WAHL STAINLESSSTEEL - Tondeuse électrique

STAINLESSSTEEL - Tondeuse électrique WAHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STAINLESSSTEEL WAHL au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice WAHL STAINLESSSTEEL - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTondeuse électrique
AlimentationBatterie Lithium-Ion
AutonomieNon précisé
Temps de chargeNon précisé
LameDétachable
Matériau de la lameAcier inoxydable
Réglage de la longueur de coupeNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
PoidsNon précisé
UtilisationUsage domestique
Précautions de sécuritéLire attentivement les instructions avant usage
EntretienNettoyer la lame après usage
GarantieNon précisé
Fabriqué enNon précisé
Instructions multilinguesOui (anglais, allemand, français, italien)

FOIRE AUX QUESTIONS - STAINLESSSTEEL WAHL

Comment puis-je nettoyer ma tondeuse WAHL STAINLESSSTEEL ?
Pour nettoyer votre tondeuse, assurez-vous qu'elle est éteinte et débranchée. Utilisez la brosse fournie pour enlever les poils. Ensuite, vous pouvez rincer la tête de coupe sous l'eau tiède. Assurez-vous de bien sécher avant de réassembler.
Que faire si ma tondeuse ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si la tondeuse est correctement chargée. Si elle est branchée et ne s'allume pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant et rebranchant l'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment puis-je changer les lames de ma tondeuse WAHL STAINLESSSTEEL ?
Pour changer les lames, retirez la vis qui maintient la lame en place avec un tournevis approprié. Remplacez la lame par une nouvelle et resserrez la vis. Assurez-vous que la lame est bien alignée avant de l'utiliser.
La tondeuse chauffe-t-elle trop pendant l'utilisation ?
Un peu de chaleur est normal, mais si elle devient trop chaude, éteignez-la et laissez-la refroidir. Assurez-vous que les lames sont propres et bien lubrifiées, car cela peut aider à réduire la chaleur.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la tondeuse WAHL STAINLESSSTEEL ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut fonctionner jusqu'à 60 minutes sur une charge complète. Pour optimiser la durée de vie de la batterie, évitez de décharger complètement l'appareil.
Puis-je utiliser ma tondeuse WAHL STAINLESSSTEEL sous la douche ?
Non, la tondeuse WAHL STAINLESSSTEEL n'est pas conçue pour une utilisation sous l'eau ou dans des environnements humides. Utilisez-la uniquement sur des cheveux secs pour éviter d'endommager l'appareil.
Comment puis-je lubrifier les lames de ma tondeuse ?
Appliquez quelques gouttes d'huile de lubrification spécifique pour tondeuses sur les lames avant chaque utilisation. Faites fonctionner la tondeuse quelques secondes pour répartir l'huile uniformément.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma tondeuse WAHL STAINLESSSTEEL ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur le site officiel de WAHL, dans les magasins d'outillage ou chez des détaillants en ligne. Assurez-vous de choisir des pièces compatibles avec le modèle WAHL STAINLESSSTEEL.

Questions des utilisateurs sur STAINLESSSTEEL WAHL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STAINLESSSTEEL - WAHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STAINLESSSTEEL de la marque WAHL.

MODE D'EMPLOI STAINLESSSTEEL WAHL

DANGER- pour réduire le risque de choc électrique:

  • Ne pas toucher un appareil tombé dans l'eau. Le débrancher immédiatement de la prise.
  • Ne pas l'utiliser lorsque vous prenez un bain ou une douche.
  • Ne pas placer ni stocker l'appareil dans un endroit où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo.
  • Ne pas placer, ni lâcher l'appareil dans l'eau ou un autre liquide.
  • Excepté lors de la recharge, toujours débrancher cet appareil de la prise électrique immédiatement après usage.
  • Toujours débrancher cet appareil avant de le nettoyer.

