PD35B50B - Téléviseur JBL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PD35B50B JBL au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur |
| Marque | JBL |
| Modèle | PD35B50B |
| Dimensions (L × H × P) | 907 mm × 634 mm × 117 mm |
| Poids | 30,4 kg |
| Alimentation | CA 110 – 240 V, 50 Hz |
| Consommation électrique | 244 W (veille : 3,0 W) |
| Taille de l'écran | 91 cm (diagonale) |
| Systèmes de radiodiffusion | CCIR B/G, I, D/K, L |
| Systèmes couleurs | PAL, SECAM, NTSC 3.58/4.43 (via EXT) |
| Sortie audio | 10 W + 10 W |
| Haut-parleurs | Rond 6,6 cm × 4 |
| Connecteurs | EXT-1 à EXT-5 (SCART, RCA, S-Vidéo), PC IN (D-SUB 15 broches), Prise casque, AUDIO OUT, CENTRE CH |
| Fonctions spéciales | T-V LINK, Télétexte (FLOF/TOP/WST), Zoom, Son 3D, Verrouillage parental, Sleep Timer, Chaînes favorites |
| Réglages d'image | Mode Image, Contraste, Luminosité, Netteté, Couleur, Teinte, Réduction de bruit numérique, Super DigiPure, Effet Cinéma, Colour Management, Picture Management |
| Réglages audio | Graves, Aigus, Balance, Son 3D, BBE, Haut-parleur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits chimiques. |
| Sécurité | Ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas placer d'objets sur le téléviseur. Débrancher si inutilisé longtemps. |
| Pièces détachées et réparabilité | Confier toute réparation à un technicien qualifié. Ne pas retirer le capot arrière. |
| Accessoires fournis | Télécommande RM-C1811H, piles AA/R6 (2), noyau en ferrite, cordon d'alimentation, support de table ou dispositif mural selon version |
| Informations générales | Notice d'utilisation disponible en téléchargement sur notice-facile.com. Consommation 244 W. Température de fonctionnement : ambiante. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PD35B50B JBL
Questions des utilisateurs sur PD35B50B JBL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PD35B50B - JBL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PD35B50B de la marque JBL.
MODE D'EMPLOI PD35B50B JBL
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce téléviseur couleurs JVC.
Pour être certain que vous comprendrez comment utiliser votre nouveau téléviseur, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel avant de commencer.
Avertissement
Toujours utiliser les cordons d'alimentation livrés avec le téléviseur.
Le présent téléviseur est livré avec plusieurs cordons d'alimentation. Utilisez celui qui convient le mieux pour toute partie de la fiche dans une prise avec de terre.
L'utilisation d'un autre cordon que celui fourni ou le raccordement à une prise incorporement reliée à la terre peut être à l'origine de chocs électriques.
Attention:
- Ne raccordez les appareils qu'à la source d'alimentation spécifique (CA 110 - 240 V, 50 Hz) sur chacun d'eux.
- Eviter d'endommager la fiche secteur et le cordon d'alimentation.
- Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant un certain temps, il est recommandé de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Evitez toute installation inadéquate de l'appareil et ne le placez jamais dans des endroits où la ventilation est insuffisante.
Lors de l'installation de ce téléviseur, respectez toujours les distances recommandées entre l'appareil et le mur ainsi que les distances conseillées en cas d'installation dans une petite pièce ou dans un meuble.
Respectez les indications de distances minimales pour assurer un fonctionnement en toute sécurité de l'appareil.

Rémanence
Une des caractéristiques des écrans plasma (PDP) est que l'affichage prolongé d'une même image grave une partie de cette image à l'écran (c'est ce que l'on appelle la rémanence).
Pour éviter la rémanence:
Utilisez la fonction DECALAGE D'IMAGE. Afin d'éviter la rémanence, l'image affichée à l'écran se déplace vers le haut, le bas, la gauche et la droite à intervalles réguliers. Voir page 45 pour plus de détails. - Même si la fonction DECALAGE D'IMAGE est désactivée, il se peut que l'image se déplace vers la gauche ou la droite lors d'un changement d'entrée ou de canal. La fonction MODE IMAGE est initialement définie sur LUMINEUX. A moins que vous ne regardiez la télévision dans une pièce extrêmement éclairée, il est recommandé de modifier le réglage MODE IMAGE sur NORMAL ou DouX. Cette modification réduit le risque de rémanence des écrans plats et augmente la durée de vie de cet écran. Voir “MODE IMAGE” à la page 29. N'affichez pas d'images ou de caractères statiques pour des périodes prolongées.
