SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Lecteur MiniDisc

Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Lecteur MiniDisc SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC SONY au format PDF.

📄 75 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLecteur audio portable
Protection contre l'eauÀ l'abri de la pluie et de l'humidité
InstallationNe pas installer dans un espace confiné
EntretienConfier à un personnel qualifié
Risque électriqueNe pas ouvrir le boîtier
Risque pour l'œilUtilisation d'instruments optiques déconseillée
Volume maximalAttention à l'écoute prolongée à pleine puissance
Rayonnement laserÉmission de rayon laser invisible, éviter exposition directe
NormesConforme aux normes CE pour l'Union européenne
ResponsabilitéVendeur non responsable des dommages directs ou indirects
Élimination des pilesRespecter la réglementation locale
MarquesMarques associées à Sony Corporation

FOIRE AUX QUESTIONS - Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC SONY

Comment réinitialiser le SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750?
Pour réinitialiser votre appareil, appuyez simultanément sur les boutons 'Power' et 'Reset' pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et redémarre.
Pourquoi mon SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750 ne s'allume-t-il pas?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée et insérée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le brancher sur une prise secteur.
Comment mettre à jour le firmware du SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750?
Connectez l'appareil à votre ordinateur via un câble USB, puis téléchargez les dernières mises à jour de firmware depuis le site officiel de SONY et suivez les instructions d'installation.
Quel type de batteries peut être utilisé avec le SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750?
Utilisez uniquement des batteries rechargeables de type lithium-ion conçues pour le modèle G750 afin d'assurer une performance optimale.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth avec le SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et qu'il est à une distance raisonnable de l'appareil connecté. Essayez de désappairer et de réappairer l'appareil.
Mon SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750 ne lit pas certains fichiers audio. Que faire?
Vérifiez que les fichiers audio sont dans un format compatible, comme MP3 ou WAV. Si le problème persiste, essayez de reformater ou de réencoder les fichiers.
Comment augmenter le volume sur le SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750?
Utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil pour augmenter le son. Assurez-vous également que le mode 'Silencieux' n'est pas activé.
Puis-je utiliser des écouteurs avec le SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750?
Oui, vous pouvez connecter des écouteurs via la prise jack 3,5 mm située sur le côté de l'appareil.
Comment sauvegarder mes fichiers sur le SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750?
Vous pouvez sauvegarder vos fichiers en les transférant sur un ordinateur via un câble USB ou en utilisant une carte mémoire compatible si votre appareil le permet.
Que faire si l'écran de mon SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750 reste noir?
Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil. Si cela ne fonctionne pas, il pourrait nécessiter une réparation ou un remplacement.

Questions des utilisateurs sur Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur MiniDisc au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC SONY

Pour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution, gardez cet appareil à l'abri de la pluie ou de l'humidité.

Pour prévenir tout risque d'électrocution, abstenez-vous d'ouvrir le boîtier. Confiez l'entretien exclusivement à un personnel qualifié.

N'installez pas l'appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.

Attention

L'utilisation d'instruments optiques avec cet appareil présente un risque pour l'œil.

À pleine puissance, l'écoute prolongée du baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

ATTENTION : EMISSION DE RAYON LASER INVISIBLE SI L'APPAREIL EST OUVERT EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE AU FAISCEAU

Informations

EN AUCUN CAS, LE VENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, OU DE Toute PERTE OU DEPENSE RESULTANT D'UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L'UTILISATION DE TOUT PRODUIT.

Dans certains pays, l'élimination des piles utilisées pour alimenter cet appareil peut être réglementée. Consultez les autorités locales.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Informations - 1

La marque CE sur l'unité n'est valable que pour les produits commercialisés dans l'Union européenne.

WALKMAN et sont des marques de Sony Corporation.

Table des matières

Présentation des commandes 6 Mise en service 10 Enregistrement direct d'un MD 13 Lecture directe d'un MD 17 Utilisation de la radio 20

Différents modes d'enregistrement

Deux modes de raccordement d'une source sonore 22 Enregistrement d'une entrée analogue (câble de ligne requis) 25 Enregistrements de longue durée 26 Démarrage/arrêt de l'enregistrement en synchronisation avec le lecteur source (Enregistrement synchronisé) 27 Enregistrement sans écraser les données existantes 29 Enregistrement avec un microphone 30 Réglage manuel du niveau d'enregistrement (Enregistrement manuel) 31 Vérification de la durée restante ou de la position d'enregistrement 33

Différents modes de lecture

Lecture de plages répétées 35 Renforcement des graves (DIGITAL MEGA BASS) 36 Vérification de la durée restante ou de la position de lecture 38 Protection de l'ouie (AVLS) 39 Verrouillage des commandes (HOLD) 40 Raccordement d'une chaîne stéréo 41

Différents modes d'utilisation de la radio

Présélection automatique des stations de radio 43 Presélection manuelle des stations de radio 44 Écoute des stations de radio présélectionnées 45 Réception de stations à l'étranger (sauf modèles pour l'Europe, l'Arabie saoudite et la Chine) 45

Montage de plages enregistrées

Effacement de plages 47

Pour effacer une plage 47

Pour effacer le disque entier 48

Insertion de reprises de plage 50

Suppression de repères de plage 51

Déplacement de plages enregistrées 52

Identification des enregistrements 53

Sources d'alimentation

Durée de vie de la batterie/pile 56

Informations complémentaires

Precautions 58

Dépannage 63

Limites du système 66

Messages 68

Spécifications 71

Définition d'un MD 73

Présentation des commandes

Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages entre parenthèses.

Enregistreur

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Enregistreur - 1

1 Touche REC MODE (26) 2 Touche OPEN (11) 3 Touche T MARK (50) 4 Touche END SEARCH (14)(54) 5 Touche (pause) (15)(18)(31)(54) 6 Touche VOL + / - (17)(54) 7 Prise DC IN 3V (10)(13) 8 Prise (casque) (11)(41) 9 Commutateur REC (enregistrement) (14)(25) 10 Touche MENU (28)(35)(48) Touche lecture (14)(17) Touche /recherche/AMS) (15)(18)(51)(54) Touche (arrêt)/CHARGE (10)(14)(17)(27)(48)

11 Fenêtre d'affichage (28)(35) 12 Touche ENT (28)(35)(47) 13 Compartiment de la batterie (10) 14 Prise LINE IN (OPTICAL) (13)(25) 15 Prise MIC (PLUG IN POWER) (30) 16 Commutateur HOLD (11)(40)

Fenêtre d'affichage

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Fenêtre d'affichage - 1

1 Affichage d'informations de type caractères (33)(38) Affiche les titres de disque et de plage, les messages d'erreur, les numéros de plage, etc. Indicateur de mode de lecture (35) Indique le mode de lecture du MD. 3 Affichage de l'heure 4 Indicateur de la batterie (57) Indique l'état approximatif de la batterie. Indicateur Mega Bass (37). Indicateur de niveau (32) Indique le volume du MD en cours de lecture ou d'enregistrement. 7 Indicateur de mode d'enregistrement (LP2/LP4/MONO) (26)

8 Indicateur SYNC (enregistrement synchronisé) [9] Commutateur REC (14) S'allume pendant l'enregistrement. Clignote lorsqu'il enregistre est en mode de veille d'enregistrement. Indicateur REC REMAIN/ REMAIN (durée/plages restantes) (33)(38) S'allume avec la durée restante de la plage, la durée restante du MD ou le nombre restant de plages. Indication de disque Indique si le disque tourne pour l'enregistrement, la lecture ou le montage d'un MD.

Télécommande avec symphoniseur numérique intégré

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Télécommande avec symphoniseur numérique intégré - 1

Casque/écouteurs Remplaçables par un casque/des écouteurs en option. 2 Commutateur HOLD (11)(40) Faites-le glisser pour verrouiller les commandes de la télécommande. 3 Touche RADIO ON/BAND (20)(43) Touche FM MODE (21) 4 Fenêtre d'affichage (43)

5 Touches VOL + / - (17)(20) 6 Levier de sélection (pause)/MODE (18)(43) Touche (AMS/ recherche, lecture)/F+ (17)(20)(44) Touche (AMS/ recherche)/F- (18)(20)(44) 7 Touche (arrêt)/RADIO OFF (17)(21)(46)

Fenêtre d'affichage de la télécommande

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Fenêtre d'affichage de la télécommande - 1

1 Indicateur REC (14) S'allume pendant l'enregistrement. Clignote lorsque l'enregistre est en mode de veille d'enregistrement. Indicateur de mode de lecture (35) Indique le mode de lecture du MD. 3 Indicateur Manuel/ Automatique 4 Indicateur Mega Bass (37) Indicateur FM/AM (43) 6 Indicateur MONO (monaural)/LOCAL

7 Indicateur de batterie 8 Indicateur PRESET (43) S'allume lorsque la station de radio présélectionnée est activée. 9 Affichage des numéros Affiche les numéros préselectionnés, les numéros de plage, etc. 10 Affichage Heure/Frequency 11 Indicateur MHz/kHz (43) MHz s'allume lorsqu'une station FM est activée et kHz lorsqu'une station AM est activée. Indicateur AVLS (39)

Mise en service

Chargez la batterie avant usage. Même si elle n'est pas chargée, vous pouvez utiliser l'enregistreur aussi longtemps que l'adaptateur secteur est connecté.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Mise en service - 1

2 Charge de la batterie.

vers une prise murale

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Charge de la batterie. - 1

① Raccordez l'adaptateur secteur fourni. ② Appuyez sur CHARGE (■). L'indication de "Charging" clignote, apparait dans la fenêtre d'affichage et la charge démarre. Une fois la charge terminée, l'indicateur de batterie disparaît. La charge d'une batterie complètement déchargee dure environ 3 heures. Pour annuler la charge, appuyez sur CHARGE (■). ③ Débranchez l'adaptateur secteur fourni.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Charge de la batterie. - 2

Connexions et déverrouillage de la commande.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Connexions et déverrouillage de la commande. - 1

① Raccordez le casque/les écouteurs avec télécommande à ∩.

② Faites glisser HOLD dans le sens opposé de la flèche (→) pour déverrouiller les commandes.

Introduction d'un MD.

(Utilisez un MD enregistrable pour l'enregistrement).

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Introduction d'un MD. - 1

① Appuyez sur OPEN pour ouvrir le couvercle.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Introduction d'un MD. - 2

② Introduisez un MD équiquette vers l'avant et appuyez sur le couvercle pour le fermer.

Utilisation de l'appareil sur pile sèche

Insérez une pile sèche alcaline LR6 (format AA) (non fournie) au lieu de la batterie rechargeable.

