DESIGNER 1805 SINGLE - Téléphone sans fil BINATONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DESIGNER 1805 SINGLE BINATONE au format PDF.

📄 5 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BINATONE DESIGNER 1805 SINGLE - page 1
Type d'appareilTéléphone sans fil
Fréquence1,88 - 1,9 GHz (DECT)
AlimentationAdaptateur secteur 9 V / 300 mA
Autonomie en veilleJusqu'à 100 heures
Autonomie en communicationJusqu'à 10 heures
RépertoireJusqu'à 50 numéros
Fonction mains libresOui
Signal d'appelSonnerie polyphonique
AffichageÉcran LCD
Volume réglableOui
Fonction de verrouillage du clavierOui
Fonction de rappel du dernier numéroOui
Fonction interphoneOui
PortéeJusqu'à 50 mètres en intérieur, 300 mètres en extérieur
Langues disponiblesFrançais, Anglais
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - DESIGNER 1805 SINGLE BINATONE

Comment allumer le BINATONE DESIGNER 1805 SINGLE ?
Pour allumer l'appareil, branchez-le sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
Comment régler le volume ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le dessus de l'appareil pour augmenter ou diminuer le son.
Pourquoi le son est-il faible ?
Assurez-vous que le volume est suffisamment élevé et que les haut-parleurs ne sont pas obstrués. Vérifiez également si l'appareil est correctement branché.
Comment changer de station ?
Utilisez le bouton de sélection des stations pour parcourir les différentes fréquences disponibles.
Que faire si l'appareil ne capte pas de signal ?
Vérifiez que l'antenne est bien déployée et orientée correctement. Essayez de déplacer l'appareil dans une autre pièce ou près d'une fenêtre.
L'écran affiche un message d'erreur. Que faire ?
Éteignez l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le et rallumez-le.
Comment régler la fréquence de la station préférée ?
Sélectionnez la station souhaitée et appuyez sur le bouton de mémorisation pour enregistrer cette fréquence.
L'appareil ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Essayez de le brancher sur une autre prise.
Comment régler l'horloge de l'appareil ?
Appuyez sur le bouton 'Horloge', puis utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster l'heure et les minutes.
Y a-t-il une fonction de mise en veille ?
Oui, vous pouvez régler une minuterie de mise en veille en appuyant sur le bouton 'Sleep' et en sélectionnant la durée souhaitée.

Questions des utilisateurs sur DESIGNER 1805 SINGLE BINATONE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DESIGNER 1805 SINGLE - BINATONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DESIGNER 1805 SINGLE de la marque BINATONE.

MODE D'EMPLOI DESIGNER 1805 SINGLE BINATONE

Téléphone numérique sans fil

CET APPAREIL NE PERMET PAS D'EFECTUER D'APPEL D'URGENCE EN CAS DE PANNE DE COURANT. PRÉVOYEZ UN TÉLEPHONE STANDARD À FIL POUR CES CAS D'URGENCE.

Lisez attentivement toutes les instructions de ce guide avant d'utiliser votre appareil

Specifications techniques

Standard DECT

(largeur de bande = 20 MHz)

Largeur de bande par canal 1,728 MHz

Portée maximale

Autonomie

Veille:100heures

Conversation:10heures

Temps de charge des piles : 15 heures

Plages de températures

Utilisation: 0°C à 40°C

Rangement: -20°C à 60°C

Alimentation électrique

COMBINED 2x piles rechargeables AAA

1,2V 500mAh NiMH

BASE entrée 230 V CA 50 Hz

sortie 6 V CC 200 mA.

CHARGEUR

entrée 230 V AC 50 Hz

sortie 6 V CC 200 mA.

Specification de port. Le port de connexion au secteur est de type SELV pour la norme EN41003.

Le port de connexion à la ligne téléphonique est de type TNV pour la norme EN41003.

Nettoyage et entretien

Ne nettoyez aucune pièce de votre téléphone 1802/1805 avec du benzène, un diluant ou tout autre dissolvant chimique pour ne pas endommager votre appareil sans recours possible à la garantie.

Tenez votre téléphone Designer 1802/1805 éloigné de toute source de chaleur et d'humidité, et des rayons directs du soleil. Ne le laissez pas devenir humide.

Votre téléphone Designer 1802/1805 a été conçu et fabriqué conformément aux normes les plus strictes de fiabilité. Si vous constatez malgré tout un mauvais fonctionnement, n’essayez pas de le réparer vous-même. Apportez-le à votre revendeur.

Sommaire

1 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 4 2 INSTALLATION DE VOTRE TELÉPHONE 5 2.1 BRANCHEMENT DE LA BASE 5 2.2 INSTALLATION ET CHARGEMENT DES PILES 5 3 PRÉSENTATION DE VOTRE TÉLÉPHONE 6 3.1 PRÉSENTATION DU COMBINÉ 6 3.2 PRESENTATION DE LA BASE 7 3.3 ICONES ET SYMBOLES DE L'ECRAN 7 3.4 STRUCTURE DES MENUS 8 3.5 CORRESPONDANCE ENTRE LES TOUCHES ET LES CARACTERES 9 3.5.1 JEU DE CARACTERES LATINS 9 3.5.2 JEU DE CARACTERES POLONAIS 10 3.5.3 JEU DE CARACTERES NORVÉGIENS 10 3.5.4 JEU DE CARACTERES GRECS 10

4 Utilisation de votre téléphone 11

4.1 COMPOSITION D'UN APPEL 11 4.1.1 COMPOSITION PREPARATOIRE 11 4.1.2 COMPOSITION DIRECTE 11 4.1.3 APPEL DEPUIS LE RÉPERTOIRE 11 4.1.4 APPEL DEPUIS LA LISTE DES APPELS 11 4.1.5 APPEL DEPUIS LA LISTE DE RECOMPOSITION 11 4.1.6 DUREE DE L'APPEL 11 4.2 PRESE D'APPEL 12 4.3 FIN D'UN APPEL 12 4.4 RÉGLAGE DU VOLUME 12 4.5 DEsACTIVATION DU MICROPHONE 12 4.6 DÉSACTIVATION DE LA SONNERIE 12 4.7 VERROILLAGE DES TOUCHES 12 4.8 RECOMPOSITION DU DERNIER APPEL 13 4.8.1 RAPPEL DEPUIS LA LISTE DE RECOMPOSITION 13 4.8.2 ENREGISTREMENT D'UN NUMERO DE LA LISTE DE RECOMPOSITION DANS LE REPERTOIRE 13 4.8.3 SUPPRESSION D'UN NUMERO DE LA LISTE DE RECOMPOSITION 13 4.8.4 SUPPRESSION DE TOUS LES NUMÉROS DE LA LISTE DE RECOMPOSITION.13 4.9 RECHERCHE DU COMBINÉ 14 4.10 APPEL INTERNE (POUR LES MODELES MULTICOMBINS UNIQUEMENT)....14 4.10.1 COMPOSITION D'UN APPEL INTERNE 14 4.10.2 APPEL INTERNE VERS TOUS LES COMBINES 14 4.10.3 TRANSFERT D'UN APPEL EXTERNE VERS UN AUTRE COMBINE 15 4.10.4 CONFERENCE A 3 15

