TD79NM BLACK - Radio lecteur audio BIGBEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD79NM BLACK BIGBEN au format PDF.
| Type d'appareil | Radio FM stéréo avec lecteur CD/USB/SD et tourne-disque |
| Modes de lecture | CD, USB, carte SD, vinyle |
| Bandes radio | FM stéréo |
| Alimentation | Non précisé |
| Connectivité | USB, lecteur carte SD |
| Fonction tourne-disque | Oui |
| Affichage | Écran LCD |
| Contrôle du volume | Manuel, molette |
| Haut-parleurs intégrés | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonction réveil | Non précisé |
| Sortie audio | Jack 3,5 mm (supposé) |
| Couleur | Noir |
| Matériau | Plastique et métal |
FOIRE AUX QUESTIONS - TD79NM BLACK BIGBEN
Questions des utilisateurs sur TD79NM BLACK BIGBEN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio lecteur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD79NM BLACK - BIGBEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD79NM BLACK de la marque BIGBEN.
MODE D'EMPLOI TD79NM BLACK BIGBEN
N'avalez pas la pile. Risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se ferme pas bien, arrêtez d'utiliser le produit et éloignez-le des enfants. Si vous pensez que des piles ont peut-être été avalées ou placées dans un endroit du corps, consultez immédiatement un médecin.
ATTENTION
Risque d'explosion si la pile n'est pas correctement remplacée.
Remplacez la pile uniquement avec un type identique ou équivalent.
AVERTISSEMENT RISQUES D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). IL N'Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. POUR TOUTE RÉPARATION, CONSULTEZ DU PERSONNEL QUALIFIÉ.

L'éclair fléché dans un triangle indique la présence d'une tension dangereuse non isolée à l'intérieur de l'appareil qui peut être d'une valeur suffisante pour représenter un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle indique la présence d'instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (réparation) dans le manuel accompagnant l'appareil.
AVERTISSEMENT :
- POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.
- Pour éviter tout dommage, ne forcez pas le capot pour l'ouvrir ou le fermer.
AVERTISSEMENT !
Émission de radiations laser visibles et invisibles lorsque le capot est ouvert et que les dispositifs de sécurité sont désactivés. Évitez tout contact direct avec les rayons.
Instructions de sécurité importantes
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Respectez tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions. - Pour réduire les risques d'électrocution, ne retirez pas le capot, l'arrière ou le dessous de l'appareil; aucune pièce à l'intérieur de cet appareil ne peut être réparée ou remplacée par l'utilisateur. Pour toute réparation et/ou entretien, consultez exclusivement un personnel qualifié.
-
Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution:
-
Cet appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement,
- Ne pas exposer cet appareil aux éclaboussures, aux égouttements, à la pluie, à l'humidité ou aux intempéries,
- Ne pas exposer cet appareil au soleil, à la poussière, à des températures extrêmes, à l'humidité élevée ou à des chocs mécaniques,
- Ne pas plonger l'appareil dans un liquide,
- Ne pas placer l'appareil à proximité d'eau ou d'une source d'humidité, telle qu'une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide,
- Ne pas placer l'appareil à proximité d'une quelconque source de chaleur, telle qu'un radiateur, une arrivée d'air chaud, un four ou tout autre appareil produisant de la chaleur,
- Ne pas utiliser cet appareil s'il est endommagé,
- Ne pas forcer le capot pour l'ouvrir ou le fermer,
- Ne pas utiliser de détergents car ils sont susceptibles d'endommager les finitions et de pénétrer à l'intérieur de l'appareil,
-
Utiliser pour tout nettoyage de l'appareil exclusivement un chiffon doux propre et sec.
-
Les appareils de classe I doivent être connectés à une sortie d'alimentation secteur dotée d'une prise de terre.
La prise électrique alimente le dispositif et doit rester accessible pendant l'utilisation. - Pour débrancher l'unité du secteur, la prise doit être complètement retirée de la sortie d'alimentation secteur. La prise électrique ne doit pas être obstruée et doit être facilement accessible pendant l'utilisation.
- Quand un voyant d'alimentation est allumé, cela indique que l'unité est connectée au réseau électrique. Quand le voyant est éteint, cela indique que l'unité est complètement déconnectée du réseau électrique.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES (applicables uniquement si des piles sont incluses)
La polarité doit être respectée lorsque vous insérez des piles.
- Les piles doivent être insérées de manière à éviter tout court-circuit.
- Ne mélangez les piles usagées et les piles neuves.
- Ne mélangez pas les piles alcalines standard (carbone-zinc) et les piles rechargeables (nickel-cadmium).
N'exposez pas les piles à une chaleur excessive comme les rayons du soleil ou des flammes.