Remarques

  • Si vous appuyez sur CHARGE (■) immédiatement après la charge, celle-ci recommence. Dans ce cas, rappuyez sur CHARGE (■) pour arrêter la charge, la batterie étant déjà complètement chargée.
  • La charge cesse lorsque vous essayez d'utiliser l'enregistreur pendant cette opération.
  • Utilisez l'adaptateur secteur fourni.
  • Le temps de charge peut varier selon l'état de la batterie.
  • L'autonomie de la batterie rechargeable peut se trouver raccourcie si celle-ci est rechargée pour la première fois ou après une période prolongée d'inutilisation. Répétez la décharge et la recharge plusieurs fois. La durée de vie de la batterie devrait redevenir normale.
  • Lorsque l'autonomie d'une batterie rechargeable complètement rechargée atteint seulement la moitié de la durée de vie normale, remplacez-la.
  • Pour transporter la batterie rechargeable, placez-la dans son étui (fourni). Il est dangereux de transporter la batterie hors de son étui, par ex. dans sa poche ou un sac avec des objets métalliques tels que porte-clés, en raison de l'éventualité d'un court-circuit.
  • Retirez la batterie rechargeable de l'enregistreur si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée.

Enregistrement direct d'un MD

Pour effectuer des enregistrements numériques, connectez-vous à une source numérique à l'aide d'un câble optique (fourni).

L'enregistrement numérique est possible, même au départ d'un appareil numérique utilisant des fréquences d'échantillonnage différentes, tel qu'un tuner BS ou une platine DAT, grâce au convertisseur de fréquence d'échantillonnage intégré. Pour enregistrer à partir d'une source analogue, voir "Enregistrement d'une entrée analogue (cable de ligne requis)" (page 25). Pour enregistrer à partir d'un MD, reportez-vous à "Remarque sur l'enregistrement numérique" (page 61). Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur fourni pour l'enregistrement.

Notez qu'il est impossible d'enregistrer une émission radio reçue sur la télécommande.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Enregistrement direct d'un MD - 1

Etablissement des connexions.

(Insérez les câbles fermement et complètement dans les prises appropriées).

vers une prise murale

Lecteur CD, lecteur MD, lecteur DVD, etc.

Lecteur CD portable, etc.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Etablissement des connexions. - 1

  • Le câble fourni est de l'un de ces deux modèles. La forme des fiches du câble fourni peut varier selon le lieu d'achat de l'enregistreur.

2 Sélection du mode de pause d'enregistrement.

END SEARCH

Appuyez sur ▶, puis sur ■.

La fenêtre d'affichage de l'enregistreur et la télécommande s'allument.

② Appuyez sur END SEARCH.

L'enregistreur passe à la fin de l'enregistrement précédent.

Pour rechercher une autre portion, appuyez sur ou

3 Enregistrement d'un MD.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Enregistrement d'un MD. - 1

Appuyez sur REC et faites-le glisser vers la droite.

L'indicateur REC s'allume dans la fenêtre d'affichage et l'enregistrement démarre.

Démarrez la lecture de la source à enregistrer.

Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur

Lorsque vous appuyez sur ■, l'enregistreur s'arrête automatiquement après :

— environ 5 minutes en cas d'utilisation de l'adaptateur secteur. — environ 10 secondes en cas d'utilisation de batteries.

Remarques

  • "Data Save" ou "TOC Edit" clignote pendant l'enregistrement des données de l'enregistrement (les points de début et de fin de la plage, etc.). Pendant que cette indication clignote dans la fenêtre d'affichage, ne déplacez pas l'enregistreur, ne tournez pas la molette et ne débranchez pas la source d'alimentation.
  • Le couvercle ne s'ouvre pas tant que "TOC Edit" ne disparaît pas de la fenêtre d'affichage.
PourAppuyez sur
Enregistrer à la fin de l'enregistrement précédent1)END SEARCH, puis appuyez sur REC et faites-le glisser.
Enregistrer partiellement sur l'enregistrement précédent1)▶,▶ ou ◆ pour trouver le point de début de l'enregistrement et sur ■ pour arrêté. Appuyez ensuite sur REC et faites-le glisser.
Activer une pause de lecture■2) Rappuyez sur ■ pour reprendre l'enregistrement.
Retirer le MD■ et ouvre le couvercle.3) (Le couvercle ne s'ouvre pas tant que "TOC Edit" clignote dans la fenêtre d'affichage).

1) Régler "REC-Posi" sur "From End" fait toujours démarrer l'enregistrement à la fin de l'enregistrement précédent (page 29). 2) Un repère de plage est ajouté à l'endroit où vous appuyez sur pour reprendre l'enregistrement alors que le mode pause est activé ; par conséquent, le reste de la plage sera compté comme nouvelle plage. 3) Si vous ouvrez le couvercle et réintroduisez le même disque alors que "REC-Posi" est réglé sur "From Here", l'enregistrement reprend là où il s'était arrêté. Si vous introduisez un autre disque, l'enregistrement commencera au début du disque. Vérifiez le point de début de l'enregistrement dans la fenêtre d'affichage.

Si l'enregistrement ne démarre pas

Assurez-vous que l'enregistreur n'est pas verrouillé (page 40). Assurez-vous que le MD n'est pas protégé contre l'enregistrement (page 61). - Il n'est pas possible de réenregistrer des MD préenregistrés.

Pour les modèles fournis avec le connecteur intermédiaire

Si l'adaptateur secteur n'est pas compatible avec la prise murale, utilisez le connecteur intermédiaire.

Remarques

  • Si une coupure d'alimentation se produit (par exemple, si vous retirez la batterie/pile, si elle devient faible ou si l'adaptateur secteur est débranché) en cours d'enregistrement ou de montage, ou pendant que "TOC Edit" apparait dans la fenêtre d'affichage, il sera impossible d'ouvrir le couvercle tant que l'alimentation ne sera pas rétablie.
  • Vous ne pouvez réaliser un enregistrement numérique que via une sortie de type optique.
  • Si vous enregistrez à partir d'un lecteur CD portable, mettez-le en mode pause, puis lancez la procédure d'enregistrement sur l'enregistreur.
  • Notez les points suivants lors de l'enregistrement à partir d'un lecteur CD portable :

— La sortie numérique est parfois déactivée sur certains lecteurs CD portables lorsqu'ils ne sont pas branchés sur le secteur. — Branquez l'adaptateur secteur au lecteur CD portable et utilisez-le sur secteur comme source d'alimentation. — Désactivez toute fonction anti-saut (comme ESP*) sur le lecteur CD portable.

  • Protection électronique contre les chocs

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Remarques - 1

  • LINE IN (OPTICAL): cette prise sert à la fois d'entrée numérique et analogique. L'enregistreur reconnaît automatiquement le type de câble et permute entre l'entrée numérique ou analogique.
  • Le niveau du son enregistré se règle automatiquement.
  • Vous pouvez contrôler le son pendant l'enregistrement. Branchez le casque/les écouteurs avec télécommande fournis sur et régalez le volume en appuyant sur VOL + / -. Cela n'affecte pas le niveau d'enregistrement.

Lecture directe d'un MD

Pour utiliser l'enregistreur avec une batterie rechargeable ou une pile sèche, reportez-vous à "Sources d'alimentation" (page 56). Si vous faites fonctionner l'enregistreur avec la télécommande fournie, utilisez les touches et commandes indiquées entre parenthèses.

1 Lecture d'un MD.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Lecture d'un MD. - 1

① Appuyez sur ▶ (actionnez le levier de sélection vers ▶▶■).

Un bref bip sonore retentit dans le casque/les écouteurs lorsque vous manipulez la télécommande.

Appuyez sur VOL +/- pour régler le volume. Le volume est indiqué dans la fenêtre d'affichage.

Pour arrêter la lecture, appuyez sur ■.

Un long bip sonore retentit dans le casque/les écouteurs lorsque vous manipulez la télécommande.

La lecture commence au point où vous l'avez arrêtée la dernière fois.

Lorsque vous appuyez sur ■, l'enregistreur s'arrête automatiquement après :

— environ 5 minutes en cas d'utilisation de l'adaptateur secteur. — environ 10 secondes en cas d'utilisation de batteries.

PourAppuyez sur (Bips sonores dans le casque/les écouteurs2))
Localiser le début de la plage en cours« une fois (actionné le levier de sélection vers «). (Trois bips courts)
Localiser le début de la plage suivante« une fois (actionné le levier de sélection vers «). (Deux bips courts)
Activer une pause de lecture« (appuyez sur « sur le levier de sélection). (Bips sonores brefs continus)Rappuyez sur « pour reprendre la lecture.
Revenir en arrêté en cours de lecture1)Maintenez,enforcé« (actionné le levier de sélection et maintenez-le,enforcévers «).
Avancer en cours de lecture1)Maintenez,enforcé» (actionné le levier de sélection et maintenez-le,enforcévers «).
Retirer le MD« (un long bip sonore) et ouvre le couvercle.3)

1) Pour recycler ou avancer rapidement sans écouter, appuyez sur l et maintenez enfoncé l ou l (actionnez le levier de sélection et maintenez-le enfoncé vers l ou l sur la télécommande). 2) Vous pouvez désactiver le bip sonore (page 41). 3) Si vous ouvrez le couvercle, le point de début de lecture passe au début de la première plage.

Fonction G-Protection

La fonction G-PROTECTION a été développée pour offrir une excellente protection contre le saut de son lors de nombreuses utilisations actives et contre les chocs pendant la lecture par rapport au système traditionnel.

Si la lecture ne démarre pas

Assurez-vous que l'enregistreur n'est pas verrouillé (page 40).

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Si la lecture ne démarre pas - 1

Le mode de lecture commute automatiquement pour correspondre au mode d'enregistrement des données (stéréo, LP2, LP4 ou monaural).

Remarques

  • Pour éviter tout mauvais fonctionnement de l'enregistreur, n'utilisez pas une télécommande fournie avec un autre modèle MD portable Sony.
  • Le son peut sauter dans les conditions suivantes : — l'enregistreur reçoit des chocs continus plus forts que prévu. Lecture d'un MiniDisc griffé ou sale.

Utilisation de la radio

Vous pouvez écouter la radio grâce au syntoniseur numérique intégré dans la télécommande.

Il est impossible d'utiliser l'enregistreur pour enregistrer une émission de radio reçue sur la télécommande.

1 Activation de la radio.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Activation de la radio. - 1

① Appuyez sur RADIO ON/ BAND La radio s'allume. La fréquence et "FM" ou "AM" apparaisent dans la fenêtre d'affichage. ② Appuyez sur RADIO ON/ BAND pour changer de bande ("FM" ou "AM").

③ Actionnez plusieurs fois le levier de sélection vers F+ ou F- pour sélectionner la station de radio désirée. ④ Appuyez sur VOL +/- pour régler le volume.

Pour éteindre la radio

Appuyez sur RADIO OFF (■).

