TMM440wWP - Sèche-linge MI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TMM440wWP MI au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MI TMM440wWP - page 6
Type d'appareilSèche-linge
Capacité de séchageNon précisé
Type de chargementChargement frontal
Consommation énergétiqueNon précisé
Type de séchageCondensation ou évacuation (selon modèle)
Programmes de séchageMultiples programmes adaptés aux textiles
Fonction anti-froissageOui
AffichageNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de commandeNon précisé
Système de sécuritéProtection contre la surchauffe
EntretienFiltre à peluches à nettoyer régulièrement
InstallationPose libre ou encastrable selon modèle
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - TMM440wWP MI

Comment réinitialiser le MI TMM440wWP ?
Pour réinitialiser le MI TMM440wWP, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Essayez de remplacer le câble d'alimentation si nécessaire.
Comment connecter le MI TMM440wWP à un réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu des paramètres de l'appareil, sélectionnez 'Wi-Fi', puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe correspondant.
L'appareil ne se connecte pas à Internet, que faire ?
Vérifiez votre connexion Internet et redémarrez votre routeur. Assurez-vous également que l'appareil est à portée du signal Wi-Fi.
Comment mettre à jour le firmware du MI TMM440wWP ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés. Testez également avec d'autres sources audio.
L'appareil se fige ou plante, que faire ?
Essayez de redémarrer l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant. Si le problème persiste, envisagez de réinitialiser l'appareil.
Puis-je utiliser le MI TMM440wWP avec un assistant vocal ?
Oui, le MI TMM440wWP est compatible avec certains assistants vocaux. Vérifiez les spécifications pour savoir comment le connecter.
Comment savoir si l'appareil est en mode veille ?
Le voyant d'alimentation clignote lentement lorsque l'appareil est en mode veille. Un voyant fixe indique qu'il est allumé.
Y a-t-il une garantie pour le MI TMM440wWP ?
Oui, le MI TMM440wWP est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute demande de service.

Questions des utilisateurs sur TMM440wWP MI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TMM440wWP - MI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TMM440wWP de la marque MI.

MODE D'EMPLOI TMM440wWP MI

Mode d'emploi sèche-linge

MI TMM440wWP - Mode d'emploi sèche-linge - 1

Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'utiliser et de mettre en service votre appareil. Vous évitez de vous blesser et d'endommager librement.

Emballages de transport

Votre revendeur reprend les emballages ayant servi au transport de votre appareil. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés pour leurs critères environnementaux et leur facilité d'élimination : ils sont donc recyclables.

En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Pour ce faire, veuillez remettre cet emballage à votre revendeur.

Votre ancien appareil

Les appareils électriques et électroniques usagés contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Veuillez donc respecter les consignes de sécurité en vigueur.

MI TMM440wWP - Votre ancien appareil - 1

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécifique dédié à l'élimination de ce type d'appareil.

Gardez votre ancien appareil hors de portée des enfants jusqu'à son enlèvement pour éviter tout accident.

Économies d'énergie

Évitez d'allonger inutilement le temps de séchage et de consommer trop d'énergie en :

-CHOISIGANT LA VITesse d'essorage maximale sur votre lave-linge. En essorant à 1600 tr/min au lieu de 1000 tr/min par exemple, vous économisez environ 20% en énergie mais gagnez aussi en temps de séchage - utiliser la capacité de charge maxi-male du programme de séchage. Vous optimisez ainsi la consommation d'énergie / quantité de linge - maintainant une température peu élevée dans la piece. Si d'autres apparreils générateurs de chaleur se trouvent dans la piece, aéréz la piece ou éteignez-les - nettoyant les filtres à peluches placés dans l'ouverture du chargement après chaque sechage

Votre contribution à la protection de l'environnement 2 Consignes de sécurité et mises en garde 6 Utilisation 16 Bandeau de commande 16 Mode de fonctionnement de l'écran 17 Miele@home 19 Première mise en service 21 EcoFeedback 22 1. Conseils d'entretien de votre linge 23 À respecter dès le lavage 23 Préparer les textiles pour le sèche-linge 23 Symboles d'entretien 24 Protection des textiles au sèche-linge 24 2. Comment charger votre sèche-linge 25 3. Sélectionner et lancer un programme 26 Sélectionner un programme 26 Sélectionner des options / un départ différé 28 Démarrer le programme 28 4. Sortir le linge en fin de programme 29 Fin de programme / Antifoisseuse 29 Sortir le linge 29 Options 30 Rythme délicat 30 Rafraîchir 30 Demi-charge 30 Antifoisseuse 30 Signal sonore 30 Départ différé 32 Tableau des programmes 33 Modifier le déroulement de programme 39 Nettoyage et entretien 40 Vider le réservoir à eau de condensation 40

Table des matières

Préparer le réservoir à eau de condensation pour le défloissage vapeur 41

Retirer les peluches visibles 42 Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération 43

Filtre des ocôle 44

Démonter le filtre 44 Nettoyage 44 Trappe d'accès au filtre de socle 45 Contrôle de l'échangeur thermique (condenseur) 45 Remonter le filtre 46

Flacon de parfum pour sèche-linge Miele 48

Installation du flacon de parfum 48 Remplacer le flacon de parfum 50

En cas d'anomalie 52

Aide en cas d'anomalie 52 Indications à l'écran 52 Résultat de séchage insatisfaisant 54 Autres problèmes 55 Grille en bas à droite 58 Filtre à peluches dans le réservoir à eau de condensation 59 Buse de pulvérisation du défroissage vapeur 60

Service après-vente 61

Réparations 61 Accessoires en option 61 Conditions et période de garantie 61

Installation et raccordement 62

Vue de face 62 Vue de dos 63 Transport du sèche-linge 63 Installation 64

Conseils d'installation 64 Ventilation 64 Déménagement 64

Autres conseils d'installation 65

Vidanger l'eau de condensation 66

Conditions de raccordement spécifiques avec nécessité de clapet anti-retour 66 Poser le tuyau de vidange 67 Exemples 68

Inverser le dispositif d'ouverture de porte 70

Inversion des charnières 70

Montage 75

Branchement électrique 76

Accéder aux réglages 79 Langue 79 Paliers de séchage 80 Prolonger la phase de refroidissement 80 Affichage de nettoyage du circuit d'air 80 Volume du signal sonore 81 Bip touches 81 Conductivité 81 Consommation globale 81 Code 82 Luminosité de l'affichage 82 Mode veille de l'affichage 82 Éteindre l'appareil 83 Mémoire 83 Antifoison 83

MI TMM440wWP - Menu réglages 79 - 1

Veuillez impérativement lire le mode d'emploi.

Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et l'appareil.

Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre sèche-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du sèche-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager le sèche-linge.

Conservez ce mode d'emploi et remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire.

Utilisation conforme

Ce sèche-linge est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou dans des conditions proches de l'usage domestique. Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé en extérieur. Le sèche-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au séchage de textiles lavés à l'eau et déclarés séchables en sèche-linge par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est à proscrire. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes.

Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce sèche-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable.

Précautions à prendre avec les enfants

Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du sèche-linge à moins d'être constamment surveillés. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le sèche-linge sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur le sèche-linge sans être sous la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du sèche-linge. Ne les laissez pas jouer avec le sèche-linge.

Sécurité technique

Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.

Comparez impérativement les données de branchement (fuseau, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un electricien. La sécurité électrique de ce sèche-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge (risque d'incendie dû à la surchauffe). Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV/agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.

En cas de panne ou en cas de nettoyage ou d'entretien, mettre les sèche-linge hors tension en : - débranchant la fiche ou en - déclenchant le fusible Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. N'effectuez pas de modifications sur le sèche-linge qui ne soient pas expressément autorisées par Miele. Explications sur la pompe à chaleur et sur le fluide frigorigène : Ce sèche-linge fonctionne avec un fluide frigorigène condensé par un compresseur. Le fluide frigorigène condensé atteint une température supérieure en se liquéfiant et est ensuite dirigé en circuit fermé à travers l'échangeur thermique (condenseur), où l'échange de chaleur s'opère avec l'air de séchage. - Le léger bourdonnement pendant le séchage est normal, il est lié au fonctionnement de la pompe à chaleur. Le fonctionnement du sèche-linge n'est pas affecté. - Le fluide frigorigène n'est ni inflammable ni explosif. - Si le sèche-linge a été transporté correctement (voir chapitre "Montage et installation"), il n'est pas nécessaire de le faire reposer.

Dans le cas contraire : respecter le temps de repos, sans quoi la pompe à chaleur risque d'être endommagée.

  • Ce sèche-linge contient des gaz à effet de serre fluorés. Fermeture hermétique.

Désignation : R134a

Consignes de sécurité et mises en garde

Veuillez tenir compte des instructions au chapitre "Installation et raccordement" ainsi qu'au chapitre "Caractéristiques techniques". La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique. Ne réduisez en aucun cas l'espace entre le bas du sèche-linge et le sol par des fileurs de finition ou une moquette à poils hauts, etc. Dans le cas contraire, l'apport d'air serait insuffisant. Aucune porte, porte coulissante ou porte avec les charnières du côté opposé ne doit se trouver dans la plage de pivotement de la porte du sèche-linge.

Utilisation

La capacité maximale de charge est de 8,0 kg (linge sec).

Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes".

Risque d'incendie!

Ce sèche-linge ne doit pas être raccordé à une prise programmable (par exemple avec une minuterie ou une installation électrique avec coupure de délestage).

Si le programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement, le linge risque de prendre feu.

Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine : - qui ne sont pas lavés. - qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du sèche-linge. - qui sont maculés de produits nettoyants inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les franges, les serpillères, les chiffons). - qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type.

Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utilisez suffisamment de lessive et sélectionnez une température élevée. Lavez plusieurs fois en cas de doute.

Videz soigneusement les poches, par ex. briquets, allumettes. ATTENTION: ne jamais arrêtez le séche-linge avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe. Les produits adoucissants ou de même type peuvent être utilisés si cela est spécifique sur l'emballage de l'adoucissant.

Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine : - si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (nettoyage à sec par exemple) - qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchouteux, les oreillers replis d'élastomère alvéolaire. - qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut prendre feu. La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'après le refroidissement.

Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme.

Ne vous appuyez pas sur la porte et ne vous y adossez pas. Le sèche-linge risquerait de basculer. Fermez la porte après chaque séchage. Vous évitez ainsi

  • que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets.
  • que de petits animaux s'introduisent dans le sèche-linge.

N'utilisez jamais votre sèche-linge si : - les filtres à peluches ne sont pas dans le sèche-linge ou sont en mauvais état - le contrôle de socle n'est pas dans le sèche-linge ou est en mauvais état

Le cas échéant, les peluches s'éparpillent partout dans le sèche-linge, ce qui entraîne une anomalie de fonctionnement!

Nettoyez les filtres à peluches après chaque séchage ! Séchez toujours les filtres à peluches et le filtre de socle après les avoir nettoyés sous l'eau. Des filtres à peluches ou un filtre de socle mouillés risquent de provoquer une anomalie de fonctionnement pendant le séchage. N'installez pas votre sèche-linge dans une pièce exposée au gel. Les températures autour de 0°C perturbent le fonctionnement de l'appareil. Si l'eau gèle dans la pompe et dans le tuyau de vidange cela peut entraîner des dégâts. Vous évacuez l'eau de condensation par le tuyau de vidange ? Bloquez le tuyau afin d’empêcher qu’il glisse, par exemple si vous évacuez l'eau dans un évier, faute de quoi le tuyau peut glisser et l'eau de condensation qui s'en échappe causer des dégâts. L'eau de condensation n'est pas potable. Ne pas en boire ou en donner à un animal, car la consommation de l'eau de condensation est mauvaise pour la santé. Assurez-vous que le local du sèche-linge est toujours propre, sans poussière ni peluches.

Les particules de poussière générées dans l'air de refroidissement pourraient à la longue encrasser l'échangeur thermique.

Ne pas nettoyer le sèche-linge avec un jet d'eau.

