ULTIMATE GLAM - Sèche cheveux REVLON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ULTIMATE GLAM REVLON au format PDF.
| Type d'appareil | Sèche-cheveux |
| Puissance | Non précisé |
| Réglages de température | Plusieurs niveaux |
| Réglages de vitesse | Plusieurs niveaux |
| Fonction air froid | Oui |
| Accessoires inclus | Concentrateur d'air |
| Protection contre la surchauffe | Oui |
| Type de prise | Non précisé |
| Longueur du cordon | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau du corps | Plastique |
| Couleur | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Usage domestique |
| Garantie | Non précisé |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Fonction ionique | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Origine | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ULTIMATE GLAM REVLON
Questions des utilisateurs sur ULTIMATE GLAM REVLON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ULTIMATE GLAM - REVLON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ULTIMATE GLAM de la marque REVLON.
MODE D'EMPLOI ULTIMATE GLAM REVLON
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus, ainsi que par les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore dont l’expérience et les connaissances sont limitées, avec une surveillance ou des instructions idoines concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre et la compréhension des risques liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez le remplacer en vous adressant au fabricant, à son agent d’entretien ou à toute autre entreprise habilitée afin d’éviter tout risque.
Pour commencer les soins, faites pivoter l’unité de manucure et de pédicure (N) et choisissez la vitesse et le sens de rotation de votre choix (M). L’unité bidirectionnelle vous permet de manucurer et de traiter les ongles depuis leur extrémité jusqu’au centre, aussi bien sur les pieds que sur les mains. ATTENTION : Le système électrique Centre de Manucure et de Pédicure est bien plus puissant que les autres appareils de manucure/pédicure traditionnels. Il est recommandé de commencer en sélectionnant la vitesse la plus basse et d’appliquer très légèrement l’outil en rotation pour ne pas endommager la surface de l’ongle. Au fur et à mesure que vous utilisez l’outil et que vous vous y habituez, vous pourrez augmenter progressivement la vitesse. Pour obtenir une meilleure performance et un meilleur résultat, ne vous lavez ni les mains ni les pieds avant le traitement. Lavez-les après le traitement, puis appliquez un soin hydratant en massant pour adoucir la peau.
5. Pour déconnecter les accessoires, mettez toutes les commandes
-Disque à intensité variable
-Appareil de pédicure et de manucure rotatif
- Adaptateur [rangé sous le boîtier]
Permet de retirer les peaux mortes et d’éviter les ongles incarnés. Permet de frotter l’ongle en continu par un movement de rotation. Rotation contre-directionnelle pour contrôle professionnel. - Boîtier de rangement compact Cet appareil est conforme à la législation européenne 2012/19/UE concernant le recyclage de fin de vie. Les produits affichant un symbole de poubelle à roulettes « barrée » sur une étiquette, une boîte cadeau ou une notice d’utilisation doivent être recyclés séparément des autres déchets domestiques lorsqu’ils arrivent à la fin de leur vie utile. Prière de NE PAS jeter votre vieil appareil avec les déchets domestiques ordinaires. Il est probable que votre détaillant d’électroménagers puisse reprendre votre vieil appareil lorsque vous désirerez le remplacer. Vous pouvez également contacter les autorités gouvernementales compétentes pour demander de l’aide et des conseils sur les sites pouvant accepter et recycler votre vieil appareil. Garantie et service Votre appareil Revlon est garanti contre tout défaut dans des conditions normales d’utilisation durant cinq ans à compter de la date originale d’achat. Votre produit sera remplacé si, au cours de la période de garantie, il ne fonctionne pas à votre entière satisfaction pour cause de défauts de fabrication ou de matériaux. Conservez votre reçu de caisse ou une autre preuve d’achat que vous devrez produire pour toute demande au cours de la période de garantie. À défaut de présentation d’une preuve d’achat, la garantie sera considérée comme nulle. Pour toute demande au cours de la période de garantie, contactez votre Centre de réparation agréé, ou votre Distributeur local. Pour consulter la liste complète des Centres de réparation agréés et des Distributeurs, reportez-vous à la brochure jointe. Cette Garantie ne couvre pas les défauts dus à une utilisation incorrecte ou abusive, ou au non-respect des instructions contenues dans ce manuel. Ceci n’affecte en rien vos droits de consommateur prévus par la loi.
- Lime cylindrique Il vous sera peut-être demandé de fournir les informations suivantes lorsque vous contacterez l’un de nos centres de service autorisés ou votre distributeur local. L’apparecchiatura deve essere alimentata esclusivamente alla bassissima tensione di sicurezza specificata sulle etichette.
- Petite pierre ponce à bout pointu Date de fabrication : Elle est indiquée au dos de l’appareil par un numéro de lot à 4 chiffres.
- Petit cône de polissage
- Grande pierre ponce à bout pointu Ces instructions sont également disponibles sur notre site. Veuillez vous rendre sur www.hot-europe.com/support
-Disque grain épais La marque de commerce REVLON® est utilisée sous la licence de Revlon. Permet de limer les ongles avec précision. Permet d’empêcher le risque d’ongles incarnés. Permet de limer et de traiter la surface des ongles épais. Permet de retirer les peaux mortes et les cuticules pour dégager les ongles. Adoucit les ongles et leur donne un aspect brillant. Permet de donner forme au coin des ongles. Permet de limer et donner forme aux ongles.
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être utilisé uniquement
pour l’application qui lui a été destinée, telle que décrite dans cette notice. N’utilisez que des accessoires recommandés par le fabricant. Данное устройство может быть использовано только с источником питания, поставляемым в комплекте.
AVERTISSEMENT : lorsque vous ne l’utilisez pas, veillez à toujours
AVERTISSEMENT : Cet appareil ne doit pas se trouver dans une
salle de bain. Перед эксплуатацией прибора необходимо прочесть все указанные инструкции. How to Use Alege^i unul dintre cele 12 accesorii interschimbabile `i fixa^i-l la cap™tul aparatului. Pentru a-l ¶ndep™rta, trage^i-l cu putere din suportul alb pentru accesorii.
AVERTISSEMENT : En cas de dysfonctionnement de l’appareil,
n’essayez en aucun cas de le réparer. Cet appareil ne contient pas de pièces ou composants manipulables par l’utilisateur réparables par l’utilisateur.
Notice Facile