BINATONE DESIGNER 1805 TWIN BE PB - Téléphone sans fil

DESIGNER 1805 TWIN BE PB - Téléphone sans fil BINATONE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DESIGNER 1805 TWIN BE PB BINATONE au format PDF.

📄 5 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BINATONE DESIGNER 1805 TWIN BE PB - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Téléphone sans fil numérique
Marque BINATONE
Modèle DESIGNER 1805 TWIN BE PB
Nombre de combinés 2 combinés (modèle TWIN)
Fréquence de fonctionnement 1,88 à 1,9 GHz
Portée extérieure maximale Jusqu'à 300 mètres
Portée intérieure maximale Jusqu'à 50 mètres
Autonomie en veille 100 heures
Autonomie en conversation 10 heures
Temps de charge des piles 15 heures (première charge)
Alimentation du combiné 2 piles rechargeables AAA NiMH 1,2 V 500 mAh
Alimentation de la base Entrée 230 V CA 50 Hz, sortie 6 V CC 200 mA
Alimentation du chargeur Entrée 230 V CA 50 Hz, sortie 6 V CC 200 mA
Capacité du répertoire 20 contacts par combiné
Fonctions principales Composition, prise d'appel, haut-parleur, recherche de combiné, appel interne, conférence à 3, présentation de l'appelant (selon opérateur), réveil, verrouillage des touches, répertoire, liste des appels (10 derniers), recomposition (5 derniers)
Affichage Écran LCD avec icônes d'état (portée, charge, sonnerie, etc.)
Nettoyage et entretien Essuyer avec un chiffon légèrement humide ; ne pas utiliser de benzène, diluant ou dissolvant chimique
Consignes de sécurité Débrancher avant nettoyage ; ne pas utiliser près d'eau ; ne pas surcharger les prises ; en cas d'orage ou de fuite de gaz, ne pas utiliser ; utiliser uniquement les piles NiMH fournies
Garantie 12 mois à compter de la date d'achat
Pays de fabrication Non spécifié dans la notice

FOIRE AUX QUESTIONS - DESIGNER 1805 TWIN BE PB BINATONE

Comment installer les piles dans le combiné ?
Introduisez les deux piles rechargeables NiMH AAA fournies en respectant le sens des polarités, refermez le compartiment, puis placez le combiné sur la base ou le chargeur. Laissez les piles se charger pendant 15 heures pour la première utilisation.
Comment régler la date et l'heure ?
Accédez au menu CONF. COMB., puis DATE/HEURE. Vous pouvez modifier le format de la date (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA) et de l'heure (12H ou 24H), puis régler l'heure et la date manuellement. Si vous avez souscrit au service de présentation de l'appelant, la date et l'heure se mettent à jour automatiquement lors d'un appel.
Comment ajouter un contact dans le répertoire ?
En mode veille, appuyez sur la touche RÉPERTOIRE, sélectionnez AJOUTER, tapez le nom (12 caractères max) et le numéro (20 chiffres max), puis choisissez une sonnerie personnalisée si désiré. Validez pour enregistrer. Le répertoire peut contenir jusqu'à 20 contacts par combiné.
Comment transférer un appel externe vers un autre combiné ?
Pendant un appel externe, appuyez sur la touche INTERNE, sélectionnez le combiné destinataire dans la liste, puis appuyez sur PARLER. L'appel externe est mis en attente. Le combiné destinataire sonne ; quand il décroche, raccrochez votre combiné pour transférer l'appel.
Que faire si je n'ai pas de tonalité ?
Vérifiez que le câble téléphonique et l'adaptateur secteur sont correctement branchés à la base et à la prise murale. Essayez de débrancher puis rebrancher l'adaptateur. Assurez-vous que le combiné est à portée de la base. Si le problème persiste, testez la ligne avec un autre téléphone.
Comment désactiver la sonnerie du combiné ?
En mode veille, maintenez enfoncée la touche C/SILENCE jusqu'à ce que l'icône de sonnerie désactivée apparaisse. Pour réactiver, répétez l'opération. Vous pouvez aussi régler le volume de sonnerie à 0 dans le menu SONNERIE.
Comment verrouiller le clavier ?
En mode veille, maintenez enfoncée la touche * (étoile) jusqu'à l'affichage de TOUCHES VERR.. Pour déverrouiller, répétez la même action. Les touches PARLER et HAUT-PARLEUR restent accessibles pour répondre à un appel.
Quelle est la portée maximale du téléphone ?
À l'extérieur, jusqu'à 300 mètres ; à l'intérieur, jusqu'à 50 mètres. La portée peut être réduite selon les obstacles et l'environnement.
Comment effectuer une recherche de combiné depuis la base ?
Appuyez sur la touche RECHERCHE située sur la base. Tous les combinés inscrits sonnent pendant environ 60 secondes. Pour arrêter, appuyez sur n'importe quelle touche d'un combiné ou à nouveau sur la touche de recherche de la base.
Comment réinitialiser le téléphone aux réglages d'usine ?
Dans le menu principal, sélectionnez DÉFAUT, saisissez votre code PIN (par défaut 0000), puis confirmez. Attention : cette opération efface tous vos réglages et la liste des appels, mais conserve le répertoire.

Questions des utilisateurs sur DESIGNER 1805 TWIN BE PB BINATONE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DESIGNER 1805 TWIN BE PB - BINATONE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DESIGNER 1805 TWIN BE PB de la marque BINATONE.

MODE D'EMPLOI DESIGNER 1805 TWIN BE PB BINATONE

Téléphone numérique sans fil

CET APPAREIL NE PERMET PAS D' EFFECTUER D'APPEL D'URGENCE EN CAS DE PANNE DE COURANT. PRÉVOYEZ UN TÉLÉPHONE STANDARD À FIL POUR CES CAS D'URGENCE.

lisez attentivement toutes les instructions de ce guide avant d'utiliser votre appareil

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Plage de fréquence 1,88 à 1,9 GHz (largeur de bande = 20 MHz)

Largeur de bande par canal 1,728 MHz

Portée maximale Extérieur : jusqu'à 300 m Intérieur : jusqu'à 50 m

Autonomie Veille : 100 heures Conversation : 10 heures Temps de charge des piles : 15 heures

Plages de températures Utilisation : 0°C à 40°C Rangement : -20°C à 60°C

Alimentation électrique COMBINÉ 2 x piles rechargeables AAA 1,2 V 500 mAH NiMH BASE entrée 230 V CA 50 Hz sortie 6 V CC 200 mA. CHARGEUR entrée 230 V VA 50 Hz sortie 6 V CC 200 mA.

Spécification de port. Le port de connexion au secteur est de type SELV pour la norme EN41003.

Le port 📄 de connexion à la ligne téléphonique est de type TNV pour la norme EN41003.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Ne nettoyez aucune pièce de votre téléphone 1802/1805 avec du benzène, un diluant ou tout autre dissolvant chimique pour ne pas endommager votre appareil sans recours possible à la garantie.

Essuyez-le simplement avec un chiffon légèrement humide.

Tenez votre téléphone Designer 1802/1805 éloigné de toute source de chaleur et d'humidité, et des rayons directs du soleil. Ne le laissez pas devenir humide.

Votre téléphone Designer 1802/1805 a été conçu et fabriqué conformément aux normes les plus strictes de fiabilité. Si vous constatez malgré tout un mauvais fonctionnement, n'essayez pas de le réparer vous-même. Apportez-le à votre revendeur.