Conseils d'utilisation du flacon de parfum (en option)

Utilisez uniquement le flacon de parfum Miele. ▶ Conservez toujours le flacon de parfum dans son emballage. Ne jetez pas l'emballage. Attention! Maintenez le flacon de parfum bien droit, que le filtre à peluches ait été monté ou non. Ne laissez jamais le flacon de parfum en position horizontal et ne le renversez pas. Le contenu du flacon risquant alors de s'échapper ! Le cas échéant, essuyez immédiatement toutes les surfaces sur lesquelles s'est déversé le parfum avec un chiffon absorbant (sol, sèche-linge, filtre à peluches, etc.). Évitez tout contact avec le parfum! Le cas échéant, lavez soigneusement la peau à l'eau savonneuse. Rincez les yeux à l'eau claire pendant au moins 15 minutes. En cas d'ingestion, rincez soigneusement la bouche à l'eau claire. En cas de contact oculaire ou d'ingestion, consultez aussi tôt un médecin! Retirez immédiatement les vêtements qui auraient été en contact avec ce parfum. Lavez-les soigneusement. Afin de prévenir tout risque d'incendie ou de dommages sur votre sèche-linge, respectez toujours les consignes suivantes :

  • N'ajoutez jamais de parfum dans le flacon.
  • n'utilisez jamais de flacon endommagé. Une fois vide, jetez le flacon avec vos déchets mé

Accessoires

Les accessoires ne doivent être montés que s'ils sont agréés expressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie. Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele. Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option, convient à ce sèche-linge.

Miele ne peut être tenu pour responsable des dégâts dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.

MI TMM440wWP - Accessoires - 1

① Écran à touches sensibles

Pour obtenir plus d'informations, veuillez consulter la page suivante

② Touche départ/arrêt

Pour lancer le programme sélectionné et interrompre un programme en cours

③ Touche palier de séchage

Pour tous les programmes de séchage

4 Touche durée

Pour sélectionner la durée des programmes à durée modulable

5 Touche départ différé

Pour désactiver le départ différé

6 Touches d'options

Pour compléter un programme avec différentes options

7 Sélecteur de programme

Pour sélectionner un programme

8 Interface optique

Réserve au service après-vente!

9 Touche 1

Pour allumer / éteindre le sèche-linge. Afin d'économiser de l'énergie, le sèche-linge s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes en fin de programme / phase de débroissage ou si aucune action n'a été effectuée entre-temps.

MI TMM440wWP - Touche 1 - 1

Touches sensibles , OK, v

Ces touches permettent d'utiliser l'écran dès que les symboles s'allument.

  • Touche sensitive V Pour faire défiler la liste des options de haut en bas ou décrire une valeur inférieure.
  • Touche sensitive OK

Pour confirmer le programme de votre choix, une valeur ou ouvrir un sous-menu. - Touche sensitive ∧

Pour faire défiler la liste des options de bas en haut ou désirer une valeur supérieure.

Aucune touche n'a été activée ou vous n'avez pas validé your choice en appuyant sur OK? Les symboles des touches sensitives s'éteignent de nouveau.

Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre "EcoFeedback".

Réglages

Vous accédez aux réglages en appuyant simultanément sur les touches sensitives suivantes : ∨ et ∧.

Ce menu vous permet d'adapter l'électronique du séche-linge à vos besoins. Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre correspondant en fin de mode d'emploi.

Si le sélecteur de programme est sur "autres programmes", vous pouvez désirer l'un des programmes suivants

  • Fin Automatic plus Fin soie
  • Déflottage doux Textiles sport Air froid Programme panier

Les programmes à paliers de séchage sont équipés du système Perfect Dry qui détecte le taux d'humidité résiduelle du linge, permettant ainsi d'obtenir un séchage parfait.

La diode Perfect Dry :

  • clignote une fois que le programme a démarré puis s'éteint lorsque la durée du programme s'affiche
  • s'allume une fois votre palier de séchage atteint peu avant la fin du programme
  • reste éteinte pendant les programmes suivants : Finish laine, Finish soie, Air froid, Air chaud, Programme panier.

Évaluer le temps résiduel

Après le démarrage du programme, la durée du programme probable s'affiche en heures et en minutes.

La durée des programmes respectifs peut varier ou "sauter" grâce à une électronique intelligente toujours plus précise qui s'adapte à la quantité et au type de linge ainsi qu'à l'humidité résiduelle des tissus.

Faire défiler une liste de sélection

Les flèches à l'écran indiquent qu'une liste de sélection est disponible.

MI TMM440wWP - Faire défiler une liste de sélection - 1

Effleurez la touche sensitive pour faire défiler la liste de sélection vers le bas, et la touche sensitive pour la faire défiler vers le haut.

La touche sensitive OK permet de valider l'élément qui s'affiche à l'écran.

Séchage normal

MI TMM440wWP - Séchage normal - 1

MI TMM440wWP - Séchage normal - 2

Si vous activez un élément de la liste en appuyant sur OK, il apparait coché ✓ à l'écran.

Durée

MI TMM440wWP - Durée - 1

Cette valeur se détache sur fond blanc. Effleurer permet d'en réduire la taille ou de l'agrandir. Appuyez sur OK pour activer cette valeur.

Quitter un sous-menu

Pour quitter un sous-menu, appuyez sur

MI TMM440wWP - Quitter un sous-menu - 1

① Appareil ménager compatible Miele@home ② Module de communication XKM3000Z Miele@home ③ Appareil ménager avec fonction SuperVision compatible Miele@home ④ Gateway XGW3000 Miele@home ⑤ Routeur wifi ⑥ Connexion aux systèmes de domotique ⑦ Smartphone, tablette PC, ordinateur portable ⑧ Connexion à Internet

Votre appareil électroménager ① / 3 est un appareil interactif qui peut être intégré dans le système Miele@home via un module de communication ② disponible en option avec parfois un jeu d'adaptation.

Dans le système Miele@home, les appareils électroménagers interactifs envoient des informations sur leur état de fonctionnement et des informations relatives au déroulement du programme sur un écran ③, par exemple un four équipé de la fonction SuperVision.

Supervisor et commander vos appareils à distance

  • Appareil électroménager SuperVision ③

L'état des autres appareils ménagers peut être affiché sur l'écran de certains appareils interactifs.

  • Terminaux mobiles ⑦

Si vous êtes équipé d'un ordinateur de bureau, d'un portable, d'un iPod* / iPhone* ou d'un smartphone, vous pouvez grâce au wifi ⑤ superviser le fonctionnement de vos appareils électroménagers et les commander à distance.

  • Réseau domestique 6

Le système Miele@home permet de mettre en place un réseau domestique. La passerelle Miele@home Gateway vous permet d'intégrer les appareils électroménagers interactifs dans d'autres systèmes de bus domestiques.

  • En Allemagne, les appareils ménagers avec fonction de communication peuvent être intégrés à la plateforme QIVICON Smart Home (www.qivicon.de).

forme QIVICON Smart Home (www.qivicon.de) à la place de la passerelle Miele@home Gateway.

SmartStart

Les appareils électroménagers compatibles Smart Grid peuvent démarrer automatiquement en heures creuses ou lorsque l'électricité (issue par exemple de l'installation photovoltaïque) est disponible en quantité suffisante.

Accessoires en option nécessaires

  • Module de communication XKM 3000Z
  • Jeu d'adaptation pour la préparation à la communication XKV (selon l'appareil)
  • Gateway XGW3000 Miele@home

Des modes d'emploi et des notices d'installation sont joints aux accessoires.

En savoir plus

Pour plus d'informations sur Miele@home, veuillez consulter le site Internet de Miele et les modes d'emploi respectifs des composants Miele@home.

Enlever le film de protection et les autocollants

Enlevez

  • le film de protection de la porte
  • Tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle.

N'enlevez surtout pas les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique)!

Après installation

Avant la première mise en service, vérifie que l'installation et le raccordement du sèche-linge sont conformes. Respectez toujours un temps de repos d'une heure avant de brancher le sèche-linge si le transport n'a pas été effectué dans les règles (cf. "Montage et installation").

Une fois le sèche-linge branché, Miele Willkommen (Miele vous souhaite la bienvenue) s'affiche à l'écran.

Régler la langue d'affichage

Vous êtes invité à CHOISIR une langue d'affichage. Ce réglage peut être modifié à tout moment via Réglages.

MI TMM440wWP - Régler la langue d'affichage - 1

MI TMM440wWP - Régler la langue d'affichage - 2

  • Vous pouvez faire défiler la liste des sélections en effleurant les touches sensitives et jusqu'à ce que la langue de votre choix apparaisse en surbrillance.

La flèche indique que la liste continue.

Appuyez sur OK pour confirmer votre choix de langue.

Appareil ménager compatible

compatible Miele@home

  • Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK.

Terminer la première mise en service conformément aux instructions du présent mode d'emploi

Voir

Effleurez OK pour confirmer votre choix. Lisez les chapitres "1. Conseils d'entretien de votre linge" et "2. Comment charger votre sèche-linge". Vous pouvez ensuite charger votre sèche-linge et sélectionner un programme comme décrit au chapitre "3. Sélectionner et lancer un programme".

On considère que la première mise en service est terminée dès qu'un programme d'une durée supérieure à 1 heure est terminé.

En activant la touche sensitive EcoFeedback, vous obtenez des informations sur la consommation énergétique du sèche-linge.

Dès que vous avez effleuré EcoFeedback, deux informations différentes s'affichent à l'écran :

  • les prévisions de consommation avant le démarrage du programme
  • la consommation électrique pendant le séchage.

La diode lumineuse de la touche sensitive EcoFeedback s'éclaire et un message s'affiche à l'écran.

La diode et le message s'éteignent automatiquement au bout de quelques secondes. Sinon, valide en appuyant sur OK.

Voici d'autres informations susceptibles de s'afficher en fin de programme avant que vous ayez ouvert la porte :

  • la consommation énergétique
  • Le degré de salissures du filtre à peluches et du filtre de socle (0 % = faible, 50 % = moyen, 100 % = fort). Plus le degré de salissures augmente, plus la consommation énergétique est importante.

1. Prévisions

  • Choisissez votre programme puis effleurez la touche sensitive EcoFeedback.

Les prévisions de consommation s'affichent quelques secondes sur la barre de défilement :

Energie

MI TMM440wWP - Prévisions - 1

Plus la barre de défilement est pleine, plus la consommation énergétique est importante.

Les prévisions de consommation évoluent selon le programme et les options sélectionnées.

Vous pouvez visualiser la consommation énergétique en temps réel.

Exemple :

Energie 2,0 kWh

< 0,1 kWh s'affiche tant que la consommation énergétique estasse.

La consommation évolue au fur et à mesure de l'avancée du programme et de l'humidité résiduelle.

Les données des prévisions sont réinitialisées à l'ouverture de porte ou au moment de l'arrêt automatique de fin de programme.

Régler la consommation globale

  • Indique la consommation du programme précédent
  • l'ajoute aux chiffres de tous les programmes antérieurs

Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au chapitre "Réglages".

  • Veillez à laver soignement le linge très sale : utilisez suffisamment de détergent et optez pour une température élevée. En cas de doute, relavez votre linge jusqu'à ce qu'il soit propre.
  • Ne mettez pas de linge mal essoré dans le sèche-linge. Optez pour une vitesse d'essorage maximale. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez d'énergie et de temps de séchage.
  • Quand vous séchez des textiles de couleur pour la première fois, lavez les séparément et ne les mettez pas à sécher avec du linge clair. Les textiles neufs sont susceptibles de déteindre sur les tissus clairs mais aussi sur les éléments en plastique du sèche-linge. Des peluches de couleurs différentes risquent aussi de s'incruster.
  • Le linge amidonné va au sèche-linge mais doublez la dose d'amidon si vous voulez obtenir le même effet.

Préparer les textiles pour le séche-linge

Retirez du linge tout ce qui n'est pas textile (ex. : boule doseuse, briquet, etc.)!

Ces objets risquent de fondre ou d'exploser et d'abimer votre sèche-linge et votre linge.

Veuillez lire le chapitre "Consig-nes de sécurité et mises en garde". En cas d'erreur d'utilisation ou de mauvais manipulation, il y a risque d'incendie!