Exemple de rémanence Pendant l'affichage d'une image
Avec alimentation coupée
- Réduisez le CONTRASTE et la LUMIERE dans le menu REGLAGE DE L'IMAGE menu (page 29) pendant la visualisation. N'utilisez pas le mode NORMAL (page 18) pour des périodes prolongées.
La taille de l'écran se désigne normalement de manière à afficher l'image sur la totalité de l'écran. Après avoir utilisé le mode NORMAL, dans lequel des bandes noires peuvent se présenter à gauche et à droite de l'écran, il est recommandé de passer en mode PANORAMIC pour afficher l'image sur la totalité de l'écran.
Exemple de rémanence Pendant l'affichage d'une image
Avec alimentation coupée
N'utilisez pas la fonction IMAGES MULTIPLES (page 20) pour des périodes prolongées.
En cas de rémanence
S'il y a rémanence, essayez la fonction CREATEUR DE PIXELS (page 37). Si la rémanence est minime, elle peut s'atténuer progressivement.
Remarque: Mais elle ne disparaîtra jamais entièrement.
Pixels défectueux
Les écrans au plasma font appel à des ensembles de points ("pixels") fins pour afficher les images. Si plus de 99,99% de ces pixels ne présentent aucun problème, il faut savoir qu'il est possible qu'un nombre infime de pixels puisse ne pas s'allumer ou rester allumé en permanence.
N'installez pas le téléviseur à proximité d'un équipement électronique susceptible de produire des ondes électromagnétiques
Il pourrait générer des interférences dans les images, le son, etc. En particulier, éloignez tout matériel vidéo du téléviseur.
Effet sur les appareils à infrarouge
L'utilisation d'appareils à infrarouge tels qu'un casque d'écoute sans fil risque de produire des interférences.
Le non-respect des précautions suivantes peut être à l'origine de dégâts au téléviseur ou à la télécommande.
NE JAMAIS obstruer les ouvertures ou orifices d'aération du téléviseur.
Si ces ouvertures ou orifices de ventilation sont obstrués par des journaux ou des vêtements, etc., la chaleur risque de ne pas pouvoir s'échapper.
NE JAMAIS rien placer sur le téléviseur.
(par exemple des produits cosmétiques, des médicaments, des vases, des pots de fleurs, des tasses, etc.)
NE JAMAIS laisser pénétrer de corps étrangers ou de liquides par les ouvertures du boîtier.
(La pénétration d'eau ou de liquides dans l'appareil risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.)
NE JAMAIS placer aucune source de flamme vive, comme des bougies allumées, sur le téléviseur.
La surface de l'écran du téléviseur s'abîme facilement. Faire très attention lors de la manipulation du téléviseur.
Si l'écran est sale, l'essuyer à l'aide d'un chiffon doux et sec. Ne jamais froter fort.
Ne jamais utiliser de produit de nettoyage ou de détrempeant.
En cas d'anomalie, débrancher l'appareil et appeler un technicien qualifié. Ne jamais essayer de réparer soi-même ni de retirer la protection arrière.
Pour démarrer la démonstration PICTURE MANAGEMENT:
Appuyer sur la touche MENU pour afficher la barre de menus. Appuyer ensuite sur la touche jaune.
Une image partagée en deux (PICTURE MANAGEMENT activé et PICTURE MANAGEMENT désactivé) apparaîtra à l'écran.
Pour quitter la démonstration PICTURE MANAGEMENT :
Appuyer sur la touche jaune, sur la touche TV, sur les touches P V/Λ ou sur n'importe quelle touche du pavé numérique.
Installation du téléviseur 6
Installation 6 Raccordement de l'antenne et du magnétoscope (VCR) 7 Raccordement des cordons d'alimentation aux prises secteur 8 Mise en place des piles dans la télécommande 8 Réglages initiaux. 9 Fonctions T-V LINK. 12
Touches et fonctions du téléviseur
Mise en fonction de l'appareil à partir du mode de veille 14 Sélection d'une chaîne TV 14 Régulation du volume 14 Utilisation du menu 14
Touches de la télécommande et leurs fonctions. 15
Mise sous/hors tension du téléviseur à partir du mode de veille 15 Sélection d’une chaîne TV et visualisation d’images provenant d’appareils externes 16 Réglage du volume 17 Fonction d’informations 17 Fonction ZOOM 18 Fonction SON 3D 19 Retour instantané à une chaîne TV 19 Utilisation de la fonction ARRET IMAGE 19 Utilisation de la fonction IMAGES MULTIPLES 20 Fonction chaînes favorites 22 Utilisation d’un magnétoscope ou d’un lecteur DVD de marque JVC 23
Fonction têteinte 24
Fonctionnement de base 24 Utilisation du mode Liste 24 Conserver l'affichage 25 Page secondaire 25 Révéler 25 Taille 25 Index 26 Annulation 26
Utilisation du menu du téléviseur
Fonctionnement de base 27
Menu reglage de l'image. 29
MODE IMAGE 29 CONTRASTE 29 LUMIERE 29 NETTETE 29 COULEUR. 29 TEINTE NTSC. 29 TEINTE 29 FONCTIONS 30
Affichage d'un écran d'ordinateur 46
Raccordement à l'ordinateur 46 Visualisation des images d'un ordinateur.... 46 Table des signaux pour chaque type d'ordinateur 46
Autres préparats 47
Raccordement d'appareils externes. 47
Vérification du contenu des conditionnements
Vérifiez que tous les éléments sont bien prêts. En cas d'absence d'un élément, veuillez prendre immédiatement contact avec votre distributeur.