SOMMAIRE

1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 4

2 INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE 5

2.1 BRANCHEMENT DE LA BASE 5

2.2 INSTALLATION ET CHARGEMENT DES PILES 5

3 PRÉSENTATION DE VOTRE TÉLÉPHONE 6

3.1 PRÉSENTATION DU COMBINÉ 6

3.2 PRÉSENTATION DE LA BASE 7

3.3 ICÔNES ET SYMBOLES DE L'ÉCRAN 7

3.4 STRUCTURE DES MENUS 8

3.5 CORRESPONDANCE ENTRE LES TOUCHES ET LES CARACTÈRES .....9

3.5.1 JEU DE CARACTÈRES LATINS 9

3.5.2 JEU DE CARACTÈRES POLONAIS 10

3.5.3 JEU DE CARACTÈRES NORVÉGIENS 10

3.5.4 JEU DE CARACTÈRES GRECS 10

4 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE 11

4.1 COMPOSITION D'UN APPEL 11

4.1.1 COMPOSITION PRÉPARATOIRE 11

4.1.2 COMPOSITION DIRECTE 11

4.1.3 APPEL DEPUIS LE RÉPERTOIRE 11

4.1.4 APPEL DEPUIS LA LISTE DES APPELS 11

4.1.5 APPEL DEPUIS LA LISTE DE RECOMPOSITION 11

4.1.6 DURÉE DE L'APPEL 11

4.2 PRISE D'APPEL 12

4.3 FIN D'UN APPEL 12

4.4 RÉGLAGE DU VOLUME 12

4.5 DÉSACTIVATION DU MICROPHONE 12

4.6 DÉSACTIVATION DE LA SONNERIE 12

4.7 VERROUILLAGE DES TOUCHES 12

4.8 RECOMPOSITION DU DERNIER APPEL 13

4.8.1 RAPPEL DEPUIS LA LISTE DE RECOMPOSITION 13

4.8.2 ENREGISTREMENT D'UN NUMÉRO DE LA LISTE DE RECOMPOSITION DANS LE RÉPERTOIRE 13

4.8.3 SUPPRESSION D'UN NUMÉRO DE LA LISTE DE RECOMPOSITION .....13

4.8.4 SUPPRESSION DE TOUS LES NUMÉROS DE LA LISTE DE RECOMPOSITION .13

4.9 RECHERCHE DU COMBINÉ 14

4.10 APPEL INTERNE (POUR LES MODÈLES MULTICOMBINÉS UNIQUEMENT) ....14

4.10.1 COMPOSITION D'UN APPEL INTERNE 14

4.10.2 APPEL INTERNE VERS TOUS LES COMBINÉS 14

4.10.3 TRANSFERT D'UN APPEL EXTERNE VERS UN AUTRE COMBINÉ .....15

4.10.4 CONFÉRENCE À 3 ......15

5 RÉPERTOIRE 16

5.1 AJOUT D'UN CONTACT 16

5.2 RECHERCHE D'UN CONTACT 16

5.3 AFFICHAGE D'UN CONTACT 16

5.4 MODIFICATION D'UN CONTACT 17

5.5 SUPPRESSION D'UN CONTACT 17

5.6 SUPPRESSION DE TOUS LES CONTACTS 17

5.7 STATISTIQUES SUR LE RÉPERTOIRE 17

6 PRÉSENTATION DE L'APPEL ANT (DISPONIBILITÉ SELON L'OPÉRATEUR)

18

6.1 AFFICHAGE DE LA LISTE DES APPELS 18

6.2 ENREGISTREMENT D'UNE ENTRÉE DE LA LISTE DES APPELS DANS LE RÉPERTOIRE 18

6.3 SUPPRESSION D'UNE ENTRÉE DE LA LISTE DES APPELS 19

6.4 SUPPRESSION DE TOUTES LES ENTRÉES DE LA LISTE DES APPELS ..... 19

7 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE 20

(No text)
3) Débrancher de la prise secteur avant tout nettoyage. N'utiliser aucun produit nettoyant, aussi bien en flacon liquide qu'en aérosol, mais uniquement un chiffon légèrement humide.
4) Ne pas utiliser près d'une source d'eau (une baignoire, un évier, une piscine, etc.).
5) Ne pas surcharger les prises secteur et rallonges électriques, sources d'incendie et d'électrocution.
6) Débrancher de la prise secteur et apporter l'appareil à un centre de réparation dans les conditions suivantes :
3) Débrancher de la prise secteur avant tout nettoyage. N'utiliser aucun produit nettoyant, aussi bien en flacon liquide qu'en aérosol, mais uniquement un chiffon légèrement humide.
4) Ne pas utiliser près d'une source d'eau (une baignoire, un évier, une piscine, etc.).
5) Ne pas surcharger les prises secteur et rallonges électriques, sources d'incendie et d'électrocution.
6) Débrancher de la prise secteur et apporter l'appareil à un centre de réparation dans les conditions suivantes :

  • le cordon d'alimentation ou sa prise est endommagé ;
  • l'appareil ne fonctionne pas correctement ;
  • l'appareil est tombé et montre des signes de dommage ;
  • une baisse des performances est perceptible.
  • le cordon d'alimentation ou sa prise est endommagé ;
  • l'appareil ne fonctionne pas correctement ;
  • l'appareil est tombé et montre des signes de dommage ;
  • une baisse des performances est perceptible.

7) Ne pas utiliser cet appareil par temps orageux, sauf en cas d'urgence. En cas d'éclairs, vous n'êtes pas totalement à l'abri d'une électrocution.
8) En cas de fuite de gaz, ne pas utiliser ce téléphone pour appeler les autorités responsables.
9) Utiliser uniquement les piles rechargeables NiMH (Nickel Metal Hydride) fournies. Les durées d'autonomie indiquées ne valent que pour ces piles.
10) L'utilisation de piles d'un autre type ou de piles non rechargeables vous expose à des interférences et/ou des dommages pour l'appareil et l'environnement. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable pour les dommages intervenus suite à cette négligence.
11) Ne pas utiliser les chargeurs d'autres constructeurs. Ils risquent d'endommager les piles de votre appareil.
12) Vérifier le sens des polarités des piles.
13) Se débarrasser des piles usagées en toute sécurité. Ne pas les jeter dans l'eau, dans le feu et dans tout endroit où elles risquent d'être percées.
7) Ne pas utiliser cet appareil par temps orageux, sauf en cas d'urgence. En cas d'éclairs, vous n'êtes pas totalement à l'abri d'une électrocution.
8) En cas de fuite de gaz, ne pas utiliser ce téléphone pour appeler les autorités responsables.
9) Utiliser uniquement les piles rechargeables NiMH (Nickel Metal Hydride) fournies. Les durées d'autonomie indiquées ne valent que pour ces piles.
10) L'utilisation de piles d'un autre type ou de piles non rechargeables vous expose à des interférences et/ou des dommages pour l'appareil et l'environnement. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable pour les dommages intervenus suite à cette négligence.
11) Ne pas utiliser les chargeurs d'autres constructeurs. Ils risquent d'endommager les piles de votre appareil.
12) Vérifier le sens des polarités des piles.
13) Se débarrasser des piles usagées en toute sécurité. Ne pas les jeter dans l'eau, dans le feu et dans tout endroit où elles risquent d'être percées.

1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

L'utilisation de cet appareil suppose le respect de certaines précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'élétrocution et de blessures corporelles, notamment ce qui suit :

1) Lire et comprendre toutes les instructions.
2) Respecter tous les avertissements et toutes les instructions de ce guide.