  • Triez vos textiles par matière, taille, symbole d'entretien ou palier de séchage.
  • Vérifiez que les ourlets et les coutures tiennent bien pour éviter que le rembour dégraisse des tissus ne s'éparpille. Risque d'incendie pendant le séchage! - Aérez vos textiles.
  • Attachez ensemble les ceintures en tissu et les lanières.
  • Fermez bien : les housses de couettes et d'oreillers pour que les petites pièces de tissu ne se prennent pas dedans, les crochets et les œillères.
  • Retirez ou cousez les baleines de soutien-gorge qui tiennent mal.
  • Laissez les vestes et les longues fermétures éclair ouvertes pour que les textiles sèchent uniformément.
  • Plus la charge est importante, plus les textiles synthétiques risquent de se froisser. Cette règle se vérifie sur tout avec les textiles fragiles comme les chemises ou les chemisiers. Le cas échéant, allégez la charge.

1. Conseils d'entretien de votre linge

Symboles d'entretien

Séchage
Température normale/élevée
température réduite : sélectionner Rythme délicat (pour les textiles fragiles)
sèche-linge déconseillé
Fer à repasser et repasseuse
brûlant
très chaud
chaud
ne pas repasser (fer/repasseuse)

Protection des textiles au sèche-linge

Lisez le chapitre "Tableau des programmes".

Vous y trouverez la liste de tous les programmes et les charges de programmes.

  • Pour adapter au moins la consommation énergétique à la charge totale, respectez la charge maximale indiquée pour chaque programme.
  • Si vous ne remplissez le sèche-linge qu'à moitié, sélectionnez l'option Demi-charge.
  • Dès que le sèche-linge vous y invite, sélectionnez un palier de séchage, par exemple : Séchage normal + si vous pliez et rangez votre linge dès qu'il est sec ou

Repasseuse si vous continuez à vous en occuper, par exemple si vous souhaitez repasser votre linge.

  • Selon leur qualité, le rembourrage des tissus garnis de duvet a parfois tendance à rétrécir. Optez toujours pour le programme Défroissage doux.
  • Ne séchez les tissus en pur lin que si l'étiquette d'entretien vous y autorise, faute de quoi le tissu risque de devenir rêche. Optez toujours pour le programme Défroissage doux.
  • Les textiles en laine pure ou mélange ont tendance à se froisser et à rétrécir. Optez toujours pour le programme Finish laine.
  • Selon leur qualité, les tissus en maille (tee-shirts, sous-vêtements...) ont tendance à rétrécir au premier lavage. Évitez les séchages trop intensifs qui risqueraient d'amplifier ce phénomène. Achetez des vêtements d'une ou deux tailles au-dessus.
  • Quand vous faites sécher des textiles qui craignent la chaleur et se froissent facilement, réduisez la charge et sélectionnez l'option Rythme délicat.

2. Comment charger votre sèche-linge

Vous devez absolument lire le chapitre "1. Conseils d'entretien de votre linge" avant de remplir votre sèche-linge.

Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche ①.

L'éclairage du tambour s'allume.

L'éclairage du tambour s'éteint automatiquement au bout de quelques minutes. Il se rallume en pressant la touche Départ/Arrêt.

Ouvrir la porte

Tirez sur le côté de la porte au niveau du marquage orange. Défroissez le linge avant de le charger dans le tambour.

Ne surchargez jamais le tambour. Si vous chargez n'importe comment, votre linge risque de s'abimer et le résultat du séchage ne sera pas satisfaisant (faux plis, etc.).

Lorsque vous fermez la porte, ne coincez pas de tissu dans l'ouverture.

Votre linge risque de s'abimer!

MI TMM440wWP - Comment charger votre sèche-linge - 1

Vous séchez votre linge sans utiliser le flacon de perfume? Descendez la languette du curseur jusqu'en bas (flèche).

Fermer la porte

Fermez la porte d'un coup sec.

Sélectionner un programme

MI TMM440wWP - Sélectionner un programme - 1

Tournez le sélecteur de programme.

L'affichage des programmes et des options varie selon le réglage du sélecteur de programme.

Quand vous sélectionnez un programme, la charge maximale du sèche-linge s'affiche à l'écran pendant quelques secondes (ce calcul s'effectue sur la base du linge à sec). Vous pouvez soit valider en appuyant sur OK, soit attendre que le palier de séchage ou la durée du programme de votre choix s'allume.

En cas de doute, enlevez le surplus de linge!

Autres programmes

Vous pouvez choisir d'autres programmes qui s'affichent à l'écran.

MI TMM440wWP - Autres programmes - 1

MI TMM440wWP - Autres programmes - 2

Pour faire défiler la liste de sélection, effleurez la touche sensitive ou jusqu'à ce que le programme souhaité s'allume. - Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK.

Programmes à paliers de séchage

  • Coton, Synthétique, Fin, Jeans, Chemises, Express, Défroissage doux, Défroissage vapeur, Automatic plus, Textiles sport, Textiles modernes

Après avoir sélectionné un de ces programmes, CHOISSEZ le palier de séchage qui vous convient.

Appuyez sur Palier de séchage.

Le palier de séchage sélectionné est suivi d'un √.

Séchage normal

MI TMM440wWP - Séchage normal - 1

MI TMM440wWP - Séchage normal - 2

Effleurez la touche sensitive ou pour faire défiler la liste des jusqu'à ce que le palier de séchage qui vous convient apparaisse en surbrillance. Effleurez OK pour confirmer votre choix.

Avec les programmes Coton et Express, vous pouvez désirer n'importe quel palier de séchage. Avec les autres programmes, le choix est plus limité.

Attention! Si vous désirez Défroissage vapeur, vous devez avoir rempli le réservoir d'eau de condensation en respectant les instructions du mode d'emploi (cf. chapitre "Nettoyage et entretien").

Autres programmes et programmes à durée modulable

  • Coton □, Finishing laine, Finishing soie, Imperméabilisation

Le sèche-linge calcule automatiquement la durée nécessaire. Cette donnée n'est pas modifiable.

- Air froid, air chaud, programme panier

Vous pouvez moduler la durée par paliers de dix minutes.

Air froid : 20 min - 1:00 h

Air chaud : 20 min - 2:00 h

Programme panier : 40 min - 2:30 h

Appuyez sur la touche Durée.

Durée

MI TMM440wWP - Durée - 1

La touche sensitive permet d'augmenter la durée et la touche de la diminuer. - Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK.

Options

MI TMM440wWP - Options - 1

Appuyez sur une touche.

La touche s'allume.

Vous ne pouvez sélectionner une option qu'une fois l'affichage de la charge éteint.

Toutes les options ne peuvent pas être combinées ou sélectionnées/déselectionnées : voir chapitre "Options".

Pour de plus amples informations, consultez le chapitre "Options".

Départ différé

Pour sélectionner le départ différé, appuyez sur la touche Départ différé.

Pour de plus amples informations, consultez le chapitre "Départ différé".

Démarrer le programme

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt qui clignote.

La touche Départ/Arrêt s'allume.

La durée du programme et Séchages affichent à l'écran. Toutefois, une fois atteint le palier de séchage, Séchage disparaît et le palier de séchage correspondant s'allume.

La diode Perfect Dry clignote / s'allume uniquement dans les programmes à paliers de séchage (cf. aussi chapitre "Utilisation").

Peu avant la fin du programme, l'affichage indique Refroidissement. Le linge commence à refroidir mais le programme continue!

Fin de programme / inusable

Fin de programme : Infoissable / Arrêt (si l'option Infoissable a été sélectionnée) ou Arrêt s'allument. La touche Départ/Arrêt est éteinte.

10 minutes après la fin du programme, la touche Départ/Arrêt se met à clignoter lentement et l'écran s'éteint : économies d'énergie.

Ce sèche-linge s'éteint automatiquement 15 minutes après la fin du cycle Infoissable (et pour les programmes sans option Infoissable, 15 minutes après la fin du programme).

Sortir le linge

MI TMM440wWP - Sortir le linge - 1

N'ouvre jamais la porte avant la fin du séchage.

Tirez sur le côté de la porte au niveau du marquage orange.

MI TMM440wWP - Sortir le linge - 2

Sortez le linge.

N'oubliez pas de retirer le linge dans le tambour!

Si vous oubliez du linge, vous risquez de l'abimer en le faisant sécher de nouveau.

L'éclairage du tambour s'allume quand vous démarrez le sèche-linge et lorsque vous ouvrez la porte. Il s'éteint au bout de quelques minutes (économies d'énergie).

Pour éteindre le sèche-linge appuyez sur la touche ①. Un signal sonore retentit. Enlevez les peluches des 2 filtres placés dans l'ouverture de porte (chapitre "Nettoyage et entretien", "Filtres à peluches"). Fermez la porte d'un coup sec. Videz le réservoir à eau de condensation.

Conseil : Vous pouvez utiliser l'eau de condensation pour le programme Défloissage vapeur. Voir chapitre "Nettoyage et entretien", paragraphe "Préparation du réservoir d'eau de condensation pour le défloissage vapeur".

Rythme délicat

MI TMM440wWP - Sortir le linge - 3

Rafraîchir

MI TMM440wWP - Sortir le linge - 4

Demi-charge

MI TMM440wWP - Sortir le linge - 5

Infroissable

MI TMM440wWP - Sortir le linge - 6

Signal sonore

Appuyez sur la touche correspondante pour activer ou désactiver une option. Toutes les options ne peuvent pas être combinées ou sélectionnées.

La touche s'allume.

Rythme délicat

Le séchage des textiles délicats, notamment du linge en acrylique (symbole d'entretien), doit s'effectuer à basse température et pendant une durée prolongée.

Rafraîchir

Utilisez Rafraîchir pour éliminer ou atténuer les odeurs désagréables sur les vêtements encore propres (secs ou humides).

L'air du séchage est tempéré pendant une durée précise puis, sans apport d'air chaud supplémentaire, les textiles sont aérés jusqu'à atteindre le palier de séchage Séchage normal. Ce réglage n'est pas modifiable.

L'effet rafraîchissant sera encore plus perceptible sur linge humide, si vous utilisez le flacon de parfum Miele et si la

charge est réduite. La réduction des odeurs est moins efficace sur des vêtements en fibres synthétiques.

Demi-charge

Le linge à faire sécher ne correspond qu'à la moitié de la charge maximale affichée (cf. chapitre "Vue d'ensemble des programmes") ? Appuyez sur cette touche pour raccourcir et optimiser le processus de séchage.

Infroissable

Voulez-vous sectionner un programme avec fonction Infroissable ? Une fois sec, si vous ne sortez pas votre linge tout de suite, le tambour continue de tourner doucement au rythme "antifroissement" pendant 2 heures, vous évitant ainsi de retrouver votre linge tout fripé.

Signal sonore

Un signal sonore, qui résonne à intervalles réguliers pendant une heure max. (4 tonalités), vous avertit que le programme est terminé. Le signal sonore continu qui accompagne un message d'erreur n'a rien à voir avec ce signal sonore de fin de programme.

Liste des options possibles complétant les programmes

Rythme délicat1Rafraîchir1Demi-charge1InfroissableSignal so-nore
Coton---XX
CotonXXXXX
SynthétiqueXXXXX
Finish laine----X
Défloissage vapeur---XX
Air chaudX--XX
ChemisesXX-XX
Express---XX
JeansXX-XX
Textiles modernesO--XX
Imperméabilisation---XX
FinO--XX
Automatic plusO--XX
Finish soie---XX
Défloissage douxO--XX
Textiles sportO--XX
Air froid---XX
Programme panier----X

$1 = ces options ne sont pas combinables entre elles X = au choix 0 = tous activés - = pas disponible

Sélectionner

Le départ différé vous permet de reporter le départ du programme de 24 heures maximum.

Après avoir sélectionné un programme, appuyez sur la touche Départ différé.

Départ ds

La touche ∧ permet de prolonger la durée de 1 à 24 heures tandis que la touche sensitive ∨ permet de la diminuer. - Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK.

Le curseur bascule des heures aux minutes.

Procédez de même pour régler les minutes. La sélection s'effectue par intervalles de 15 minutes. - Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK.

Modifier

Appuyez sur la touche Départ différé. ■ Sélectionnez Modifier le décalé puis modifiez cette catégorie.