Pour sélectionner rapidement une station

À l'étape 3, actionnez le levier de sélection et maintenez-le vers F+ ou F- jusqu'au changement de l'indicateur de fréquence. La télécommande balaie automatiquement les fréquences radio et s'arrête à la réception nette d'une station. Un bref bip retentit dans le casque/les écouteurs et la station de radio commence à émettre.

Pour améliorer la réception de l'émission

  • Pour AM : orientez horizontalement l'antenne AM intégrée dans la télécommande pour optimiser la réception AM.
  • Pour FM : étendez le cordon du casque/des écouteurs qui sert d'antenne FM. Si la réception est toujours mauvaise, maintenez enfoncé FM MODE (RADIO ON/BAND) jusqu'à ce que “MONO” (monaural) ou “LOCAL” apparaisse dans la fenêtre d'affichage pour une meilleure réception.

S'il est impossible d'utiliser la radio

Assurez-vous que la télécommande n'est pas verrouillée (page 40).

Remarques

  • La radio ne fonctionne pas si la télécommande n'est pas raccordée à l'enregistreur.
  • N'approchez pas la télécommande d'un autre appareil Électronique, tel que l'enregistreur proprement dit, une autre radio, un téléviseur ou un ordinateur, dans la mesure où cela peut perturber la réception.
  • La lecture ou l'enregistrement lors de l'utilisation de la radio.
  • Utilisez VOL +/- sur la télécommande pour régler le volume de la radio.

Différents modes d'enregistrement

Vérifiez les options dans la fenêtre d'affichage de l'enregistreur, dans la mesure où elles n'apparaissent qu'à cet endroit.

Deux modes de raccordement d'une source sonore

La prise d'entrée de cet enregistreur fonctionne à la fois comme prise d’entrée numérique et analogique. Raccordez l’enregistreur à un lecteur CD ou à un enregistreur à cassettes via l’entrée numérique (optique) ou analogique (ligne). Reportez-vous à "Enregistrement direct d’un MD" (page 13) pour enregistrer via une entrée numérique (optique) et à "Enregistrement d’une entrée analogue (cable de ligne requis)" (page 25) pour enregistrer via une entrée analogique (ligne).

Différences entre les entrées numérique (optique) et analogique (ligne)

DifférenceEntrée numérique (optique)Entrée analogique (ligne)
Source raccordéeAppareil doté d'une prise de sortie numérique (optique)Appareil doté d'une prise de sortie analogique (ligne)
Cordon à utiliserCâble optique (avec une fiche ou une minifiche optique) (page 13)Câble de ligne (avec deux fiches phono ou une minifiche stéréo)
Signal sourceNumériqueAnalogue Même lorsqu'une source numérique (telle qu'un CD) est raccordée, le signal transmis à l'enregistreur est analogique.
Numéro des plages enregistréesInséré (copié) automatiquement• aux mêmes positions que sur la source (lorsque la source sonore est un CD ou un MD).• après plus de 2 secondes de blanc ou de segment à faible niveau (avec une source sonore autre qu'un CD ou un MD).• lorsque l'enregistreur se trouve en pausependant l'enregistrement synchronisé (l'enregistreur se met directement en mode pause lorsqu'il rencontres une section sans signal audiopendant au moins 3 secondes).Vous pouvez supprimer les repères inutiles après l'enregistrement. ("Suppression de repères de plage", page 51).Inséré automatiquement• après plus de 2 secondes de blanc ou de segment à faible niveau. • lorsque l'enregistreur se trouve en pause d'enregistrement. Vous pouvez supprimer les repères inutiles après l'enregistrement ("Suppression de repères de plage", page 51).
Niveau du son enregistrréComme sur la source. Peut également être régli manuelles (commande du niveau d'enregistrement (REC) numérique) (“Réglage manuel du niveau d'enregistrement (Enregistrement manuel)”, page 31).Régli automatiquement. Peut également être régli manuels (‘‘Réglage manuel du niveau d'enregistrement (Enregistrement manuel)’'), page 31).

Remarque

Il se peut que des repères de plage ne soient pas copiés correctement : - lorsque vous enregistrez à partir de certains lecteurs CD ou multidisques via une entrée numérique (optique). - lorsque la source se trouve en mode aléatoire ou programme et que vous enregistrez via une entrée numérique (optique). Dans ce cas, régalez la source en mode de lecture normale. - lorsque vous enregistrez des programmes BS ou CS via une entrée numérique (optique).

Enregistrement d'une entrée analogique (cable de ligne requis)

Le son sera envoyé depuis l'équipement connecté sous la forme d'un signal analogique mais sera enregistré numériquement sur le disque.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Enregistrement d'une entrée analogique (cable de ligne requis) - 1

  • Utilisez les cordons de connexion sans attenuateur. Pour établir la connexion à un lecteur CD portable équipé d'une miniprise stéréo, utilisez le cordon de connexion RK-G136 (non fourni).

Appuyez sur REC et faites-le glisser vers la droite.

REC s'allume dans la fenêtre d'affichage et l'enregistrement démarre.

2 Démarrez la lecture de la source à enregistrer.

Pour les opérations d'enregistrement, reportez-vous à "Enregistrement direct d'un MD" (page 13). Pour enregistrer au départ d'un lecteur CD portable, activez le lecteur CD en mode de pause et démarrez ensuite l'enregistrement.

La prise LINE IN (OPTICAL) sert à la fois d'entrée numérique et analogique.

L'enregistreur reconnaît automatiquement le type de câble et permute entre l'entrée numérique ou analogique.

Remarque

Si vous suspendez temporairement un enregistrement en appuyant sur II, un repère de plage est ajusté à l'endroit où vous rappuyez sur II pour reprendre l'enregistrement. Celui-ci se poursuit à partir d'une nouvelle plage.

Enregistrements de longue durée

Sélectionnez chaque mode d'enregistrement en fonction de la durée d'enregistrement désirée.

L'enregistrement stéréo est possible à 2 (LP2) ou 4 (LP4) fois la durée d'enregistrement normale.

Les MD enregistrés en mode monaural, LP2 ou LP4 ne peuvent être lus que sur des lecteurs ou enregistreurs de MD disposant d'un mode de lecture monaural, LP2 ou LP4.

Les composants audio prénatal en charge les modes LP2 ou LP4 sont indiqués par MDLP ou MDLP.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Enregistrements de longue durée - 1

1 Appuyez plusieurs fois sur REC MODE pour sélectionner le mode d'enregistrement désiré.

Chaque pression sur REC MODE entraîne la modification du contenu de la fenêtre d'affichage comme suit.

Mode d'enregistrement1)AffichageDurée d'enregistrement3)
Stéréo (normal)(aucun)Environ 80 minutes
LP2 stéréoLP2Environ 160 minutes
LP4 stéréoLP4Environ 320 minutes
Monaural2)MONOEnviron 160 minutes

1) Pour une meilleure qualité sonore, enregistrez en mode stéréo normal ou LP2. 2) Si vous enregistrez une source stéréo en mode monaural, les canaux gauche et droit seront mixés. 3) En cas d'utilisation d'un MD enregistrable de 80 minutes.

Appuyez sur REC et faites-le glisser vers la droite.

Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur ■.

L'enregistreur conservera le réglage précédent du mode d'enregistrement lors du prochain enregistrement.

Remarques

  • Il est impossible de modifier le mode d'enregistrement en cours d'enregistrement.
  • Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur fourni pour les longs enregistrements.
  • Si vous tentez de lire un MD enregistré en LP2 ou LP4 sur un lecteur/enregistreur de MD n'acceptant pas ces modes, la lecture ne démarrera pas et "LP:" apparaîtra dans la fenêtre d'affichage.
  • Le son enregistré via une entrée numérique (optique) peut être contrôlé en stéréo par l'intermédiaire du casque/des écouteurs, etc.
  • Lors d'un enregistrement en mode LP4, un bruit momentané peut se produire en de très rares occasions avec certaines sources sonores. Ce phénomène est dû à la technologie numérique de compression audio spéciale qui autorise une durée d'enregistrement 4 fois supérieure à la normale. En cas de production de bruit, il est recommandé d'enregistrer en mode stéreo normal ou LP2 pour obtenir une meilleure qualité sonore.

Démarrage/arrêt de l'enregistrement en synchronisation avec le lecteur source (enregistrement synchronisé)

Vous pouvez réaliser facilement des enregistrements sur un MD à partir d'une source numérique.

Pour un enregistrement synchronisé, raccordez la source numérique au moyen d'un câble numérique et introduisez un MD enregistrable.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Démarrage/arrêt de l'enregistrement en synchronisation avec le lecteur source (enregistrement synchronisé) - 1

1 Appuyez sur ENTER lorsque l'enregistreur est à l'arrêt. 2 Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que "SYNC REC" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis appuyez sur ENTER.

Indicateur SYNC

"SYNC" n'apparaît pas si le câble optique n'est pas raccordé à l'enregistreur.

3 Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que "SYNC ON" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur REC et faites-le glisser vers la droite. L'enregistreur passe en mode de voirie pour l'enregistrement. 5 Démarrez la lecture sur le lecteur source. L'enregistreur démarre l'enregistrement lorsque'il reçoit le son de lecture.

Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur ■.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur ■. - 1

  • Vous ne pouvez pas effectuer de pause manuelle pendant l'enregistrement synchronisé.
  • Au cours d'un enregistrement synchronisé, si aucun son n'est transmis par le lecteur pendant plus de trois secondes, l'enregistreur passe automatiquement en mode de veille. Lorsque le lecteur transmet à nouveau des sons, l'enregistreur reprend l'enregistrement synchronisé. Si l'enregistreur reste en mode de veille pendant plus de cinq minutes, il s'arrête automatiquement.
  • Pour un enregistrement plus long, respectez l'étape 1 de "Enregistrements de longue durée" (page 26) pour sélectionner le mode d'enregistrement, puis lancez la méthode d'enregistrement synchronisé.

Remarques

  • Ne modifiez pas le réglage "SYNC REC" pendant l'enregistrement. L'enregistrement risquerait de ne pas se dérouler correctement.
  • Même lorsque la source sonore est vierge, il peut arriver parfois que l'enregistrement ne se mette pas en pause automatiquement lors de

l'enregistrement synchronisé en raison des interférences émises par la source sonore.

  • Si une portion silencieuse est rencontrée pendant au moins 2 secondes environ en cours d'enregistrement synchronisé au départ d'une source sonore autre qu'un CD ou un MD, un nouveau repère de plage est automatiquement ajusté à ou se termine la portion silencieuse.
  • L'enregistrement synchronisé est impossible si le cordon de connexion n'est pas un câble optique, ou si le câble est raccordé sur la prise MIC (PLUG IN POWER).
  • Il est impossible de modifier manuellement le niveau ou le mode d'enregistrement pendant un enregistrement synchronisé.