- Retirez les piles quand elles n'ont pas été utilisées depuis longtemps.
Si le liquide contenu dans les piles entre en contact avec les yeux ou la peau, lavez immédiatement et soigneusement les zones affectées avec de l'eau claire et consultez un médecin.
- Le produit/la télécommande peut contenir une pile de type bouton :

Avant utilisation, retirez la protection de tête de lecture (pièce de plastique blanc) en la tirant à l'avant dans la direction de la flèche.
- Plateau du tourne-disque
- Adaptateur 45 tours
- Levier de levage (utilisez-le pour lever le bras)
- Bras
- Sélecteur de vitesse
- Repose-bras
- Écran
- Haut-parleurs
- Bouton Ouvrir/Fermer
- Bouton de réglage radio
- Sélecteur FM/FM stéréo
- Bouton Mode (Programme, Répéter 1, Répéter l'album, Répéter tout)
- Bouton BBS
- Bouton Skip + (Passer +)
- Bouton Skip – (Passer –)
-
Emplacement carte SD/MMC
-
Bouton Stop/CD/USB/SD
- Port USB
- Bouton Lecture/Pause
- Prise casque
- Bouton Enregistrer
- Bouton de fonction
- Contrôle du volume
- Compartiment CD
- Voyant d'alimentation
- Capteur IR
- Sélecteur Arrêt automatique (ON/OFF)
- Fiche de sortie ligne
- Antenne FM
- Câble d'alimentation CA
FONCTIONNEMENT DE LA RADIO
TUNER FM
- Placez le bouton de FONCTION (22) sur la position RADIO.
- Sélectionnez votre station de radio en tournant le bouton de réglage radio (10).
- Réglez le volume (23) comme vous le souhaitez.
- Positionnez le bouton de FONCTION (22) sur la position OFF pour éteindre la radio.
Antenne
Allongez le fil d'antenne pour obtenir la meilleure réception. Vous devrez peut-être pivoter ou changer la position de l'appareil pour améliorer la réception.
FM stéréo et réception mono
Quand un signal FM est réglé sur la position FM stéréo (11), il peut être reçu en stéréo. L'indicateur FM stéréo s'affichera sur l'écran LCD (7).
FONCTIONNEMENT DU TOURNE-DISQUE
Avant utilisation, veuillez effectuer les actions suivantes :
- Levez le couvercle anti-poussière.
- Libérez le serre-bras et retirez la protection de tête de lecture.
Écouter des disques
- Placez le bouton de FONCTION (22) sur la position PHONO.
- Posez un disque sur le tourne-disque, au-dessus de l'axe central. Placez l'adaptateur 45 tours sur l'axe central si vous voulez écouter un 45 tours.
- Réglez le sélecteur de vitesse (5) sur 33, 45 ou 78 tours/minute en fonction de la nature du disque.
- Libérez le serre-bras et retirez la protection de tête de lecture.
- Levez le bras du repose-bras en utilisant le levier de levage.
- Placez le bras à l'endroit désiré sur le disque.
- Baissez doucement le bras sur le disque pour commencer la lecture.
-
Quand le disque est terminé, le bras s'arrête automatiquement. Levez le bras du disque et replacez-le sur le repose-bras.
-
Pour arrêter manuellement, levez le bras du disque et replacez-le sur le repose-bras.
- Réglez le sélecteur Arrêt automatique (ON/OFF) sur ON pour utiliser la fonction Arrêt automatique.
En position ON, les 33 tours s'arrêteront automatiquement à la fin du disque.
Les 45 et 78 tours peuvent être lus complètement quand la fonction Arrêt automatique est sur OFF.
Remarque : n'arrêtez pas et ne tournez pas le plateau manuellement.
Déplacer ou secouer le plateau sans fixer le serre-bras peut endommager le bras.
Replacez la protection sur la tête de lecture quand vous ne l'utilisez pas.
Prise de sortie ligne
Vous pouvez brancher l'appareil à des enceintes externes (4 ohms) grâce aux prises L et R de sortie haut-parleur (les enceintes externes ne sont pas fournies).
Remarque : même après avoir branché des enceintes externes, le son se fait également entendre par l'intermédiaire des haut-parleurs intégrés.
SÉLECTION DE LA SOURCE – Bouton Stop/CD/USB/SD (17)
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le pendant 3 secondes pour basculer entre les modes CD, USB et SD.
Remarque : notez que seules les clés USB au format FAT32 et d'une capacité inférieure à 32 Go peuvent être lues par l'appareil.
CASQUE
Vous pouvez brancher un casque stéréo (non fourni), équipé d'un câble jack 3,5 mm et d'une impédance de 8 ohms ou plus, dans la prise casque (20). Lorsque vous utilisez un casque, les enceintes sont automatiquement désactivées.
ÉCOUTER DES DISQUES COMPACTS
- Réglez le bouton de FONCTION (22) sur la position CD.
- Appuyez une fois sur le bouton LECTURE/PAUSE pour commencer la lecture du CD à partir du premier morceau. « Play » (Lecture) apparaît à l'écran.
- Appuyez une nouvelle fois sur le bouton LECTURE/PAUSE pour mettre en pause la lecture. « Pause » apparaît à l'écran et le numéro du morceau clignote.
- Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton Stop/CD/USB/SD.
En mode CD, cet appareil peut lire des disques CD, CD-R et CD-RW. Il ne peut pas lire des CD MP3, mais il peut lire des fichiers MP3 sur une clé USB.
PASSER LES MORCEAUX
Sélection d'un morceau différent pendant la lecture
-
Appuyez sur le bouton SKIP + (PASSER +)/ SKIP – (PASSER –) PASSER – (14, 15). Le numéro du morceau apparaît à l'écran.
-
Appuyez sur bouton LECTURE/PAUSE pour commencer la lecture du morceau sélectionné.
LECTURE RÉPÉTÉE DU CD
- Lors de la lecture d'un CD, appuyez sur le bouton MODE (12) de l'appareil si vous voulez écouter le même morceau de façon répétée.
- Pour répéter le CD tout entier, appuyez deux fois sur le bouton MODE. « REP ALL » (RÉPÉTER TOUT) s'affiche alors.
- Pour annuler la lecture répétée, appuyez sur le bouton STOP ou plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que l'indicateur de lecture répétée disparaisse.
Remarque : la fonction « REP ALL » affecte à la fois la lecture normale et la lecture programmée.
LECTURE DE DISQUE PROGRAMMÉE (CD)
Vous ne pouvez pas saisir de programmes lors de la lecture d'un CD. Appuyez sur le bouton STOP (17), puis suivez les instructions ci-dessous.
- Sur l'appareil, appuyez sur le bouton MODE (12), puis sélectionnez PROGRAMME. Les informations s'affichent sur l'écran LCD.
- Appuyez sur les boutons SKIP + (PASSER +)/SKIP – (PASSER –) (14, 15) de l'appareil pour sélectionner l'emplacement dans lequel stocker le morceau, par exemple morceau 03.
- Appuyez sur le bouton MODE (12) en sélectionnant PROGRAMME. La première sélection programmée est désormais stockée dans la mémoire programmée.
Écouter des morceaux programmés
Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE (19). Le CD commencera sa lecture au début du premier morceau programmé.
Pour effacer la mémoire programmée :
Si le disque est en cours de lecture, appuyez sur le bouton STOP (17) pour arrêter le disque.
Mettez hors tension l'appareil ou utilisez le bouton de FONCTION (22) pour quitter le mode CD.
UTILISATION USB/CARTE SD
- Insérez la clé USB dans le port USB (18) ou la carte SD dans l'emplacement de carte SD (16).
- Appuyez sur le bouton Stop/CD/USB/SD (17). Le nombre total de morceaux s'affiche sur l'écran et ils sont lus automatiquement. REMARQUE : seuls les fichiers MP3 sont pris en charge. Toutes les marques de clés USB ne sont pas prises en charge.
Lecture de la clé USB ou de la carte SD dans son intégralité Lorsque vous insérez une clé USB ou une carte SD, la lecture commence automatiquement au premier morceau. Le numéro du morceau en cours s'affiche.
- Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE (19). Le temps écoulé clignote.
- Pour continuer la lecture, appuyez à nouveau sur le bouton LECTURE/PAUSE (19).
- Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton STOP (17).
ENREGISTRER ET STOCKER DEPUIS UN CD
Vous pouvez enregistrer vos chansons de CD préférées au format MP3, puis les stocker sur un dispositif de stockage via le port USB (18) ou l'emplacement de carte SD/MMC (16).
- Réglez le bouton de FONCTION (22) sur le mode CD.
- Appuyez sur les boutons SKIP + (PASSER +)/SKIP – (PASSER –) (14, 15) pour sélectionner la chanson ou le morceau, puis appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE (19) pour l'enregistrer.
- Insérez la clé USB dans le port USB (18). Appuyez sur le bouton ENREGISTRER (21) pour démarrer l'enregistrement synchronisé. L'écran affichera « >USB », indiquant que le morceau est enregistré sur une clé USB.
- Insérez la carte SD/MMC dans l'emplacement SD/MMC (16). Appuyez sur le bouton ENREGISTRER (21) pour démarrer l'enregistrement synchronisé. L'écran affichera « >SD », indiquant que le morceau est enregistré sur la carte SD ou MMC.