Appuyez sur la touche Départ différé. ■ Sélectionnez Supprimer le délai puis confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK.

Démarrer un département différé

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

L'affichage indique le nombre d'heures et de minutes restant jusqu'au démarrage automatique du programme.

Le tambour effectue quelques tours toutes les heures pour éviter la formation de plis.

Modifier un départ différé en cours

Appuyez sur la touche Départ différé.

Vous pouvez soit démarrer immédiatement le programme soit modifier le délai :

Effleurez la touche sensitive ou - Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK.

Ajouter ou retirer du linge

  • Vous pouvez ouvrir la porte puis ajouter/retirer du linge. Pour que la programmation du départ différé continue, appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

Annuler

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Annuler le départ différé s'allume. - Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK.

Coton 8,0 kg* maximum
TextilesTextiles en coton avec un taux d'humidité normal, tel que décrit sous Coton Séchage normal
Remarque- Le séchage s'effectue uniquement en Séchage normal. - Si le taux d'humidité de votre linge est normal, c'est le programme Coton qui est le plus efficace en terme de consommation d'énergie.
Coton 8,0 kg* maximum
Séchage intensif, Séchage normal+, Séchage normal, Légère humidité
TextilesTextiles en coton mono ou multicouches : tee-shirts, sous-vêtements, layette, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes de bain et peignoirs en éponge, draps.
Remarque- Sélectionner Séchage intensif si vous faites sécher des textiles variés, écais ou multicouches. - Ne séchez pas la maille (tee-shirts, sous-vêtements, layette) sous Séchage intensif. Ces textiles risquent de rétrécir.
Fer à repasser Δ, Fer à repasser ΔΔ, Repasseuse
TextilesTextiles en coton ou lin qui doivent être repassés : nappes, draps, linge amidonné
RemarqueAfin qu'il reste humide, nous recommendons d'enrouler le linge à re-passer
Synthétique 4 kg maximum*
Séchage normal+, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser Δ, Fer à repasser ΔΔ
TextilesTextiles facies d'entretien en fibres synthétiques, cotton ou fibres mélangées : tenues de travail, blouses, pulls, robes, pantalons, linge de table
  • Poids du linge à sec **Remarque pour instituts de contrôle :** Programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/EU pour l'étiquette énergie, mesure suivant EN 61121

Tableau des programmes

Finish laine2 kg maximum
TextilesTextiles en pure laine ou en laine mélangée : pulls, gilets, chaussettes
Remarque- Vous pouvez défroisser et redonner du volume aux lainages en un rien de temps. Sortez-les toutefois avant qu'ils soient complètement secs - Déchargez immédiatement le linge en fin de programme
Défloissage vapeur1 kg maximum*
Séchage normal, Fer à repasser ♂
Textiles- Textiles en coton ou lin - Textiles peu fragiles en coton, fibres mélangées ou synthétiques : pantalons en coton, anoraks, chemises
Remarque- Pour tous les textiles qui - doivent être humectés avant repassage - sont fripés et doivent être défloissés - Si vos textiles doivent être repassés après séchage, Sélectionnez Fer à repasser ♂. - Ce programme recupère l'eau du réservoir d'eau de condensation qui est ensuite injectée dans le tambour via une buse de pulvéri-sation placée dans l'ouverture de porte. Vérifiez toujours que le ré-servoir d'eau de condensation est au moins rempli jusqu'àu repère -min-. - Il faut compter avec une augmentation du bruit de fonctionnement due au démarrage de la pompè à eau de condensation.
  • Poids du linge à sec
Air chaud
Textiles8 kg maximum*
Textiles- Pour parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hé-térogène (ex. : vestes, coussins, sacs de couchage et autres pièces volumineuses)
- Pour sécher différentes pièces textiles : serviettes de bain, mail-lots de bain, torchons
RemarqueChoisissez une durée intermédiaire puis affinEZvez la réglage au bout de plusieurs essais.
Chemises
2 kg maximum*
Séchage normal+, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser Δ, Fer à repasser ΔΔ
TextilesChemises et corsages
4 kg maximum*
Séchage intensif, Séchage normal+, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser Δ, Fer à repasser ΔΔ, Repasseuse
TextilesTextiles peu fragiles pour le programme Coton
RemarqueDurée de programme raccourcie
Jeans
3 kg maximum*
Séchage normal+, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser Δ, Fer à repasser ΔΔ
TextilesTous les vêtements en toile de jean : pantalons, vestes, jupes, che-mises...
Textiles modernes
2,5 kg maximum*
Séchage normal, Fer à repasser Δ
TextilesTextiles modernes pouvant passer en sèche-linge.
  • Poids du linge à sec

Tableau des programmes

Imperméabilisation 2,5 kg maximum*
Séchage normal
TextilesPour les textiles qui sont au sèche-linge, comme la microfibre, les tenues de ski et les vêtements en fibres modernes pour l'extérieur, la popeline de coton et les nappes
Remarque- Ce programme comprend une phase de fixation supplémentaire pour imperméabiliser les tissus.- N'utilise que des produits d'imperméabolisation portant la mention "approprié au textile à membrane". Ces produits ont une base fluor.- Ne mettez jamais au sèche-linge les textiles imprégénés d'un produit à base de paraffine. Risque d'incendie !
Fin 2,5 kg maximum*
Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser Δ, Fer à repasser ΔΔ
TextilesTextiles délicats portant le symbole d'entretien en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose ou cotton peu fragile (ex.: chemis-ses, chemisiers, lingerie, textiles avec applications)
RemarquePour un séchage sans pris, réduisez la charge.
Automatic+ 5 kg maximum*
Séchage normal +, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser Δ, Fer à repasser ΔΔ
TextilesTextiles mélangés adaptés aux programmes Coton et Synthétique.
  • Poids du linge à sec
Finish soie1 kg maximum
TextilesTextiles en soie avec passage au sèche-linge autorisé : chemisiers et chemises
Remarque- Permet de réduire les faux-plis sans sécher complètement le linge - Déchargez immédiatement le linge en fin de programme
Défroissage doux1 kg maximum*
Séchage normal, Fer à repasser ∅
Textiles- Textiles en cotton ou lin - Textiles faciles d'entretien en cotton, fibres mélangées ou synthétiques : pantalons en cotton, anoraks, chemises
Remarque- Convient au linge sec et humide - Sélectionnez Fer à repasser ∅ si ces textiles doivent être repassés - Programme de défroissage des plis formés pendant l'essorage - Déchargez immédiatement le linge en fin de programme
  • Poids du linge à sec

Tableau des programmes

Textiles sport3 kg maximum*
Séchage normal+, Séchage normal, Légère humidité, Fer à repasser Δ, Fer à repasser ΔΔ
TextilesVêtements de sport pouvant passer en sèche-linge.
Air froid8 kg maximum*
TextilesPour les textiles qui ont besoin d'être aérés.
Programme paniercharge maximale du panier 3,5kg
Remarque- Sélectionnez ce programme uniquement si votre sèche-linge est équipé du panier de séchage Miele (disponible en option).- Utilisez ce programme pour sécher ou aérer des articles qui pass-sent au sèche-linge mais ne supportent pas des manipulations trop intenses.- Respectez le mode d'emploi du panier de séchage !
Textiles / Articlesvoir le mode d'emploi du panier de séchage
  • Poids du linge à sec

Afin de vous protégerez contre toute modification involontaire, vous ne pouvez plus changer de programme.

Si vous touchez à la position du sélecteur de programme, Non modifiable s'affiche à l'écran jusqu'à ce que vous remettiez le sélecteur dans sa position d'origine.

Pour désirer un autre programme, vous devez annuler le programme en cours.

Arrêté le programme en cours puis en sélectionner un nouveau

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

Annuler le programme s'allume à l'écran.

  • Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK.
  • Refroidissement s'affiche à l'écran une fois une certaine durée et une certaine température de séchage atteintes.
  • Attendez que Fin s'allume ou appuyez de nouveau sur la touche Départ/Arrêt jusqu'à ce que Fin s'allume. Pour arrêter le sèche-linge, appuyez sur la touche ①. Pour mettre en marche l'appareil, appuyez sur la touche ①. Sélectionnez puis démarrez un autre programme.

Ajouter ou retirer du linge

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Annuler le programme s'allume à l'écran. - Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK. - Refroidissement s'affiche à l'écran une fois une certaine durée et une certaine température de séchage atteintes. - Attendez que Fin s'allume ou appuyez de nouveau sur la touche Départ/Arrêt jusqu'à ce que Fin s'allume.

Risque de brûlures!

Ne touchez jamais l'arrière du tambour quand vous chargez ou déchargez du linge! Les températures qui règnent à l'intérieur du tambour sont très élevées.

Ajoutez du linge ou déchargez-en une partie. Fermez la porte.

Poursuivre le programme :

(le cas échéant, modifier auparavant le palier de séchage)

Appuyez sur la touche Départ/Arrêt.

Durée du programme

Des modifications apportées au déroulement du programme peuvent entraîner des variations de la durée affichée à l'écran.

Vider le réservoir à eau de condensation

L'eau de condensation qui se forme au séchage est recueillie dans le réservoir d'eau de condensation.

Videz le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage!

Une fois atteinte la quantité maximale du réservoir d'eau de condensation, vider le réservoir s'allume. Pour eteindre, ouvre puis refermez la porte du sèche-linge en marche.

Conseils pour éviter d'endommager la porte et la poignée du réservoir d'eau de condensation quand vous sortez ce dernier du sèche-linge : fermez toujours la porte complètement.

*Ignorez le message "Dispositif d'ouverture de porte à droite".*

MI TMM440wWP - Vider le réservoir à eau de condensation - 1

Sortez le réservoir à eau de condensation.

Glissez une de vos mains dans la poignée du réservoir, tirez doucement à l'horizontal pour que l'eau ne déborde pas, puis de l'autre, attrapez la partie arrière et sortez le réservoir.

MI TMM440wWP - Vider le réservoir à eau de condensation - 2

Videz le réservoir à eau de condensation. - Remettez le réservoir à eau de condensation dans le sèche-linge.

Ne buvez jamais l'eau de condensation! La consommation d'eau de condensation peut s'avérer dangereuse pour les humains comme pour les animaux.

Pour le programme Défroissage vapeur, vous pouvez utiliser l'eau de condensation. Vérifiez au préalable que le réservoir d'eau de condensation est bien rempli (cf. ci-après).

Préparer le réservoir à eau de condensation pour le défloissage vapeur

Pour le programme Défroidage vapeur, l'eau de condensation récupérée dans le réservoir est injectée dans le tambour. Vérifiez toujours que le réservoir à eau de condensation est au moins rempli jusqu'au repère -min-.

MI TMM440wWP - Préparer le réservoir à eau de condensation pour le défloissage vapeur - 1

Le repère -min- se trouve à l'avant, du côté gauche.

Utilisez l'eau de condensation accumulée pendant le séchage.

Si le réservoir à eau de condensation est vide

  • Vous pouvez aussi remplir le réservoir avec de l'eau déminéralisée vendue dans le commerce pour le repassage.

N'utilisez l'eau du robinet qu'à titre exceptionnel uniquement : une utilisation régulière risque d'entartrer la buse de pulvérisation du défroissage vapeur placée dans l'ouverture de porte.

MI TMM440wWP - Si le réservoir à eau de condensation est vide - 1

1 Bec verseur, 2 Joint en caoutchouc

Faites couler l'eau dans les orifices du bec verseur 1.

N'utilisez que de l'eau pure pour remplir le réservoir! N'ajoutez aucun parfum, détergent ou autre substance.

Contrôlez le joint en caoutchouc de temps en temps.

Si vous utilisez trop souvent l'eau du robinet, des taches blanchâtres sont susceptibles d'apparaître sur le joint en caoutchouc 2.

Nettoyez soigneusement ces résidus de calcaire éventuellement présents sur le joint en caoutchouc 2 en frottant avec un chiffon humide. - Remettez ensuite le réservoir à eau de condensation bien en place.