Enregistrement sans écraser les données existantes

Pour éviter d'écraser le contenu existant d'un MD, respectez la procédure suivante. Toutes les nouvelles données seront alors enregistrées à la fin des données existantes.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Enregistrement sans écraser les données existantes - 1

1 Appuyez sur ENTER pendant que l'enregistreur est à l'arrêt. 2 Appuyez plusieurs fois sur ← MENU → jusqu'à ce que "REC-Posi" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis appuyez sur ENTER. 3 Appuyez plusieurs fois sur ← MENU → jusqu'à ce que "From End" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis appuyez sur ENTER.

Pour démarrer l'enregistrement au point actuel

Sélectionnez "From Here" à l'étape 3.

Enregistrement avec un microphone

Branchez un microphone stéréo (ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957, etc.; non fourni) sur la prise MIC (PLUG IN POWER).

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Enregistrement avec un microphone - 1

Introduisez un MD enregistrable, appuyez sur REC et faites-le glisser vers la droite.

Pour d'autres opérations, reportez-vous à “Enregistrement direct d'un MD” (page 13).

Remarques

  • Il est impossible d'enregistrer via le microphone tant qu'un câble optique est connecté à la prise LINE IN (OPTICAL). L'enregistreur commute automatiquement l'entrée dans l'ordre suivant : entrée optique, entrée microphone et entrée analogue.
  • Il se peut que le microphone capte le son de fonctionnement de l'enregistreur proprement dit. Dans ce cas, il est conseillé d'utiliser le microphone assez loin de l'enregistreur.

Réglage manuel du niveau d'enregistrement (enregistrement manuel)

Lorsque vous enregistrez, le niveau sonore est régé automatiquement. Si nécessaire, vous pouvez ajuster le niveau manuellement.

Remarque

Réglez le niveau d'enregistrement pendant que l'enregistreur est en mode de veille. Vous ne pouvez pas le régler en cours d'enregistrement.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Remarque - 1

1 Tout en maintenant enfoncé II, appuyez sur REC et faites-le glisser vers la droite. L'enregistreur passe en mode de veille pour l'enregistrement. 2 Appuyez sur ENTER, appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que "RecVolume" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis rappuyez sur ENTER. 3 Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que "ManualREC" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis appuyez sur ENTER.

ManualRec

REC

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Remarque - 2

suite

Pour repasser à la commande automatique, appuyez plusieurs fois sur ← MENU → jusqu'à ce que "Auto REC" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis appuyez sur ENTER.

4 Activez la lecture de la source. 5 Tout en observant l'indicateur de niveau dans la fenêtre d'affichage, réglez le niveau d'enregistrement en appuyant sur ← MENU →.

Réglez le niveau jusqu'à ce que l'indicateur de niveau atteigne environ = (-12dB) dans le haut de la fenêtre d'affichage. Si le son est trop fort, diminuez le niveau d'enregistrement jusqu'à ce que l'indicateur de niveau atteigne tout juste (OVER) dans le haut de la fenêtre d'affichage.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Remarque - 3

L'enregistrement ne démarre pas à cette étape.

Si la source est un composant externe connecté, veillez à positionner la source au début de ce qui doit être enregistré avant d'entamer la lecture.

Appuyez sur II pour démarrer l'enregistrement.

Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur ■.

La commande de niveau d'enregistrement revient en mode de commande automatique lors de l'enregistrement suivant.

Remarques

  • Il est impossible de régler le niveau d'enregistrement en cours d'enregistrement. Pour régler le niveau d'enregistrement une fois l'enregistrement entamé, appuyez sur l' pour interrompre l'enregistreur (pause). Respectez ensuite la méthode à partir de l'étape 5.
  • Il est impossible de régler manuellement le niveau d'enregistrement pendant un enregistrement synchronisé.

Vérification de la durée restante ou de la position d'enregistrement

Vous pouvez vérifier la durée restante, le numéro de plage, etc. en cours d'enregistrement ou une fois l'enregistrement arrêté.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Vérification de la durée restante ou de la position d'enregistrement - 1

1 Pendant l'enregistrement ou l'arrêt, appuyez sur ENTER, appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que "DISPLAY" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis appuyez de nouveau sur ENTER. 2 Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que les informations désirées clignotent dans la fenêtre d'affichage. Chaque fois que vous appuyez sur MENU , le contenu de la fenêtre d'affichage change comme suit.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Vérification de la durée restante ou de la position d'enregistrement - 2

Sur a

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Sur a - 1

Temps restant après la position en cours.

1) "REC REMAIN" commence à clignoter dans la fenêtre d'affichage lorsque la durée d'enregistrement restante atteint 3 minutes maximum. 2) N'apparaît que lors de l'arrêt de l'enregistreur.

Appuyez sur ENTER.

Les informations sélectionnées à l'étape 2 apparaissent dans

A numéro et titre de la plaque3) ou titre du disque4). B les informations sélectionnées à l'étape 2.

3) N'apparaît que si "RecRemain" est sélectionné lorsque l'enregistreur est à l'arrêt et que la plage est identifiée. 4) N'apparaît que si "AllRemain" est sélectionné lorsque l'enregistreur est à l'arrêt et que le disque est identifié.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Sur a - 2

Pour vérifier la position de lecture ou le titre de la plage en cours de lecture, reportez-vous à la page 38.

Vérifiez les options dans la fenêtre d'affichage de l'enregistreur, dans la mesure où elles n'apparaissent qu'à cet endroit.

Lecture de plages répétée

Vous pouvez activer la lecture de plages répétées suivant trois modes : lecture répétée du MD entier, lecture répétée d'une plage et lecture répétée aléatoire.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Lecture de plages répétée - 1

1 Pendant la lecture ou l'arrêt, appuyez sur ENTER, appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que “PLAY MODE” clignote dans la fenêtre d'affichage, puis rappuyez sur ENTER. 2 Appuyez plusieurs fois sur MENU pour sélectionner le mode de lecture, puis appuyez sur ENTER.

Chaque fois que vous appuyez sur MENU→, l'élément affiché indiqué par A change comme suit.

Appuyer sur ENTER alors que clignote entraîne le changement de mode de lecture.

Le nouveau mode apparaît alors dans la fenêtre indiquée par B.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Lecture de plages répétée - 2

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Lecture de plages répétée - 3

Renforcement des graves (DIGITAL MEGA BASS)

La fonction de renforcement des graves intensifie le son basse fréquence pour une reproduction audio plus riche. Elle n’attache que le son provenant des écouteurs/du casque.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Renforcement des graves (DIGITAL MEGA BASS) - 1

1 Appuyez sur ENTER, appuyez plusieurs fois sur ← MENU → jusqu'à ce que "BASS" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis rappuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur ← MENU → pour sélectionner l'option, puis sur ENTER.

Chaque fois que vous appuyez sur MENU→, A et B changent comme suit.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Renforcement des graves (DIGITAL MEGA BASS) - 2

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Renforcement des graves (DIGITAL MEGA BASS) - 3

Remarques

  • Si le son présente des distorsions lors de l'accultuation des graves, baissez le volume.
  • La fonction Mega Bass n'influence pas le son enregistré ou le son émis par la radio.

Vérification de la durée restante ou de la position de lecture

Vous pouvez vérifier le titre de la plage, le titre du disque, etc. en cours de lecture.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Vérification de la durée restante ou de la position de lecture - 1

1 Pendant la lecture, appuyez sur ENTER, appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que “DISPLAY” clignote dans la fenêtre d'affichage, puis rappuyez sur ENTER. 2 Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que les informations désirées clignotent dans la fenêtre d'affichage. Chaque pression sur MENU entraîne la modification du contenu de la fenêtre d'affichage comme suit.

Fenêtre d'affichage de l'enregistreur

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Fenêtre d'affichage de l'enregistreur - 1

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Fenêtre d'affichage de l'enregistreur - 2

3 Appuyez sur ENTER.

Le contenu de la fenêtre d'affichage change comme suit.

Les informations sélectionnées à l'étape 2 apparaissent dans

A — numéro et titre de la plage1) ou titre du disque2). B — les informations sélectionnées à l'étape 2.

^1) N'apparaît que si "1 Remain" est sélectionné et que la plage est identifiée. 2) N'apparaît que si "AllRemain" est sélectionné lorsque l'enregistreur est à l'arrêt et que le disque est identifié.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Fenêtre d'affichage de l'enregistreur - 3

Pour vérifier la durée restante ou la position d'enregistrement en cours d'enregistrement ou à l'arrêt, reportez-vous à la page 33.

Protection de l'ouïe (AVLS)

La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter System - système de limitation automatique du volume) limite le volume maximum pour protéger l'ouïe.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Protection de l'ouïe (AVLS) - 1

1 Appuyez sur ENTER, appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que "AVLS" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis rappuyez sur ENTER. 2 Appuyez plusieurs fois dans le menu jusqu'à ce que "AVLS ON" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis appuyez sur ENTER. Si vous tentez de régler le volume trop fort, "AVLS" clignote dans la fenêtre d'affichage. Le volume est maintenu à un niveau modéré.

Pour annuler AVLS

Sélectionnez "AVLS OFF" à l'étape 2.

Remarque

La fonction Mega Bass est inopérante lorsque "AVLS" est réglée sur "AVLS ON".

Verrouillage des commandes (HOLD)

Utilisez cette fonction pour éviter d'actionner accidentellement les commandes lors du transport de l'enregistreur.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Verrouillage des commandes (HOLD) - 1

1 Déplacez HOLD dans le sens de

Sur l'enregistreur, déplacez HOLD pour en verrouiller les commandes. Sur la télécommande, poussez HOLD pour en bloquer les commandes.

Pour déverrouiller les commandes

Déplacez HOLD dans le sens opposé de la flèche pour déverrouiller les commandes.

Raccordement d'une chaîne stéréo

Raccordez la prise de l'enregistreur aux prises LINE IN d'un amplificateur ou d'un lecteur de bande avec un câble de ligne (RK-G129 ou RK-G136, non fourni). La sortie est de type analogue. L'enregistreur procède à une lecture numérique du MD et envoie des signaux analogiques à l'équipement externe connecté.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Raccordement d'une chaîne stéréo - 1

Lorsque l'enregistreur est raccordé à un autre composant audio par l'intermédiaire de la télécommande fournie.

Lors de la connexion d'un câble de ligne (non fourni) à la prise , de la télécommande, veillez à régler "BEEP" sur "BEEP OFF", pour éviter que le bip sonore se mélange au signal enregistré ou à la sortie de l'équipement externe connecté.

1. Appuyez sur ENTER, appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que "BEEP" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis rappuyez ENTER. 2. Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que “BEEP OFF” clignote dans la fenêtre d'affichage, puis appuyez sur ENTER.

Pour activer le bip sonore

Sélectionnez "BEEP ON" à l'étape 2.

Remarques

  • Même en cas de connexion à un équipement externe, la fonction Mega Bass est opérationnelle. Si vous ne souhaitez pas l'effet de cette fonction sur votre enregistrement ou dans la sortie de l'équipement externe raccordé, réglez "BASS" sur "BASS OFF" (page 36).
  • Lors d'un enregistrement sur un équipement externe, appuyez plusieurs fois sur VOL + pour augmenter le volume au niveau maximum et créer ainsi les conditions optimales pour un enregistrement sur un équipement externe. Si toutefois ce niveau produit une distorsion de l'enregistrement, appuyez plusieurs fois sur VOL - pour diminuer le volume (comme illustré ci-dessous).

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Remarques - 1

Présélection automatique des stations de radio

Il est possible de préselectionner automatiquement des stations de radio dont la réception est bonne.

Une fois une station préselectionnée, vous pouvez la désigner à tout moment en sélectionnant simplement le numéro de préselection. Il est possible de préselectionner un maximum de 40 stations, 30 en FM et 10 en AM.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Présélection automatique des stations de radio - 1

1 Appuyez sur RADIO ON/BAND pour sélectionner "FM" ou "AM". 2 Appuyez sur le levier de sélection (MODE) jusqu'à ce que “PRESET” apparaisse dans la fenêtre d'affichage. 3 Maintenez enfoncé le levier de sélection (MODE) jusqu'à ce que “A” clignote dans la fenêtre d'affichage.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Présélection automatique des stations de radio - 2

4 Appuyez sur le levier de sélection (MODE).

Les fréquences de station sont mémorisées de la plus faible à la plus élevée, en commençant par le numéro de préselection 1.

Présélection manuelle des stations de radio

Si la fonction de présélection automatique ne parvient pas à tracer la station désirée en raison d'une mauvaise réception, respectez la procédure ci-dessous pour mémoriser manuellement la station de radio sous un numéro de présélection.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Présélection manuelle des stations de radio - 1

1 Appuyez sur RADIO ON/BAND pour seLECTIONner "FM" ou "AM". 2 Appuyez sur le levier de seLECTION (MODE) jusqu'à ce que “PRESET” disparaisse de la fenêtre d'affichage. 3 Actionnez plusieurs fois le levier de selection vers ou pourCHOISIR LA STATION DESIREE. La station de radio est saisie. 4 Maintenez enforcé le levier de sélection (MODE) jusqu'à ce que “M” et le numéro de préselection clignotent dans la fenêtre d'affichage.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Présélection manuelle des stations de radio - 2

5 Actionnez plusieurs fois le levier de sélection vers F+ ou F- jusqu'à ce que le numéro de préselection désiré clignote dans la fenêtre d'affichage.

Le numéro de préselection est saisi.

6 Maintenez enfoncé le levier de sélection (MODE) jusqu'à ce que “M” et le numéro de présélection cessent de clignoter dans la fenêtre d'affichage.

Écoute des stations de radio présélectionnées

Pour écouter la station, il suffit de sélectionner le numéro de préselection.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Écoute des stations de radio présélectionnées - 1

1 Appuyez sur RADIO ON/BAND pour sélectionner "FM" ou "AM". 2 Actionnez plusieurs fois le levier de sélection vers F+ (▶▶) ou F- (◀◀) jusqu'à ce que le nombre de préselection désiré apparaisse dans la fenêtre d'affichage.

Réception de stations à l'étranger (sauf modèles pour l'europe, l'arabie saoudite et la chine)

Vous pouvez modifier l'intervalle de syntonisation et la plage de fréquences en fonction de votre région géographique.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Réception de stations à l'étranger (sauf modèles pour l'europe, l'arabie saoudite et la chine) - 1

1 Appuyez sur RADIO ON/BAND.

suite

2 Maintenez enfoncé RADIO OFF (■) jusqu'à ce que l'indicateur de fréquence clignote dans la fenêtre d'affichage. 3 Actionnez plusieurs fois le levier de sélection vers jusqu'à ce que le code régional désiré apparaisse dans l'affichage.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Réception de stations à l'étranger (sauf modèles pour l'europe, l'arabie saoudite et la chine) - 2

À chaque action sur le levier de sélection, le code régional indiqué par A change comme suit :

®RégionFM (MHz)1)AM (kHz)1)
JJapon76.0 - 90.0531 - 1710
UÉtats-Unis, Canada et Amérique centrale et du Sud87.5 - 108.0530 - 1710
EAutres pays87.5 - 108.0531 - 1602

1) Plage de fréquences

4 Maintenez enfoncé RADIO OFF (■) jusqu'à ce que l'indicateur de fréquence apparaisse dans la fenêtre d'affichage. 5 Appuyez une fois sur RADIO OFF (■) pour éteindre la radio, puis sur RADIO ON/BAND pour l'allumer.

Le nouveau réglage est mémorisé et n'est pas modifié, même lorsque vous éteignez la radio.

Remarques

  • L'indicateur de batterie n'apparaît pas dans la fenêtre d'affichage lors de l'utilisation de la radio.
  • Après avoir modifié l'intervalle de syntonisation, vous nevez préselectionner la station de radio.

Montage de plages enregistrées

Vous pouvez monter vos enregistrements en ajoutant/effaçant des repères de plage ou en identifiant des plages et des MD. Il n'est pas possible de monter des MD préenregistrés.

Vérifiez les options dans la fenêtre d'affichage de l'enregistreur, dans la mesure où elles n'apparaissent qu'à cet endroit.

Remarques sur le montage

  • Ne déplacez pas l'enregistreur et n'actionnez pas la molette pendant que l'indication "TOC Edit"* clignote dans la fenêtre d'affichage.
  • Vous ne pouvez pas monter des plages sur un MD protégé contre l'enregistrement. Avant de monter des plages, fermez le taquet sur le côté du MD (page 61).
  • Si vous effectuez une opération de montage en cours de lecture, veillez à ne pas mettre l'appareil hors tension avant que l'indication "TOC Edit" ait disparu de la fenêtre d'affichage.
  • Le couvercle ne s'ouvre pas tant que "TOC Edit" apparaît dans la fenêtre d'affichage après le montage.
  • TOC = Table of Contents (Table des matières)

Pour effacer une plage

Notez qu'il est impossible de recapturer un enregistrement effacé. Assurez-vous qu'il s'agit bien de la plage à effacer.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Pour effacer une plage - 1

1 Appuyez sur ENTER pendant la lecture de la plage à effacer.

suite

2 Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que "EDIT" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis appuyez sur ENTER. " : Name" clignote dans la fenêtre d'affichage et l'enregistreur lit à plusieurs reprises la plage sélectionnée. 3 Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que "Erase" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis appuyez sur ENTER.

"Effacer OK?" et "Appuyez sur ENTREE" apparaissent en alternance dans la fenêtre d'affichage.

Pour annuler l'effacement, appuyez sur ■.

Appuyez sur ENTER.

La plage est effacée et la lecture de la plage suivante commence. Toutes les plages qui suivent cette effacée sont automatiquement renumérotées.

Pour effacer une portion d'une plage

Ajoutez des repères de plage au début et à la fin du passage à effacer, puis supprimez la portion (page 50).

Pour effacer le disque entier

Vous pouvez effacer rapidement toutes les plages et les données du MD en une seule opération.

Notez qu'il est impossible de récapérer un enregistrement effacé. Vérifiez le contenu du disque à effacer.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Pour effacer le disque entier - 1

1 Appuyez sur ENTER pendant que l'enregistreur est à l'arrêt.

2 Appuyez plusieurs fois sur ← MENU → jusqu'à ce que “EDIT” clignote dans la fenêtre d'affichage, puis rappuyez sur ENTER. “→ : Name” clignote dans la fenêtre d'affichage. 3 Appuyez plusieurs fois sur ← MENU → jusqu'à ce que "Erase" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis appuyez sur ENTER.

"All Erase?" et "Push ENTER" apparaissent en alternance dans la fenêtre d'affichage. Pour annuler l'effacement, appuyez sur ■.

Appuyez sur ENTER.

"TOC Edit" clignote dans la fenêtre d'affichage et toutes les plages sont effacées.

Une fois la suppression terminée, "BLANKDISC" apparaît dans la fenêtre d'affichage ("- - - - - " apparaît dans la fenêtre d'affichage de la télécommande).

Insertion de repères de plage

Vous pouvez ajouter des repères de plage pour que la portion suivant le repère de la nouvelle plage soit considérée comme une nouvelle plage.

Les numéros de plage augmentent comme suit.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Insertion de repères de plage - 1

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Insertion de repères de plage - 2

1 Pendant la lecture ou la pause d'un MD, appuyez sur T MARK à l'endroit où insérer un repère.

"MARK ON" apparait dans la fenêtre d'affichage et un repère de plage est inséré. Le numéro de la plage augmente d'une unité.

Pour insérer des repères de plage en cours d'enregistrement

Appuyez sur T MARK au point où insérer un repère de plage.

Remarque

Vous ne pouvez pas ajouter de repères de plage pendant l'enregistrement synchronisé.

Suppression de repères de plage

Lors d'un enregistrement via une entrée analogique (ligne), il se peut que des repères de plage inutilles soient enregistrés. Vous pouvez supprimer un repère de plage pour combiner les plages le précédant et le suivant. Les numéros de plage changent selon l'ordre suivant.

Suppression d'un repère de plage Diminution des numéros de plage

1234
123

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Suppression de repères de plage - 1

1 Pendant la lecture de la plage dont vous souhaitez supprimer le repère, appuyez sur ■ pour passer en mode de pause. 2 Localisez le repère de plage en appuyant légèrement sur .

Par exemple, pour supprimer le troisième repère de plage, localisez le début de la troisième plage. "00:00" apparait dans la fenêtre d'affichage.

"MARK" apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant 2 secondes.

Appuyez sur T MARK pour supprimer le repère.

"MARK OFF" apparaît dans la fenêtre d'affichage. Le repère de plage est effacé et les deux plages sont regroupées.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Suppression de repères de plage - 2

Lors de la suppression d'un repère de plage, le nom qui lui est attribué est également effacé.

Déplacement de plages enregistrées

Vous pouvez modifier l'ordre des plages enregistrées.

Déplacement de la plage C de la troisième à la deuxième position.

Avant le déplacement

ABCD
ACBD

Après le déplacement

1 Appuyez sur ENTER pendant la lecture de la plage à déplacer. 2 Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que "EDIT" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis rappuyez sur ENTER. " : Name" clignote dans la fenêtre d'affichage et l'enregistreur lit la plage sélectionnée à plusieurs reprises. 3 Appuyez plusieurs fois dans le menu jusqu'à ce que "Move" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis appuyez sur ENTER. Dans l'exemple ci-dessus, l'indication "MV 003 → 003" apparait dans la fenêtre d'affichage. 4 Appuyez sur MENU pour sélectionner le numéro de plage de destination. Dans l'exemple ci-dessus, l'indication "MV 003 → 002" apparait dans la fenêtre d'affichage. Pour annuler le déplacement, appuyez sur ■. 5 Rappuyez sur ENTER. La plage est déplacée vers la plage de destination sélectionnée.

