR ETRE ORIENTE CORRECTEMENT EN POSITION VERTICALE, HORIZONTALE OU FIXÉ AU PLANCHER.

Mises en garde
Les modifications apportées au téléphone radio qui n'ont pas été expressément autorisées par Samsung auront pour effet d’annuler le droit d’utilisation de l’équipement par l’utilisateur. Utilisez seulement les piles, les antennes et les chargeurs autorisés. L’utilisation d’accessoires non autorisés peut être dangereuse et annulera la garantie du téléphone si les accessoires endommagent l’appareil ou causent une défectuosité. Bien que le téléphone soit robuste, il s’agit d’un appareil complexe qui peut se briser. Évitez de le chuter, de le frapper, de le plier ou de vous y asseoir.

Garantie et remplacement des pièces
Samsung garantit ce produit contre tout défaut de matériel, de conception et de fabrication pour une période de un an à partir de la date d'achat originale. (La durée de la garantie peut varier selon votre pays.)
Si le produit s'avère défectueux dans le cadre d'une utilisation normale pendant la période de garantie, veuillez le retourner au détaillant où il a été acheté ou dans un centre de service qualifié.
La responsabilité de Samsung et de sa société d'entretien se limite au coût de la réparation ou de remplacement de l'appareil sous garantie.
- La garantie se limite à l'acheteur original.
- Une copie de votre reçu ou une autre preuve d'achat est obligatoire pour l'obtention d'un service de garantie approprié.
- La garantie est nulle si le numéro de série, l'étiquette du code de date ou l'étiquette du produit est retirée ou si le produit a subi des dommages, une mauvaise installation, une modification ou une réparation non autorisée par un tiers.
- Les articles considérés comme des consommables à durée limite, comme les piles et autres accessoires, ne sont pas couverts par la garantie. Samsung n'est aucunement responsable de la perte ou des dommages survenus pendant l'expédition. Toute réparation effectuée sur des produits Samsung par un tiers annule la garantie.

Mise au rebut appropriée de ce produit

Mise au rebut d'équipement électrique et électronique
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être détruit en fin de vie avec les autres déchets ménagers.
Puisque la destruction non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez séparer le produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers devraient communiquer avec le détaillant qui leur a vendu le produit ou se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent mettre ce produit au rebut afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises devraient communiquer avec leurs fournisseurs et consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être détruit avec les autres déchets commerciaux.

Caractéristiques techniques
| Élément | Spécifications et description |
| Versions | Compatible avec la versionBluetooth 2.0 ou avec les versionsultérièures à cette dernière |
| Profils | Profil oreillette, profil mains libres |
| Distance d'utilisation | Jusqu'à 30 pieds (10 mètres) |
| Autonomie maximaleen mode attente | Jusqu'à 80 heures* |
| Autonomie maximaleen mode actif | Jusqu'à 5 heures* |
- Le temps réel d'utilisation peut varier selon le type de téléphone et l'utilisation qui en est faite.
Numéro de série électronique
Nome:
Endereço:
Revendedor:
Cidade:
Cidade:
CEP:
Estado:
Telephone:
N° de la Note Fiscal:
Date d'Achat: