DLAN 1200 TRIPLE - Adaptateur réseau CPL DEVOLO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DLAN 1200 TRIPLE DEVOLO au format PDF.
| Type d'appareil | Répéteur réseau |
| Technologie | Powerline (courant porteur) |
| Vitesse maximale | Jusqu'à 1200 Mbps |
| Nombre de ports Ethernet | 3 |
| Prise intégrée | Oui |
| Compatibilité | Normes IEEE 1901, HomePlug AV2 |
| Fréquence | 2,4 GHz / 5 GHz |
| Installation | Plug and Play |
| Sécurité | Cryptage AES 128 bits |
| Indicateurs LED | Oui, pour état et connexion |
| Alimentation | Prise secteur intégrée |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Extension réseau domestique |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DLAN 1200 TRIPLE DEVOLO
Questions des utilisateurs sur DLAN 1200 TRIPLE DEVOLO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Adaptateur réseau CPL au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DLAN 1200 TRIPLE - DEVOLO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DLAN 1200 TRIPLE de la marque DEVOLO.
MODE D'EMPLOI DLAN 1200 TRIPLE DEVOLO
Toutes les informations contenues dans ce manuel ont été rédigées après une vérification soigneuse mais ne peuvent néanmoins garantir les caractéristiques du produit. devolo engage sa responsabilité exclusivement dans les limites stipulées dans les conditions de vente et de livraison.
La transmission et la reproduction de la documentation et des logiciels faisant partie de ce produit, ainsi que l'exploitation de leur contenu, sont interdites sans l'autorisation écrite de devolo. devolo se réserve le droit d'effectuer des modifications à des fins d'améliorations techniques.
Marques
Android™ est une marque déposée de Open Handset Alliance.
Linux® est une marque déposée de Linus Torvalds.
Ubuntu® est une marque déposée de Canonical Ltd.
Mac® et Mac OS X® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
iPhone®, iPad® et iPod® sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Windows® et Microsoft® sont des marques déposées de Microsoft Corp.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access™, WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™ sont des marques déposées de la Wi-Fi Alliance®.
devolo, dLAN®, Vianect® et le logo devolo sont des marques déposées de devolo AG.
Toutes les autres marques citées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. devolo se réserve le droit de modifier les informations mentionnées sans avis préalable, et ne saurait être tenue responsable d'éventuelles erreurs ou modifications.
Charlottenburger Allee 67
52068 Aix-la-Chapelle
Allemagne
www.devolo.com
Aix-la-Chapelle, septembre 2017
Version: 1.0
Contenu
1.1 Information sur cette documentation 5 1.1.1 Utilisation conforme 7 1.1.2 Conformité CE 7 1.1.3 Consignes de sécurité 7
1.2 Devolo dans Internet 8
2.1 Que signifie dLAN ? 10 2.2 Le dLAN 1200 triple+ 11
2.2.1 Bouton de cryptage 11 2.2.2 Prises réseau 12 2.2.3 Prise de courant intégrée 12
3 Mise en service 13
3.1 Contenu du coffret 13 3.2 Configuration système requise 13 3.3 Connector dLAN 1200 triple+ 14
3.3.1 Starter Kit et extension - Création d'un nouveau réseau dLAN 14 3.3.2 Extension - Étendre un réseau existant 15
3.4 Supprimer un dLAN 1200 triple+ d'un réseau 16
4 Configuration du réseau 17
4.1 Sécurité dans le réseau dLAN 17 4.2 Crypter le réseau dLAN par pression de bouton 17 4.3 devolo Cockpit 19 4.4 Installer les logiciels devolo 20 4.5 Activer le cryptage avec devolo Cockpit 23
5 Annexe 25
5.1 Caractéristiques techniques 25
5.2 Optimisation de la largeur de bande 25 5.3 Élimination des anciens appareils 26 5.4 Conditions générales de garantie 27
1 Avant-propos
Merci de votre confiance !
Avec le dLAN 1200 triple+, vous créez votre propre réseau à domicile en quelques instants. Les adaptateurs devolo dLAN transmettent les contenus de l'internet via les câbles électriques de la maison de sorte que chaque prise de courant soit un accès réseau.
1.1 Information sur cette documentation
Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et les instructions avant d'utiliser l'appareil et conservez le manuel et le guide d'installation pour pouvoir les consulter ultérieurement.
Après une courte introduction au réseau dLAN ainsi que la présentation du dLAN 1200 triple+ au chapitre 2, le chapitre 3 vous montre la mise en service de votre adaptateur dans votre réseau. Le chapitre 4 décrit en détail les réglages dans l'interface de configuration. Des astuces pour optimiser la largeur de bande, les indications sur l'écocompatibilité du produit ainsi que nos conditions de garantie sont fournies au chapitre 5 à la fin de ce manuel.
Description des symboles
Dans cette section, nous vous fournissons une description succincte de la signification des différents symboles utilisés dans le manuel et/ou sur la plaquette signalétique, sur la prise de l'appareil ainsi que sur l'emballage :
| Symbole | Description |
| Symbole de sécurité très importante qui vous avertit d'un danger dû à la tension électrique et qui en cas de non-respect peut entraîner des blessures très graves ou la mort. | |
| Symbole de sécurité important qui vous avertit d'une situation potentielle dangereuse avec risque de brûlure et qui, si elle n'est pas évité, risque d'enträîner des lésions corporelles mineures ainsi que des dom-mages matériels. | |
| ! | Remarque importante qui signale le risque évientuel de dommages matériels et dont il est recom-mandé de tener compte. |
| L'appareil ne doit être utilisé que dans des locaux secs et fermés. | |
| L'appareil est un produit de la classe de protection I. Toutes les parties du boîtier (en métal) conductrices d'électricité qui, en cas de défaut, peuvent être sous tension pendant le fonction-ment ou la maintenance doivent être reliées en continu au conduc-teur de terre (conducteur de protection). | |
| CE | Par le marquage CE, le fabricant / le responsable de la mise en cir-culation déclaré que le produit est conforme aux directives europeennes en vigueur et qu'il a été soumis aux procédures d'évaluation de la conformité prescrites. |
| Symbole | Description |
| Sert à éviter les déchets d'appa-reils ELECTriques et électroniques et à la réduction de tels déchets grâce à la réutilisation, au recyclage et aux autres formes de valorisation. La directive European Community WEEE fixe des normes minimales pour le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques dans l'UE. | |
| i | Conseils et astuces concernant la configuration du produit. |
| √ | Indique que le déroulement d'une action est terminé |
1.1.1 Utilisation conforme
Utilisez l'adaptateur en suivant les instructions fournies dans ce manuel afin d’éviter d’endommager le matériel ou de vous blesser.