Identification des enregistrements

Vous pouvez donner un titre aux disques à l'arrêt, aux plages pendant la lecture, et aux deux pendant l'enregistrement. Chaque titre peut composer jusqu'à 200 lettres.

Chaque disque peut recevoir jusqu'à 1700 caractères alphanumériques en cours de lecture ou à l'arrêt.

Caractères disponibles

  • Lettres majuscules et minuscules de l'alphabet anglais
  • Chiffres de 0 à 9 • !" # $ % & ( ) * ; < = > ? @ _ ` + - ', / : _ (espace)

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Caractères disponibles - 1

Identification d'un disque à l'arrêt

1 Appuyez sur ENTER, appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que "EDIT" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis rappuyez ENTER.

$: "Name" clignote dans la fenêtre d'affichage.

2 Appuyez sur ENTER.

Le disque est prêt pour l'identification.

3 Appuyez plusieurs fois sur MENU pour sélectionner une dette et appuyez sur ENTER.

La sélectionnée s'arrête de clignoter et le curseur se déplace à la position d'entrée suivante.

Appuyez surPour
IIPermuter entre majuscules, minuscules et numérios / repères.
VOL +/-Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite.
←MENU→ (↓←/→↑)Passer à la dette précédente / suivante.
END SEARCH/VOL +Insérer un espace pour taper une nouvelle dette en appuyant simultanément sur les deux touches.
END SEARCH/VOL -Supprimer une dette et déplacer vers la gauche toutes les dettes suivantes en appuyant simultanément sur les deux touches.
Annuler l'identification.

Répétez l'étape 3 et entrez tous les caractères du nom de l'identification.

Pour annuler l'identification, appuyez sur ■.

Appuyez sur ENTER pendant au moins 2 secondes. La plage ou le disque est identifié(e).

Identification d'une plage en cours de lecture

1 Introduisez un disque et activez la lecture de la plage à identifier. 2 Appuyez sur ENTER, appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que "EDIT" clignote dans la fenêtre d'affichage, puis rappuyez sur ENTER.

"Name" clignote dans la fenêtre d'affichage.

3 Appuyez sur ENTER. La plage est prête pour l'identification. 4 Suivez les étapes 3 à 5 de "Identification d'un disque à l'arrêt".

Identification d'une plage ou d'un disque pendant l'enregistrement

1 Pendant l'enregistrement, appuyez sur ENTER. 2 Appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que “EDIT” clignote dans la fenêtre d'affichage, puis appuyez sur ENTER. “ : Name” clignote dans la fenêtre d'affichage. 3 Pour identifier une plage, rappuyez sur ENTER.

Pour identifier un disque, appuyez plusieurs fois sur MENU jusqu'à ce que “ : Name” clignote dans la fenêtre d'affichage, puis appuyez sur ENTER. La plage ou le disque est prêt(e) pour l'identification.

Suivez les étapes 3 à 5 de "Identification d'un disque à l'arrêt".

Remarques

  • Lorsque l'enregistrement est arrêté pendant l'identification d'une plage ou d'un disque en cours d'enregistrement, ou lorsque l'enregistrement passe à la plage suivante pendant l'identification d'une plage, l'entrée à ce point est sauvée automatiquement.
  • "LP:" est automatiquement ajouté au début du titre des plages enregistrées en mode LP2 ou LP4.

Modification de l'identification d'enregistrements

Suivez les étapes correspondant à la méthode d'identification jusqu'à ce que le disque ou la plage soit prêt(e) pour l'identification. Entrez un nouveau caractère au-dessus de celui à modifier, puis appuyez sur ENTER pendant au moins 2 secondes.

Remarques

  • Vous ne pouvez pas dénommer des MD préenregistrés ni identifier des MD non enregistrés.
  • L'enregistreur peut afficher les caractères "Katakana" japonais, mais ne peut pas les utiliser pour l'identification.
  • L'enregistre ne peut pas réécrire un titre de disque ou de plage comptant plus de 200 lettres et créé par un autre appareil.

Sources d'alimentation

L'enregistreur fonctionne sur secteur ou sur les sources d'alimentation suivantes.

Dans l'enregistreur...

— une batterie rechargeable NiMH NC-WMAA (fournie) — une pile sèche alcaline LR6 (format AA) (non fournie)

Il est préférible d'utiliser l'enregistreur sur secteur lors d'enregistrements de longue durée.

Lors de l'enregistrement

(Unite : heures approx.) (JEITA3)

Batterie/pileStéréoLP2LP4
Batterie rechargeable NiMH NC-WMAA4)467,5
Pile sèche alcaline LR6 (SG) Sony5)96)136)166)

Lors d'un enregistrement, utilisez une batterie complètement chargée. 3) Valeur mesurée conformément aux normes JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). 4) En cas d'utilisation d'une batterie complètement chargée. 5) En cas d'utilisation d'une pile sèche alcaline “STAMINA” Sony LR6 (SG) (fabriquée au Japon). 6) La durée d'enregistrement peut différer suivant les piles alcalines utilisées.

Valeur mesurée conformément aux normes JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). 3) En cas d'utilisation d'une batterie complètement chargée. 4) En cas d'utilisation d'une pile sèche alcaline “STAMINA” Sony LR6 (SG) (fabriquée au Japon).

Lors de l'utilisation de la RADIO1)

(JEITA2)

Batterie/pileHeures approx.
Batterie rechargeable NiMH NC-WMAA3)9,5
Pile sèche alcaline LR6 (SG) Sony4)28,5

1) La durée de vie des piles peut être raccourcie suivant les conditions de fonctionnement, la température et l'emplacement, et le type de piles. 2) Valeur mesurée conformément aux normes JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). 3) En cas d'utilisation d'une batterie complètement chargée. 4) En cas d'utilisation d'une pile sèche alcaline “STAMINA” Sony LR6 (SG) (fabriquée au Japon).

Remplacement de la batterie/pile

Lorsque la pile sèche ou la batterie rechargeable est faible, , "LOW BATT", etc. clignote dans la fenêtre d'affichage ("Lo batt", etc. apparaît dans la fenêtre d'affichage de la télécommande).

Remplacez la pile sèche ou rechargez la batterie.

Notez que le niveau de la batterie/pile représenté par l'indicateur de batterie/pile n'est qu'approximatif et varie en fonction de l'état de l'enregistreur.

Remarque

Arrêtez l'enregistreur avant de remplacer la batterie/pile.

Sécurité

N'introduisez pas de corps étrangers dans la prise DC IN 3V.

Sources d'alimentation

  • Utilisez du courant domestique, une batterie rechargeable NiMH, une pile LR6 (format AA) ou une batterie de voiture.
  • Si vous vous servez de l'enregistre à domicile, utilisez l'adaptateur secteur fourni. N'utilisez aucun autre type d'adaptateur secteur, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'enregistre.

Polarité de la fiche

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Sources d'alimentation - 1

  • L'enregistreur n'est pas déconnecté de la source d'alimentation secteur tant qu'il reste raccordé à la prise murale, même s'il a été mis hors tension.
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet enregistreur pendant une longue période, veillez à débrancher l'alimentation (adaptateur secteur, pile sèche, batterie rechargeable ou cordon de batterie de voiture). Pour débrancher l'adaptateur secteur de la prise murale, saisissez l'adaptateur; ne tirez jamais sur le cordon.

Surchauffe interne

Une surchauffe interne risque de se produire si vous utilisez l'enregistreur pendant une période prolongée. Dans ce cas, mettez l'enregistreur hors tension pour le laisser refroidir.

Installation

  • N'exposez jamais l'enregistreur à des conditions extrêmes de luminosité, de température, d'humidité ou de vibrations.
  • N’emballez jamais l’enregistreur lorsque vous l’utilisez avec l’adaptateur secteur. Une surchauffe interne pourrait entraîner un dysfonctionnement de l’enregistreur ou risquerait de l’endommager.

Sécurité routière

N'utilisez pas le casque/les écouteurs lorsque vous roulez à vélo ou pendant la conduite d'une voiture ou de tout autre véhicule motorisé. Cette pratique peut être dangereuse et est illégale dans de nombreux endroits. Il peut également s'avérer dangereux d'écouter l'enregistreur à volume élevé en marchant et plus particulièrement lorsque vous traversez un passage piéton. Redoublez de vigilance ou interrompez l'écoute dans les situations à risque.

Prévention des troubles de l'ouïe

Évitez d'utiliser le casque/les écouteurs avec un volume sonore élevé. Les médecins déconseillent l'écoute prolongée à volume élevé. Si vous percevez des sifflements dans les oreilles, réduisez le volume ou interrompez l'écoute.

Respect d'autrui

Maintenez le volume à un niveau modéré. Ceci vous permettra d'entendre les sons extérieurs et d'être attentif à votre entourage.

Cartouche de minidisques

  • Pour transporter ou ranger le minidisque, laissez-le dans son étui.
  • Ne forcez pas l'ouverture de l'obturateur du disque.
  • N'exposez pas la cartouche à la lumière, à des températures extrêmes, à l'humidité ou à la poussière.
  • N'appliquez l'étiquette MD fournie qu'à l'endroit prévu à cet effet sur le disque et non sur une autre surface du disque.

Entretien

  • Nettoyez le boîtier de l'enregistreur avec un chiffon doux légèrement imbibé d'eau ou d'une solution détergente neutre. N'utilisez pas de tampon abrasif, de poudre à récurer ni de solvant tel qu'alcool ou benzène, qui risquent de ternir la surface du boîtier.
  • Essuyez la cartouche du disque à l'aide d'un chiffon sec pour enlever la poussière.
  • La poussière sur l'objet peut ALTERER le fonctionnement de l'appareil.
  • Refermez le couvercle du compartiment à disques après avoir introduit ou éjecté un MD.
  • Pour obtenir la meilleure qualité sonore, essuyez les fiches du casque/des écouteurs ou la télécommande à l'aide d'un chiffon sec. Des fiches sales peuvent engendrer une distortion ou des interruptions intermittentes du son.

Remarques sur la batterie/pile

Une utilisation incorrecte de la batterie/pile peut engendrer leur fuite ou explosion. Pour éviter de tels accidents, observez les mesures de précaution suivantes :

  • Positionnez correctement les bornes + et - de la batterie/pile.

N'essayez pas de recharger une pile sèche. - Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'enregistreur pendant une période prolongée, retirez la batterie/pile. - Si une pile fuit, essuyez soigneusement l'électrolyte qui s'est écoulé dans le compartiment à piles avant d'en installer une nouvelle.