Avertissement- pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, d'électrocution ou de blessures sur des personnes:

  • Ne pas écraser, démonter, CHAuffer à plus de 100°C, ni incinérer l'appareil, cela pourrait provoquer un incendie, une explosion ou des brûlures.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience ou de connaissances, s'ils sont sous supervision ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil, et s'ils comprennent les dangers que cela implique. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans la supervision d'un adulte. Garder l'appareil au sec. Il est essentiel d'empêcher l'équipement électrique d'entrer en contact avec de l'eau ou un autre liquide.
  • L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni lors de l'achat de l'appareil.
  • N'utiliser l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné, c'est-à-dire tel que précisé dans le présent manuel. Utiliser exclusivement les accessoires recommandés par le fabricant.
  • Ne jamais le laisser tomber ou insérer un objet dans une ouverture de l'appareil.
  • Ne jamais utiliser cet appareil avec une lame ou un accessoire endommagés ou cassés, cela pourrait provoquer des blessures au visage.
  • Pendant son utilisation, ne pas placer ni laisser l'appareil dans un endroit où il est susceptible d'être endommagé par un animal, ou dans un endroit où il sera exposé aux intempéries.
  1. Cette tondeuse est concise pour un usage domestique pratique. Avant de l'utiliser pour la première fois, il faut la laisser se charger complètement pendant 1 heures. Si elle n'est pas complètement chargée avant la première utilisation, la DEL clignotera pendant le fonctionnement de la tondeuse.
  2. Retirez la tondeuse, le transformateur de recharge et les accessoires de l'emballage.
  3. Branchez le transformateur sur la tondeuse. ASSUREZ-VOUS QUE LA TONDEUSE EST ETEINTE (POSITION « OFF - 0 ») PENDENT QUE VOUS LA RECHARGEZ.
  4. Branchez le transformateur sur la prise électrique qui vous convient, à la tension correcte.
  5. Pendant le chargement de la tondeuse, la DEL sera allumée (« ON »).
  6. Pendant l'utilisation de la tondeuse, la DEL sera allumée (« ON »).
  7. Une fois le chargement achevé, la DEL s'éteindra (passant de « ON » à « OFF »).
  8. Lorsque la tondeuse est sur le point de manquer d’énergie, la DEL clignote pour indiquer qu’il reste moins de 15 % de la capacité de la batterie. Lorsque la DEL se met à clignoter, il devrait rester suffisamment de charge pour terminer la coupe en cours avant de mettre la tondeuse à recharger.
  9. Une fois que la DEL commence à clignoter pour indiquer qu'il faut recharger la tondeuse, elle continuera à clignoter jusqu'à ce que la tondeuse soit complètement rechargée ou que la batterie soit complètement chargée. Complètement rechargée signifie que la tondeuse a été en charge suffisamment longtemps et que la DEL s'est éteinte (est passée de ON à OFF). La pleine charge d'une batterie à plat devrait prendre environ 1 heures.
  10. Lorsque la tondeuse manque de puissance, il faut la raccorder au transformateur et brancher celui-ci dans une prise afin d'assurer une puissance maximale lors de sa prochaine utilisation. Ce transformateur est conçu pour charger complètement la batterie sans la surcharger. N'utilise pas la tondeuse pendant qu'elle se recharge.
  11. La batterie aura besoin d'environ 60 minutes pour se recharger. La tondeuse au lithium-ion a aussi la capacité de recharge rapide.
  12. N'insérez dans la prise de recharge que la fiche du transformateur fourni par le fabricant.

Dépannage

Si la tondeuse s'est arrêtée sans que la DEL n'ait clignoté auparavant, essayez de réinitialiser la tondeuse en la rechargeant complètement jusqu'à ce que la DEL s'éteigne. - La tondeuse ne fonctionnera pas (elle est désactivée) lors du chargement ou si la fiche de déactivation est insérée dans la prise de recharge. Lorsque la tondeuse est déjà entièrement chargée, la DEL peut rester éteinte même si on branche le chargeur. Si la tondeuse s'arrête de façon inattendue essayez de la réinitialiser en branchant le chargeur. Si votre tondeuse ne semble pas pouvoir se recharger, vérifiez les points suivants avant de la retourner pour réparation : 1. Vérifie iez la prise en branchant un autre appareil pour vous assurer qu'elle fonctionne. 2. Assurez-vous que la prise n'est tout simplement pas connectée à un interrupteur qui coupe le courant à la prise lorsqu'on est une nuit. 3. Assurez-vous que la tondeuse est correctement connectée au transformateur de recharge, que toutes les connexions sont bien faites et que l'interrupteur sur la tondeuse est réglé sur « OFF ». 4. Si votre électricité est reliée à un interrupteur général d'alimentation, nous suggérons de débrancher la tondeuse du chargeur quand l'interrupteur général est éteint. Laisser l'appareil branché dans une prise non alimentée ou un chargeur débranché vide la batterie. 5. Si la tondeuse ne fonctionne pas malgré qu'elle soit complètement chargée, allumez-la (Interrupteur sur « ON ») et pincez ou faites bouger les lames à la main. (De l'huile peut avoir séché entre les lames et il est possible qu'elles soient temporairement collées.)