Contenu de la boîte

La boîte qui vous a été remise contient les éléments suivants :

Modèle à un combiné

  • 1 x combiné
  • 1 x base
    • 1 x adaptateur secteur
    • 1 x cordon de ligne téléphonique
  • 2 x pile rechargeable
    • 1 x guide d'utilisateur

Modèle à 2 combinés
- 2 x combiné
- 1 x base
• 1 x adaptateur secteur
• 1 x cordon de ligne téléphonique
- 4 x pile rechargeable
• 1 x guide d'utilisateur
- 1 x chargeur avec un adaptateur secteur

Modèle à 3 combinés

• 3 x combiné
- 1 x base
• 1 x adaptateur secteur
• 1 x cordon de ligne téléphonique
- 6 x pile rechargeable
• 1 x guide d'utilisateur
- 2 x chargeur avec un adaptateur secteur

Modèle à 4 combinés
• 4 x combiné
- 1 x base
• 1 x adaptateur secteur
• 1 x cordon de ligne téléphonique
- 8 x pile rechargeable
• 1 x guide d'utilisateur
- 3 x chargeur avec un adaptateur secteur

Vous pouvez éloigner le combiné jusqu'à 300 mètres de la base. Cette portée maximale peut être moindre selon l'environnement et divers facteurs structurels. En intérieur, cette portée maximale est réduite à 50 mètres.

2 INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE

2.1 Branchement de la base

) Branchez le cordon électrique de l'adaptateur

celui de la ligne téléphonique

BINATONE DESIGNER 1805 TWIN BE PB - Branchement de la base - 1

2) Branchez l'adaptateur dans une prise secteur 230 V, 50 Hz,
3) Utilisez les cordons qui vous sont fournis pour le branchement électrique et le branchement à la ligne téléphonique.

Avertissement : utilisez uniquement l'adaptateur fourni. Tout autre adaptateur risque d'endommager votre appareil.

Avertissement : choisissez une prise secteur proche de la base et facilement accessible.

2.2 Installation et chargement des piles

1) Introduisez les 2 piles comme indiqué, en respectant le sens des polarités.
2) Refermez le compartiment des piles.
3) Posez le combiné sur la base et laissez les piles se charger pendant 15 heures pour la première fois. Un bip retentit lorsque le combiné est correctement posé sur la base ou sur le chargeur.

Utilisez uniquement des piles rechargeables NiMH.

Ligne téléphonique à large bande

Pour relier votre téléphone à une ligne à large bande, insérez un micro-filtre entre le téléphone et la ligne afin de protéger vos

communications des interférences entre le téléphone et la ligne.

BINATONE DESIGNER 1805 TWIN BE PB - Ligne téléphonique à large bande - 1
MICRO-FILTRE

Avec une installation téléphonique à large bande, chaque téléphone doit être relié à un micro-filtre et non uniquement celui attaché au modem.
Pour obtenir des micro-filtres à bande large supplémentaires, contactez votre fournisseur.

3 PRÉSENTATION DE VOTRE TÉLÉPHONE

3.1 Présentation du combiné

TOUCHE MULTIFONCTIONS GAUCHE TOUCHE MULTIFONCTIONS DROITE (MENU/OK) (EFFACER/RETOUR/SILENCE/INTERF

En mode attente : appuyez pour accéder au menu principal En mode sous-menu : appuyez pour confirmer votre choix Pendant un appel : appuyez pour accéder à la fonction Interphone/Répertoire/Liste de recomposition/Liste des appels

Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode attente
Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au niveau supérieur
Depuis un sous-menu : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en mode attente
En mode modification/précomposition : appuyez pour effacer un caractère/un chiffre
En mode modification/précomposition : appuyez et maintenez enfoncée pour effacer tous les caractères/tous les chiffres

Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le microphone

En mode attente :appuyez pour passer en mode interphone avec un autre combiné

PARLER

En mode attente/
précomposition : appuyez pour composer un appel
Depuis une entrée de la liste de recomposition/la liste des appels/le répertoire :
appuyez pour composer le numéro de l'entrée sélectionné
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel

HAUT

En mode attente : appuyez pour accéder à la liste des appels
En mode menu :
appuyez pour parcourir la liste des options du menu
Depuis le répertoire/la liste de recomposition/la liste des appels : appuyez pour remonter dans la lis
Pendant un appel :
appuyez pour augmenter le volume dans l'écouteur
Pendant une sonnerie
appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie

HAUT-PARLEUR

Pendant un appel :

Appuyez pour activer/désactiver le haut-parleur.

Depuis la liste des appels/le répertoire : appuyez pour composer un appel

et activer le haut-parleur

Pendant une sonnerie

appuyez pour répondre à un appel et activer le haut-parleur

Pendant la lecture des messages du répondeur/le filtrage d'appel : appuyez pour entendre les messages dans le haut-parleur

BINATONE DESIGNER 1805 TWIN BE PB - HAUT-PARLEUR - 1

N

NI Y

IV DUTY

1

T

BINATONE DESIGNER 1805 TWIN BE PB - HAUT-PARLEUR - 2

RÉPERTOIRE

En mode attente : appuyez pour accéder au répertoire

s
node attente :appuyez pour accéder liste de recomposition
uis un menu : appuyez pour descendre s la liste des options du menu
uis le répertoire/la liste de
omposition/la liste des appels :uyez pour descendre dans la list
dant un appel : appuyez pour
nuer le volume dans l'écouteur
dant une sonnerie : appuyez pour nuer le volume de la sonnerie

[Non-Text]

dant un appel : appuyez pour terminer pel et revenir en mode attente
node menu/modification : appuyez pour nir au menu précédent
node attente
uyez et maintenez enfoncée pour ndre le combiné
node attente (alors que le combiné est nt) : appuyez et maintenez enfoncée pou ner le combiné

RAPPEL (ou touche FLASH)

En mode attente/précomposition : appuyez pour insérer un rappel.

Pendant un appel : appuyez pour

composer le rappel.

3.2 Présentation de la base

1. RECHERCHE DE COMBINÉ

Appuyez sur la touche Recherche de la base pour rechercher où vous avez posé votre combiné.
Le combiné sonne pendant environ 60 secondes.

2. CHARGEUR

3.3 ICÔNES ET SYMBOLES DE L'ÉCRAN

L'écran LCD affiche diverses informations sur l'état actuel du téléphone.

BINATONE DESIGNER 1805 TWIN BE PB - ICÔNES ET SYMBOLES DE L'ÉCRAN - 1

Monte/descend dans la liste des options de menu/le répertoire/la liste de recomposition/la liste des appels
Fixe lorsque le combiné se trouve à portée de la base. Clignote lorsque le combiné se trouve hors de portée de la base ou n'est pas inscrit auprès de la base.
Fixe pendant un appel interne.

Clignote lorsque vous recevez un appel interne.

Indique qu'un appel est en cours sur ce combiné.
Indique que la sonnerie est désactivée.

Fixe lorsque vous avez activé la fonction réveil. Clignote lorsque la sonnerie du réveil retentit.
Indique que le clavier de touches est verrouillé.
o.o Indique que vous avez reçu un message vocal.

(Cette information relève de la fonction Présentation de l'appelant.

Ce service peut dépendre de votre opérateur télécom).

Indique que les piles sont complètement chargées.
Clignote lorsque les piles sont en cours de charge.
L'intérieur seul clignote lorsque les piles sont presque totalement chargées.
Indique que vous devez charger les piles.
Clignote lorsque les piles sont presque déchargées.