5 Répertoir 16

5.1 AJOUT D'UN CONTACT 16 5.2 RECHERCHE D'UN CONTACT 16 5.3 AFFICHAGE D'UN CONTACT 16 5.4 MODIFICATION D'UN CONTACT 17 5.5 SUPPRESSION D'UN CONTACT 17 5.6 SUPPRESSION DE TOUS LES CONTACTS 17 5.7 STATISTIQUES SUR LE RÉPERTOIRE 17

6 PRÉSENTATION DE L'APPEL ANT (DISPONIBILITÉ SELONL'OPÉRATEUR) 18 6.1 AFFICHAGE DE LA LISTE DES APPEELS 18 6.2 ENREGISTREMENT D'UNE ENTREE DE LA LISTE DES APPELS DANS LE REPÉROIRE 18 6.3 SUPPRESSION D'UNE ENTREE DE LA LISTE DES APPELS 19 6.4 SUPPRESSION DE TOUTES LES ENTRES DES LA LISTE DES APPELS 19

7 Réglages du téléphone 20

7.1 DATE ET HEURE 20 7.1.1 MODIFICATION DU FORMAT DE LA DATE 20 7.1.2 MODIFICATION DU FORMAT DE L'HEURE 20 7.1.3 RÉGLAGE DE L'HEURE 20 7.1.4 RÉGLAGE DE LA DATE 20 7.2 RÉGLAGES DU RÉVEIL 21 7.2.1 ACTIVATION/DESACTIVATION DU RÉVEIL 21 7.2.2 RÉGLAGE DE L'HEURE DE RÉVEIL 21 7.3 RÉGLAGES DU COMBINED 22 7.3.1 SONNERIE POUR LES APPELS INTERNES 22 7.3.2 SONNERIE POUR LES APPELS EXTERNES 22 7.3.3 VOLUME DE LA SONNERIE 22 7.3.4 ACTIVATION/DESACTIVATION DES BIPS D'ALERTE 22 7.3.5 LANGUE DU COMBINED 23 7.3.6 MODIFICATION DU NOM DU COMBINE 23 7.3.7INFORMATIONS AFFICHEES EN MODE ATTENTE 23 7.3.8 ACTIVATION DE LA PRESE D'APPEL AUTOMATIQUE 23 7.4 REGLAGES DE LA BASE 24 7.4.1 DESINSCRIPION D'UN COMBINE 24 7.4.2 MODE DE COMPOSITION 24 7.4.3 DELAI DE RAPPEL (FLASH) 24 7.4.4 MODIFICATION DU CODE PIN 25 7.5 INSCRIPION D'UN COMBINE 25 7.6 REINITIALISATION DE VOTRE TELÉPHONE 25

8 DEPANNAGE 26 9 GARANTIE ET RÉPARATION 27

1 Instructions de sécurité importantes

L'utilisation de cet appareil suppose le respect de certaines précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'électrocution et de blessures corporelles, notamment ce qui suit :

1) Lire et comprendre toutes les instructions. 2) Respecter tous les avertissements et toutes les instructions de ce guide. 3) Débrancher de la prise avant tout nettoyage. Ne utilisez pas de produit nettoyant. 4) Débrancher de la prise au contact de liquide ou d'aérosol, mais uniquement un chiffon légèrement humecté. 4) Ne pas utiliser près d'une source d'eau (une baignoire, un évier, une piscine, etc.). 5) Ne pas surcharger les prises secteur et rallonges électriques, sources d'incidence et d'électrocution. 6) Débrancher de la prise secteur et apporter l'appareil à un centre de réparation dans les conditions suivantes :

  • le cordon d'alimentation ou sa prise est endommagé;
  • l'appareil ne fonctionne pas correctement
  • l'appareil est tombé et montre des signes de dommage;
  • une baisse des performances est perceptible.

7) Ne pas utiliser ce produit pendant les orages, sauf en cas d'urgence. En cas d'éclairs, vous n'êtes pas totalement à l'abri d'une électrocution. 8) En cas de fuite de gaz, ne pas utiliser ce téléphone pour appeler les autorités responsables. 9) Utiliser uniquement les piles rechargeables NiMH (Nickel Metal Hydride) fournies. Les durées d'autonomie induites ne valent que pour ces piles. 10) L'utilisation de piles d'un autre type ou de piles non rechargeables vous expose à des interférences et/ou des dommages pour l'appareil et l'environnement. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable des dommages intervenus suite à cette négligence. 11) Ne pas utiliser les chargeurs d'autres constructeurs. Ils risquent d'endommager les piles de votre appareil. 12) Vérifier le sens des polarités des piles. 13) Se débarrasser des piles usagées en toute sécurité. Ne pas les jeter dans l'eau, dans le feu et dans tout endroit où elles risquent d'être percées.

Contenu de la boîte

La boîte qui vous a été remise contient les éléments suivants

Modèle à un combiné - 1 x combiné - 1 x base - 1 x adaptateur secteur - 1 x cordon de ligne téléphonique - 2 x pile rechargeable - 1 x guide d'utilisateur

Modèle à 2 combinés - 2 x combiné - 1 x base

  • 1 x adaptateur secteur
  • 1 x cordon de ligne téléphonique
  • 4 x pile rechargeable
  • 1 x guide d'utilisateur
  • 1 x chargeur avec un adaptateur secteur

Modèle à 3 combinés - 3 x combiné - 1 x base - 1 x adaptateur secteur - 1 x cordon de ligne téléphonique - 6 x pile rechargeable - 1 x guide d'utilisateur - 2 x chargeur avec un adaptateur secteur

Vous pouvez éloigner le combiné jusqu'à 300 mètres de la base. Cette portée maximale peut être moins directe en fonction de l'environnement et divers facteurs structurels. En intérieur, cette portée maximale est réduite à 50 mètres.

2 Installation de votre téléphone

2.1 Branchement de la base

1) Branché de la cordon électrique de l'adaptateur ainsi de la ligne téléphonique sur la base. 2) Branchez l'adaptateur dans une prise secteur 230 V, 50 Hz, 3) Utilisez les cordons qui vous sont fournis pour le branchement électrique et le branchement à la ligne téléphonique.

Avertissement : utilisez uniquement l'adaptateur fourni. Tout autre

adaptateur risque d'endommager votre appareil. Avertissement : choisissez une prise secteur proche de la base et facilement accessible.

2.2 Installation et chargement des piles

1) Introduisez les 2 piles comme indiqué, en respectant le sens des polarités. 2) Refermez le compartiment des piles. 3) Posez le combiné sur la base et laissez les piles se charger pendant 15 heures pour la première fois. Un bip retentit lorsque le combiné est correctement posé sur la base ou un bip sur le chargeur.

Utilisez uniquement des piles rechargeables NiMH.

Ligne téléphonique à large bande

Pour relier ce téléphone à une ligne à large bande, insérez un micro-filtre entre le téléphone et la ligne afin de protégerez vos communications des interférences entre le

MICRO-FILTRE

Avec une installation téléphonique à large bande, chaque téléphone doit être relié à un micro-filtre et non uniquement celui attaché au modem. Pour obtenir des micro-filtres à bande large supplémentaires, contactez votre fournisseur. supplémentaires, contactez-vous?