DANGER! choc électrique
L'appareil doit être branché à une prise de courant avec conducteur de protection raccordé

Attention! endommagement de l'appareil par des conditions ambiantes
Utiliser l'appareil uniquement dans des locaux secs et fermés
1.1.2 Conformité CE

Ce produit est conforme aux exigences des directives 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE et 2009/125/CE.
Le produit est un équipement de la classe B.

La déclaration de conformité CE simplifiée sous forme imprimée est jointe au produit. Elle est également disponible dans l'internet sur www.devolo.fr.
1.1.3 Consignes de sécurité
Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant de mettre les appareils devolo en service et de conserver les manuels pour pouvoir les consulter ultérieurement.

DANGER! choc électrique
Ne pas mettre les doigts dans la prise de courant, ne pas ouvrir l'appareil et ne pas introduire d'objet dans la prise de courant ni dans les orifices de ventilation
Les appareils devolo ne requièrent aucune maintenance de la part de l'utilisateur. En cas de dommage, coupez l'appareil devolo du réseau électrique en débranchant le boîtier ou en débranchant la prise de courant. Adressez-vous ensuite exclusivement à des professionnels qualifiés (service après-vente). L'appareil a subi un dommage quand
la fiche secteur est endommagée, du liquide (pluie ou eau) a pénétré dans l'appareil devolo, l'appareil devolo ne répond plus, le boîtier de l'appareil devolo est endommagé.
Ne pas brancher les appareils devolo directement les uns dans les autres. Les appareils ainsi branchés peuvent avoir une vitesse de transmission réduite.

DANGER! choc électrique
L'appareil doit être branché à une prise de courant avec conducteur de protection rac-cordé
Les appareils devolo doivent uniquement être exploités sur un réseau d'alimentation électrique correspondant aux spécifications indiquées sur sa plaquette signalétique.
Pour couper l'appareil devolo du secteur, débranchez le boîtier ou la fiche secteur de la prise de courant.
La prise de courant et tous les appareils réseau raccordés doivent être accessibles facilement pour que vous puissiez les débrancher rapidement au besoin.

Prudence! développement de chaleur pendant le fonctionnement
Certaines parties du boîtier peuvent être brûlantes dans certaines circonstances.
Monter l'appareil à l'abri des contacts et veiller à un emplacement optimal
Les appareils devolo doivent uniquement être mis en place à des endroits qui garantissent une ventilation
suffisante. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à la ventilation :
Ne jamais obstruer les fentes et les ouvertures et ne jamais recouvrir les appareils dévoilés pendant le fonctionnement. Ne déposez aucun objet sur les appareils dévoilés. N'introduisez aucun objet dans les ouvertures des appareils dévoilés. N'exposez pas les appareils dévoilés à des flammes nues (bougie, feu de cheminée, etc.). N'exposez pas les appareils dévoilés à une source de chaleur directe (radiateur, rayons du soleil, etc.).