Couvercle du compartiment de la batterie/pile

Le couvercle du compartiment de la batterie/pile est conçu pour se séparer de l'unité centrale lorsqu'il est manipulé avec force. Pour refixer le couvercle sur l'unité centrale, respectez la procédure suivante :

1 Placez le couvercle pour que ses ergots soient alignés sur les encoches de l'unité centrale.

2 Placez les ergots un à un dans l'encoche, comme illustré.

Remarque sur les bruits mécaniques

L'enregistreur produit des bruits mécaniques lorsqu'il fonctionne. Ceux-ci sont causés par le système d'économie d'énergie de l'enregistreur et ne constituent pas un dysfonctionnement.

Pour protéger un MD enregistré

Pour protéger un MD contre l'enregistrement, faites coulisser le taquet situé sur le côté du MD pour l'ouvrir. Dans cette position, le MD ne peut pas être enregistré ni modifié. Pour réenregistrer sur ce MD, ramenez le taquet à sa position d'origine de manière à ce qu'il soit de nouveau visible.

Arriere du MD

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Pour protéger un MD enregistré - 1

Les données enregistrées ne sont pas protégées.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Pour protéger un MD enregistré - 2

Les données enregistrées ne sont pas protégées.

Remarque sur l'enregistrement numérique

Cet enregistreur utilise le système de gestion de copie en série (Serial Copy Management System) qui ne permet de réaliser que des copies de première génération à partir de supports préenregistrés. Vous ne pouvez que réaliser des copies à partir de MD enregistrés par vos soins au moyen d'un raccordement analogique.

Supports préenregistrés, tels que CD ou MD.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Remarque sur l'enregistrement numérique - 1

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Remarque sur l'enregistrement numérique - 2

Enregistrement numérique

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Remarque sur l'enregistrement numérique - 3

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Remarque sur l'enregistrement numérique - 4

Enregistré par vos soins

Pas d'enregistrement numérique

Disque enregistrable

Pour toute question ou problème concernant cet enregistreur, consultez votre revendeur Sony le plus proche. (Si un problème survient alors que le disque se trouvait dans l'enregistreur, il est conseillé de ne pas le retirer afin que votre revendeur Sony puisse identifier et comprendre le problème.)

Microphone, platine tourne-disque, tuner, etc. (avec prises de sortie analogique).

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Remarque sur l'enregistrement numérique - 5

Dépannage

Si un problème quelconque persiste après ces vérifications, consultez votre revendeur Sony.

L'enregistreur ne fonctionne pas ou fonctionne mal.

  • Les sources audio ne sont peut-être pas fermement raccordées. — Débranchez les sources audio puis rebranchez-les (pages 13, 25).
  • La fonction HOLD est activée (l'indication "HOLD" apparait dans la fenêtre d'affichage lorsque vous appuyez sur une touche de fonctionnement de l'enregistreur). — Déverrouillez HOLD en déplaçant le commutateur HOLD dans le sens opposé de la flèche (page 11).
  • De la condensation s'est formée à l'intérieur de l'enregistreur. — Retirez le MD et laissez l'enregistreur dans un endroit chaud avec le couvercle ouvert pendant quelques heures jusqu'à l'évaporation de l'humidité.
  • La batterie rechargeable ou la pile sèche est épuisée (ou “LOW BATT” clignote sur l'enregistreur). — Rechargez la batterie ou remplacez la pile sèche (page 56).
  • La batterie rechargeable ou la pile sèche a été mal mise en place. — Mettez correctement en place la batterie ou la pile (page 10).
  • Vous avez appuyé sur une touche alors que l'indicateur de disque tournait rapidement.
  • Attendez que l'indicateur tourne plus lentement.
  • L'enregistrement analogique a été réalisé au moyen d'un cordon de connexion équipéd'un attenuateur.
  • Utilisez un cordon de connexion sans attenuateur (page 25).
  • En cours de fonctionnement, l'enregistreur a é l'enregistreur pendant 30 secondes environ. 3 Branchez la source d'alimentation.
  • Le disque est endommagé ou ne contient plus l'enregistrement correct ou les données de montage.

Réintroduisez le disque. En cas d'échec, réenregistrez-le.

  • Le lecteur CD portable ne transmet aucun signal numérique.

Lors d’un enregistrement numérique à partir d’un lecteur CD portable, utilisez l’adaptateur secteur et désactivez la fonction anti-saut (p. ex. ESP) sur le lecteur CD (page 16).

Le MD ne compte aucun enregistrement après une opération d'enregistrement.

  • L'adaptateur secteur était débranché ou une panne de courant s'est produite pendant l'enregistrement.

Le couvercle ne s'ouvre pas.

  • Les alimentations ont été débranchées pendant l'enregistrement ou le montage, ou la batterie/pile est épuisée.

— Rebranchez les alimentations ou remplacez la batterie/pile épuisée par une nouvelle.

Aucun son ne parvient au casque/aux écouteurs.

  • La fiche du casque/des écouteurs n'est pas correctement enfichée.

— Enforcez fermement la fiche du casque/des écouteurs sur la télécommande. Branchez correctement la fiche de la télécommande dans .

Le volume est trop faible.

  • Réglez le volume en appuyant sur VOL +/-.

Il est impossible d'augmenter le volume.

AVLS est activée.

  • Réglez AVLS sur "AVLS OFF" (page 39).

Un MD n'est pas lu à partir de la première plage.

  • La lecture du disque s'est arrêtée avant la dernière plage.

Appuyez plusieurs fois sur ↓ pour retourner au début du disque et recommencer la lecture après vérification du numéro de plage dans la fenêtre d'affichage.

Le son de lecture saute.

  • L'enregistreur est soumis à des vibrations continues.
  • Placez l'enregistreur sur une surface stable.
  • Une plage très courte peut faire sauter le son.

Le son est fortement brouillé.

  • Un fort champ magnétique provenant d'un téléviseur ou d'un appareil similaire interfère avec le fonctionnement de l'enregistreur.

Éloignez l'enregistreur de ce champ magnétique.

Impossible de localiser les repères de plage.

  • Vous avez appuyé sur la touche I après avoir appuyé sur Ou

Appuyez sur II avant d'appuyer sur I ou (page 51).

La batterie rechargeable ne se met pas en charge.

  • La batterie rechargeable n'a pas été introduite correctement ou l'adaptateur secteur n'a pas été branché correctement.
  • Introduisez la batterie ou branchez l'adaptateur secteur correctement.

Un bruit momentané est audible.

  • En raison de la technologie numérique de compression audio spéciale utilisée en mode LP4, un bruit momentané peut se produire en de très rares occasions avec certaines sources sonores.

Enregistrez en mode stéréo normal ou en LP2.

Radio

  • La télécommande est raccordée à une autre unité que cet enregistreur. La télécommande ne doit être utilisée qu'avec cet enregistreur.
  • Après s'être assuré que “— — — —” ou “no dISC” a disparu de la fenêtre d'affichage, rappeyez sur RADIO ON/BAND sur la télécommande.

Clignote dans la fenêtre d'affichage de la télécommande et la radio ne fonctionne pas.

  • La batterie rechargeable ou la pile sèche alcaline est épuisée.

— Chargez la batterie ou remplacez la pile par une nouvelle pile sèche alcaline LR6 (format AA) (page 10).

Vous ne parvenez pas à éteindre la RADIO bien que vous mainteniez enfoncé RADIO OFF (■).

  • Vous continuez d'appuyer sur RADIO OFF (■) (page 46).

— Relâchez RADIO OFF (■). Lors de l'utilisation de la radio, RADIO OFF (■) fonctionne au moment où vous le relâchez.

Limites du système

Le système d'enregistrement de votre enregistrure MiniDisc est radicalement différent de celui utilisé sur les platines à cassettes et DAT et se caractérise par les limites décrites ci-dessous. Vous remarquerez cependant que ces limites sont dues à la nature même du système d'enregistrement des MD et ne résultent pas de problèmes mécaniques.

ProblèmeCause
“TR FULL” apparait même avant que le disque ait atteint la durée d'enregistrement maximum (60, 74 ou 80 minutes).Lorsque 254 plages ont été enregistrées sur le disque, “TR FULL” apparait qu'elle que soit la durée totale d'enregistrement. Vous ne pouvez enregistrer que 254 plages maximum sur le disque. Pour poursuivre l'enregistrement, effacez les plages jugées inutiles.
“TR FULL” apparait alors que le disque n’a pas atteint le nombre de plages ou la durée d'enregistrement maximum.L'enregistrement et l'effacement repétés peuvent provoquer une fragmentation et une dispersion des données. Bien que ces données dispersées puissent être lues, chaque fragment est compté comme une plage. Dans ce cas, le nombre de plages peut atteindre la limite de 254 et vous ne pouvez plus enregistrer. Pour poursuivre l'enregistrement, effacez les plages jugées inutiles.
Impossible d'effacer des repères de plage. La durée d'enregistrement restante n'augmente pas même après avoir effacé de nombreuses plages de courte durée.Si les données d'une plage sont fragmentées, il est impossible d'effacer un repère de plage d'un fragment inférieur à 12 secondes (enregistré en stéreo), 24 secondes (enregistré en mode monaural ou LP2) ou 48 secondes (enregistré en mode LP4). Vous ne pouvez pas combiner des plages enregistrées dans différents modes, p. ex., une plage enregistrée en stéreo et une plage enregistrée en mode monaural ; vous ne pouvez pas non plus combiner une plage enregistrée au moyen d'une connexion numérique et une plage enregistrée au moyen d'une connexion analogique. Les plages de moins de 12, 24 ou 48 secondes ne sont pas comptées et les effacer n'augmente pas nécessairement la durée d'enregistrement.
La somme de la durée totale enregistrée et de la durée restante sur le disque ne correspond pas à la durée maximum d'enregistrement (60, 74 ou 80 minutes).Normalement, un enregistrement s'effectue en unités minimum d'environ 2 secondes (en stéreo), 4 secondes (en mode monaural ou LP2) ou 8 secondes (en mode LP4). Lorsque l'enregistrement s'arrêté, la dernière unité d'enregistrement utilise toujours cette unité de 2, 4 ou 8 secondes, même si l'enregistrement réel est plus court. De même, lorsque l'enregistrement reprend après un arrêt, l'enregistreur insère automatiquement un blanc d'une durée de 2, 4 ou 8 secondes avant le prochain enregistrement. (Ceci pour éviter tout effacement accidentel d'une plage précédente lorsqu'un nouvel enregistrement commence). La durée réelle d'enregistrement diminuera donc de 6, 12 ou 24 secondes maximum à chaque arrêt d'enregistrement par rapport à la durée d'enregistrement potentielle pour chaque arrêt.
Les plages montées peuvent entrainer des pertes de son durant les opérations de recherche.La fragmentation des données peut engendrer une perte de son en cours de recherche, dans la mesure où les plages sont lues plus rapidement qu'en mode de lecture normale.