3 Présentation de votre téléphone

3.1 Présentation du combiné

TOUCHU MULTIFONCTIONS GAUCHE TOUCHU MULTIFONCTIONS DROITE (MENUOK) (EFFACER/RETOUR/SILENCE/INTERPHONE)

En mode attente: appuyez pour accéder au menu d'administration En mode sous-menu: appuyez pour accéder à la fonction interphone/interaction Pendant un menu, appuyez pour accéder à la fonction pour accéder à la fonction interphone/interaction. Depuis le menu principal: appuyez pour revenir en mode attente Depuis un sous-menu: appuyez pour revenir au niveau supérieur Depuis un sous-menu: appuyez pour revenir en mode attente et maintenez infoncale pour revenir en mode attente En mode modification/précomposition: appuyez pour effacer un cas de l'origine et émettre des opérations. En mode modification/précomposition: appuyez et maintenez infoncale pour effacer tous les caractères/tous les chiffres u principal : appuyez pour revenir en mode attente a - menu : appuyez pour revenir au niveau supérieur à l'origine de maintenance inférieure a - mode attente fixation/précomposition : appuyez pour effacer un état de la vie fication/préciposition: appuyezetaint maintenance effector tous les caractères/tous les chiffres

PARLER En mode attente/ précomposition : appuyez pour composer un appel en mode de type : Pendant un appel : appuyez pour activer/ déscintir le microphone En mode attente : appuyez pour poser et mode interphone avec un autre combiné

  • la réserve des appels/répertoires
  • appuyez pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée
  • appuyez pour émettre un appel
  • appuyez pour répondre à un appel

HAUT En mode attente : appuyez pour accéder à la liste des appels En mode menu : appuyez pour accorder la liste des options du menu

Depuis le répertoire/é la liste de l'ordre et des autres, qui appuyez pour remonter dans la liste

Pendant un espace: Présenter le personnel à manger le volume d'écouteur

Pendant une somme: Pays pour augmenter le volume de la somme

HAUT-PARLEUR

Pendant un appel : Appuyez pour activer/desactiver le haut-parleur et la vibration

Depuis la liste des appels/le répertoire sur le couloir et est un appel et activé le haut-parleur. Pendant une somme : appuyez pour répondre a un appel et actif. Leur appels ne sont pas signifiés.

Pendant la lecture des messages de l'ordre, les personnes ne peuvent appuyer pour entendre les personnes.

RÉPERTOIRE

En mode attente: appuyez pour accéder au répertoire

TELEPHONE

ULTJONFICS DROITE (RETOUR/SILENCE/INTERPHONE)

Pendant un appel : appuyez pour activer/déactiver le microphone. En mode attente : appuyez pour passer en mode interphone avec un autre combiné.

BAS

En mode attente : appuyez pour accéder à la liste de recomposition Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du menu Départ de la répertoire/la liste de recomposition/la liste des appels : 1. A total of 200 pages, this is the list of Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume dans l'écouteur Pendant une sonnerie : appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie

FIN

Pendant un appel : appuyez pour terminer l'appel et revenir en mode attente. En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu précédent. En mode attente : appuyez et maintenance enforcée pour la vie. En mode attente (sauf que le combiné est éteint) et sauf qu'en maintenance enforcée pour retourner le combiné.

RAPPEL (ou touche FLASH)

En mode attente/précomposition : appuyez pour insérer un rappel.

Pendant un appel : appuyez pour composer le rappel.

BINATONE DESIGNER 1805 SINGLE - Présentation de votre téléphone - 1

3.2 Présentation de la base

  1. RECHERCHE DE COMBINED

Appuyez sur la touche Recherche de la base pour recherche ou vous avez posé tout combiné.

Le combiné dépendant environ 60 secondes.

  1. CHARGEUR

3.3 ICONES ET SYMBOLES DE L'ECRAN

L'écran LCD affiche diverses informations sur l'état actuel du téléphone.

BINATONE DESIGNER 1805 SINGLE - Présentation de votre téléphone - 2

Monte/descend dans la liste des options de menu/répertoire/la liste de récompense/la liste des appels. Fixez le combiné se trouve à portée de la base. Clignote alors que le combiné est porté, trouvé hors de portée de la base ou n'est pas inscrit après au-dessus de la base. Fixe pendant un appel interne.

Clignote lorsque vous recevez un appel interne. Indique qu'un appel est en cours sur ce combiné.

Indique que la sonnerie est désactivée.

Fixe lorsque vous avez activé la fonction réveil. Clignote lorsque la sonnerie de réveil retentit. Indique que le clavier de touches est verrouillé.

Indique que vous avez reçu un message vocal (Cette information relève de la fonction Présentation de l'appelant. Ce service peut dépendre de votre opérateur télécom). Indique que les piles sont complètement chargées. Clignote lorsque les piles sont en cours de charge. L'intérieur seul clignote lorsque les piles sont presque totalement chargées. Indique que vous devez charger les piles. Clignote lorsque les piles sont presque déchargées.

Indique que d'autres caractères ou chiffres sont accessibles à gauche de certains affichés. - Indique que d'autres caractères ou chiffres sont accessibles à droite de ceux affichés. Appuyez sur la touche MENU/OK pour accéder au menu principal. OK Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer votre choix. Indique que le répondeur a enregistré de nouveaux messages ou que la liste des AAPles a enregistré de nouveaux AAPles. _(INT) Appuyez sur la touche C/SILENCE pour composer un appel interne. Appuyez sur la touche C/SILENCE pour revenir au niveau de menu (BACK) précédent ou annuler l'action actuelle. C Appuyez sur la touche C/SILENCE pour effector un caractère, arrêter la sonnerie du réel ou activer/désactiver le microphone pendant un appel.

3.4 Structure des menus

En mode attente, appuyez sur la touche pour accéder au menu de la liste des appels. Le tableau ci-dessous résume la structure des menus.

Appel sur une touche<MEINS><HAUT/BAS><HAUT/BAS><HAUT/BAS><HAUT/BAS><HAUT/BAS>
Menu principalLISTE APPELSRÉPERT OIRECONF. BASECONF. COMB.INSCRIP TIONDÉFANT
Sous- menuRevoir la liste des appels Pour une entrée de la liste séléction + à JOUT REP.SUPPRIERM SUPPR.P.TOUT.DDETAILSRevoir la liste pour le répertoir e.Pour une entête du répertoir e.AJOUT R.R AFFICH ER MODIFIER R.SUPPRIER MERSUPPR.TOUTÉTATSUPPR.COMB.MODE COMP.DELAI FLASH MODIF.CPINRéVEIL.SONNE RIE BIPS ALERTEN LINGUÉ RENONM MER AFFICH AGE PRISSE AUTO DATEH EURÉPIN?PIN?

3.5 CORRESPONDANCE ENTRE LES TOUCHES ET LES CARACTERES

Le tableau suivant vous indique la correspondance entre les touches du combiné et les caractères affichés sur l'écran lorsque vous appuyez le nombre de fois indiqué sur la touche. Cette correspondance vous est utilisée pour accorder un nouveau contact dans toute recherche et pour rénommer votre conjoint.

En mode modification, un curseur signale la position actuelle de saisie des caractères.

Il apparait à droite du dernier caractère tapé.

Remarques sur la saisie de texte :

  1. Lorsque vous tapez un caractère, le curseur se déplace sur la position suivante, après une légère pause.
  2. Pour corriger des caractères, utilisez les touches pour déplacer le curseur dans le texte.
  3. Appuyez sur <> pour supprimer le dernier caractère.
  4. Appuyez sur <C> et maintenez enfoncée pour supprimer tout le texte que vous avez tapé.