BINATONE DESIGNER 1805 TWIN BE PB - ICÔNES ET SYMBOLES DE L'ÉCRAN - 2

Indique que d'autres caractères ou chiffres sont accessibles à gauche de ceux affichés.
Indique que d'autres caractères ou chiffres sont accessibles à droite de ceux affichés.
Appuyez sur la touche MENU/OK pour accéder au menu principal.
OK Appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer votre choix.
★ Indique que le répondeur a enregistré de nouveaux messages ou que la liste des appels a enregistré de nouveaux appels.
(INT) Appuyez sur la touche C/SILENCE pour composer un appel interne.
Appuyez sur la touche C/SILENCE pour revenir au niveau de menu (BACK) précédent ou annuler l'action actuelle.
C Appuyez sur la touche C/SILENCE pour effacer un caractère, arrêter la sonnerie du réveil ou activer/désactiver le microphone pendant un appel.

3.4 Structure des menus

En mode attente, appuyez sur la touche

pour accéder au menu de la liste des appels. Le tableau ci-dessous résume la structure des menus.
Appui sur une touche
Menu principalLISTE DES APPELSRÉPERT OIRECONF. BASECONF. COMB.INSCRIP TIONDÉFAUT
Sous menuRevoir la liste des appelsPour une entrée de la liste sélection née :AJOUT RÉP SUPPRI MER SUPPR.TOUT DÉTAILSRevoir la liste pour le répertoiree Pour une entrée du répertoiree :AJOUTER AFFICH ER MODIFIER SUPPRI MER SUPPR.TOUT ÉTAT RÉP.SUPPR.COMB.MODECOMPDÉLAIFLASHMODIF.PINRÉVEILSONNIERIEBIPSALERTELANGUERENO-MERAFFICHAGEPRISEAUTO DATEHEUREPIN?PIN?

3.5 CORRESPONDANCE ENTRE LES TOUCHES ET LES CARACTÈRES

Le tableau suivant vous indique la correspondance entre les touches du combiné et les caractères affichés sur l'écran lorsque vous appuyez le nombre de fois indiqué sur la touche. Cette correspondance vous est utile pour enregistrer un nouveau contact dans votre répertoire et pour renommer votre combiné.

En mode modification, un curseur signale la position actuelle de saisie des caractères.

Il apparaît à droite du dernier caractère tapé.

Remarques sur la saisie de texte :

  1. Lorsque vous tapez un caractère, le curseur se déplace sur la position suivante, après une légère pause.
  2. Pour corriger des caractères, utilisez les touches pour déplacer le curseur dans le texte.
  3. Appuyez sur pour supprimer le dernier caractère.
  4. Appuyez sur et maintenez enfoncée pour supprimer tout le texte que vous avez tapé.

3.5.1 Jeu de caractères latins

Caractères alphanumériques(pour modifier le nom d'un contact ou d'un combiné)Caractères numériques(pour modifier un numérode téléphone ou la date/heure)
Touche1er2e3e4e5e6e7e8e9e10e
1Espace-11
2ABC22
3DEF33
4GHI44
5JKL55
6MNO66
7PQRS77
8TUV88
9WXYZ99
000, or P (Pause)Si maintenue enfoncée
**?/\( )*
##··-·#

3.5.2 Jeu de caractères polonais

Caractères alphanumériques(pour modifier le nom d'un contact ou d'un combiné)Caractères numériques(pour modifier un numérode téléphone ou la date/heure)
Touche1er2e3e4e5e6e7e8e9e10e
1SP-11
2ABC22
3DEF33
4GHI44
5JKLt55
6MNO66
7PQRS77
8TUV88
9WXYZ99
000, P (Pause)
**
##

3.5.3 Jeu de caractères norvégiens

Caractères alphanumériques(pour modifier le nom d'un contact ou d'un combiné)Caractères numériques(pour modifier un numérode téléphone ou la date/heure)
Touche1er2e3e4e5e6e7e8e9e10e
1SP-11
2AÆBC22
3DEF33
4GHI44
5JKL55
6MNO66
7PQRS77
8TUV88
9WXYZ99
000, P (Pause)
**
##

3.5.4 Jeu de caractères grecs

Caractères alphanumériques(pour modifier le nom d'un contact ou d'un combiné)Caractères numériques(pour modifier un numérode téléphone ou la date/heure)
Touche1er2e3e4e5e6e7e8e9e10e
1SP-11
2ABΓ22
3ΔEZ33
4HΘI44
5KΛM55
6NO66
7ΠPΣ77
8TΥΦ88
9XΨΩ99
000, P (Pause)

4 UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE

4.1 Composition d'un appel

4.1.1 Composition préparatoire

Tapez un numéro de téléphone et appuyez sur / pour obtenir la tonalité et composer ce numéro. En cas d'erreur de saisie du numéro, appuyez sur pour effacer les chiffres erronés.

4.1.2 Composition directe

Appuyez sur / pour obtenir la tonalité et tapez le numéro.

(Remarque : en cas d'erreur de saisie, appuyez sur pour effacer les chiffres erronés.)

4.1.3 Appel depuis le répertoire

Appuyez sur pour accéder au répertoire puis sur pour sélectionner un contact.

Appuyez sur / pour composer ce numéro.

Remarque : vous pouvez également utiliser la séquence de touches

, et .

Remarque : pour accélérer la recherche dans le répertoire, tapez la première lettre du nom de votre correspondant. La liste des contacts dont le nom commence par cette lettre apparaît sur l'écran.

4.1.4 Appel depuis la liste des appels (uniquement pour les modèles avec Présentation de l'appelant)

Appuyez sur pour accéder à la liste des appels puis sur pour sélectionner le contact que vous voulez appeler.

Appuyez sur / pour composer le numéro. Remarque : vous pouvez également accéder à la liste des appels en appuyant deux fois sur

.

4.1.5 Appel depuis la liste de recomposition

Appuyez sur pour accéder à la liste de recomposition puis sur pour sélectionner le numéro que vous voulez rappeler. Appuyez sur / pour composer le numéro. Remarque : vous pouvez également accéder à la liste de recomposition en appuyant sur la touche .

4.1.6 Durée de l'appel

Votre combiné affiche automatiquement la durée de chaque appel. Le compteur apparaît 15 secondes après la composition du numéro et reste affiché encore 5 secondes après la fin de l'appel. La durée de l'appel est affichée au format heures, minutes et secondes (HH:MM:SS).

4.2 Prise d'appel

Si le combiné ne se trouve pas sur le chargeur :

Dés que la sonnerie du téléphone retentit, appuyez sur pour prendre l'appel.

Remarque : si vous avez activé le mode prise d'appel automatique (PRISE AUTO = ACTIF), soulevez simplement le combiné de la base ou du chargeur

Vous entendez votre correspondant, sans avoir à appuyer sur d'autres touches.

4.3 Fin d'un appel

Pendant un appel, appuyez sur pour terminer l'appel. OU

Posez le combiné sur la base ou sur le chargeur.

4.4 Réglage du volume

Vous avez le choix entre 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5) pour le volume sonore dans l'écouteur ou le haut-parleur.

Pendant un appel

Appuyez sur pour sélectionner une valeur entre 1 et 5. Le volume actuel est affiché sur l'écran. Il reste en vigueur jusqu'à ce que vous le modifiez de nouveau.

4.5 Désactivation du microphone

Vous pouvez désactiver le microphone afin que votre correspondant n'entende pas ce que vous voulez dire à quelqu'un présent à côté de vous. Pendant un appel : Appuyez sur pour désactiver le microphone. L'indication "SILENCE" apparaît sur l'écran LCD et l'appelant ne vous entend plus. Réappuyez sur pour réactiver le microphone.