ATTENTION! Endommagement du boîtier par les produits de nettoyage contenant des solvants
Nettoyer seulement débranché et avec un chiffon sec
1.2 Devolo dans internet
Toutes les informations détaillées sur nos produits et sur les réseaux dLAN sont disponibles sur Internet à l'adresse www. devolo. com. Dans l'espace
Powerline, vous trouvez non seulement le(descripTF et la documentation des produits, mais aussi la version
À jour des logiciels devolo et du microprogramme de l'appareil.
Si vous avez des idées ou suggestions pour nos produits, n'hésitez pas à nous écrire : support@devolo.fr!
dLAN est une technologie intelligente et sûre avec laquelle vous pouvez facilement, rapidement et à un prix avantageux établir un réseau domestique via le secteur sans devoir effectuer un câblage cher et fastidieux auparavant.
Fig. 1 devolo dLAN dans toute la maison
2.1 Que signifie dLAN?
Dans un réseau dLAN (direct Local Area Network), le réseau de câbles électriques posés dans les murs de la maison est utilisé pour transmettre les données entre les ordinateurs et les autres périphériques et composants réseau connectés entre eux via des adaptateurs correspondants. Chaque prise de courant murale devient alors un accès réseau. Pour transmettre les données, celles-ci sont converties et envoyées dans les câbles électriques sous forme de signal. La technologie ultramoderne garantit que le courant électrique et le réseau de données ne se gênent mutuellement. dLAN est synonyme d'une interconnexion rapide et fiable. Les informations transmises sont cryptées automatiquement avec un mot de passe pour éviter qu'elles soient interceptées et lues.
2.2 Le dlan 1200 triple+
Le dLAN 1200 triple+ possède
trois ports réseau Gigabit, un témoin lumineux dLAN,
Levoyant d'etat DEL peut etre désactivé avec le devolo Cockpit-Software (voir 4.3 devolo Cockpit).
Un bouton de cryptage avec fonction de réinitialisation (à côté des ports réseau), une prise de courant intégrée.
Fig. 2 dLAN 1200 triple + avec fiche spécifique au pays d'utilisation ainsi que prise de courant correspondante
2.2.1 Bouton de cryptage
Ce bouton a les fonctions suivantes :
Cryptage du réseau dlan
Pour crypter votre réseau dLAN individuellement, appuyez - en l'espace de 2 minutes - sur chaque bouton de cryptage de chaque appareil pendant env. 1 seconde. Pour supprimer un appareil dLAN du réseau, appuyez sur le bouton de cryptage de l'appareil voulu pendant au moins 10 secondes.
Le témoin lumineux (DEL) intégré indique l'état de la fonctionnalité dLAN du dLAN 1200 triple+ par clignotements ou allumage :
Assurez-vous que l'adaptateur est relié correctement au circuit électrique et que l'opération de cryptage a été effectuée sans erreur. Pour des informations complémentaires, reportez-vous à 3.3 Connecter dLAN 1200 triple+.
Signification des DEL
| DEL | Comportement | Signification |
| DEL rouge | Clignote toutes les 0,5 s(allumé/étéint) | La connexion avec le réseau dLAN est coupée |
| DEL rouge | Clignote toutes les 2 s(allumé/étéint) | Le débit de trans-mission de don-nées est faible * |
| DEL blanche | Allumée en permanence | L'adaptateur est opérationnel et une connexion dLAN sécurisée est active |
| DEL blanche | Clignote toutes les 0,5 s(allumé/étéint) | Initialisation du cryptage dLAN |
| DEL blanche | Clignote toutes les 0,5/50-60 s(allumé/étéint) | Adaptateur en mode d'écono-mie d'énergie |
- Vous trouverez des instructions pour l'amélioration du débit de transmission des données au chapitre 5.2 Optimisation de la largeur de bande.
2.2.2 Prises réseau
Les trois ports réseau du dLAN 1200 triple+ vous permettent de connecter p. ex. un PC, une console de jeu et votre téléviseur au dLAN 1200 triple+ en utilisant un câble Ethernet ordinaire.
2.2.3 Prise de courant intégrée
Quand vous connectez des appareils réseau additionnels à votre réseau 220V, utilisez la prise de courant du dLAN 1200 triple+. Le filtre d'alimentation intégré dans le dLAN 1200 triple+ élimine le bruit des composants connectés et améliore nettement la transmission des données dans le réseau.
3 Mise en service
Ce chapitre décrit la mise en service de votre dLAN 1200 triple+. Nous décrivons le mode de connexion de l'adaptateur et vous présentons brièvement le logiciel devolo. Des informations détaillées supplémentaires sont disponibles sur www. devolo. fr.
3.1 Contenu du coffret
Avant d'installer votre dLAN 1200 triple+, vérifiez que tous les composants faisant partie du produit sont bien dans le coffret.
• dLAN 1200 triple+ • dLAN 1200+ Deux câbles Ethernet Guide d'installation sur papier Déclaration CE
LAN 1200 triple+ Cable Ethernet
Guide d'installation sur papier Déclaration CE
devolo se réserve le droit de modifier le contenu du coffret sans préavis.
3.2 Configuration système requise
- Systèmes d'exploitation pris en charge par devolo Cockpit: Windows 7 (32 bits/64 bits), Windows 8 (32 bits/64 bits), Windows 8 Pro (32 bits/64 bits), Windows 10 (32 bits/64 bits), Windows 10 Pro (32 bits/64 bits), Ubuntu Linux (32 bits/64 bits), Mac (à partir d'OS X 10.6)
Raccordement au réseau
Attention, Votre ordinateur ou l'appareil correspondant doit disposer d'une carte réseau ou d'un adaptateur réseau avec interface réseau.
Pour permettre en place un réseau dLAN, vous avez besoin d'au moins deux adaptateurs dLAN (200 Mbit/s, 500 Mbit/s, 600 Mbit/s ou 1200 Mbit/s).
3.3 Connecter dLAN 1200 triple+