3.5.1 Jeu de caractères latins

Touché1er2e3e4e5e6e7e8e9e10e
1Espacce-11
2ABC22
3DEF33
4GHI44
5JKL55
6MNO66
7PQRS77
8TUV88
9WXYZ99
000, or P (Pause)Si maintainue enforcée
*?//( )*
##..--#

3.5.2 Jeu de caractères polonais

Caracteres élémentuques(pour modifier le nom d'un contact ou un combiné)Caracteres numériques(pour modifier un nombre de téléphone ou la date/heure)
Touche1er2e3e4e5e6e7e8e9e10e
1SP-11
2ABCDEFGHIJK
3DEFGHIJKLMN
4GHIJKLMNOPQ
5JKLLLLLLLLL
6MNOOSSSSSSS
7PQRSSSSSSSS
8TUVWWWWWWWW
9WXYZZZZZZZZ
000, P (Pause)
**
##

3.5.3 Jeu de caractères norvégiens

Caracterés alphonumeriques(pour modifier le nom d'un contact ou d'un combiné)Caracterés numériques(pour modifier un nombrede téléphone ou la date/heure)
Touche1er2e3e4e5e6e7e8e9e10e
1SP-I1
2A/€BC22
3DEF33
4GHI44
5JKL55
6MNO66
7PQRS77
8TUV88
9WXYZ99
00Ø0, P(Pause)
**
##

3.5.4 Jeu de caractères grecs

Caracterés alphanumeriques(pour modifier le nom d'un contact ou d'un combiné)Caracterés numériques(pour modifier un nombrede téléphone ou la date/heure)
Touche1er2e3e4e5e6e7e8e9e10e
1SP-11
2ABF22
3ΔEZ33
4HOI44
5KΛM55
6NΞΟ66
7ΠΡΣ77
8ΤYΦ88
9XΨΩ99
000, P(Pause)

4.1 Composition d'un appel

4.1.1 Composition préparatoire

Tapez un numéro de téléphone et appuyez sur / pour obtenir la tonalité et composer ce numéro. En cas d'erreur de saisie du numéro, appuyez sur <C> pour effacer les chiffres erronés.

4.1.2 Composition directe

Appuyez sur / pour Obtenir la tonalité et tapez le nombre.

(Remarque : en cas d'erreur de saisie, appuyez sur < C > pour effacer les chiffres erreurs.)

4.1.3 Appel depuis le répertoire

Appuyez sur pour accéder au répertoire puis sur pour sélectionner un contact.

Appuyez sur / pour composer ce numéro.

Remarque: vous pouvez également utiliser la série de touches < MENU/OK>, et.

Remarque: pour accélérer la recherche dans le répertoire, tapez la première lettre du nom de votre correspondant. La liste des contacts dont le nom commence par cette lettre apparaît sur l'écran.

4.1.4 Appel depuis la liste des appels (uniquement pour les modèles avec Présentation de l'application)

Appuyez sur pour accéder à la liste des appels puis sur pour désigner le contact que vous pouvez appeler.

Appuyez sur / pour composer le numéro.

Remarque : vous pouvez également accéder à la liste des appels en appuyant deux fois sur

.

4.1.5 Appel depuis la liste de recomposition

Appuyez-vous sur BAS\rangle pour accéder à la liste de recomposition puis sur HAUT/BAS\rangle pour sélectionner le numéro que vous voulez rappeler.

Appuyez sur / pour composer le numéro.

Remarque: vous pouvez également accéder à la liste de récapitulation en appuyant sur la touche.

4.1.6 Durée de l'appel

Votre combiné affiche automatiquement la durée de chaque appel. Le compteur apparaît 15 secondes après la composition du numéro et reste AFFICHE encore 5 secondes après la fin de l'appel. La durée de l'appel est affichée au format heures, minutes et secondes (HH:MM:SS).

4.2 Prise d'appel

Si le combiné ne se trouve pas sur le chargeur :

Dès que la sonnerie du téléphone retentit, appuyez sur pour prendre l'appel.

Remarque : si vous avez activé le mode prise d'appel automatique (PRISE AUTO = ACTIF), soulevez simplement le combiné de la base ou du chargeur. Vous entendez cette correspondant, sans avoir à appuyer sur d'autres tout

4.3 Fin d'un appel

Pendant un appel, appuyez sur pour terminer l'appel. OU

Posez le combiné sur la base ou sur le chargeur.

4.4 Réglage du volume

Vous avez aussi le choix de 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5) pour le volume sonore dans l'écouteur ou le haut-parleur.

Pendant un appel

Appuyez sur pour sélectionner une valeur entre 1 et 5. Le volume actuel est affiché sur l'écran. Il reste en vigueur jusqu'à ce que vous le modifiez de nouveau.

4.5 Désactivation du microphone

Voulez déselecter le microphone afin que votre correspondant n'entende pas ce que vous VOULEZ dire à quelqu'un présent à côté de vous. Pendant un appel : Appuyez sur < C> pour déselecter le microphone. Indication "SILENCE"

apparaît sur l'écran LCD et l'appelant ne vous entend plus. Réappuyez sur <C> pour réactiver le microphone.

4.6 Désactivation de la sonnerie

En mode attente, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour désactiver la sonnerie du combiné. L'indication "SONNERIE ARRÉT" apparait sur l'écran LCD.

Remarque: l'icone d'appel clignote sur l'écran et indication APPEL ou le nombre de l'appellant s'affiche séquent un appel est détecté; aucune sonnerie n'a été faite.

Pour réactiver la sonnerie, réappuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.

4.7 Verrouillage des touches

En mode attente, appuyez sur la touche «ÉTOILE*/» et maintenez-la enfoncée pour verrouiller les touches. L'indication "TOUCHES VERR." apparait sur l'écran LCD.

Remarque: les touches * restent accessibles en cas de détention d'un appel.

Pour déverrouiller les touches, réappuyez sur la touche <ÉTOILE> et maintenez-la enfoncée.

4.8 Recomposition du dernier appel

Votre appareil enregistre les 5 derniers numéros que vous avez appelés. Si l'un d'eux est enregistré dans votre répertoire, le nom du contact apparait à la place du numéro de téléphone.

Les appels sont affichés du plus récent au plus ancien.

4.8.1 Rappel depuis la liste de recomposition

  1. En mode attente, appuyez sur <BAS> pour accéder à la liste de recomposition. Remarque : si vous apercevez un nom de contact dans la liste, appuyez sur <Diesel/#> pour basculer sur le numéro de téléphone associé.
  2. Appuyez sur <BAS> pour parcourir la liste de recomposition et sélectionner un numéro.
  3. Appuyez sur <PARLER> / <HAUT-PARLEUR> pour composer le numéro. Remarque: si la liste de recomposition est vide, l'indication "VIDE" apparaît 4.8.2 Enregistrement d'un numéro de la liste de recomposition dans le répertoire
  4. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 4.8.1
  5. Appuyez et jusqu'à sélectionner l'option AJOUT REP.
  6. Appuyez sur et tapez le nom du contact à inscrire dans le répertoire
  7. Appuyez sur <OK> et, le cas échéant, modifiez le numéro de téléphone
  8. Appuyez sur <OK> pour affecter une sonnerie particulière à ce contact (option).
  9. Appuyez sur pour parcourir la liste des mélodies. Les mélodies retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste.

(Remarque : les sonneries que vous affectez à vos contacts ne retentissent que si vous souscrivez au service Présentation de l'appelant et que le numéro appelant figure dans votre répertoire.)