Filtres à peluches

Ce sèche-linge est équipé de 2 filtres à peluches, le filtre inférieur et le filtre supérieur. Placés dans l'ouverture de porte, ces filtres récapturent toutes les peluches générées pendant le séchage.

Retirer les peluches visibles

À la fin de chaque séchage, retirez les peluches récupérées.

Conseil : l'aspirateur vous permet d'éliminer toutes les peluches sans avoir à les toucher.

Ouvrez la porte.

Le cas échéant, retirez le flacon de parfum (cf. chapitre "Flacon de parfum").

MI TMM440wWP - Retirer les peluches visibles - 1

Pour sortir le filtre supérieur, soulève-le en le tirant vers vous.

MI TMM440wWP - Retirer les peluches visibles - 2

Retirez toutes les peluches (cf. flèches)...

MI TMM440wWP - Retirer les peluches visibles - 3

des filtres à peluches, du déflecteur de linge perforé. - Remettez le filtre à peluches supérieur en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement. Fermez la porte.

En cas d'obstruction particulièrement importante : cf. ci-dessous.

Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération

Si vous constatez une augmentation du temps de séchage, une obstruction ou un encrassement des surfaces des filtres, nous vous recommandons de procéder à un nettoyage complet de ces derniers.

Le cas échéant, commencez par retirer le flacon de parfum.

Pour sortir le filtre supérieur, soulève-le en le tirant vers vous.

MI TMM440wWP - Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération - 1

Tournez le bouton jaune placé sur le filtre inférieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

MI TMM440wWP - Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération - 2

Pour sortir le filtre supérieur, soulèvez-le par le bouton jaune en le tirant vers vous.

MI TMM440wWP - Nettoyage complet des filtres à peluches et de la zone d'aération - 3

Utilisez l'aspirateur et le grand suceur pour éliminer les peluches visibles dans la zone du conduit d'air supérieur (orifices).

Nettoyage à l'eau des filtres à peluches

Passez les grilles des filtres sous l'eau chaude. Secouez bien les filtres à peluches puis essuyez-les soigneusement.

Un taux d'humidité excessif des filtres à peluches peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil.

  • Remettez le filtre inférieur en place puis verrouillez le bouton jaune. Remettez bien le filtre à peluches supérieur. Fermez la porte.

Filtre de socle

Ne nettoyez le filtre de socle qu’après apparition du message Nettoyer le circuit d'air.

Effacer le message Nettoyer le circuit d'air : enclenchez puis déclenchez le séche-linge / confirmez en appuyant sur OK.

Démonter le filtre

MI TMM440wWP - Démonter le filtre - 1

Pour ouvrir l'échangeur thermique, appuyez sur la partie incurvée de la trappe.

La trappe s'ouvre.

MI TMM440wWP - Démonter le filtre - 2

Sortez le filtre de socle en le tirant par sa poignée.

La cheville de guidage droite se retrouve à l'extérieur du sèche-linge. Elle empêche la fermeture de la trappe de l'échangeur thermique si le contrôle de socle n'a pas été inséré dans le bon sens.

Nettoyage

MI TMM440wWP - Nettoyage - 1

Tirez sur la poignée pour la sortie du filtre de socle. Lavez soigneusement le filtre de socle en le passant sous l'eau. ■ Absorbez bien toute l'eau qui s'y trouve.

Quand vous le remettez en place, le filtre de socle ne doit plus être mouillé. Dans le cas contraire, il y a risque de dysfonctionnement.

Avec un chiffon humide, retirez toutes les peluches de la poignée.

Trappe d'accès au filtre de socle

Avec un chiffon humide, retirez toutes les peluches. N’abimez pas le joint en caoutchouc ! Vérifiez si les lamelles de refroidissement sont encrassées (voir la suite).

Contrôle de l'échangeur thermique (condenseur)

Risque de blessures! Ne touchez pas les lamelles de refroidissement avec les mains. Vous pourriez vous couper!

  • Regardez si des peluches se sont accumulées.

Le cas échéant :

Utilisez l'aspirateur et larosse ronde. Passez doucement larosse ronde, sans appuyer sur les lamelles en veillant afin de ne pas les déformer!

MI TMM440wWP - Contrôle de l'échangeur thermique (condenseur) - 1

Aspirez toutes les salissures visibles avec précaution.

Remonter le filtre

MI TMM440wWP - Remonter le filtre - 1

  • Encastrez bien le filtre de socle sur la poignée.

Pour bien positionner le filtre de socle devant le bloc de l'échangeur thermique :

MI TMM440wWP - Remonter le filtre - 2

enfilez la poignée et le filtre de socle sur les deux chevilles de guidage : - L'inscription MIELE sur la poignée ne doit pas être à l'envers! enfilez complètement le filtre de socle.

La cheville de guidage de droite s'enfonce en même temps que le filtre de socle.

Refermez la trappe d'accès à l'échangeur thermique.

Une fois le filtre de socle en place et la trappe d'accès à l'échangeur thermique refermée, vous pouvez de nouveau utiliser votre sèche-linge. L'étanchéité du système d'eau de condensation et le bon fonctionnement du sèche-linge ne sont assurés qu'une fois la trappe refermée!

Sèche-linge

! Débranchez le sèche-linge.

! N'utilisez aucun détergent contenant des solvants, produit abrasif, produit à vitres ou nettoyant multi-uses.

Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et autres pièces de l'appareil.

Nettoyez le sèche-linge avec un chiffon légèrement imbibé d'eau et du produit détergent doux / de l'eau savonnée.

MI TMM440wWP - Sèche-linge - 1

Nettoyez le joint de contreporte avec un chiffon humide. - Sèchez tous les éléments avec un chiffon doux. Si vous le souhaitez, vous pouvez nettoyer les parties en inox (tambour par exemple) avec un produit nettoyant spécial inox.

Flacon de parfum pour sèche-linge miele

Si vous souhaitez que votre linge exhale un parfum original à la sortie du sèche-linge, nous vous recommandons l'utilisation du flacon de parfum Miele (en option).

Avant d'utiliser le flacon de parfum, consultez le chapitre "Consignes de sécurité et mises en garde", "Utilisation du flacon de parfum (en option)".

Installation du flacon de parfum

Maintenez toujours le flacon de parfum dans la position indiquée sur l'illustration. Ne tenez jamais le flacon de parfum penché ni à l'envers, faute de quoi son contenu se renverserait aussitôt.

MI TMM440wWP - Installation du flacon de parfum - 1

Lorsque vous l'ouvrez puis l'installez dans le sèche-linge, tenez fermement le flacon afin de ne pas laisser échapper son contenu! Enlevez le sceau de protection du flacon de perfume. Ouvrez la porte du sèche-linge.

Installez le flacon de perfume dans le filtre à peluches supérieur. L'emplacement prévu à cet effet est sur la droite, après la poignée.

Si vous n'utilisez pas de flacon de perfume, laissez toujours le curseur fermé. Il doit être repoussé à fond avec la languette tout en bas.

MI TMM440wWP - Installation du flacon de parfum - 2

Ouvrez le curseur en tirant sur la languette jusqu'à ce que cette dernière se retrouve en haut à droite.

MI TMM440wWP - Installation du flacon de parfum - 3

Enoncez le flacon de perfume dans l'ouverture jusqu'à la butée.

MI TMM440wWP - Installation du flacon de parfum - 4

Les repères ① et ② doivent se faire face.

MI TMM440wWP - Installation du flacon de parfum - 5

Tournez la bague extérieure R un peu vers la droite.

MI TMM440wWP - Installation du flacon de parfum - 6

  • Vous sentez une petite résistance et percevez un léger "clic".

Le repère ② doit se couvrir en position ⑩ : c'est à ce moment-là que vous percevez une légère résistance.

Avant le séchage

Vous pouvez désoir l'intensité du parfum.

MI TMM440wWP - Avant le séchage - 1

  • Tournez la bague extérieure un peu vers la droite : plus vous ouvrez le flacon de perfume, plus l'odeur est intense.

Flacon de parfum pour sèche-linge miele

Le parfum ne se diffuse bien que sur du linge humide, pendant des temps de séchage assez longs et avec une diffusion de chaleur suffisante. On peut d'ailleurs sentir le parfum dans la pièce où se trouve le sèche-linge. Le programme Air froid ne permet pas la diffusion du parfum.

Après le séchage

Pour éviter que le parfum s'évapore inutilement :

MI TMM440wWP - Après le séchage - 1

Tournez la bague extérieure vers la gauche jusqu'à ce que le repère ② se trouve en position ①.

  • Vous ressentez une légère résistance.

Si vous souhaitez de temps à autre sécher votre linge sans parfum, il suffit de retirer le flacon et de le ranger dans son emballage d'origine (cf. ci-dessous).

Si l'intensité du perfume n'est plus assez puissante :

MI TMM440wWP - Après le séchage - 2

■ Tournez la bague extérieure vers la gauche afin que les repères ① et ② soient alignés.

MI TMM440wWP - Après le séchage - 3

■ remplacez le flacon de parfum.

Vous pouvez commander vos flacons de parfum auprès de votre revendeur Miele, du service après-vente Miele ou sur Internet.

MI TMM440wWP - Après le séchage - 4

Ne couchez jamais le flacon afin de ne pas en renverser le contenu!

Stocker le flacon de parfum dans son emballage d'origine uniquement

MI TMM440wWP - Stocker le flacon de parfum dans son emballage d'origine uniquement - 1

  • Si vous avez besoin de mettre un flacon de parfum de côté, pendant que vous nettoyez le filtre à peluches par exemple, ne le retournez pas afin de ne pas en renverser le contenu.
  • Conservez-le dans un endroit frais et sec.
  • Conservez-le à l'abri de la lumière du soleil.
  • Quand vous en achetez un nouveau, ne retirez le sceau de protection qu'au moment de l'utiliser.

Nettoyer les filtres à peluches

Si vous ne nettoyez pas les filtres à peluches et le filtre de socle, l'intensité du parfum diminue de manière significative!

Sortez toujours le flacon de parfum avant de nettoyer le filtre à peluches. Pour éviter les pertes de parfum, conservez-le, même provisoirement, dans son emballage d'origine uniquement (cf. croquis) !

Nettoyez les filtres à peluches et le filtre de socle : cf. chapitre "Nettoyage et entretien".

Aide en cas d'anomalie

Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne et à trouver une solution. Néanmoins, il faut savoir que :

Les interventions techniques sur des appareils électroménagers doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.

Certaines des instructions affichées à l'écran s'inscrivent sur plusieurs lignes. Pour les lire intégralement, effleurez les touches sensitives ou .

Indications à l'écran

ProblèmeCause et solution
L'indication suivant s'allume une fois l'appareil mis en marche : 000Le code est activé. ■ Voir chapitre "Menu réglages", paragraphe "Code de verrouillage".
® Modifier charge voir s'allume après une interruption de programmeCeci n'est pas une anomalie! Sur certains programmes, une sous-charge / un tam-bour vide entraîne une interruption de programme. Cela peut aussi être le cas si vous chargez le séche-linge avec du linge déjà sec. ■ Pour poursuivre le séchage, ouvrez la porte puis refermez-la. ■ Vous n'avez que quelques pieces à secher ? Util-sez le programme Air chaud.
Δ SAV ® défaut F s'allu-me après une interrup-tion de programmeLa cause n'est pas identifiable. ■ Arrêtez le séche-linge puis remettez-le en marche. ■ Démarrez un programme. Si le programme s'accête encore et que le message d'erreur s'affiche de nouveau, une panne est surve-nie. Contactez le service après-vente Miele.
i Nettoyer les filtres s'allu-me en fin de programmePeluches en quantité excessive. Nettoyage requis. ■ Nettoyez le filtré à peluches. ■ Nettoyez le filtré de socle. Voir le chapitre "Nettoyage et entretien". Désactiver l'indication : ■ validez en appuyant sur OK
® Nettoyer circuit air - voir s'allument après une interruption de pro-grammeDes peluches se sont accumulées dans les filtres. ■ Nettoyez le filtré à peluches. ■ Nettoyez le filtré de socle. Nettoyer le circuit d'air : ■ le conduit d'air au-dessous du filtré de socle ■ l'échangeur thermique Désactiver l'indication : ■ éteindre / allumer le sèche-linge
© Vider réservoir voir s'allume après une inter-terruption de programmeLe réservoir d'eau de condensation est plein ou le tuyau de vidange est replié. ■ Videz le réservoir d'eau de condensation. ■ Contrôlez le tuyau de vidange. Désactiver l'indication : ■ en ouvrant puis en refermant la portependant que le sèche-linge est sous tension ou en éteignant / rallumant le sèche-linge.
i Remplir réservoir d'eau condenséeCeci est un rappel : le programme Défroissage vapeur utilise l'eau de condensation. Il faut absolument vérifier au préalable que le réservoir d'eau de condensation est au moins rempli jusqu'à repère -min-. ■ Confimez en appuyant sur OK.
i Ouvrir+fermer porteUne fois le programme Défroissage vapeur sélectionné, l'apparil vous invite à charger le linge. ■ Mettez le linge dans le tambour.
Refroid. finalLe programme est terminé mais le refroidissement du linge continue. ■ Vous pouvez sorting votre linge et l'aérer ou le laisser refroidir dans le tambour.