ATTENTION! Endommagement de l'appareil par des conditions ambiantes. Utiliser l'appareil uniquement dans des locaux secs et fermés.
Les chapitres suivants vous montrent comment connecter et intégrer le dLAN 1200 triple+ dans le réseau. La façon exacte de procéder est décrite à l'appui de différents scénarios de réseau possibles.
La plage de tension d'alimentation admise pour le fonctionnement de l'appareil ainsi que la puissance consommée figurent sur l'étiquette d'identification au dos du boîtier. D'autres caractéristiques techniques du produit sont disponibles dans la partie Service Center à l'adresse www.devolo.com.
3.3.1 Starter Kit et extension - création d'un nouveau réseau dlan
Reliez le dLAN 1200+ au port réseau de votre appareil d'accès Internet (par ex. Youroute Wi-Fi).

PRUDENCE! Risque de trébuchement. Veiller à ce que le câble Ethernet ne soit pas un obstacle et à ce que la prise de courant et les appareils réseau connectés soient facilement accessibles.
(2) Branchez le dLAN 1200 triple+ dans une prise murale. Dés que levoyant lumineux DEL clignote en rouge à intervalles réguliers de 0,5 s, l'adaptateur est prét à fonctionner mais n'est pas encore intégré dans le réseau dLAN.
Connecter le dlan 1200+ et un dlan 1200 triple+ pour créer un réseau dlan
Avant de pouvoir utiliser les adaptateurs dans un réseau dLAN, vous devrez d'abord les connecter pour qu'ils forment un réseau. Cette intégration se fait à travers l'utilisation d'un mot de passe dLAN commun. Le résultat est un groupe fermé d'utilisateurs dans le réseau dLAN. L'utilisation commune du mot de passe dLAN sert aussi bien à contrôler l'accès au réseau dLAN qu'à crypter les données transmises et donc à sécuriser le réseau.
Le mot de passe dLAN peut être activé de plusieurs manières:
(3)
Crypter le réseau dlan:
- Crypter le réseau dLAN par pression de bouton : Appuyez tout d’abord sur le bouton de cryptage du premier dLAN 1200+ pendant env. 1 seconde et en l’espace de 2 minutes, appuyez sur le bouton de cryptage du second dLAN 1200 triple+ également pendant env. 1 seconde.
- Crypter le réseau dLAN en entrant le mot de passe dLAN dans devolo Cockpit : Des informations à ce sujet sont fournies au chapitre 4.3 devolo Cockpit.

Dès que sur les deux appareils, le DEL blanc s'allume en permanence, votre réseau dLAN est configuré et protégé contre un accès non autorisé.
3.3.2 Extension - étendre un réseau existant
① Branchez le dLAN 1200 triple+ dans une prise murale. Dés que levoyant lumineux DEL clignote en rouge à intervalles réguliers de 0,5 s, l'adaptateur est pré à fonctionner mais n'est pas encore intégré dans le réseau dLAN.
Intégrer le dLAN 1200 triple+ dans un réseau dlan existant
Avant de pouvoir utiliser le dLAN 1200 triple+ dans votre réseau dLAN, vous devrez d'abord l'intégrer dans votre réseau comprenant les autres adaptateurs dLAN déjà utilisés. Cette intégration se fait à travers l'utilisation d'un mot de passer dLAN commun. Le mot de passer dLAN peut être activé de plusieurs manières :
(2)
Crypter le réseau dlan:
- Crypter le réseau dLAN par pression de bouton : Appuyez tout d’abord sur le bouton de cryptage d’un adaptateur déjà installé dans votre réseau pendant env. 1 seconde et dans un délai de 2 minutes sur le bouton de cryptage du nouveau dLAN 1200 triple+ également pendant env. 1 seconde.
- Crypter le réseau dLAN en entrant le mot de passe dLAN dans devolo Cockpit : Des informations à ce sujet sont fournies au chapitre 4.3 devolo Cockpit.