- Appuyez sur le bouton STOP (17) pour arrêter l'enregistrement.
- Si vous insérez une clé USB et une carte SD/MMC en même temps dans l'appareil : appuyez sur le bouton ENREGISTRER (21) pour démarrer l'enregistrement synchronisé ; « USB or CARD » [USB ou CARTE] clignotera sur l'écran. Ensuite, appuyez sur les boutons SKIP + (PASSER +)/SKIP – (PASSER –) (14, 15) pour sélectionner l'enregistrement sur USB ou sur la carte, puis appuyez sur le bouton ENREGISTRER (21) pour confirmer.
- Appuyez sur le bouton STOP (17) pour arrêter l'enregistrement.
- Remarque : l'enregistrement de CD doit être synchronisé. Appuyez sur le bouton STOP (17) pour confirmer.
Attention : certains CD originaux ne peuvent pas être enregistrés car ils sont protégés contre la copie.
ENREGISTRER ET STOCKER DEPUIS LE TOURNE-DISQUE
Vous pouvez enregistrer vos chansons de vinyles préférées au format MP3, puis les stocker sur un dispositif de stockage via le port USB (18) ou l'emplacement de carte SD/MMC (16).
- Réglez le bouton de FONCTION (22) sur le mode PHONO.
- Insérez la clé USB dans le port USB (18). Appuyez sur le bouton ENREGISTRER (21) pour démarrer l'enregistrement synchronisé. L'écran affichera « >USB », indiquant que le morceau est enregistré sur une clé USB.
- Insérez la carte SD/MMC dans l'emplacement SD/MMC (16). Appuyez sur le bouton ENREGISTRER (21) pour démarrer l'enregistrement synchronisé. L'écran affichera « >SD », indiquant que le morceau est enregistré sur la carte SD ou MMC.
BASS BOOST
Appuyez une fois sur le bouton BASS (13) pour le mettre en position ON et profiter d'un son grave plus puissant.
TÉLÉCOMMANDE
- Retirez le couvercle à pile à l'arrière de la télécommande.
- Insérez une pile CR2025 (3 V) (incluse) en vérifiant que les symboles + et – de la pile correspondent bien au compartiment à pile.
- Replacez le couvercle à pile.

text_image
11 OPEN ▶II 1 REC STOP/ MODE PROG. 2 3 SKIP- SKIP+ FOLDER DOWN FOLDER UP 4 5 6 7 8 9 10-
Bouton LECTURE/PAUSE
-
Bouton REC (ENREGISTRER)
-
Bouton Stop/CD/USB/SD
-
Bouton Skip – (Passer –)
-
Bouton Skip + (Passer +)
-
Bouton OPEN (OUVRIR)
-
Bouton PROGRAMME
- Bouton MODE (Programme, Répéter 1, Répéter l'album, Répéter tout)
- Bouton Folder Up (Dossier haut)
- Bouton Folder Down (Dossier bas)
- Capteur à distance
CHANGER LA PILE
Quand la pile se décharge, la distance à laquelle la télécommande fonctionne est considérablement réduite et vous devrez alors changer la pile.
Remarque : pour économiser de l'énergie, l'appareil se met automatiquement en veille quand il ne produit pas de son pendant un certain temps. Il peut être rallumé en utilisant à nouveau le sélecteur de fonction.
UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE
- Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur à distance (11) et appuyez sur le bouton doucement mais fermement. La portée de la télécommande étant réduite quand l'appareil est utilisé en angle, essayez de la diriger directement vers le capteur à distance.
- N'exposez pas la télécommande à une lumière forte (action directe du soleil ou lumière artificielle) et vérifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre le capteur à distance et la télécommande.
CARACTÉRISTIQUES
Alimentation : 230 Vc.a. – 50 Hz
Consommation d'énergie : 13 W
Couverture radio : FM 87,5 – 108 MHz
Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers.
- Les apporter à un point de collecte.
- Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l'environnement.
Fabriqué par BIGBEN INTERACTIVE SA
396, Rue de la Voyette
CRT2 - FRETIN
CS 90414
59814 LESQUIN Cedex - France
www.bigben.eu


Fabricant : Bigben Interactive FRANCE
396, Rue de la Voyette, C.R.T. 2 Fretin, CS 90414 - 59814 LESQUIN Cedex, France
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) : 9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr

N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE
FRANCE, du lundi au vendredi (sauf jours fériés) :
9h00-19h00 ou sav.audio@bigben.fr
N°Cristal 09 69 39 79 59
APPEL NON SURTAXE