  1. Appuyez sur OK pour confirmer. Le nouveau contact est enregistré dans le répertoire. 4.8.3 Suppression d'un numéro de la liste de récomposition
  2. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 4.8.1
  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
  4. Appuyez sur OK pour confirmer. Le nombre est supprimé de la liste de recomposition. 4.8.4 Suppression de tous les numéros de la liste de recomposition
  5. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 4.8.1
  6. Appuyez-se et jusqu'à sélectionner l'option SUPPR. TOUT.
  7. Appuyez sur <OK> pour confirmer. Le message apparait.
  8. Appuyez sur <OK> pour confirmer. Toutes les entrées de la liste de récompense sont supprimées et l'indication «VIDE» s'affiche sur l'écran.

4.9 Recherche du combiné

Pour rechercher ce combiné si vous ne vous souvenez plus où vous l'avez posé, appuyez sur la touche de la base. La sonnerie de recherche retentit sur chacun des combinés inscrits auprès de cette base et l'indication "RECHERCHE" s'affiche sur leur écran. Pour arrêter la recherche, appuyez sur / sur l'un des combinés, ou sur la touche de la base.

Remarque: si un appel est détecté alors qu'une recherche de combiné est en cours, la sonnerie de recherche est interrompue et remplacée par la sonnerie standard de réception d'un appel.

4.10 Appel interne (pour les modèles multicombinés uniquement)

Cette fonction est disponible uniquement si vous avez inscrit au moins 2 combinés. Elle vous permet d'appeler gratuitement en interne, de transférer des appels externes d'un combiné à un autre combiné et d'utiliser le mode conférence. Si le combiné appelé ne répond pas dans les 60 secondes, sa sonnerie cesse de retentir et le combiné appelant retourne en mode veille.

Remarque: si vous appuyez en < C / SILENCE / INT - alors qu'un seul combiné est inscrit au-dessus de la base, l'indication "IMPOSSIBLE" apparait sur l'écran.

4.10.1 Composition d'un appel interne

  1. En mode attente, appuyez sur < C / SILENCE / INT>. La liste de tous les combinés inscits, plus une entree "9", s'affiche sur l'écran.
  2. Tapez le nombre du combiné que vous pouvez appeler ou tapez sur "9" pour appeler tous les combinés.
  3. La sonnerie du combiné appelé retentit. Le correspondant doit appuyer sur la touche / de son combiné pour accepter l'appeil interne.

Remarque: Si seuls deux combinés sont inscrites, la sonnerie du deuxième combiné retentit dès que vous appuyez sur < C / SILENCE / INT>.

4.10.2 Appel interne vers tous les combinés

  1. En mode attentif, appuyez sur . La liste de tous les combinés inscrits, plus une entière "9", s'affiche sur l'écran.
  2. Appuyez sur la touche pour appeler tous les combinés inscrits.

4.10.3 Transfert d'un appel externe sur un autre combiné

Pendant un appel externe

  1. Appuyez sur et jusqu'à Sélectionner l'option INTERNE.
  2. Appuyez sur OK pour afficher la liste de tous les combinés inscrits plus une entrée "9".

Tapez le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer l'appel.

  1. L'appel externe est mis automatiquement en attente et la sonnerie retentit sur le combiné appelé.
  2. Le correspondant interne appuie sur / pour accepter l'appel interne.
  3. Appuyez sur « RACCROCHER » ou posez votre combiné sur le chargeur ou sur la base pour terminer l'appel externe.
  4. L'emploi externe est transféré sur le poste du correspondant interne que vous avez appelé. 4.10.4 Conférence à 3 La fonction Conférence permet de partager un appel extérieur entre deux combinés (relais en interphonie). Les trois parties peuvent alors converser sans requérir de souscription réseau particulière. Pendant un appel externe
  5. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 4.10.3.
  6. Appuyez sur la tache /> de votre combiné pour établir la conférence. Dès qu'un participant désire quitter la conférence, il lui suffit d'appuyer sur la tache de son combiné. L'autre correspondant interne resté seul en communication avec le suivant interne.

5 REPERTOIRE

Chaque combiné peut stocker jusqu'à 20 contacts (noms et numéros de téléphone).

Chaque entrée peut contenir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de téléphone et

12 caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière à chaque contact du répertoire. (Remarque : les sonneries que vous affectez à vos contacts ne retentissent que si vous souscrivez au service Présentation de l'appelant et que le numéro appelant figure dans le répertoire.) Les entrées du répertoire sont stockées dans l'ordre alphabétique des noms.

5.1 Ajout d'un contact

En mode attente

  1. Appuyez sur pour accéder au répertoire. OL Appuyez sur et jusqu'à Sélectionner l'option RÉPERTOIRE puis appuyez sur pour ouvrir le répertoire.
  2. Appuyez sur pour afficher l'option AJOUTER.
  3. Appuyez sur < OK> et tapez le nom du contact.
  4. Appuyez sur < OK> et tapez le numéro de téléphone du contact.
  5. Appuyez sur <OK> et <HAUT/BAS> pour affecter une sonnerie particulière au contact.
  6. Appuyez sur pour ajouter ce nouveau contact au répertoire

5.2 Recherche d'un contact

En mode attente

  1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.
  2. Tapez la première lettre du nom du contact que vous recherchez et utilisez.
  3. Tapez la première lettre du nom du contact pour parcourir la liste des contacts dont le nom commence par cette lettre.

5.3 Affichage d'un contact

En mode attente

  1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.
  2. Appuyez sur jusqu'à sélectionner le contact que vous désirez.
  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option
  1. Appuyez-se et pour modifier le nom, le numéro de téléphone ou la sonnerie de ce contact.

Remarque : si le numéro de téléphone comporte plus de 12 chiffres, utilisez les

touches ou <TOUCHE

MULTIFONCTIONS DROITE> pour accéder aux autres chiffres

5.4 Modification d'un contact

En mode attente :

  1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.
  2. Appuyez sur jusqu'à sélectionner le contact que vous pouvez modifier.
  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option MODIFIER.
  4. Appuyez sur <OK> pour afficher le nom du contact. 5. Modifiez ce nom et appuyez sur <OK> 6. Modifiez le numero de telephone et appuyez sur OK>
  5. Appuyez sur jusqu'à sélectionner la sonnée que vous pouvez affecter à ce contact et appuyez sur pour confirmer.

5.5 Suppression d'un contact

En mode attente

  1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.
  2. Appuyez sur jusqu'à sélectionner le contact que vous pouvez supprimer.
  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
  4. Appuyez sur <OK> pour confirmer. Le contact est supprimé du répertoire.

5.6 Suppression de tous les contacts

  1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option SUPPR. TOUT.
  3. Appuyez sur OK pour confirmer. Le message VALIDER? apparait.
  4. Appuyez sur OK pour confirmer. Toutes les entrées du répertoire sont supprimées et l'indication «VIDE» s'affiche sur l'écran.

5.7 Statistiques sur le répertoire

Vous ouvrez afficher le nombre de contact actuellement enregistrés dans ce repertoire et le nombre de contacts que vous souhaitez rajouter au repertoire.

  1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option ETAT REP...
  3. Appuyez sur <OK> pour afficher le taux d'utilisation du répertoire, par exemple <14/20 UTILISÉS> où 14 est le nombre de contacts existants et 20 est la capacité totale du répertoire.