Replacement de la batterie au lithium-ion

Pour changer la batterie, envoyez la tondeuse entière et intacte au centre de service clients Wahl le plus proche (vous trouvez l'adresse dans le présent dépliant) ou apportez-la à un professionnel qualifié. La batterie doit uniquement être remplacée par des pièces de rechange d'origine et aucune pièce de substitution ne doit être utilisée pour des raisons de sécurité.

N'essayez pas de retirer la batterie. Les batteries au lithium-ion peuvent exploser, prendre feu et /ou provoquer des brûlures si elles sont déassemblées, endommagées, exposées à l'eau ou à des Températures élevées.

Mise au rebut de la batterie au lithium

Ne mettez au rebut ce produit ou la batterie au lithium avec les ordures ménagères classiques.

Le produit doit être retourné au centre de service clients WAHL le plus proche (vous trouvez l'adresse dans le présent dépliant) ou nous proposons un service de reprise, ou être repris par des infrastructures de collecte locales où il sera manipulé de manière sûre et envoyé au point de recyclage approprié.

Votre tondeuse a été conçue avec plusieurs fonctionnalités avancées pour vous aider à obtenir des résultats parfaits à chaque fois que vous l'utilisez. Votre tondeuse peut être utilisée pour couper proprement le bouc, la barbe, la moustache, le décolleté, les poils autour des oreilles et les sourcils, ou n'importe quelle partie du corps où vous pouvez avoir besoin de toilettage. C'est aussi une très bonne tondeuse pour toute la famille, pour les coupes de cheveux légères et les mini-retouches entre les passages chez le coiffeur ou pour nettoyer la nuque.

Un GUIDE à 6 positions permet d'obtenir facilement la même coupe à chaque fois. (voir a)

Le guide peut être retiré (ce qui donne une septième position de coupe) et remis en place sans changer la longueur de coupe prédéfinie : donc, une fois que vous avez la longueur parfaite, il n'y a plus besoin de tâtonner pour réussir chaque coupe. Le guide de coupe est constitué de deux pièces assemblées : une base et un piége. Il ne doit pas être déassemblé. Pour fixer le guide, il suffit de le glisser selon un angle léger et d'appuyer sur la languette de dégagement pour le bloquer en place. Pour retirer le guide, poussez doucement sur la languette de dégagement et faites glisser l'assemblage pour le retirer de la tondeuse. Ajuster la longueur de coupe en appuyant sur le levier de pouce et en ajustant le piége vers l'avant ou vers l'arête afin d'atteindre le réglage désirable.

Tétés detachables

Un système à lame détachée vous permet de passer rapidement d'une lame de largeur standard pour le toilettage intégral à une lame étroite pour les détails d'une moustache, d'un bouc ou de tout autre endroit où vous pouvez marquer parfaitement un contour et couper tous les poils épars. Pour enlever cet accessoire, tirez simplement sur le bord supérieur de la lame afin de l'écarter de la tondeuse. Pour l'assembler, alignez la languette arrière de la tête de l'accessoire avec la cavité sur le bord interne de la tondeuse et appuyez sur le dessus de la lame. (Voir B)

Si les lames viennent à s'endommager ou à s'émousser ou si vous voulez des têtes supplémentaires pour votre tondeuse, vous pouvez en acheter auprès de Wahl. Quand vous demandez cet accessoire, n'oubliez pas de donner le numéro de pièce de notre service d'entretien et de réparation.