Quand le DEL blanche s'allume en permanence, le nouveau dLAN 1200 triple+ est intégré dans votre réseau dLAN préexistant sécurisé.
3.4 Supprimer un dlan 1200 triple+ d'un réseau
Pour supprimer un dLAN 1200 triple+ d'un réseau existant, appuyez pendant au moins 10 secondes sur le bouton de cryptage de l'adaptateur correspondant. Un nouveau mot de passe aléatoire est automatiquement attribué à l'adaptateur qui est ainsi exclu du réseau. Pour l'intégrer ensuite dans un autre réseau, procédez comme décrit au chapitre 3.3 Connecter dLAN 1200 triple+ selon que vous puissez créer un nouveau réseau ou en élargir un déjà existant.
4.1 Sécurité dans le réseau dlan
Avant de pouvoir utiliser le dLAN 1200 triple+ dans votre réseau, vous devez d'abord l'intégrer pour former un réseau avec les autres adaptateurs dLAN. Deux informations spécifiques sont d'une importance particulière pour cette opération :
L'utilisation commune du mot de passe dLAN sert à contrôler l'accès; un réseau dLAN privé est ainsi créé. L'utilisation commune du mot de passe dLAN sert au cryptage du réseau et ainsi à la sécurisation des données transmises.
Le mot de passe dLAN peut être déterminé automatiquement à l'aide du bouton de cryptage ou manuellement en utilisant le logiciel devolo Cockpit. Respectez le principe suivant lors du choix de la méthode de cryptage :
- Dans les réseaux dLAN où tous les appareils dLAN possèdent un bouton de cryptage, on peut générer un mot de passe dLAN par simple pression de bouton. Dans les réseaux dLAN dans lesquels coexistent des appareils avec et sans bouton de cryptage.
stage, le mot de passe doit être déterminé avec devolo Cockpit.
4.2 Crypter le réseau dlan par pression de bouton
Pour crypter un réseau dLAN dans lequel tous les appareils dLAN ont un bouton de cryptage, appuyez tout simplement sur le bouton de cryptage qui se trouve sur l'appareil. En appuyant sur ce bouton, votre réseau dLAN est sécurisé au moyen d'un mot de passe aléatoire.
Fig. 3 Cryptage dLAN par bouton de cryptage


Fig. 4 Procéder au cryptage dLAN au moyen du bouton de cryptage
4.3 Devolo cockpit
devolo Cockpit est un programme de surveillance qui détecte tous les appareils accessibles dans votre réseau
domestique et les réunit pour former un réseau sécurisé.
Fig. 5 Le devolo Cockpit en action
Installer le logiciel devolo cockpit
devolo Cockpit intrigue tous les adaptateurs dLAN accessibles, donne des informations à leur sujet et crypte individuellement votre réseau dLAN. Pour les appareils WiFi, vous accédez via le logiciel à l'interface de configuration intégrée pour configurer votre réseau WiFi sur le PC.
devolo Cockpit est disponible à l'adresse www.devolo.com/cockpit pour les systèmes
d'exploitation suivants :
Windows (à partir de Win 7, 32 bits/64 bits) Mac à partir d'OS X 10.6 - Ubuntu Linux (32 bits/64 bits)
Toutes les informations sur devolo Cockpit sont disponibles sur Internet à l'adresse www.devolo.com/cockpit.
Télécharger my devolo app
my devolo App est l'application gratuite de devolo servant aussi à contrôler et à configurer les connexions Wi-Fi, dLAN et Ethernet du dLAN 1200 triple+ avec le smartphone ou la tablette. Le smartphone ou la tablette se connecte alors au dLAN 1200 triple+ du réseau à domicile via Wi-Fi.
Téléchargez my devolo App sur votre smartphone ou votre tablette à partir du magasin en ligne. La manière la plus rapide de trouver l'appli est de cliquer sur la loupe dans le magasin en ligne et de rechercher directement « devolo ». my devolo App est enregistré comme d'habitude dans la liste des applications de votre smartphone ou de votre tablette. Vous accédez au menu de démarrage en appuyant sur l'icône my devolo App. Toutes les informations sur my devolo App sont disponibles sur Internet à www.devolo.fr/service/my-devolo-app/.
Démarrer devolo cockpit
Après le démarrage de devolo Cockpit, tous les appareils dLAN accessibles apparaissent dans votre réseau domestique. Ceci peut durer un instant.
Tous les adaptateurs trouvés dans le réseau apparaissent sous forme de symbole avec le nom de produit correspondant. L'adaptateur représenté au centre du réseau dLAN symbolise l'appareil connecté à l'ordinateur. devolo Cockpit vous offre également la possibilité de mettre en évidence sur l'affichage l'adaptateur connecté au routeur. Si vous avez connecté plusieurs appareils dLAN, vous pouvez basculer de l'un à l'autre. Un clic de souris sur le symbole d'adaptateur permet de mettre en évidence l'appareil dLAN correspondant.
Les lignes de couleur entre les adaptateurs indiquent la qualité momentanée de la transmission :
- vert: La connexion réseau permet le streaming HD video. orange: La connexion réseau permet le streaming SD video et auxiliaires en ligne.
- rouge: La connexion réseau permet le transfert de fichiers et l'accès à Internet.
Quand il y a transmission de données d'un adaptateur à l'autre, la vitesse de transmission à partir de l'adaptateur mis en évidence est affichée. Si on désists un
autre adaptateur, la vitesse de transmission à partir de cet adaptateur est représentée.
Réglages et fonctions
Les réglages de l'adaptateur mis en évidence ou du réseau peuvent être modifiés à
- l'aide des boutons en bas de l'écran (Configuration réseau) et qu'à l'aide de l'onglet sur le côté de chaque adaptateur (Réglages de l'adaptateur).
Possibilités de réglage de devolo cockpit en bas de l'écran :