Résultat de séchage insatisfaisant

ProblèmeCause et solution
Le linge n'est pas suffi-samment secLa charge est composée de divers textiles. ■ Finissez le séchage en scélectionnant Air chaud. ■ La prochaine fois, scélectionnez un programme adapté. Conseil : vous pouvez modifier l'humidité résiduelle de certains programmes selon vos besoins. Voir chapitre "Menu réglages".
Le linge ou les oreillers replis de plume déga-gent une odeur dés-agréable après le sé-chageLe linge a été lavé avec trop peu de lessive. Les plumes ont la propriété de dégager une odeur lorsqu'elles sont chauffées. ■ utiliser suffisamment de lessive au lavage. ■ laisser les oreillers s'aérer en dehors du sèche-linge. ■ Pour le séchage, utiliser le flacon de parfum (ac-cesseoir en option) si vous préférez un parfum particulier.
Les pièces de linge en fibres synthétiques sontChargeées d'électricitéstatique après le sécha-geLes textiles synthétiques ont tendance à se charger électriquement. ■ Pendant le lavage en machine, l'utilisation d'un as-souplissant au dernier rinçage peut diminuer l'accumulation d'électricité statique au séchage.
Des peluches se sontaccumuléesLes peluches qui se détachent des tissus pendant le séchage proviennent de l'usure naturelle des vê-tements que l'on porte ou que l'on lave. Le sèche-linge en lui même ne sollicite que très peu les textiles. Les filtres à peluches et le filtré de socle récapuérent ces peluches. Il est très facile de les enlever (Chapitre "Nettoyage et entretien"). ■ Consultez le chapitre "Nettoyage et entretien"

Autres problèmes

ProblèmeCause et solution
Le séchage dure très longtemps voire est in-terrompu*La pièce où se trouve l'appareil est trop chaude.Aérez bien.
Des résidus de détergent, des cheveux ou des peluches ultrafines peuvent obstruer les filtres.Nettoyez les filtres à peluches et le filtré de socle.Retirez les peluches visibles:- en bas à gauche, derrière la trappe de l'échan-geur thermique (cf. chapitre "Nettoyage et entre-tien");- des lamelles de refroidissement, derrière la grille, en bas à droite (cf. en fin de chapitre).
La grille en bas à droite est obstruée.Enlevez la corbeille à linge ou tout autre objet placé devant la grille d'aspiration d'air de refroidisse-ment.
Les filtres à peluches et le filtré de socle ont été remis en place alors qu'ils n'était pas complètement secsEn effet, les filtres à peluches et le filtré de socle doivent être bien secs.
Les textiles sont mal essorés.Remettez votre linge au lave-linge etCHOISISSE une vitesse d'essorage plus élevée.
Le tambour est surcharge.Respectez la charge maximale de chaque pro-gramme de séchage.
Des fermetures éclair métalliques ont faissé le calcul automatique du degré d'humidité du linge.Doronavant ouvre les fermetures éclair avant demettre le linge à sécher.Si le problème se reproduit, préférez le programmeAir chaud pour faire sécher les vêtements avec degrandes fermetures éclair.
* Avant de démarrer un nouveau programme:éteignez le sèche-linge puis remettez-le en mar-che.
Vous-percevez des bruits de fonctionnement (ronronnements, bourdonnements)Ceci n'est pas une anomalie! Ces bruits inhabituels proviennent du compresseur (pompe à chaleur) ou du programme Défroissage VA- peur. ■ Ne touche à rien ! Il s'agit là de bruits normaux dus au fonctionnement du compresseur ou de la pompe à eau de condensation.
Impossible de démarrer un programmeLa cause n'est pas identifiable. ■ Branchez la fiche ■ Mettez le sèche-linge en marche ■ Fermez la porte du sèche-linge ■ Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a sauté
Panne de courant ? Une fois le courant rétabli, le programme en cours aparavant redémarre automatiquement là où il s'est arrêté.
L'affichage est peu lu-minieux et la touche Dé-part/Arrêt clignote len-temmentLe sèche-linge est en mode veille. Il ne s'agit pas d'une anomalie mais du fonctionnement normal de l'appareil. Si le sèche-linge est en mode Infoissable, le tambour ne tourne que de temps en temps. ■ Voir chapitre "Menu régles", paragraphe "Veille affichage".
Le sèche-linge s'éteint une fois le programme terminéLe sèche-linge s'arrête automatiquement. Il s'agit de son fonctionnement normal et non d'une anomalie. ■ Voir chapitre "Menu régles", paragraphe "Dé- clenchement de l'appareil".
L'éclairage du tambour ne s'allume pasL'éclairage du tambour s'éteint automatiquement - une fois la porte reférée - porte ouverte, au bout de quelques minutes (économies d'énergie). L'éclairage du tambour s'allume à l'ouverture de la porte lorsque le sèche-linge est activé.
Pas suffisamment de jets d'aspersion pour réhumidifier le lingeLe filtré du réservoir d'eau de condensation est obs- trué. ■ Nettoyez le filtré du réservoir d'eau de condensa- tion (disponible en option): voir en fin de chapitre.
La buse de pulvérisation qui se trouve dans l'ouvertu- re de porte est très entartrée. ■ Changez la buse de pulvérisation (disponible en option) : voir en fin de chapitre. ■ Utilisez uniquement de l'eau de condensation, ja- mai d'eau du robinet.

Grille en bas à droite

En principe, il ne faut jamais nettoyer les lamelles de refroidissement qui sont en bas à droite derrière la grille. Cependant, vous pouvez les nettoyer si vous constatez un allongement conséquent du temps de séchage, d’un accroissement de poussières ou de peluches dans la pièce dans laquelle est installé le sèche-linge. Commencez par ouvrir la trappe d’accès au filtre de socle en bas à gauche.

MI TMM440wWP - Grille en bas à droite - 1

Gélez le manche d'une cuillère sous la grille. Faites levier sur le haut de la grille (1.). Faites ensuite levier sur le bas de la grille (2.). Rabattez la grille sur la droite (3.). Enfin tirez-la vers vous en attrapant les 3 crochets qui permettent de l'extraire de la façade du sèche-linge.

Risque de blessures! Ne touchez jamais aux lamelles de refroidissement avec les mains. Vous pourriez vous couper! Utilisez l'aspirateur et la brosse ronde. Passez doucement la brosse ronde, sans appuyer sur les lamelles! Veillez à ne pas déformer les lamelles et à ne pas les abimer!

MI TMM440wWP - Grille en bas à droite - 2

■ Aspirez toutes les salissures visibles avec précaution. - Remettez la grille en place en enfonceant bien les 3 crochets dans les trous en bas à droite de la façade. Appuyez bien sur la grille, en haut et en bas du côté gauche.

Filtre à peluches dans le réservoir à eau de condensation

Dans certaines circonstances, vous pouvez rencontrer des problèmes lors du déroulement du programme Défroissage vapeur. Il se peut que le filtre à peluches, raccordé au joint en caoutchouc du réservoir via un tuyau, soit obstrué.

MI TMM440wWP - Filtre à peluches dans le réservoir à eau de condensation - 1

Sortez le réservoir à eau de condensation.

MI TMM440wWP - Filtre à peluches dans le réservoir à eau de condensation - 2

Sortez le bec verseur du réservoir en passant le doigt sous la fente latérale.

Ne tirez pas trop fort sur le tuyau afin qu'il ne se détache pas!

MI TMM440wWP - Filtre à peluches dans le réservoir à eau de condensation - 3

Faites passer l'extrémité du tuyau dans l'ouverture et tenez-la bien. - De l'autre main, retirez le filtre à peluches du tuyau. Passez le filtre à peluches sous l'eau jusqu'à ce que vous ayez éliminé toutes les peluches. Remontez le filtre à peluches propre sur le tuyau. Laissez le tuyau et son filtre à peluches se repositionner dans le réservoir d'eau de condensation. - Repositionnez le bec verseur dans le bon sens dans le réservoir d'eau de condensation. Utilisez l'illustration pour vous guider.

Buse de pulvérisation du défrisage vapeur

Des dépôts de calcaire sur la buse de pulvérisation ont des répercussions sur le jet d'aspersion.

Le cas échéant, retirez la buse de pulvérization et remplacez-la par une nouvelle buse (disponible en option).

Pour remplacer la buse de pulvérization, vous avez besoin d'un outil spécifique, fourni avec la nouvelle buse.

N'utilisez jamais d'autre outil, faute de quoi vous risquez d'endommager la buse de pulvérization ou le sèche-linge.

Ne procédez jamais au défroissage vapeur si la buse de pulvérisation n'est pas correctement visée!

Ouvrez la porte du sèche-linge.

Vous apercevez la buse de pulvérisation en haut à gauche de l'ouverture de porte.

MI TMM440wWP - Buse de pulvérisation du défrisage vapeur - 1

Positionnez l'outil sur la buse de pulvérisation. Tournez l'outil vers la gauche puis sortez la buse de pulvérisation. Placez la nouvelle buse dans l'outil. Tournez l'outil vers la droite pour fixer la buse de pulvérisation.

Réparations

Vous n’arrivez pas à résoudre la panne par vous-même ? Contactez le service après-vente ou votre revendeur Miele.

Le numéro de téléphone du service après-vente Miele se trouve en fin de mode d'emploi.

Veuillez indiquer au service après-vente le modèle et le numéro de référence de votre appareil, informations qui figurent sur la plaque signalétique apposée dans l'ouverture de porte.

MI TMM440wWP - Réparations - 1

Accessoires en option

Les accessoires de ce sèche-linge sont disponibles chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.

MI TMM440wWP - Accessoires en option - 1

Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet :

Panier de séchage

Vous pouvez sécher ou aérer des produits dont vous ne voulez pas qu'ils subissent des frottements mécaniques.

Flacon de parfum pour sèche-linge miele

Le flacon de parfum pour sèche-linge Miele est disponible en plusieurs versions.

Conditions et période de garantie

La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois.

Pour plus d'informations sur les conditions de garantie, veuillez consulter le livre de garantie.

Vue de face

MI TMM440wWP - Vue de face - 1

① Câble d'alimentation ② Bandeau de commande (3) Réservoir à eau de condensation (vider après séchage) ④ Porte (laisser fermée pendant séchage)

⑤ Trappe d'accès à l'échangeur thermique (laisser fermée pendant séchage) ⑥ 4 pieds à vis réglables en hauteur ⑦ Ouverture d'aspiration pour le refroidissement (ne pas bloquer avec une corbeille à linge, etc.) Tuyau de vidange eau de condensation

Vue de dos

MI TMM440wWP - Vue de dos - 1

Prises de main sous le couvercle pour le transport (flèches) Accessoires pour le raccordement externe de l'eau de condensation : collier de serrage, adaptateur et porte-tuyau (3) Tuyau de vidange de l'eau de condensation Cable d'alimentation Logement pour module de communication

Transport du sèche-linge

Pour transporter le sèche-linge (du socle d'emballage jusqu'à son emplacement), servez-vous :

  • des pieds avant de l'appareil
  • des prises situées sur la partie arrière du couvercle

Transporter le sèche-linge comme indiqué sur l'illustration.