6 Presentation de l'appelant (disponibilite SELON l'opera)

You'veousseisscrousea cetaine fuporésdevoitréopoperatorétéléponique pour y acceder depuisvoiteretelephone. Ceciat, lesinformationsturles10derniersappelerecus, avecla dateet l'heure, sont consignéesdans uneliste. Dés quequelqu'unvousappelle, sonnumérodetelephone s'affiche sur l'écrandevoitré combiné. Si ce numérofiguradoutsiverépertoire, le nom decontact associéappauiéaglementale sonneriequeyouavasechoisispeurce contact, le cachéanant, retenit.

Si VOTRE correspondant a demandé à ce que son numéro de téléphone n'apparaisse pas, L'indication "PRIVE" s'affiche sur L'écran de votre combiné. Si le numéro de téléphone de votre correspondant n'est pas disponible (il téléphone de l'étranger ou d'un réseau privé), L'indication "NON DISPON." s'affiche sur L'écran de votre combiné.

Les appels enregistrés auxquels vous n'avez pas répondu sont indiqués par un message tel que "X APPELS REÇUS" en mode veillée. Cette indication reste affichée jusqu'à ce que vous ayez consulté tous les appels reçus auxquels vous n'avez pas répondu.

6.1 Affichage de la liste des appels

Tous les appels que vous recevez sur votre combiné sont consignés dans une liste, le plus récent en tête. Lorsque cette liste est pleine, l'appel le plus ancien est effacé afin d'enregistrer le nouvel appel. Les appels que vous n'avez pas consultés sont repérés par une < > au milieu de la ligne, en bas de l'écran.

  1. Appuyez sur pour accéder à la liste des appels. OU Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option LISTE APPELS et appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur jusqu'à sélectionner un contact.
  3. Appuyez sur # pour afficher le numéro de téléphone, s'il est disponible.
  4. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option DETAILS et appuyez sur pour afficher la date et l'heure de l'emploi Appuyez sur pour revenir à la page écrane.

6.2 Enregistrement d'une entrée de la liste des appels dans le répertoire

  1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option AJOUT REP.
  3. Appuyez sur <OK> et tapez le nom du contact
  4. Appuyez sur <OK> pour afficher le numéro de téléphone du contact 5. Modifiez ce numéro, le cas échéant.
  5. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous voulez affecter à ce contact.
  6. Appuyez sur pour enregistrer le contact dans le répertoire et réafficher la liste des appels.

6.3 Suppression d'une entrée de la liste des appels

  1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
  3. Appuyez sur < OK> pour confirmer.

6.4 Suppression de toutes les entrées de la liste des appeals

  1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
  2. Appuyez-se et jusqu'à sélectionner l'option SUPPR, TOUT.
  3. Appuyez sur pour confirmer. Le message apparait.
  4. Appuyez sur <OK> pour confirmer. Toutes les entrées de la liste des appels sont supprimées et l'indication <VIDE> s'affiche sur l'écran.

7 Réglages du téléphone

Plusieurs réglages sont accessibles afin de personnaliser votre téléphone.

7.1 Date et heures

Si vous avez souscrit au service de Présentation de l'aggellant, la date et l'heure sont automatiquement mises à jour par tout opérateur quand vous recevez un appel.

Les informations sur la date sont cependant limitées au jour et au mois, mais les données ne donnent pas le résultat de l'analyse dans cette information. (Elle sera à calculer le jour pour l'horodateur du réseau).

7.1.1 Modification du format de la date

  1. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option CONF, COMB.
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner DATE/HEURE.
  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner FORMAT DATE
  4. Appuyez sur <OK> et jusqu'à sélectionner le format de date que vous désirez (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA).
  5. Appuyez sur < OK> pour confirmer.

7.1.2 Modification du format de l'heure

  1. Appuyez ce et jusqu'à sélectionner l'options CONF, COMB.
  2. Appuyez sur et jusqu'à Sélectionner DATE/HEURE.
  3. Appuyez sur <OK> et <HAUT/BAS> jusqu'à Sélectionner FORMAT HEURE.
  4. Appuyez sur <OK> et <HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner le format de l'heure que vous désirez (12 H ou 24 H).
  5. Appuyez sur <OK> pour confirmer.

7.1.3 Réglage de l'heure

  1. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'options CONF, COMB...
  2. Appuyez sur OK et jusqu'à sélectionner DATE/HEURE.
  3. Appuyez sur OK et jusqu'à sélectionner MODIF. HEURE
  4. Appuyez sur <OK> et tapez l'heure au format 24 heures
  5. Appuyez sur < OK> pour confirmer. Remarque: si vous avez déjà réglé l'heure précédemment, celle-ci apparaît. Sinon, l'indication "HH: MM" apparaît.

7.1.4 Réglage de la date

  1. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option CONF, COMB.
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner DATE/HEURE.
  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner MODIF. DATE.
  4. Appuyez et et tapez la date. Respectez le format que vous avez choisi précédemment (voir la section 7.1.1).
  5. Appuyez sur < OK> pour confirmer.

Remarque: si vous avez réglé la date précédemment, celle-ci apparait. Sinon, l'indication "JJ-MM-AA" apparait.

7.2 Réglages du réveil

Veuillez utiliser votre téléphone comme réveil. Ce mode de fonctionnement est indiqué par l'icône affichée sur l'écran du téléphone combiné. Au moment du déclenchement du réveil, l'icône et l'indication "REVEIL" clignotent sur l'écran, et la sonnerie déclenche 45 secondes. Par l'arrêt, appuyez sur l'une quelconque des touches de votre téléphone. Si vous avez activé la fonction Rappel, la sonnerie du réveil retentira de nouveau dans sept minutes. Lorsque la sonnerie du réveil retentit, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour arrêter définitivement la sonnerie du réveil.

Remarques :

a. L'appui sur une touche pour arrêter la sonnerie du réveil reste opérationnel même si vous verrouillez les touches de leur combiné. b. Le volume de la sonnerie du réveil est identique à celui qui possède sur la sonnerie de détection d'appel sur tout combiné. Si vous désactivez que la sonnerie de détection d'appel (VOLUME 0), la sonnerie du réveil retentira au niveau VOLUME 1. c. Lorsque l'heure de réveil que vous avez suivant alors que vous êtes en conversation sur un appel externe ou interne, l'icone et l'indication "RÉVEIL" s'affichent sur l'écran. La sonnerie retentit dans l'écouteur pour vous signaler que l'heure de réveil est arrivée. Appuyez une touche quelconque de votre combiné pour arrêter la sonnerie ou appuyez sur la touche pour arrêter complètement le réveil. L'information de durée de l'appel en cours réapparaît sur l'écran. d. Si l'heure de réveil survient pendant une recherche de combiné ou la détection d'un appel, la sonnerie de réveil ne retentit pas. Si vous avez activé la fonction Rappel, la sonnerie retentira à la fin du début de rappel.

7.2.1 Activation/désactivation du réveil

  1. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option CONF, COMB...
  2. Appuyez sur et jusqu'à Sélectionner RÉVEIL
  3. Appuyez sur et jusqu'à Sélectionner MARCHE/ARRÉT.
  4. Appuyez sur <OK> pour confirmer

Remarque: si vous avez activé la fonction réveil, une invitation vous rappellera de désigner l'heure de réveil.