SOINS de la LAME

Les lames de tondeuse ont des dents coupantes avec un tranchage de précision, qui sont rectifiées et rodées. Les lames devraient être manipulées avec soin et ne jamais être heurtées ou utilisées pour couper des matériaux sales ou abrasifs. Ne jamais rincer les lames avec de l'eau, car elles pourraient rouiller. Nettoyez-les avec la brosse incluse.

Lubrification des LAMES

Afin d'obtenir les meilleurs résultats, mettez une ou deux gouttes d'huile pour tondeuse, « Wahl Clipper Oil »

sur les lames, uniquement lorsque c'est nécessaire, soit environ une fois par mois. Les roulements du moteur sont lubrifiés de façon permanente; ne tentez pas d'ajouter.

Lorsque vous lubrifiez la fondaise, mettez l'interrupteur sur « ON - I » et tenez-la avec les lames vers le bas pour déposer une

ou deux gouttes d'huile sur les joints. Essuyez l'excédent d'huile avec un chiffon doux. AVERTISSEMENT: NE METTEZ PAS TROP D'HUILE!

Une lubrification excessive ou l'application de liquides causera des dommages si les fluides parviennent à s'infiltrer dans le moteur.

FICHE de VOYAGE

La fiche de voyage est utilisée pour empêcher la tondeuse de s'allumer accidentellement lorsque vous voyagez. Lorsque la fiche de voyage est engagée, le bouton d'alimentation ne fonctionne pas. (Voir C)

Ces accessoires sont idéaux pour tailler, couper en dégradé et améliorer la définition des barbes, ainsi que pour donner l'aspect d'une « barbe de trois jours » autour du visage. Quand vous utilisez les accessoires, travaillez dans le sens du poil. Quand vous voulez couper plus court, travaillez à rebrousse-poil.

COUPE et taille de votre BARBE

Les étapes et positions de la tondeuse suivantes ne sont que des suggestions. Vous pouvez tracer des procédures différentes donnant de nouveaux résultats pour vous.

  1. Peignez votre barbe dans le sens du poil afin d'aider à révéler les poils épars qui peuvent être plus longs que les autres.
  2. Fixez un guide pour tendre et effilrer votre barbe. Commencez avec un guide d'une longueur toute élevée. Tondez vers votre menton en faisant des chevauchements délicats et en suivant la ligne de votre barbe. Si vous tondez dans le sens inverse de la pousse de votre barbe, la tondeuse coupera les poils beaucoup plus courts. (Voir F)

Changez les guides de coupe progressivement en les remplaçant par des guides de coupe plus courts jusqu'à ce que vous obtiiez la longueur de barbe que vous souhaitez. Vous pouvez également raser de plus près les contours des oreilles et le dessous du menton en changeant le guide avec un plus grand pour l'avant de votre visage et leur mention.

  1. Pour marquer le contour de votre barbe, rétirez le guide de coupe. En commençant sous le menton et pour revenir vers la mâchoire et les oreilles, délimitez le bord de la barbe sous la mâchoire. Continuez la ligne jusqu'àux oreilles et au bord de la chevelure. (Voir G)
  2. Accentuez la ligne de barbe en utilisant la tondeuse avec un mouvement descendant. Commencez à la ligne que vous avez créée, puis, en reculant du menton aux oreilles, rasez la zone juste sous votre ligne de barbe.
  3. Définissez le haut de la barbe en utilisant la même technique.

Définir la ligne du COUP, les favoris, moustaches & BARBES à l'aide de la tête de RASAGE ou de la tête de

Déplacez délicatement la tondeuse vers le bas sur les zones souhaitées pour un rasage précis et une forme nette. (Voir H)

Faites simplement glisser la tondeuse sur le bras ou la jambe jusqu'à atteindre la longueur de poil désirée. La première fois que vous coupez les poils, COMMENCEZ PAR UTILISER UN RÉGLAGE plus long sur le peigne guide de la tondeuse, puis utilisez progressivement des réglages plus courts si vous préférez des poils plus courts.

Pour BASER les POILS du TORSE

Glissez la tondeuse sur le torse, de haut en bas, jusqu'à atteindre la longueur de poil désirée. Pour un rasage fin qui ne démange pas, utilisez le peigne guide n° 1.