4.6 Désactivation de la sonnerie

En mode attente, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour désactiver la sonnerie du combiné. L'indication "SONNERIE ARRÊT" apparaît sur l'écran LCD.

Remarque : l'icône d'appel clignote sur l'écran et l'indication APPEL ou le numéro de l'appelant s'affiche lorsqu'un appel est détecté ; aucune sonnerie ne retentit.

Pour réactiver la sonnerie, réappuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.

4.7 Verrouillage des touches

En mode attente, appuyez sur la touche <ÉTOILE/*> et maintenez-la enfoncée pour verrouiller les touches. L'indication "TOUCHES VERR." apparaît sur l'écran LCD.

Remarque : les touches / restent accessibles en cas de détection d'un appel.

Pour déverrouiller les touches, réappuyez sur la touche <ÉTOILE/*> et maintenez-la enfoncée.

4.8 Recomposition du dernier appel

Votre appareil enregistre les 5 derniers numéros que vous avez appelés. Si l'un d'eux est enregistré dans votre répertoire, le nom du contact apparaît à la place du numéro de téléphone.

Les appels sont affichés du plus récent au plus ancien.

4.8.1 Rappel depuis la liste de recomposition

  1. En mode attente, appuyez sur pour accéder à la liste de recomposition. Remarque : si vous apercevez un nom de contact dans la liste, appuyez sur pour basculer sur le numéro de téléphone associé.
  2. Appuyez sur pour parcourir la liste de recomposition et sélectionner un numéro.
  3. Appuyez sur / pour composer le numéro.
    Remarque : si la liste de recomposition est vide, l'indication "VIDE" apparaît.
    4.8.2 Enregistrement d'un numéro de la liste de recomposition dans le répertoire
  4. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 4.8.1.
  5. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option AJOUT RÉP.
  6. Appuyez sur et tapez le nom du contact à inscrire dans le répertoire.
  7. Appuyez sur et, le cas échéant, modifiez le numéro de téléphone.
  8. Appuyez sur pour affecter une sonnerie particulière à ce contact (option ).
  9. Appuyez sur pour parcourir la liste des mélodies. Les mélodies retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste.

(Remarque : les sonneries que vous affectez à vos contacts ne retentissent que si vous souscrivez au service Présentation de l'appelant et que le numéro appelant figure dans votre répertoire.)

  1. Appuyez sur pour confirmer. Le nouveau contact est enregistré dans le répertoire.

4.8.3 Suppression d'un numéro de la liste de recomposition

  1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 4.8.1.
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
  3. Appuyez sur pour confirmer. Le numéro est supprimé de la liste de recomposition.
    4.8.4 Suppression de tous les numéros de la liste de recomposition
  4. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 4.8.1.
  5. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option SUPPR. TOUT.
  6. Appuyez sur pour confirmer. Le message apparaît.
  7. Appuyez sur pour confirmer. Toutes les entrées de la liste de recomposition sont supprimées et l'indication s'affiche sur l'écran.

4.9 Recherche du combiné

Pour rechercher votre combiné si vous ne vous souvenez plus où vous l'avez posé, appuyez sur la touche de la base. La sonnerie de recherche retentit sur chacun des combinés inscrits auprès de votre base et l'indication "RECHERCHE" s'affiche sur leur écran. Pour arrêter la recherche, appuyez sur // sur l'un des combinés, ou sur la touche de la base.

Remarque : si un appel est détecté alors qu'une recherche de combiné est en cours, la sonnerie de recherche est interrompue et remplacée par la sonnerie standard de réception d'un appel.

4.10 Appel interne (pour les modèles multicombinés uniquement)

Cette fonction est disponible uniquement si vous avez inscrit au moins 2 combinés. Elle vous permet d'appeler gratuitement en interne, de transférer des appels externes d'un combiné à un autre combiné et d'utiliser le mode conférence. Si le combiné appelé ne répond pas dans les 60 secondes, sa sonnerie cesse de retentir et le combiné appelant retourne en mode veille.

Remarque : si vous appuyez sur alors qu'un seul combiné est inscrit auprès de la base, l'indication "IMPOSSIBLE" apparaît sur l'écran.

4.10.1 Composition d'un appel interne
1. En mode attente, appuyez sur . La liste de tous les combinés inscrits, plus une entrée "9", s'affiche sur l'écran.
2. Tapez le numéro du combiné que vous voulez appeler ou tapez sur "9" pour appeler tous les combinés.
3. La sonnerie du combiné appelé retentit. Le correspondant doit appuyer sur la touche / de son combiné pour accepter l'appel interne.

Remarque : Si seuls deux combinés sont inscrits, la sonnerie du deuxième combiné retentit dès que vous appuyez sur .

4.10.2 Appel interne vers tous les combinés
1. En mode attente, appuyez sur . La liste de tous les combinés inscrits, plus une entrée "9", s'affiche sur l'écran.
2. Appuyez sur la pour appeler tous les combinés inscrits.
4.10.3 Transfert d'un appel externe sur un autre combiné

Pendant un appel externe :

  1. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option INTERNE.
  2. Appuyez sur pour afficher la liste de tous les combinés inscrits plus une entrée "9".

Tapez le numéro du combiné vers lequel vous voulez transférer l'appel.

  1. L'appel externe est mis automatiquement en attente et la sonnerie retentit sur le combiné appelé.
  2. Le correspondant interne appuie sur / pour accepter l'appel interne.

  3. Appuyez sur ou posez votre combiné sur le chargeur ou sur la base pour terminer l'appel externe.

  4. L'appel externe est transféré sur le poste du correspondant interne que vous avez appelé.

4.10.4 Conférence à 3

La fonction Conférence permet de partager un appel externe entre deux combinés (reliés en interphonie).

Les trois parties peuvent alors converser sans requérir de souscription réseau particulière.

Pendant un appel externe

  1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 4.10.3.
  2. Appuyez sur la touche <ÉTOILE/*> de votre combiné pour établir la conférence. Dès qu'un participant désire quitter la conférence, il lui suffit d'appuyer sur la touche de son combiné. L'autre correspondant interne reste seul en communication avec le correspondant externe.

5 RÉPERTOIRE

Chaque combiné peut stocker jusqu'à 20 contacts (noms et numéros de téléphone).

Chaque entrée peut contenir jusqu'à 20 chiffres pour le numéro de téléphone et

12 caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière à chaque contact du répertoire. (Remarque : les sonneries que vous affectez à vos contacts ne retentissent que si vous souscrivez au service Présentation de l'appellant et que le numéro appelant figure dans le répertoire.) Les entrées du répertoire sont stockées dans l'ordre alphabétique des noms.

5.1 Ajout d'uncontact

En mode attente

  1. Appuyez sur pour accéder au répertoire. OU

Appuyez sur

et jusqu'à sélectionner l'option

RÉPERTOIRE puis appuyez sur pour ouvrir le répertoire.

  1. Appuyez sur pour afficher l'option AJOUTER.
  2. Appuyez sur et tapez le nom du contact.
  3. Appuyez sur et tapez le numéro de téléphone du contact.
  4. Appuyez sur et pour affecter une sonnerie particulière au contact.
  5. Appuyez sur pour ajouter ce nouveau contact au répertoire.

5.2 Recherche d'un contact

En mode attente

  1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.
  2. Tapez la première lettre du nom du contact que vous recherchez et utilisez les touches pour parcourir la liste des contacts dont le nom commence par cette lettre.