Le bouton Ajouter vous permet d'ajouter de nouveaux adaptateurs dLAN à votre réseau existant. Suivez les instructions à l'écran pour connecter entre eux les adaptateurs dLAN.

Le bouton Mot de passe vous permet de remplacer le mot de passe par défaut par votre propre mot de passe. Ce dernier est valable pour l'ensemble de votre réseau dLAN. On peut par ailleurs générer ici un mot de passe sur.

Le bouton Actualisation permet de détecter les nouveaux adaptateurs dLAN intégrés et de les afficher sur l'interface Cockpit.

Le bouton Options vous permet de décider si la puissance d’émission des adaptateurs dLAN connectés doit être enregistrée et transmise à devolo. Vous pouvez par ailleurs, désactiver ici toutes les mises à jour futures pour vos adaptateurs et restaurer les valeurs par défaut de l’ensemble de votre réseau dLAN. Une aide d’optimisation/remédiation aux problèmes de largeur de bande. La possibilité pour devolo Cockpit de mettre en évidence l’adaptateur dLAN qui est connecté au
routeur, assure une meilleure visibilité de tous les adaptateurs dLAN.

Les données transmises à devolo contiennent les données de performance des appareils dLAN. Ces informations sont anonymisées, évaluées statistiquement et exclusivement utilisées pour l'amélioration de nos produits.

Le bouton Mises à jour permet à devolo Cockpit de vérifier si une nouvelle version micrologicielle est disponible pour les adaptateurs dLAN intégrés. Elle peut être installée automatiquement ensuite.

Via Newsletter, vous accédez au site web de devolo où vous pouvez vous inscrire gratuitement à la Newsletter.
Possibilités de réglage sur l'onglet disposé sur le côté :

Le bouton Afficher FAQ vous permet d'accéder au site Web de devolo. Vous trouvez ici des informations utiles ainsi que des conseils et astuces concernant le produit.

Via le bouton Afficher les options, vous obtenez des informations sur l'appareil comme p. ex. la version de microprogramme utilisée et l'adresse MAC individuelle.
Des options telles que
- éteindre les diodes électroluminescentes (DEL),
- empêcher la communication de données, désactiver/activer le mode d’économie d’énergie, donner des noms aux appareils, réinitialiser l’adaptateur aux valeurs par défaut
- afficher le manuel sur l'appareil dLAN sont disponibles.