Si vous transportez le sèche-linge en position allongée, posez-le sur le côté gauche uniquement!

MI TMM440wWP - Transport du sèche-linge - 1

MI TMM440wWP - Transport du sèche-linge - 2

MI TMM440wWP - Transport du sèche-linge - 3

MI TMM440wWP - Transport du sèche-linge - 4

Si vous n'avez pas suivi ces consignes de transport, respectez impérativement un temps de repos d'une heure environ avant de brancher votre sèche-linge au réseau. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager la pompe à chaleur de votre sèche-linge!

Conseils d'installation

On ne doit trouver dans l'axe d'ouverture de porte du sèche-linge aucune porte battante, coulissante ou à charnière montée du côté opposé.

MI TMM440wWP - Conseils d'installation - 1

Assurez-vous que le sèche-linge est bien à la verticale afin de garantir un fonctionnement optimal.

MI TMM440wWP - Conseils d'installation - 2

Vous pouvez visser ou dévisser les pieds de l'appareil jusqu'à un demi-centimètre pour rattraper les différences de dénivellation du sol.

Ventilation

N'obstruez jamais l'ouverture d'arrivée d'air froid de la façade, faute de quoi l'alimentation en air froid de l'échangeur thermique risque d'être insuffisante.

Afin d'assurer une arrivée d'air suffisante, ne placez jamais de filtres de finition, de moquette à poils longs ou tout autre obstacle sur l'ouverture d'aération située entre la partie basse du sèche-linge et le sol.

En s'échappant de l'échangeur thermique pour le refroidir, l'air chaud réchauffe l'air ambiant. Nous recommandons d'aérer suffisamment la pièce dans laquelle se trouve votre sèche-linge, par exemple en ouvrant la fenêtre. Dans le cas contraire, la durée de séchage de votre linge risque de se prolonger, avec pour autre conséquence une augmentation de la consommation énergétique.

Déménagement

Si après le séchage il reste un peu d'eau dans la pompe, cette eau est susceptible de se répandre sur le sol quand vous basculez le sèche-linge. Conseil : démarrez le programme Air chaud environ 1 minute avant le transport. Le reste de l'eau de condensation pourra ainsi être évacué dans le réservoir / par le tuyau de vidange.

Encastrable sous plan

Vous pouvez installer ce sèche-linge sous un plan de travail sans démonter le couvercle de l'appareil.

Attention, accumulation de chaleur ! L'air chaud qui s'échappe du sèche-linge doit à son tour être évacué, faute de quoi une anomalie risque d'être signalée.

  • Il est impossible de démonter le couvercle de l'appareil.
  • Le raccordement électrique doit être installé à proximité du sèche-linge et rester accessible.
  • Le temps de séchage est susceptible d'augmenter légèrement.

Accessoire de raccordement lavage-séchage

Vous pouvez concevoir une colonne en superposant ce sèche-linge avec un lave-linge Miele. Utilisez uniquement l'accessoire de raccordement lave-linge / sèche-linge Miele prévu à cet effet.

Socle

Un socle avec tiroir intégré est disponible pour ce sèche-linge.

Remarque

Pendant le séchage, l'eau qui se forme suite à la condensation est pompée par le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge puis envoyée vers le réservoir à eau de condensation.

Vous pouvez aussi évacuer l'eau de condensation vers l'extérieur à l'aide du tuyau de vidange, ce qui vous évite de vider le réservoir à eau de condensation.

Ces accessoires sont disponibles sur demande :

  • une rallonge de flexible,
  • le kit de montage "clapet anti-retour" pour un raccordement à l'eau externe avec rallonge de flexible.

Conditions de raccordement spécifique avec nécessité de clapet antiretour

Sans clapet anti-retour, l'eau est susceptible de refluer/d'être aspirée dans le sèche-linge avec un potentiel risque de fuite.

Cette eau risque de provoquer des dommages dans votre sèche-linge et dans vos locaux.

En cas de raccordement spécifique tel que décrit ci-dessous, nous recommandons d'utiliser un clapet anti-refoulement.

Hauteur maximale de la pompe avec clapet anti-refoulement : 1 mètre

Conditions dans lesquelles un raccordement spécifique nécessite un clapet anti-retour :

  • vidange dans un évier ou une évacuation au sol si extrémité du tuyau plongée dans l'eau,
  • raccordement à un siphon dans un évier,
  • plusieurs possibilités de raccordement avec notamment raccordement d'un lave-linge / lave-vaiselle.

Montez le clapet anti-refoulement de telle sorte que la flèche visible sur ce dernier pointe en direction de l'écoulement.

Dans le cas contraire, il est impossible de vidanger.

Poser le tuyau de vidange

Ne tirez pas sur le tuyau de vidange, ne le tournez pas et ne le tordez pas.

Vous pourriez l'abîmer !

Le tuyau de vidange contient un peu d'eau résiduelle. Gardez toujours une cuvette ou tout autre récipient à portée de main.

MI TMM440wWP - Poser le tuyau de vidange - 1

Déboîtez le tuyau de vidange de la tubulure. Déroulez le tuyau qui se trouve sur l'enrouleur, puis procédez à l'extraction lente des supports. ■ Faites couler l'eau résiduelle dans la cuvette.

MI TMM440wWP - Poser le tuyau de vidange - 2

Guidez le tuyau vers la droite ou vers la gauche selon les besoins. - Pour une pose à droite, coincez le tuyau dans la rainure. - Laissez le tuyau attaché à la partie inférieure du support afin de prévenir toute pliure involontaire.

Vidange dans un évier / écoullement au sol

Utilisez le support de tuyau pour éviter toute pliure involontaire.

MI TMM440wWP - Vidange dans un évier / écoullement au sol - 1

Enfoncez vos pouces dans les petits ergots de verrouillage situés à gauche et à droite du support de tuyau (cf. flèches sombres) puis... Détachez le support de tuyau en le tirant vers vous (cf. flèches claires).*

Si vous placez le tuyau de vidange dans un évier par exemple, bloquez-le bien afin de l’empêcher de glisser. Vous pouvez l’attacher comme indiqué sur le croquis de la façon.

L'eau d'écoulement est susceptible de provoquer des dommages.

Vous pouvez fixer le clapet anti-refoulement sur l'extrémité du tuyau.

  • Vous pourrez remonter le tuyau sur son support quand vous aurez évacué toute l'eau de condensation à l'extérieur.

Raccordement direct au siphon d'un évier

MI TMM440wWP - Raccordement direct au siphon d'un évier - 1

Enlevez l'adaptateur 1 situé sur la partie supérieure au dos du sécheinge ainsi que le collier de serrage 3 qui est monté juste derrière. Pour raccorder le tuyau de vidange, veuillez suivre les instructions ci-dessous.

MI TMM440wWP - Raccordement direct au siphon d'un évier - 2

  1. Adaptateur
  2. Ecrou moleté pour évier
  3. Collier de serrage
  4. Extrémité du tuyau (fixé à son support)
  5. Clapet anti-refoulement
  6. Clapet anti-refoulement du sèche-linge

Fixez l'adaptateur 1 et l'écrou moleté 2 sur le siphon de l'évier.

Cet écrou moleté est vendu en général avec une rondelle qu'il vous faut tout d'abord enlever.

Posez l'extrémité du tuyau 4 sur l'adaptateur 1. Utilisez le support de tuyau. Vissez le collier de serrage 3 juste derrière l'écrou moleté. Enoncez le clapet anti-refoulement 5 dans le tuyau de vidange 6 du séchelinge.

Montez le clapet anti-refoulement 5 de telle sorte que la flèche pointe dans le sens d'écoulement, soit en direction de l'évier.

Fixez le clapet anti-refoulement à l'aide des colliers de serrage.

Inverser le dispositif d'ouverture de porte

Vous pouvez inverser vous-même le dispositif d'ouverture de porte de ce sèche-linge.

Pour des raisons de sécurité, débranchez le sèche-linge au préalable.

Liste des accessoires dont vous avez besoin

  • Tournevis Torx T20 et T30
  • Tournevis à tête plate ou d'une pince à bec fin
  • "Cache-gond" fourni
  • "Cache-charnière" fourni
  • Support moelleux

1. Démonter la porte du sèche-linge

Ouvrez la porte.

MI TMM440wWP - Démonter la porte du sèche-linge - 1

Desserrez les deux vis du pied de la charnière de porte A avec le tournevis Torx T30.

La porte ne peut pas tomber.

  • Maintenez fermement la porte puis tirez-la vers vous : vous devez aussi extraire le support de charnière de porte ainsi que les 2 pivots qui maintiennent la porte en place.

Afin de prévenir tout risque de rayures, posez la porte du sèche-linge sur un support moelleux.

2. Changer le système de fermeture de porte du sèche-linge

Avec le tournevis Torx T 30, retirez les deux vis qui maintiennent le système de fermeture de porte en place

MI TMM440wWP - Changer le système de fermeture de porte du sèche-linge - 1

Faites pression sur le système de fermeture de porte avec le tournevis en tirant vers le haut.

Le système de fermeture de porte se déboîte et peut être retiré.

Faites pivoter le système de fermeture de porte de

MI TMM440wWP - Changer le système de fermeture de porte du sèche-linge - 2

Du côté opposé de l'ouverture de porte, appuyez le système de fermeture pour l'emboiter dans les orifices c. Positionnez le système de fermeture de porte afin d'aligner les trous de vissage de la serrure et ceux de la façade (D). Vissez-y les vis Torx afin de fixer le système de fermeture de porte.

3. Démonter les gonds de la porte

MI TMM440wWP - Démonter les gonds de la porte - 1

Commencez par retirer le joint en caoutchouc de la porte et mettez-le de côté.

MI TMM440wWP - Démonter les gonds de la porte - 2

Avec le tournevis T20, retirez la vis E du gond de porte. Faites sortir le gond en même temps que le cache-gond F.

MI TMM440wWP - Démonter les gonds de la porte - 3

Retirez le gond du cache-gond.

Dorénavant, vous n'aurez plus besoin de ce cache-gond.

MI TMM440wWP - Démonter les gonds de la porte - 4

■ Insérez maintenant le gond dans le cache-gond neuf joint à votre séchelinge. - Mettez le cache-gond de côté pour l'instant.

4. Démonter la charnière de porte

Pourvoir le cache-gond, alignez-le avec la rainure d'emboitement

MI TMM440wWP - Démonter la charnière de porte - 1

Avec un tournevis, appuyez doucement sur la rainure d'emboitement du cache-charnière. Pour sortir le cache-charnière , tirez fermement dessus.

Dorénavant, vous n'aurez plus besoin de ce cache-charnière.

5. Changer la charnière de porte

La charnière de porte est fixée à la porte par 2 gonds coudés que vous devez retirer à l'aide d'un tournevis ou d'une pince à bec fin.

MI TMM440wWP - Changer la charnière de porte - 1

Glissez la pointe de votre tournevis sous les gonds coudés ① puis tournez ces derniers en position verticale.

MI TMM440wWP - Changer la charnière de porte - 2

À l'aide de votre tournevis ou d'une pince à bec fin, ramenez le premier puis le deuxième gond coudé ② vers le centre jusqu'à les sortir complètement.

Conseil: Il arrive parfois que les gonds coudés soient difficiles à sortir. Le cas échéant, vous pouvez y parvenir en associant effet levier et traction à l'aide du tournevis ou de la pince à bec fin.

Sortez la charnière et faites-la pivoter. Positionnez la charnière du côté opposé de l'ouverture de porte.

MI TMM440wWP - Changer la charnière de porte - 3

Fixez la charnière à l'aide des deux gonds coudés ②. Glissez la pointe du tournevis sous les gonds coudés puis repositionnez-les dans leur position de départ ①.

Vous avez besoin maintenant du cache-charnière neuf joint avec che-linge.

MI TMM440wWP - Changer la charnière de porte - 4

Enoncez le nouveau cache-charnière de porte H jusqu'à ce qu'il s'emboite.

6. Changer les gonds de porte

Vous avez maintenant besoin du cache-gond neuf joint à votre séche lingé sur lequel vous avez déjà placé le gond.