5.3 Affichage d'un contact

En mode attente

  1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.
  2. Appuyez sur jusqu'à sélectionner le contact que vous désirez.
  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner l'option AFFICHER.
  4. Appuyez sur et pour modifier le nom, le numéro de téléphone ou la sonnerie de ce contact.

Remarque : si le numéro de téléphone comporte plus de 12 chiffres, utilisez les touches ou pour accéder aux autres chiffres.

5.4 Modification d'un contact

En mode attente :

  1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.

  2. Appuyez sur jusqu'à sélectionner le contact que vous voulez modifier.

  3. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option MODIFIER.
  4. Appuyez sur pour afficher le nom du contact.

  5. Modifiez ce nom et appuyez sur .

  6. Modifiez le numéro de téléphone et appuyez sur .

  7. Appuyez sur jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous voulez affecter à ce contact et appuyez sur pour confirmer.

5.5 Suppression d'un contact

En mode attente :

  1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.

  2. Appuyez sur jusqu'à sélectionner le contact que vous voulez supprimer.

  3. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
  4. Appuyez sur pour confirmer. Le contact est supprimé du répertoire.

5.6 Suppression de tous les contacts

  1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.

  2. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option SUPPR, TOUT.
  3. Appuyez sur pour confirmer. Le message apparaît.

  4. Appuyez sur pour confirmer. Toutes les entrées du répertoire sont supprimées et l'indication s'affiche sur l'écran.

5.7 Statistiques sur le répertoire

Vous pouvez afficher le nombre de contacts actuellement enregistrés dans le répertoire et le nombre de contacts que vous pouvez encore ajouter au répertoire.

  1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.

  2. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option ÉTAT RÉP..
  3. Appuyez sur pour afficher le taux d'utilisation du répertoire, par exemple <14/20 UTILISÉS> où 14 est le nombre de contacts existants et 20 est la capacité totale du répertoire.

6 PRESENTATION DE L'APPELANT (DISPONIBILITÉ SELON L'OPÉRATEUR)

Vous devez souscrire à cette fonction auprès de votre opérateur téléphonique pour y accéder depuis votre téléphone. Ceci fait, les informations sur les 10 derniers appels reçus, avec la date et l'heure, sont consignées dans une liste. Dès que quelqu'un vous appelle, son numéro de téléphone s'affiche sur l'écran de votre combiné. Si ce numéro figure dans votre répertoire, le nom de contact associé apparaît également et la sonnerie que vous avez choisie pour ce contact, le cas échéant, retentit.

Si votre correspondant a demandé à ce que son numéro de téléphone n'apparaisse pas, l'indication "PRIVÉ" s'affiche sur l'écran de votre combiné.

Si le numéro de téléphone de votre correspondant n'est pas disponible (il téléphone de l'étranger ou d'un réseau privé), l'indication "NON DISPON." s'affiche sur l'écran de votre combiné.

Les appels enregistrés auxquels vous n'avez pas répondu sont indiqués par un message tel que "X APPELS REÇUS" en mode veille. Cette indication reste affichée jusqu'à ce que vous ayez consulté tous les appels reçus auxquels vous n'avez pas encore répondu.

6.1 Affichage de la liste des appels

Tous les appels que vous recevez sur votre combiné sont consignés dans une liste, le plus récent en-tête. Lorsque cette liste est pleine, l'appel le plus ancien est effacé afin d'enregistrer le nouvel appel. Les appels que vous n'avez pas encore consultés sont repérés par une <-> au milieu de la ligne, en bas de l'écran.

  1. Appuyez sur pour accéder à la liste des appels. OU Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option LISTE APPELS et appuyez sur OK.

  2. Appuyez sur jusqu'à sélectionner un contact.

  3. Appuyez sur <#> pour afficher le numéro de téléphone, s'il est disponible.

  4. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option DÉTAILS et appuyez sur pour afficher la date et l'heure de l'appel Appuyez sur pour revenir à la page écran précédente.

6.2 Enregistrement d'une entrée de la liste des appels dans le répertoire

  1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.

  2. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option AJOUT RÉP.
  3. Appuyez sur et tapez le nom du contact.

  4. Appuyez sur pour afficher le numéro de téléphone du contact

  5. Modifiez ce numéro, le cas échéant.

  6. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous voulez affecter à ce contact.

  7. Appuyez sur pour enregistrer le contact dans le répertoire et réafficher la liste des appels.

6.3 Suppression d'une entrée de la liste des appels

  1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.

  2. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
  3. Appuyez sur pour confirmer.

6.4 Suppression de toutes les entrées de la liste des appels

  1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.

  2. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option SUPPR. TOUT.
  3. Appuyez sur pour confirmer. Le message apparaît.

  4. Appuyez sur pour confirmer. Toutes les entrées de la liste des appels sont supprimées et l'indication s'affiche sur l'écran.

7 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE

Plusieurs réglages sont accessibles afin de personnaliser votre téléphone.

7.1 Date et heure

Si vous avez souscrit au service de Présentation de l'appelant, la date et l'heure sont automatiquement mises à jour par votre opérateur quand vous recevez un appel.

Les informations sur la date sont cependant limitées au jour et au mois, mais non à l'année. Le cas échéant, à vous de préciser cette information. (Elle sert à calculer le jour pour l'horodateur du répondeur).

7.1.1 Modification du format de la date

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. COMB..
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner DATE/HEURE.

  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner FORMAT DATE

  4. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner le format de date que vous désirez (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA).

  5. Appuyez sur pour confirmer.

7.1.2 Modification du format de l'heure

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. COMB..
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner DATE/HEURE.

  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner FORMAT HEURE.

  4. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner le format de l'heure que vous désirez (12 H ou 24 H).

  5. Appuyez sur pour confirmer.

7.1.3 Réglage de l'heure

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. COMB..
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner DATE/HEURE.

  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner MODIF. HEURE

  4. Appuyez sur et tapez l'heure au format 24 heures.

  5. Appuyez sur pour confirmer.

Remarque : si vous avez déjà réglé l'heure précédemment, celle-ci apparaît. Sinon, l'indication "HH:MM" apparaît.

7.1.4 Réglage de la date

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. COMB..
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner DATE/HEURE.

  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner MODIF. DATE.

  4. Appuyez sur et tapez la date. Respectez le format que vous avez choisi précédemment (voir la section 7.1.1).

  5. Appuyez sur pour confirmer.

Remarque : si vous avez réglé la date précédemment, celle-ci apparaît Sinon, l'indication "JJ-MM-AA" apparaît.

7.2 Réglages du réveil

Vous pouvez utiliser votre téléphone comme réveil. Ce mode de fonctionnement est indiqué par l'icône affichée sur l'écran de votre combiné. Ày moment du déclenchement du réveil, l'icône et l'indication "RÉVEIL" clignotent sur l'écran, et la sonnerie retentit pendant 45 secondes. Pour l'arrêter, appuyez sur l'une quelconque des touches de votre téléphone. Si vous avez activé la fonction Rappel, la sonnerie du réveil retentira de nouveau dans sept minutes. Lorsque la sonnerie du réveil retentit, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour arrêter définitivement la sonnerie du réveil.