Le bouton Supprimer un adaptateur permet de supprimer l'adaptateur dLAN sélectionné du réseau dLAN existant.
Les options de réglage indiquées ci-dessus varient suivant les fonctions et l'opération de votre adaptateur.
Les défauts de fonctionnement de l'adaptateur sont signalés même si les DEL sont désactivées.
4.5 Activer le cryptage avec devolo cockpit
Si vous utilisez des appareils dLAN sans bouton de cryptage, le cryptage peut uniquement être effectué via devolo Cockpit.
Avant la mise en réseau, notez les numéros de sécurité de tous les adaptateurs dLAN. Ce numéro unique de chaque adaptateur dLAN se trouve sur la plaquette signalétique du boîtier. Il est formé par quatre groupes de quatre lettres séparés par un tiret (par exemple ANJR-KMOR-KSHT-QRUV). Assurez-vous aussi que tous les adaptateurs dLAN soient branchés dans une prise murale et reliés à un ordinateur ou un périphérique réseau.
Chercher l'adaptateur local
Après son démarrage, devolo Cockpit recherche d'abord l'adaptateur dLAN connecté directement à votre ordinateur.
Ajouter des adaptateurs
Ajoutez maintenant tous les adaptateurs dLAN voulus à votre réseau dLAN en sélectionnant le bouton Ajouter un adaptateur. Vous avez besoin à cet effet du code de sécurité à 16 caractères (Security-ID) de l'adaptateur, qui se trouve sur une étiquette au dos du boîtier. Entrez-le dans le champ Security-ID et confirmez avec OK. Si le code de sécurité est correct et que l'appareil est accessible dans le réseau dLAN, il est ajouté à votre réseau et représenté dans le programme.
Modifier le mot de passe réseau
Après avoir ajouté tous les appareils dLAN voulus dans leur réseau dLAN, sélectionnez le bouton Modifier le mot de passe, pour attribuer un nouveau mot de passe réseau commun. Tous les adaptateurs qui se trouvent dans leur réseau dLAN sont automatiquement dotés du nouveau mot de passe.
Vous avez le choix entre un mot de passe personnel et un mot de passe aléatoire. Pour déterminer un mot de passe personnel, entrez-le dans le champ de saisie.
Mot de passe réseau (8 caractères au minimum). Vous pouvez aussi à l'aide du bouton Générer un mot de passe attribuer automatiquement un mot de passe aléatoire très sûr.
En activant l'option « Afficher les caractères » vous pouvez voir votre mot de passe.
Quand devolo Cockpit est à nouveau exécuté une fois l'installation initiale réussie, par exemple pour intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau, l'application trouvera des périphériques entrés précédemment. Le nouvel adaptateur est ajusté conformément aux instructions fournies au chapitre
Ajouter des adaptateurs.
5.1 Caractéristiques techniques
| Sécurité (Cryptage) | 128 Bit AES |
| Max. puissance délivrée sur prise de courant intégrée | Type de connecteur E: 16 A / 3500 WType de connecteur F: 16 A / 3600 WType de connecteur G: 13 A / 3000 WType de connecteur J: 10 A / 2300 W |
| Port périphérique | 3x Ethernet RJ45 |
| Consommation | Maximum: 4,6 WNormale: 3,7 WMode veille: 0,8 W |
| Alimentation électrique | interne196-250 V AC50 Hz |
| Filtre attenuateur | 2 – 68 MHz |
| Caracteristiques de filtrage | -22 db à -45 db |
| Température (Stock-age/Fonctionnement) | -25°C à 70 °C / 0°C à 40°C |
| Dimensions (en mm,sans prise) | 143x72x41 (HxWxD) |
| Conditions ambientes | 10-90% Humidité de l'air,sans condensation |
| Homologations | CE Class B (EU, CH, NO) |
5.2 Optimisation de la largeur de bande
Pour améliorer les performances de transfert dans le réseau, nous recommandons d'observer les règles suivantes:
- Branchez le dLAN 1200 triple+ directement dans une prise murale. Évitez d'utiliser des blocs multiprises. Les signaux dLAN passent mal dans les multiprises.
- S'il y a plusieurs prises dans le mur directement à côté l'une de l'autre, elles se comportent comme un bloc multiprises. Les prises individuelles sont optimales.



Fig. 6 Optimisation de la largeur de bande de dLAN
5.3 Élimination des anciens appareils
Applicable dans les pays de l'Union Européenne et les autres pays européens ayant un système de回收站已满,请清理后再尝试。如果您还有其他文档需要校对,请告诉我。我会在您解决上述问题后继续提供帮助。