Debroussailage des sourcils

Déplacez la tondeuse de détail lentement pour découvrir nettement les poils épars. Vous pouvez également utiliser cette tondeuse avec les peignes-guides n° ou n³. Bougez la tondeuse dans le sens du poil (du nez vers les tempes). Faites attention à vos cils pendant la coupe.

Pour nettoyer les POILS du NEZ

Assurez-vous que les narines sont dégagées. Faites lentement entrer et sortir dans chaque narine la tondeuse pour oreilles/nez, sans dépasser la profondeur d'un centimètre.

Pour nettoyer les POILS des oreilles

Assurez-vous que le pavillon de l'oreille ne contient pas de cire. Tenez l'oreille à plat avec une main et insérez délicatement la tondeuse pour oreilles dans l'oreille externe, sans dépasser la profondeur d'un centimètre.

ATTENION : N'insérez pas la tondeuse, ou tout autre objecteur dans l'oreille interne. Pour lespoils qui poussent sur l'extérieur de l'oreille, il suffit de déprécer la tête de début lentement le long des bords de l'oreille.

Pour COUPER les cheveux

La première fois que vous coupez les cheveux, coupe-en seulement une petite quantité, jusqu'à ce que vous soyez habitué à la longueur de cheveux que laisse chaque peigne-guide. Commencez toujours par placer le plus grand des peignes-guides sur la tondeuse, puis utilisez des peignes plus courts (ou des réglages plus courts dans le cas d'un peigne-guide régable) si vous désirez moins de longueur.

Rappelez-vous, entre deux coupes de cheveux professionnelles, la chevelure pousse uniformément sur toute la tête et un léger nettoyage en bas du cou et sur les côtés peut suffire à ressusciter une coiffure nette et attrayante.

Pour une coupe uniforme, laissez la tondeuse couper les cheveux à son rythme. Ne la forcez pas à couper trop vite.

  1. Commencez par peigner les cheveux pour les placer dans leur direction naturelle.
  2. Placez le pigne-guide offrant la plus grande longueur sur toute tondeuse et commencez par rafraîchir les côtes de bas en haut. Tenez la tondeuse légèrement contre les cheveux, les dents du pigne-guide pointant vers le haut, mais à plat contre la tê é à la fois.

Répétez sur les flancs et l'arrière de la tête.

Si vous désirez des cheveux plus courts, vous pouvez soit passer à un peigne-guide plus court (ou un réglage plus court dans le cas d'un peigne-guide réglable), soit garder le peigne-guide attaché, appliquer plus de pression et moins ressortir des cheveux.

Toute cette procédure requiert de la pratique et il est always préférable de laisser trop de cheveux les premières fois.

Pour le sommet de la tête, le peigne-guide d'un pouce (2,5 cm) vous donnera une coupe assez courte (Si votre kit comprend les peignes-guide de 1,25 po ou 1,5 po, vous pouvez utiliser ceux-là pour une coupe un peu plus longue.) Avec les dents à plat contre la tête, commencez la coupe lentement de l'avant vers l'arrière. Encore une fois, il est préférable de faire une coupe un peu plus longue les premières fois.

Herne Bay Trade Park Sea Street Herne Bay, Kent CT6 8JZ England +44/ 12 27/ 74 43 31 info@wahl. co. uk

Engelenburgstraße 36 7391 AM Twello, Pays-Bas +31 (0) 571-268375 Fax: 0031-(0) 571-268361 wicg@wahl.nl

(OOO «YOJIJI Pyc> Pocimicka, 129164, MockBa, PaKeTnB 6-p, 16 +7(495) 967 6727 info@wahlrus. ru

Av. Alvarez Jonte 5655 (1407) Buenos Aires Argentina 0810-333-4987

3 Durbell St (PO Box 456) Acacia Ridge Qld 4110 Australia 07 3272 4289 contactus@unityagencies.com.au

4 Cornish St Korokoro, PO Box 38 323, Wellington Mail Centre Lower Hutt 5045 New Zealand 04 5898817 unityagenciesnz@xtra.co.nz

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WAHL

Modèle : STAINLESSSTEEL

Catégorie : Tondeuse électrique