Remarques :

a. L'appui sur une touche pour arrêter la sonnerie du réveil reste opérationnel même si vous verrouillez les touches de votre combiné.

b. Le volume de la sonnerie du réveil est identique à celui choisi pour la sonnerie de détection d'appel sur votre combiné. Si vous désactivez la sonnerie de détection d'appel (VOLUME 0), la sonnerie du réveil retentira au niveau VOLUME 1.

c. Lorsque l'heure de réveil que vous avez choisie survient alors que vous êtes en conversation sur un appel externe ou interne, l'icône et l'indication "RÉVEIL" clignotent sur l'écran. La sonnerie retentit dans l'écouteur pour vous signaler que l'heure de réveil est arrivée. Appuyez sur une touche quelconque de votre combiné pour arrêter la sonnerie ou appuyez sur la touche pour arrêter complètement le réveil. L'information de durée de l'appel en cours réapparaît sur l'écran.

d. Si l'heure de réveil survient pendant une recherche de combiné ou la détection d'un appel, la sonnerie de réveil ne retentit pas. Si vous avez activé la fonction Rappel, la sonnerie retentira à la fin du délai de rappel

7.2.1 Activation/désactivation du réveil

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. COMB..
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner REVEIL.

  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner MARCHE/ARRÊT.

  4. Appuyez sur pour confirmer.

Remarque : si vous activez la fonction réveil, une invitation vous rappellera de choisir l'heure de réveil.

7.2.2 Réglage de l'heure de réveil (si vous avez activé la fonction réveil)

  1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 7.2.1.

  2. Tapez l'heure de réveil au format 24 heures.

  3. Appuyez sur pour confirmer. L'indication "RAPPEL" apparaît.

  4. Appuyez sur et pour activer (MARCHE) ou désactiver (ARRÊT) la fonction de rappel.

  5. Appuyez sur pour confirmer.

7.3 Réglages du combiné

7.3.1 Sonnerie pour les appels internes

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. COMB..
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner SONNERIE

  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner INTERNE.

  4. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner la mélodie que vous désirez pour signaler la détection d'un appel interne.

Remarque : les mélodies retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste.

  1. Appuyez sur pour confirmer.

7.3.2 Sonnerie pour les appels externes

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. COMB..
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner SONNERIE.

  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner EXTERNE.

  4. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner la mélodie que vous désirez pour vous signaler la détection d'un appel externe.

Remarque : les mélodies retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste.

  1. Appuyez sur pour confirmer.

7.3.3 Volume de la sonnerie

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. COMB..
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner SONNERIE.

  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner VOLUME.

  4. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner le volume que vous désirez pour la détection d'appel (6 niveaux sont disponibles, y compris VOLUME 0 pour désactiver la sonnerie).

Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que vous parcourez la liste des niveaux de volume. Pour le niveau VOLUME 0, aucune sonnerie ne retentit mais l'icône apparaît sur l'écran.

  1. Appuyez sur pour confirmer.

7.3.4 Activation/désactivation des bips d'alerte

Trois types de bip d'alerte sont activés par défaut sur votre combiné, mais vous pouvez les désactiver.

Bip de touche – ce bip retentit chaque fois que vous appuyez sur une touche de votre combiné.

Bip de bas niveau des piles - ce bip retentit pendant que vous parlez au téléphone et vous indique que les piles de votre combiné doivent être rechargées.

Bip de dépassement de portée - ce bip retentit pendant que vous parlez au téléphone et vous indique que vous devez vous rapprocher de la base si vous ne voulez pas perdre votre appel.

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. COMB..
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner BIPS ALERTE.

  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner BIP TOUCHE/BIP PILES/HORS PORTÉE.

  4. Appuyez sur et pour activer (MARCHE) ou désactiver (ARRÊT) ces bips d'alerte.

  5. Appuyez sur pour confirmer.

7.3.5 Langue du combiné

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. COMB..
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner LANGUE.

  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner la langue d'affichage que vous désirez

  4. Appuyez sur pour confirmer.

7.3.6 Modification du nom du combiné

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. COMB..
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner RENOMMER.

  3. Appuyez sur et tapez un nouveau nom pour votre combiné à l'aide des touches alphanumériques (au plus 10 caractères). En cas d'erreur, appuyez sur la touche pour effacer les caractères erronés.

  4. Appuyez sur pour confirmer.

7.3.7 Informations affichées en mode attente

Lorsque votre combiné est en attente, vous pouvez afficher son nom et l'heure actuelle sur son écran.

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. COMB..
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner AFFICHAGE.

  3. Appuyez sur et pour sélectionner NOM COMBINE ou HEURE.

  4. Appuyez sur pour confirmer.

7.3.8 Activation de la prise d'appel automatique

Lorsque vous activez la prise d'appel automatique, vous pouvez répondre à un appel simplement en soulevant le combiné de la base ou du chargeur, sans avoir à appuyer sur une touche quelconque.

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. COMB..
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner PRISE AUTO.

  3. Appuyez sur et pour activer (MARCHE) ou désactiver (ARRÊT) la prise d'appel automatique

  4. Appuyez sur pour confirmer.

7.4 Réglages de la base

7.4.1 Désinscription d'un combiné

Cette opération n'est justifiée que pour remplacer un combiné défectueux ou perdu.

Votre code PIN à 4 chiffres (0000 par défaut) est requis pour désinscrire un combiné. La désinscription terminée, l'icône d'une antenne et la mention "INSCRIT" clignotent sur l'écran du combiné.

Remarque : vous ne pouvez pas désinscrire le combiné que vous utilisez actuellement.

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. BASE.
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner SUPPR. COMB..

  3. Appuyez sur . L'indication "PIN?" apparaît.

  4. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN.

  5. Appuyez sur pour afficher la liste des combinés inscrits.

  6. Appuyez sur pour parcourir cette liste jusqu'à sélectionner le combiné que vous voulez désinscrire.

  7. Appuyez sur pour confirmer. Le combiné est désinscrit.

7.4.2 Mode de composition

Ne modifiez pas le type de composition par défaut TONALITÉ (également appelé DTMF), à moins que votre téléphone ne soit connecté à un ancien central qui ne travaille qu'en mode IMPULSION.

Remarque : en mode IMPULSION, appuyez simplement sur la touche * pour passer en mode TONALITÉ pour le reste de l'appel en cours.

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. BASE.
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner MODE COMP..

  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner TONALITÉ ou IMPULSION. (Le mode actuel est repéré par un astérisque.)

  4. Appuyez sur pour confirmer.

7.4.3 Délai de rappel (Flash)

Vous pouvez modifier le délai de rappel (Flash) lorsque votre téléphone est connecté à un PBX. Trois délais sont disponibles : COURT (100 ms, active par défaut), MOYEN (250 ms) et LONG (600 ms).

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. BASE.
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner DÉLAI FLASH.

  3. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner le délai que rappel que vous désirez (COURT, MOYEN ou LONG ; le délai actuel est repéré par un astérisque).

  4. Appuyez sur pour confirmer.

7.4.4 Modification du code PIN

Les 4 chiffres du code PIN sont requis pour modifier les réglages de la base, ceci afin d'empêcher toute modification par des personnes non autorisées. Par défaut, ce code est égal à "0000".

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option CONF. BASE.
  2. Appuyez sur et jusqu'à sélectionner MODIF. PIN.

  3. Appuyez sur . L'invitation de saisie de votre code PIN actuel apparaît.

  4. Tapez votre code PIN actuel.

  5. Appuyez sur et tapez le nouveau code que vous désirez.

  6. Appuyez sur et retapez le même code pour confirmation.

Remarque : si le code PIN que vous avez tapé à l'étape 6 n'est pas identique à celui que vous avez tapé à l'étape 5, retapez-le.