Messages

Si les messages suivants clignotent dans la fenêtre d'affichage, consultez les explications ci-dessous.

Les messages apparaissant dans la fenêtre d'affichage de la télécommande sont indiqués entre parenthèses.

  • Le MD introduit ne compte aucun enregistrement.
  • Le disque est endommagé ou ne contient plus l'enregistrement correct ou les données de montage.

— Réintroduisez le disque. En cas d'erreur, réenregistrez-le.

  • L'espace disque est plein (page 66).

— Remplacez le disque.

  • Le lecteur MD enregistre des informations (sons) de la mémoire sur le disque.
  • Attendez la fin de ce processus. N'exposez pas le lecteur à un choc physique ou à une coupure d'alimentation.
  • Le lecteur MD enregistre des informations (position de début et de fin des plages) depuis la mémoire sur le disque.
  • Attendez la fin de ce processus. N'exposez pas le lecteur à un choc physique ou à une coupure d'alimentation.
  • Vous avez tenté d'utiliser l'enregistreur pendant qu'il accédait aux données enregistrées.

— Attendez la disparition du message (dans de rares cas, cela peut prendre 2 à 3 minutes).

  • Vous avez tenté d'entrer plus de 200 lettres pour identifier une seule plaque ou un seul disque.
  • Vous avez tenté d'entrer un total de lettres supérieure à 1700 pour les titres de plage ou de disque.

N'introduisez pas plus de caractères que la limite spécifiée.

  • La tension d'alimentation est trop élevée (l'adaptateur secteur fourni n'est pas utilisé).

Utilisez l'adaptateur secteur fourni.

HOLD (HOLD)

L'enregistreur est verrouillé.

— Déplacez HOLD dans le sens opposé de la flèche pour déverrouiller l'enregistreur (page 11).

LOW BATT (lo BATT)

  • La batterie/pile est faible.

— Rechargez la batterie ou remplacez la pile sèche (page 10).

  • Vous avez tenté d'effectuer un enregistrement alors que l'appareil est soumis à des vibrations continues.
  • Placez l'enregistreur sur une surface stable et recommencez l'enregistrement.

NO COPY (--- --)

  • Vous avez tenté de copier un disque protégé par le système de gestion de copie en série. Vous ne pouvez pas réaliser de copie à partir d'une source raccordée numériquement qui a elle-même été enregistrée via une connexion numérique.
  • Utilisez une connexion analogue à la place (page 25).
  • Vous avons appuyé sur les touches de lecture ou d'enregistrement en l'absence de MD dans l'enregistreur.
  • Introduisez un MD.
  • L'enregistreur n'a pas pu détecter de signaux d'entrée numériques.

Assurez-vous que la source est correctement raccordée (page 13).

  • Vous avez tenté d'enregistrer ou de monter un MD préenregistré (P/B signifie "playback, lecture").
  • Introduisez un MD enregistrable.
  • Vous avez tenté d'effectuer un enregistrement ou un montage sur un MD dont le taquet est en position de protection contre l'enregistrement.

— Ramenez le taquet à sa position d'origine (page 61).

  • Vous avez tenté d'effacer un repère de plage au début de la première plage.
  • Vous avez tenté d’effacer un repère de plage pour combiner des plages que l’enregistreur ne peut pas associer (par exemple, une plage enregistrée dans un mode différent ou une plage enregistrée via une connexion numérique et une connexion analogique).
  • Vous avez tenté d'appuyer sur I, T MARK ou REC MODE pendant l'enregistrement synchronisé.
  • La chaleur s'est accumulée à l'intérieur de l'enregistreur.

Laissez-le refroidir.

  • Lors d'un montage sur le MD, il ne reste plus d'espace pour de nouvelles données.

Effacez les plages inutiles (page 47).

TrPROTECT(- - - - - )

  • Vous avez tenté d'effectuer un enregistrement ou un montage sur une plage protégée contre l'effacement.

— Enregistrez ou montez d'autres plages.

Enregistreur MD système de lecture audio

Système audio-numérique MiniDisc

Propriétés de la diode laser

Matériau: GaAlAs MQW

Longueur d'onde: = 790nm

Durée d'émission : continue

Puissance laser : inférieure à 44,6 W

(Cette puissance est la valeur)

mesurée à une distance de 200mm de la surface de la lentille de

l'objectif du bloc optique avec une ouverture de 7mm

Durée d'enregistrement et de lecture

En cas d'utilisation de MDW-80

Maximum 160 min en mode monaural

Maximum 320 min en stéréo

Vitesse de rotation

350 à 2800 tr/min (CLV)

Fréquence d'échantillonnage

44.1 kHz

Convertisseur de fréquence d'échantillonnage

Entrée: 32kHz / 44,1kHz / 48kHz

Réponse en fréquence

20 à 20000 Hz ± 3 dB

Pleurage et scintillance

En dessous du seuil mesurable

Entrées

Microphone: miniprise stéréo, niveau d'entrée minimum 0,35 mV

Entrée de ligne : miniprise stéréo, niveau d'entrée minimum 49 mV

Entrée optique (numérique):

miniprise optique (numérique)

Sorties

: miniprise stéréo, niveau de sortie maximum 5mW + 5mW

impédance de charge 16 ohms

Plage de fréquences

AM:

530 - 1710 kHz (modèles pour les

États-Unis, le Canada, l'Amérique Centrale et du Sud)

531 - 1602 kHz (autres modèles)

FM:

87.5 - 108.0 MHz

Puissance de raccordement

Adaptateur secteur Sony (fourni) raccorde à la prise DC IN 3V :

120 V CA, 60 Hz (modèles pour les États-Unis, le Canada et Taiwan) 230 V CA, 50/60 Hz (modèles pour l'Europe continentale) 240 V CA, 50 Hz (modèles pour l'Australie) 220 V CA, 50 Hz (modèle pour la Chine) 230 - 240 V CA, 50 Hz (modèles pour le Royaume-Uni et Hong-Kong)

220 V CA, 50 Hz (modèle pour l'Argentine)

110/220 V CA, 60 Hz (modèles pour la Corée)

100 - 240 V CA, 50 / 60Hz (autres modèles)

Batterie rechargeable NiMH NC-WMAA (fournie)

Pile alcaline LR6 (format AA) (non fournie)

Autonomie de fonctionnement

Voir "Durée de vie de la batterie/ pile" (page 56)

Dimensions

Environ 81× 28,1× 74,4mm (1 / h / p) (3^1 / 4× 1^1 / 8× 3po) sans ergots

Poids

Environ 118g 4,2 oz enregistreur. uniquement

Accessoires fournis

Adaptateur secteur (1)

Casque/écouteurs avec télécommande (1)

Cable optique (1)

Housse de transport pour batterie rechargeable (1)

Etui/valise de transport avec clip ceinture (sauf modulo pour les États-Unis) (1)

Licences de brevets U.S. et étrangers obtenues de Dolby Laboratories.

La conception et les specifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Accessoires en option

Cable optique

POC-15B, POC-15AB, POC-DA12SP

Cable de ligne RK-G129, RK-G136

Microphones stéréo ECM-717, ECM-MS907, ECM-MS957

Casque stéréo* MDR-EX70LP, MDR-G72LP, MDR-A34LP

Haut-parleurs actifs SRS-Z500

Mots enregistrables série MDW

Pour les utilisateurs en france

En cas de remplacement du casque/écouteurs, reférez-vous aux modèles de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqués ci-dessus.

Il se peut que votre revendeur ne dispose pas de certains accessoires

Demandez-lui la liste des accessoires disponibles dans votre pays.

  • Que vous branchiez le casque/les écouteurs directement dans la prise ∩ de l'unité principale ou sur une télécommande, n'utilisez qu'un casque/que des écouteurs avec minifiches stéréo. Vous ne pouvez pas utiliser un casque/des écouteurs avec microfiches.

miniprises cste stereo

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Pour les utilisateurs en france - 1

microfiche

Fonctionnement d'un minidisc

Il existe deux types de minidisques (MD) : les MD préenregistrés et les MD enregistrables (vierges). Les MD préenregistrés, enregistrés dans des studios d'enregistrement, peuvent pour ainsi dire être lus à l'infini. Toutefois, ils ne peuvent pas être réenregistrés comme des cassettes audio. Pour enregistrer, vous devez utiliser un "MD enregistrable".

MD préenregistrés

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - MD préenregistrés - 1

Ces MD sont enregistrés et lus comme des CD ordinaires. Un faisceau laser balaie les irrégularités de la surface du MD et renvoie les informations vers l'objet de l'enregistreur. L'enregistreur décode les signaux et les restitue sous forme de musique.

Miniaturisation

Le minidisque de 2,5 pouces, enveloppé dans une cartouche plastique semblable à celle d'une disquette de 3,5 pouces (voir l'illustration ci-dessus), utilise une nouvelle technologie numérique de compression audio appelée

MD enregistrables

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - MD enregistrables - 1

Les MD enregistrables, qui font appel à la technologie magneto-optique (MO), peuvent être réenregistrés plusieurs fois. Le laser contenu à l'intérieur de l'enregistreur fait chauffer le MD, ce qui a pour effet de démagnetiser la couche magnétique du MD. L'enregistreur soumet ensuite la couche à un champ magnétique, lequel correspond exactement aux signaux audio générés par la source raccordée. (Les polarités nord et sud correspondant aux chiffres "1" et "0".) Le MD démagnetisé adopte la polarité du champ magnétique et est ainsi enregistré.

ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding). Pour pouvoir enregistrer plus de sons dans moins d'espace, la technologie ATRAC n'extrait et n'encode que les fréquences audibles par l'oreille humaine.

Accès aléatoire rapide

Comme les CD, les MD offrent un accès aléatoire rapide au début de toute plage musicale. Les MD préenregistrés sont enregistrés avec les adresses correspondant à chaque sélection musicale. Les MD enregistrables sont fabriqués avec une zone appelée "User TOC Area" qui contient l'ordre des plages musicales. Cette zone TOC (Table of Contents - Table des matières) est comparable au "système de

gestion de répertoires". En d'autres termes, elle contient les adresses de début et de fin de toutes les musiques enregistrées sur le disque. Ces données permettent d'accéder rapidement au début de toute plage dès que vous introduisez le numéro de plage (AMS), et d'identifier l'emplacement avec un titre de plage, comme vous nommez un fichier sur une disquette.

SONY Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC - Accès aléatoire rapide - 1

Contient l'ordre des plages, ainsi que leurs points de début et de fin.

  • Données musicales
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : Migl MDLP WheMALKTANMZ-G750/G750PC/G750DPC

Catégorie : Lecteur MiniDisc