7.2.2 Réglage de l'heure de réveil (si vous avez activé la fonction réveil) 1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 7.2.1. 2. Tapez l'heure de réveil au format 24 heures 3. Appuyez sur < OK> pour confirmer. L'indication "RAPPEL" apparait. 4. Appuyez sur <OK> et <HAUT/BAS> pour activer (MARCHE) ou désactiver (ARRÉT) la fonction de rappel. 5. Appuyez sur < OK> pour confirmer.

7.3 Réglages du combiné

7.3.1 Sonnerie pour les appels internes 1. Appuyez-se

et jusqu'à scélectionner l'option CONF, COMB...
2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner SONNERIE
3. Appuyez sur et jusqu'à seLECTIONNER INTERNE.
4. Appuyez sur <OK> et <HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner la mélide que vous désiriez pour signaler la détéction d'un appel interne.

Remarque: les mélodies retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste. 5. Appuyez sur < OK> pour confirmer

7.3.2 Sonnerie pour les appels externes

  1. Appuyez-se < et < jusqu'à sélectionner l'option CONF, COMB...
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner sonnerie.
  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner externe.
  4. Appuyez sur <OK> et <HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner la méthode que vous désiriez pour vous signaler la détection d'un appareil externe.

Remarque: les mélodies retentissent au fur et à mesure que vous les parcourrez dans la liste.

  1. Appuyez sur < OK> pour confirmer

7.3.3 Volume de la sonnerie

  1. Appuyez sur < et < jusqu'à sélectionner l'option CONF, COMB...
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner sonnerie.
  3. Appuyez sur et jusqu'à Sélectionner VOLUME.
  4. Appuyez sur OK et jusqu'à désigné le volume que voit dans le journal d'appli (6 niveaux sont disponibles, y compris VOLUME 0 peut être appliqué).

Remarque: la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que vous parcourez la liste des niveaux de volume. Pour le niveau VOLUME 0, aucune sonnerie ne retentit mais l'icône apparaît sur l'écran.

  1. Appuyez sur <OK> pour confirmer

7.3.4 Activation/désactivation des bips d'alerte

Trois types de bip d'alerte sont activés par défaut sur votre combiné, mais vous pouvez les désactiver. Bip de touche - ce bip retentit chaque fois que vous appuyez sur une touche de votre combiné. Bip de bas niveau des piles - ce bip retentit pendant que vous parliez au téléphone et vous indique que les piles de votre combiné doivent être rechargées.

Bip de détresse de portée - ce bip retentit pendant que vous parlez au téléphone et vous indique que vous devez vous rapprocher de la base si vous ne l'avez eu le rapport.

  1. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option CONF, COMB.
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner BIPS ALERTE.
  3. Appuyez sur OK et jusqu'à sélectionner BIP TOUCHE/BIP PILES/HORS PORTÉ.
  4. Appuyese sur <OK> et <HAUT/BAS> pour activer (MARCHE) ou désactiver (ARRÉT) ces bips d'alerte.
  5. Appuyez sur <OK> pour confirmer.

7.3.5 Langue du combiné

  1. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option CONF, COMB.
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner LANGUAGE.
  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner la langue d'affichage que vous désirez
  4. Appuyez sur < OK> pour confirmer.

7.3.6 Modification du nom du combiné

  1. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option CONF, COMB.
  2. Appuyez sur et jusqu'à Sélectionner RENOMMER
  3. Appuyez sur et tapez un nouveau nom pour leur compte combiné à l'écart des longues durées, à l'origine et auxquels, et appuyez sur la touche c/C/SILENCE> pour effacer les caractères erronés.
  4. Appuyez sur < OK> pour confirmer.

7.3.7 Informations affichées en mode attente Lorsque votre combiné est en attente, vous pouvez afficher son nom et l'heure actuelle sur son écran. 1. Appuyez sur

et jusqu'à seLECTIONNER l'option CONF, COMB.
2. Appuyez sur et jusqu'à Sélectionner AFFICHAGE,
3. Appuyez sur et pour sélectionner NOM COMBINE ou HEURE.
4. Appuyez sur < OK> pour confirmer.
7.3.8 Activation de la prise d'appoint automatique
Lorsque vous activé cette prise d'applé automatique, vous pouvè répondre à un certain point de l'air. Il ne s'est pas de la base ou du chargeur, sans avoir à appuyer sur une touche quelsque.
1. Appyeez sur et jusqu'à selectionner le'sption CONF.COMB.
2. Appuyez sur et jusqu'à Sélectionner PRISE AUTO.
3. Appuyezee under <OK> et <HAUT/BAS> pour activer (MARCHE) ou désactiver (ARRÉT) la prise d'algorithmique
4. Appuyez sur < OK> pour confirmer.

7.4 Réglages de la base

7.4.1 Description d'un combiné

Cette opération n'est justifiée que pour remplacer un combiné défectueux ou perdu.

Votre code PIN à 4 chiffres (0000 par défaut) est requis pour désinscrire un combiné. La désinscription terminée, l'icône d'une antenne et la mention "INSCRIT" clignotent sur l'écran du combiné.

Remarque : vous ne pouvez pas désinscrire le combiné que vous utilisez actuellement.

  1. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option CONF, BASE.
  2. Appuyez sur et jusqu'à Sélectionner SUPPR. COMB..
  3. Appuyez sur < OK>. L'indication "PIN?" apparaît.
  4. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN.
  5. Appuyez sur <OK> pour afficher la liste des combinés inscrits.
  6. Appuyez sur pour parcourir cette liste jusqu'à sélectionner le combiné que vous pouvez désinscrire.
  7. Appuyez sur <OK> pour confirmer. Le combiné est désinscrit.

7.4.2 Mode de composition

Ne modifiez pas le type de composition par défaut TONALITE (également appelé DTMF), à moins que votre téléphone ne soit connecté à un ancien central qui ne travaille qu'en mode IMPULSION.

Remarque : en mode IMPULSION, appuyez simplement sur la touche * pour passer en mode TONALITE pour le reste de l'appel en cours.

  1. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option CONF. BASE.
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner MODE COMP..
  3. Appuyez sur <OK> et <HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner TONALITE ou IMPULSION. (Le mode actuel est représenté par un astérisque.)
  4. Appuyez sur < OK> pour confirmer. 7.4.3 Délai de rappel (Flash) Voupezoumodiflereldélaireofpapel(Flash)lorsquoyestételephoneest connectéaupBX. Trois délais sont disponibles: COURT(100ms, active par défaut), MOYEN(250ms)etLONG(600ms).
  5. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option CONF. BASE.
  6. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner DELAI FLASH.
  7. Appuyez sur <OK> et <HAUT/BAS> jusqu'à sélectionner le délai que vous désirez (COURT, MOYEN ou LONG; le délai actuel est repéré par un astérisque).
  8. Appuyez sur <OK> pour confirmer.

7.4.4 Modification du code PIN

Les 4 chiffres du code PIN sont requis pour modifier les réglages de la base, afin d'empêcher toute modification par des personnes non autorisées. Par défaut, ce code est égal à "0000".

  1. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option CONF, BASE.
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner MODIF. PIN.
  3. Appuyez sur OK. L'invitation de saisie de votre code PIN actuel apparait
  4. Tapez votre code PIN actuel.
  5. Appuyez sur <OK> et tapez le nouveau code que vous désirez
  6. Appuyez sur <OK> et retapez le même code pour confirmation.