  1. Appuyez sur pour confirmer.

7.5 Inscription d'un combiné

Lorsque vous achetez un modèle multicombinés, tous les combinés qui vous sont fournis sont déjà inscrits auprès de la base.

Vous pouvez cependant ajouter d'autres combinés, dans la limite de cinq combinés par base (chacun est alors repéré par un numéro de 1 à 5, affiché sur son écran). (Remarque : un combiné ne peut être inscrit qu'auprès d'une seule base.) Pour inscrire un nouveau combiné :

  1. Appuyez sur la touche de la base et maintenez-la enfoncée pendant au moins cinq secondes. La base se place en mode inscription, mais ne reste qu'une minute dans ce mode. Aussi, exécutez rapidement les instructions suivantes :

  2. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option INSCRIPTION.
  3. Appuyez sur . L'invite de saisie de votre code PIN actuel apparaît.

  4. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN.

  5. Appuyez sur pour confirmer. L'indication RECHERCHE apparaît sur l'écran.

Si l'inscription se termine normalement, un bip de confirmation retentit et cesse de clignoter.

Le premier numéro de combiné immédiatement disponible est affecté au nouveau combiné inscrit.

Ce numéro apparaît sur l'écran du combiné en mode attente. Si l'inscription n'aboutit pas, continue de clignoter.

7.6 Réinitialisation de votre téléphone

Vous pourrez rétablir à tout moment les réglages effectués en usine. Attention ! Cette opération efface tous vos réglages et tout le contenu de la liste des appels, mais non votre répertoire qui, lui, est conservé.

  1. Appuyez sur

    et jusqu'à sélectionner l'option DÉFAUT.
  2. Appuyez sur . L'invitation de saisie de votre code PIN actuel apparaît.

  3. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN.

  4. Appuyez sur pour confirmer. Le message apparaît.

  5. Appuyez sur pour confirmer. Les réglages effectués en usine sont maintenant rétablis.

8 DÉPANNAGE

ProblèmeCauseSolutions
Pas de tonalité lorsque j'appuie sur ououPARLEUR>a. Le fil de connexion de la base n'est pas branché correctement.b. Le câble de l'adaptateur n'est pas connecté correctement à la base.d. Le fil de la ligne téléphonique est défectueux.a. Vérifiez les connexions. Débranchez de la prise secteur puis rebranchez. Vérifiez que le câble téléphonique est correctement branché dans la base et dans la prise téléphonique murale.b. Vérifiez que les deux extrémités du câble électrique sont correctement branchées dans la base et la prise secteur 230 V (débranchez et rebranchez).c. Attendez que la ligne soit libre.d. Utilisez le câble téléphonique qui vous est fourn
Aucune connexion ou connexion défectueuse après composition du numéro alors que le combiné est relié à un PBX.Un préfixe de composition est nécessaire.Ajoutez le préfixe de composition
"RECHERCHE" est affiché sur l'écran.a. Le combiné est hors de portée de la base.b. La base n'est pas connectée au secteur.a) Rapprochez-vous de la base.b) Branchez la base sur une prise sécteur.
L'appel n'aboutit pas.Le service est interrompu, l'opérateur a cessé toute activité ou le mode de composition est incorrectVérifiez votre abonnement ou modifiez le mode de composition.
Écran éteint :Les piles ne sont plus suffisamment chargéesRechargez les piles.

Prenez contact avec le service technique de votre opérateur téléphonique pour en savoir plus.

Votre téléphone n'intègre pas de dispositif de liaison à la terre ! Certaines fonctions risquent donc de ne pas fonctionner si vous utilisez un système PBX.

Assistance technique

Si le problème persiste...

Débranchez tous les autres appareils branchés sur la même ligne que votre téléphone Designer 1802/1805 et réessayez de composer un appel.

Débranchez la base de la ligne téléphonique et branchez un autre téléphone sur la ligne.

Composez un appel. Si vous entendez la tonalité, la ligne fonctionne correctement.

Si vous n'entendez aucune tonalité et que vous utilisez un adaptateur à deux voies, retirez l'adaptateur et branchez directement la base sur la ligne téléphonique. Si vous entendez la tonalité, l'adaptateur est défectueux.

Si vous n'entendez aucune tonalité, la ligne téléphonique est probablement défectueuse.

Demandez à votre opérateur téléphonique de vérifier le bon fonctionnement de votre ligne.

10 GARANTIE ET RÉPARATION

Votre téléphone 1802/1805 est garanti 12 mois à partir de la date d'achat imprimée sur votre ticket de caisse. Cette garantie ne couvre pas les défauts et défectuosités consécutifs à un accident, une mauvaise utilisation, une usure normale, une négligence, un problème sur la ligne téléphonique, la foudre, une altération du téléphone ou un réglage/une réparation effectuée par une personne n'appartenant pas à notre réseau de techniciens agréés.

Conservez votre ticket de caisse car il tient lieu de preuve de la garantie.

Conservez également les emballages d'origine de votre téléphone.

Informations de sécurité importantes

Symboles

BINATONE DESIGNER 1805 TWIN BE PB - Symboles - 1

Cet appareil est doublement isolé et donc ne nécessite aucun branchement à la terre.

BINATONE DESIGNER 1805 TWIN BE PB - Symboles - 2

L'électronique de votre appareil est alimentée par une tension dangereuse ; attention aux risques d'électrocution.

BINATONE DESIGNER 1805 TWIN BE PB - Symboles - 3

Cette mention indique que l'appareil est conforme aux normes européennes en matière de sécurité et de compatibilité magnétique.

BINATONE DESIGNER 1805 TWIN BE PB - Symboles - 4

Ce guide contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes.

AVERTISSEMENTS:

Si l'adaptateur secteur ou son cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un adaptateur de type et de tension similaires afin d'éviter tout risque.

Évitez d'utiliser votre appareil dans des conditions difficiles telles une humidité extrême, de fortes vibrations, des températures très basses ou très hautes, une exposition directe aux rayons du soleil ou une poussière abondante.

N'insérez aucun objet par les fentes et les ouvertures d'aération.

N'utilisez pas votre appareil s'il a été en contact avec un liquide, s'il est endommagé d'une manière ou d'une autre ou s'il ne fonctionne pas normalement.

Dans l'un de ces trois cas, débranchez immédiatement l'appareil du secteur et demandez conseil à un technicien qualifié.

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement

Toute autre application peut annuler la garantie et s'avérer dangereuse.

Batteries

Retirez les batteries de l'appareil lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser ce dernier avant longtemps. Elles risquent sinon de se détériorer et de fuir, et ce faisant d'endommager l'appareil sans pouvoir recourir à la garantie. Déposez vos batteries usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger votre

Avertissements de sécurité importants

- En cas d'anomalie, n'essayez pas de résoudre vous-même le problème, mais apportez votre appareil à un technicien qualifié.

- Évitez tout contact de votre appareil avec un liquide et ne posez aucun récipient contenant un liquide, par exemple un vase, sur votre appareil.

• N'approchez aucune flamme nue de votre appareil.

- Petites pieces. Ne laissez pas les enfants jouer avec.

BINATONE DESIGNER 1805 TWIN BE PB - Avertissements de sécurité importants - 1

MISE AU REBUT

Les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

Renseignez-vous auprès du revendeur où vous avez acheté ce

produit pour obtenir la marche à suivre en matière de recyclage.

Veuillez utiliser les aménagements spécifiques de recyclage prévus pour traiter les matériaux d'emballage.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BINATONE

Modèle : DESIGNER 1805 TWIN BE PB

Catégorie : Téléphone sans fil