Le symbole de poubelle barrée qui se trouve sur l'appareil signifie que cet adaptateur est un appareil électrique ou électronique soumis à la directive European Community WEEE sur les appareils électriques. Ce type d'appareil ne peut plus être éliminé avec les ordures ménagères. Vous pouvez pour cela les déposer gratuitement dans les centres de collecte communaux. Veuillez vous adresser à votre administration locale pour connaître l'adresse et les heures d'ouverture du centre de collecte le plus proche de chez vous.
5.4 Conditions générales de garantie
Nous accordons ces conditions générales de garantie de devolo AG aux acheteurs de produits devolo. Elles complètent le droit à la garantie défini par la loi, sous réserve des conditions suivantes:
1 Objet de la garantie
La garantie s'applique au produit livré et à ses composants. Les composants représentant des vices de fabrication ou de matière seront, au besoin de devolo, remplacés ou réparés gratuitement à condition qu'ils aient été manipulés correctement et que le mode d'emploi ait été respecté. En guise d'alternative, devolo se réserve le droit d'échanger l'appareil défectueux par un appareil de remplacement doté de fonctions et de caractéristiques identiques. Les manuels et logiciels éventuellement fournis avec le matériel sont exclus de la garantie. Les coûts des pièces et de main d'œuvre sont à la charge de devolo AG ; les frais de l'envoi du matériel défectueux à l'atelier de maintenance et/ou à devolo sont à la charge de l'acheteur. La propriété des pièces remplacées est transférée à devolo AG. Au-delà de la réparation et du remplacement des pièces défectueuses, devolo AG est autorisé à effectuer des modifications techniques (par exemple une mise à jour des logiciels microprogrammes) permettant l'appareil au niveau technologique actuel. Ceci n'entraîne pas de frais supplémentaires pour l'acquéreur. La mise à niveau ne constitue pas pour autant un droit légitime de l'acquéreur.
2 Durée de la garantie
La durée de la garantie accordée sur ce produit devolo est de trois années. La garantie prend effet le jour de la livraison du produit par le revendeur agré devolo. Les prestations fournies par devolo dans le cadre de la garantie ne conduisent à aucun allongement de la durée de la garantie, et n'engendrent pas non plus une
nouvelle garantie. La durée de garantie des pièces de rechange utilisées expire en même temps que la garantie du produit entier.
3 Modalités
a) Si des défauts survennent pendant la période de garantie, l'acheteur doit faire valoir son droit de garantie immédiatement, au plus tard 7 jours après l'apparition du défaut. b) Tout endommagement reconnaissable de l'extérieur (par exemple boîtier endommagé) survenu lors du transport doit être signalé immédiatement à l'entreprise de transport ainsi qu'à l'expéditeur. Tout endommagement non décelable de l'extérieur doit être signalé immédiatement après constatation, au plus tard 3 jours après la livraison et par écrit à l'entreprise de transport ainsi qu'à l'expéditeur. c) Le transport du produit défectueux vers le service qui TRAITE les droits de garantie, ainsi que son renvoi après la réparation se font aux frais et aux risques de l'acheteur. d) Les revendications dans le cadre de la garantie ne sont acceptées que si l'acheteur fournit une copie de la preuve d'achat. Dans certains cas, devolo se réserve le droit de demander l'original de la preuve d'achat.
4 Exclusion de la garantie
La garantie est exclue en particulier dans les cas suivants :
a) si l'étiquette portant le numéro de série a été retirée, b) en cas d'endommagement ou de destruction dans le cas de force majeure ou d'une autre influence hors du contrôle de devolo AG (p. ex. humidité, foudre, poussière ou autres influences extérieures), c) en cas de stockage ou d'utilisation du produit non conforme aux conditions indiquées dans la spécification technique, d) si les défauts sont dus à une mauvaise utilisation, en particulier si la description du système et le mode d'emploi n'ont pas été respectés, e) si l'appareil a été ouvert, réparé ou modifié par une personne qui n'en a pas été chargée par devolo,
f) si le produit présente des endommagements mécaniques, de chaque nature qu'ils soient, g) si l'acheteur ne fait pas valeur son droit de garantie dans les délais prévus par les articles 3a) ou 3b).
5 Erreurs de manipulation
S'il s'avère que le défaut du produit a été provoqué par du matériel défectueux d'un autre constructeur, par une erreur de logiciel, par une mauvaise installation ou manipulation, devolo se réserve le droit de facturer les frais de vérification à l'acquéreur.
6 Conditions complémentaires
En dehors des conditions mentionnées, l'acheteur n'aura aucun recours envers devolo AG.
a) Cette garantie n'établit aucun droit supplémentaire, en particulier le droit à réhabilitation ou la prévention à diminution. Toute réclamation de dommages-intérêts, qu'elle qu'en soit la raison, est exclue. Cette garantie ne limite pas les droits de l'acquéreur conformément aux lois sur la responsabilité produit, par exemple dans les cas de dommages corporels ou d'endommagement des objets personnels ou dans les cas de préméditation ou de négligence grossière, dans lesquels devolo AG engage imperativement sa responsabilité. b) En particulier, le remboursement d'un manque à gagner ou de dommages directs ou indirects sont exclus. c) devolo n'engage aucune responsabilité pour la perte de données ou la récupération de ces données en cas de faute légère ou moyenne. d) Dans les cas où devolo provoque la destruction de données avec préméditation ou par négligence grossière, devolo engage sa responsabilité pour le rétablissement typique tel qu'il serait à réaliser en cas de création régulière de copies de sauvegarde selon les mesures de sécurité ajustées. e) La garantie s'applique uniquement au premier acheteur et ne peut être transférée à un tiers. f) Pour toute contestation le tribunal de Aachen (Aix-la-Chapelle) est seul compétent, si l'acheteur est une personne exerçant
une activité commerciale et en a tous les droits et obligations. Si l'acquéreur n'a pas d'attribution de juridiction en R. F. A. ou si son domicile ou son lieu de résidence habituel est transféré en dehors du champ d'application territorial de la R. F. A. après la conclusion du contrat, le tribunal du siège social de devolo est seul compétent. Ceci est valable également si le domicile ou le lieu de résidence habituel de l'acheteur n'est pas connu au moment de l'introduction d'une action.
g) La loi applicable est la loi de la République Fédérale d'Allemande. Le droit de l'ONU en matière d'achat n'est pas applicable.
CE7
Configuration système requise 13
Consignes de sécurité 7
Contenu du coffret 13
dLAN 10
Garantie 27
Intégrer un nouvel adaptateur dans le réseau 24
LAN (prise réseau) 12
Mot de passe aléatoire 24
Mot de passe dLAN 17
Mot de passe réseau 24
Numéro de sécurité 23
Réseau dLAN 17