Remarque: si le code PIN que vous avez tapé à l'étape 6 n'est pas identique à celui que vous avez tapé à l'étape 5, retapez-le.

  1. Appuyez sur < OK> pour confirmer.

7.5 Inscription d'un combiné

Lorsque vous achetez un modèle multicombinés, tous les combinés qui vous sont fournis sont déjà inscrites auprès de la base.

Veuillez cependant ajouter d'autres combinés, dans la limite de cinq combinés par base (chacun est alors repéré par un numéro de 1 à 5, affiché sur son écran). (Remarque: un combiné ne peut être inscrit qu'après d'une seule base.) Pour inscrire un nouveau combiné :

  1. Appuyez sur la touche de la base et maintenez-la enfoncée qu'une minute dans ce mode. Aussi, exécutez rapidement les instructions suivantes :
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option INSCRIPTION.
  3. Appuyez sur <OK>. L'invite de saisie de votre code PIN actuel apparait.
  4. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN.
  5. Appuyez sur <OK> pour confirmer. L'indication RECHERCHE apparaît sur l'écran.

Si l'inscription se termine normalement, un bip de confirmation retentit et cesse de clignoter.

Le premier numéro de combiné immédiatement disponible est affecté au nouveau combiné inscrit.

Ce numéro apparait sur l'écran du combiné en mode attentif. Si l'inscription n'aboutit pas, «l'icône Antenne» continue de clignoter.

7.6 Réinitialisation de votre téléphone

Vous pourrez rétablir à tout moment les réglages effectués en usine. Attention! Cette opération efface tous vos réglages et tout le contenu de la liste des appels mais non sauté répertoire qui, lui, est conservé.

  1. Appuyez sur et jusqu'à Sélectionner l'option DÉFAUT.
  2. Appuyez sur. L'invitation de saisie de votre code PIN actuel apparait
  3. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN
  4. Appuyez sur <OK> pour confirmer. Le message <VALIDER?> apparait.
  5. Appuyez sur <OK> pour confirmer. Les réglages effectués en usine sont maintenant rétablis.

8 DEPANNAGE

ProblèmeCauseSolutions
Pas de tonality lorsqu'ajpoue sur <PARLER> ou <HAUT- PARLEUR>a. Le fil de connexion de la base n'est pas branché correctement. b. Le cable de l'adaptateur n'est pas connecté correctement à la base. c. Un autre combiné utilisée déjà la base pour composer un appel. d. Le fil de la ligne téléphonique est défectueux.a. Vérifiez les connexions.Débranche de la prise secteur puis rebranché. Vérifiez que le cable téléphonique est correctement branché dans la base et dans la prise téléphonique murale. b. Vérifiez que les deux extrémités du cable électrique sont correctement branchées dans la base et la prise secteur 230 V (débranche et rebranché). c. Attende que la ligne soit libre. d. Utilise le cable téléphonique qui vous est fourni
Aucune connexion ou connexion défectueuse après composition du nombre也越来越 que le combiné est relié à un PBX.Un préfixe de composition est nécessaire.Ajoutez le préfixe de composition
"RECHERCHE" est affché sur l'écran.a. Le combiné est hors de portée de la base. b. La base n'est pas connecté au secteur.a) Rapprochez-vous de la base. b) Branchez la base sur une prise secteur.
L'appel n'aboutit pas.Le service est intercompu, l'opérateur a cessé toute activité ou le mode de composition est incorrectVérifiez Your abonnancement ou modifie le mode de composition.
Écran éteint :Les pires ne sont plus suffisamment chargésRechargez les pires.

Prenez contact avec le service technique de votre opérateur téléphonique pour en savoir plus.

Votre téléphone n’intègre pas de dispositif de liaison à la terre ! Certaines fonctions risquent donc de ne pas fonctionner si vous utilisez un système PBX.

Si le problème persiste...

Débranchez tous les autres appareils branchés sur la même ligne que votre téléphone Designer 1802/1805 et réessayez de composer un appel.

Débranchez la base de la ligne téléphonique et branchez un autre téléphone sur la ligne.

Composez un appel. Si vous entendez la tonalité, la ligne fonctionne correctement.

Si vous n'entendez aucune tonalité et que vous utilisez un adaptateur à deux voies, retirez l'adaptateur et branchez directement la base sur la ligne téléphonique. Si vous entendez la tonalité, l'adaptateur est défectueux.

Si vous n'entendez aucune tonalité, la ligne téléphonique est probablement défectueuse.

Demandez à votre opérateur téléphonique de vérifier le bon fonctionnement de cette ligne.

10 Garantie et réparation

Votre téléphone 1802/1805 est garanti 12 mois à partir de la date d'achat imprimée sur ticket de caisse. Cette garantie ne couvre pas les défauts et défectuosités consécutifs à un accident, une mauvaise utilisation, une usure normale, une négligence, un problème sur la ligne téléphonique, la foudre, une altération du téléphone ou un réglage/une réparation effectuée par une personne n'appartenant pas à notre réseau de techniciens agréés.

Conservez votre ticket de caisse car il tient lieu de preuve de la garantie

Conservez les emballages d'origine de votre téléphone.

Informations de sécurité importantes

Symboles

Cet article est doublement isolé et donc ne nécessite aucune branchement à la terre.

L'électronique de votre appareil est alimentée par une tension dangereuse; attention aux risques d'électrocution.

Ce mentionne indique que l'appareil est conforme aux normes européennes en matière de sécurité et de compatibilité magnétique.

Ce guide contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.

Avertissements:

Sl'adaptateur secteur ou son cordon d'alimentation est endomagé, il doit être replacé par un adaptateur de type et de tension SIMILIAI ainsi d'évitant tout risque.

Evitez d'utiliser son approche dans des conditions difficiles telles qu'une humidité et un microclimat, les types de pression basses ou très hautes, une exposition directe aux rayons du soleil ou une ossification ne devait.

N'insérez aucun objet par les fentes et les ouvertures d'aération.

N'utilisez pas cette année s'il a été en contact avec un liquide, s'il est endommagé d'une manière ou d'une autre ou s'il ne fonctionne pas normalement.

Dans l'encas de ces trois cas, débranchez immédiatement l'appareil du secteur et demandez conseil à un technicien qualifié.

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement

Toute autre application peut annuler la garantie et s'avérer dangereuse

Batteries

Retirez les batteries de l'appareil lorsqu'on envisage pas d'utiliser ce dernier avant longtemps. Elles risquent sinon de se décharger et de fuir, et ce faisant d'endommager l'appareil sans pouvoir recourir à la garantie. Déposez vos batteries usagées auprès d'installations de recyclage pour protéger vous.

Avertissements de sécurité importants

  • En cas d'anomalie, n'essayez pas de résoudre vous-même le problème, mais apportez votre appareil à un technicien qualifié.
  • Evitez tout contact de toute appareil avec un liquide et ne posez certain réparticulant contenant un liquide, par exemple un vase, sur chaque appareil. N'approchez aucune flamme nue de votre appareil.
  • Petites pièces. Ne laissez pas les enfants jouer avec.

BINATONE DESIGNER 1805 SINGLE - Avertissements: - 1

produit pour Obtenir la marche à suivre en matière de recyclage. Veuillez utiliser les aménagements spécifiques de recyclage prévus pour. traiter les matériaux d'emballage.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BINATONE

Modèle : DESIGNER 1805 SINGLE

Catégorie : Téléphone sans fil