MI TMM440wWP - Changer les gonds de porte - 1

Enforcez le cache-gond F avec le gond. Serrez bien la vis E.

7. Monter la porte

MI TMM440wWP - Monter la porte - 1

Repositionnez le joint en caoutchouc en l’enfichant bien dans la rainure. Placez la porte devant le sèche-linge. Placez le support de charnière et les 2 pivots dans les orifices du seche-linge.

Le support de charnière de porte doit reposer sur la façade du sèche-linge, ce qui empêche la porte de tomber.

MI TMM440wWP - Monter la porte - 2

Vissez la porte sur le support de charnière A du sèche-linge.

Le fait que vous ayez inversé le sens d'ouverture de porte fait qu'à vous devez tirer du côté opposé.

MI TMM440wWP - Monter la porte - 3

Déplacez le marquage orange du côté opposé afin de vous rappeler quel est le sens d'ouverture de porte.

Remarque

Conservez les deux caches dont vous n'avez plus besoin (cache-charnière et cache-gond). Ils peuvent s'avérer utiles en cas de déménagement par exemple, si vous souhaitez inverser de nouveau le sens d'ouverture de porte.

Branchement électrique

Ce sèche-linge est équipé d'un câble d'alimentation et d'une prise réseau prêts à être branchés.

La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le sèche-linge de l'alimentation électrique.

Le branchement doit être conforme aux normes EDF.

Il est interdit de brancher le sèche-linge en utilisant des rallonges, boîtiers multi-prises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel.

La plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Comparez ces indications avec celles de votre réseau électrique.

Charge1kgVitesse d'essorage la-ve-linge tr/minHumidité résiduel-le %Energie kWhDurée min
Coton 28,01000602,14156
4,01000601,2894
Coton Sécchage normal8,01200531,90141
8,01400501,80134
8,01600441,60119
Coton Sécchage normal + Rythme délicat8,01000602,19163
Coton Fer à repasser ΔΔ8,01000601,52115
8,01200531,35101
8,01400501,2594
8,01600441,0580
Synthétique Sécchage normal + Rythme délicat4,01200400,6955
4,01200400,8060
Synthétique Fer à repasser ΔΔ4,01200400,6048
Automatic plus Sécchage normal5,0800501,43106
Chemises Sécchage normal2,0600600,7560
Textiles modernes Sécchage normal2,5800500,8868
Jeans Sécchage normal3,0900601,42106
Express Sécchage normal4,01000601,2088
1 Poids du linge à sec
2 Programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/EU pour l'étiquette énergie, mesu-ré suivant EN 61121
Toutes les valeurs non identifiées sont conformes à la norme EN 61121
Consommation à l'accret : 0,10 W
Consommation en état de fonctionnement 2,50 W

Remarque concernant les essais comparatifs

Avant de procéder aux contrôles d'évaluation selon la norme EN 61121, lancez une phase de séchage avec 3 kg de coton représentant une humidité résiduelle de 70%. Coton séchage normal sans aucune option.

Les consommations effectives peuvent varier selon la charge, le type de textiles, l'humidité résiduelle après essorage, les variations de tension du réseau électrique et les options sélectionnées.

Les données de consommation indiquées par la fonction EcoFeedback peuvent différer des données mentionnées ici. Ces variations sont dues aux différents modes de transmission des données dans le sèche-linge. La durée du programme peut par exemple être influencée par des différences de composition ou d'humidité résiduelle des tissus, données qui impactent la consommation énergétique.

Caractéristiques techniques

Hauteur850 mm
Largeur596 mm
Profondeur643 mm
Profondeur avec porte ouverte1077 mm
Encastrable sous planoui
Colonne lave-linge/sèche-lingeoui
Poids61,5 kg
Volume du tambour120 l
Capacité de chargement1,0-8,0 kg (Poids du linge à sec)
Volume du réservoir d'eau de condensation4,8 l
Longueur flexible1,60 m
Hauteur maximale de la pompe1,50 m
Longueur maximale de la pompe4 m
Longueur du câble d'alimentation2 m
TensionVoir plaque signalétique
Puisance de raccordementVoir plaque signalétique
FusibleVoir plaque signalétique
Labels de conformitéVoir plaque signalétique
Consommation énergétiqueVeuillez consulter le chapitre "Données de consommation".
DEL ou diodes éluctroluminescentesClasse 1

Accéder aux réglages

Les réglages vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge à vos besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.

Ouvrir le menu "réglages

  • Mettez le sèche-linge en marche. Ne laissez pas le sélecteur de programme sur Autres programmes. Effleurez les touches sensitives ∧ et ∨ simultanément. À l'écran s'allume :

MI TMM440wWP - Ouvrir le menu "réglages - 1

Vous avez accès aux réglages.

Déléctionner vos réglages

Effleurez la touche sensitive V ou A jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse à l'écran. - La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le bas. - La touche sensitive ∧ permet de faire défiler la liste de sélection vers le haut. - Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK.

Modifier les réglages

Pour savoir quelles options sont disponibles pour ce réglage, effleurez les touches sensitives ∧ ou ∨.

Vous pouvez par exemple

  • sélectionner une valeur. L'option activée sera désignée par un
  • modifier une barre,
  • modifier des chiffres.
  • Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK.

Quitter le menu réglages

Effleurez la touche sensitive ou , jusqu'à ce que Retour apparaisse à l'écran. - Confirmez votre choix en effleurant la touche sensitive OK.

Plusieurs langues d'affichage vous sont proposées.

Le drapeau à côté du mot Langue vous servira de repère si vous avez choisi une langue d'affichage que vous ne comprenez pas.

Paliers de séchage

Vous pouvez adapter les paliers de séchage des programmes Coton, Synthétique, Automatic plus à vos besoins.

Les barres d'affichage vous indiquent le réglage sélectionné.

Réglage d'usine : niveau intermédiaire

  • plus humide

la durée du programme est raccourcie.

  • plus sec

La durée du programme est prolongée.

Exception :

Vous ne pouvez pas modifier le programme Coton.

Prolonger la phase de refroidissement

Avant la fin des programmes à paliers de séchage, vous pouvez prolonger la phase de refroidissement automatique de 18 minutes en tout, par intervalles de 2 minutes. Le refroidissement du linge sera plus perceptible.

Options possibles

  • 00 minute (réglage dusine)
  • 02, 04, 06... 18 minutes

Affichage de nettoyage du circuit d'air

Une fois le séchage terminé, vous devez éliminer les peluches qui se sont accumulées dans les filtres. Le message Nettoyer le circuit d'air vous rappelle aussi que des quantités excessives de peluches se sont accumulées. Vous pouvez décider vous-même à partir de quelle quantité de peluches ce signal s'active.

Déterminez par tests successifs l'option qui correspond le mieux à vos besoins.

Options possibles

  • désactivement

Nettoyer le circuit d'air n'apparaît pas. Mais en cas de grave obstruction de la circulation d'air, l'interruption de programme et l'affichage du message Nettoyer le circuit d'air s'enclenchent indépendamment de cette option.

  • Peu sensible. Nettoyer le circuit d'air s'affiche uniquement si beaucoup de peluches se sont accumulées. Normal (réglatage d'usine)
  • sensible

Nettoyer le circuit d'air s'affiche même si de faibles quantités de peluches se sont déposées.

Volume du signal sonore

Vous pouvez baisser ou augmenter le volume du signal sonore.

Les barres d'affichage vous indiquent l'intensité de la luminosité.

Réglage d'usine : niveau intermédiaire.

moins fort - plus fort

Vous entendez ces modifications en temps réel.

Bip touches

Vous sous-poucez activer un signal sonore qui s'enclencha des que vous manipulez une touche.

Options possibles

  • activé
  • désactivé (réglage d'usine)

Conductivité

faible ne doit être modifié que si vous vous êtes trompé dans le calcul de l'humidité résiduelle, due à une eau particulièrement douce.

Options possibles

normal (réglatagedusine) - faible normal (réglatage d'usine) - faible

Conditions pour la sélection faible

L'eau de lavage des textiles est extrêmement douce et sa conductivité est inférieure à 150~ S. Vous pouvez demander celle est la conductivité de

votre eau à la compagnie de distribution des eaux en charge de votre commune.

Activez l'option faible uniquement si la condition susmentionnée est remplie.

Dans le cas contraire, le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant.

Consommation globale

Vous pouvez aussi afficher la consommation globale.

Options possibles

  • Affichage

Affiche la consommation globale en kWh.

  • Fonction remise à zéro

La consommation globale antérieure est supprimée si vous choisissez de la remettre à zéro.

Code

Ce code protège votre sèche-linge contre un usage non autorisé.

Options possibles

  • activer

Le code 250 peut être activé.

Une fois le code activé, vous devez le saisir avant de mettre le sèche-linge en marche.

  • désactiver

Quand le sèche-linge doit être utilisé sans saisir de code. Apparaît uniquement si le code a été activé auparavant.

  • modifier

Il est possible d'entrer le code de son choix.

Attention! Notez le nouveau code. Si vous l'oubliez, seul le service après-vente Miele sera en mesure de déverrouiller l'appareil.

Luminosité de l'affichage

Vous pouvez modifier la luminosité de l'affichage sur plusieurs niveaux.

Les barres d'affichage vous indiquent l'intensité de la luminosité.

Réglage d'usine : niveau intermédiaire.

  • plus tomorrow
  • plus clair

Vous pouvez voir les modifications en temps réel.

Mode veille de l'affichage

Pour des raisons d'économies d'énergie, l'affichage de la durée et l'éclairage des touches s'assombrissent au bout de 10 minutes et la touche Départ/Arrêt commence à clignoter plus lentement. Vous pouvez toutefois modifier ce réglage.

Options possibles

  • activé (réglage d'usine)

L'affichage devient numéro (au bout de 10 min.) :

  • si aucune sélection n'est effectuée après la mise en marche.
  • pendant le déroulement du programme,
  • une fois le programme terminé.
  • activé sauf pendant prg

L'affichage devient numérique (comme décrit ci-dessus) mais pas pendant le déroulement du programme.

  • désactivement

L'affichage ne devient jamais AS FRE.

Les témoins peuvent être rallumés en appuyant sur une touche quelconque.

Eteindre l'appareil

Le sèche-linge s'éteint automatiquement au bout de 15 minutes afin d'économiser de l'énergie. Vous pouvez raccourcir ou rallonger ce délai.

Le déclenchement automatique s'effectue au bout de 10, 15 ou 20 minutes.

  • si vous n'activez aucune fonction après avoir mis le sèche-linge en marche

Mais : pas de déclenchement automatique en cas d'anomalie.

Options possibles

  • au bout de 10 minutes
  • au bout de 15 minutes (réglage d'usine)
  • au bout de 20 minutes

Mémoire

Réglages possibles : le système électronique enregistre un programme donné avec palier de séchage ou autres options. Il enregistrera aussi la durée du programme d'aération. L'ensemble de ces réglages s'affichera la prochaine fois que vous sélectionnez un programme de séchage.

Options possibles

  • désactivé (réglage d'usine)
  • activé

Exception : le programme Coton ne peut pas être modifié.

Infroissable

Voulez-vous activer la touche Infroissable?

Si vous ne sortez pas votre linge sec tout de suite, le tambour continue de tourner doucement au rythme "anti-froissement" pendant 2 heures maxi, vous évitant ainsi de retrouver votre linge tout froissé. Vous pouvez limiter la durée de ce programme.

Options possibles

-1h - 2h (réglement de usine)

Siège social

9 avenue Albert Einstein - Z.I. du Coudray

93151 - Le blanc-mesnil CEDEX

R. C. S. Bobigny B 708 203 088

Miele center paris

55 Boulevard Malesherbes

75008 Paris

Miele center nice

Secteur Cap 3000

285 avenue de Verdun

06700 Saint-Laurent-du-Var

MI TMM440wWP - Miele center nice - 1

Internet

www. miele. fr

MI TMM440wWP - Miele center nice - 2

La ligne Consommateurs

Conseilis, SAV, accessoires et pièces détachées

0974501000

Appel non surtaxé

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MI

Modèle : TMM440wWP

Catégorie : Sèche-linge