| Modèle | PD-42B50BU/PD-35B50BU | PD-42B50BJ/PD-35B50BJ |
| Téléviseur et support de table | 0 | 1 |
| Téléviseur et dispositif d'installation murale | 1 | 0 |
| Télécommande | 1 (RM-C1811H) | |
| Piles AA/R6 | 2 (utilisées pour le contrôle du fonctionnement) | |
| Noyau en ferrite | 1 (fixer au cordon d'alimentation) | |
| Cordon d'alimentation | Utilisez le cordon qui correspond le mieux à votre zone. | |
Faites-vous toujours assister pour soulever le téléviseur. Il est trop lourd pour que vous puissiez le soulever seul. La chute du téléviseur provoquera blessures et dégats.
Installation
N'utilisez que des accessoires JVC agréés pour votre modèle.
Avertissement pour les dispositifs d'installation murale:
- Pour installer votre téléviseur sans risque, veuillez faire appel à un installateur agréé. N'essayez pas d'installer votre téléviseur par vous-même.
- Nous vendons ce produit en partant du principe qu'il sera monté et installé par des installateurs spécialement formés et qualifiés pour ce type de travail.
- Lisez le manuel d'utilisation du dispositif d'installation murale avant de commencer l'installation afin d'éviter tout risque d'accident.
- Nous n'acceptons aucune responsabilité pour tout dommage causé par un assemblage incorrect, une fixation murale incorrecte, une fixation murale instable, une utilisation incorrecte, des modifications ou des désastres naturels.
Précautions pour l'installation
- Ne basculez pas le téléviseur vers la droite ou la gauche ni vers l'arête.
- Installez le téléviseur dans un coin, sur le mur, ou sur le sol, de manière à ne pas laisser de câbles dans le passage.
- Le téléviseur dégage une faible quantité de chaleur pendant son fonctionnement. Veillez à laisser assez d'espace autour du téléviseur pour permettre un refroidissement suffisant. Voir "Distances recommandées" à la page 1.
Attention
- Mettez tous les équipements hors tension, y compris le téléviseur, avant d'effectuer tout raccordement.
Raccordement de l'antenne et du magnétoscope (VCR)
- Les câbles de connexion ne sont pas fournis.
- Pour plus de détails, consultez les manuels livrés avec les appareils à raccorder.
En cas de raccordement d'un magnétoscope, suivez les points A→B→C du diagramme ci-contre. Si vous ne raccordez pas de magnétoscope, suivez l'exemple ①.
Pour utiliser les fonctions T-V LINK, vous devez avoir un magnétoscope compatible T-V LINK raccordé par un cable SCART © à la borne EXT-2 du téléviseur. Pour plus de détails concernant ces fonctions T-V LINK voir “Fonctions T-V LINK” à la page 12.
- Vous pouvez visionner une cassette avec le magnétoscope sans passer par ©. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope.
- Pour le raccordement d'appareils supplémentaires, voir "Raccordement d'appareils externes" à la page 47.
- Pour le raccordement d'appareils audio supplémentaires, voir "Raccordement de haut-parleurs/d'un amplificateur" à la page 48.
- Si vous raccordez un décodeur à un magnétoscope compatible T-V LINK, réglez la fonction DECODEUR (EXT-2) sur OUI. Pour plus de détails, voir "DECODEUR (EXT-2)" à la page 42. Sinon, vous ne pourrez pas regarder les chaînes cryptées.


Fixation des noyaux en ferrite
L'utilisation du cordon d'alimentation sans noyaux en ferrite risque de provoquer des interférences.
Attachez le noyau en ferrite à l'extrémité fiche secteur du cordon d'alimentation du téléviseur.

Insérez la fiche du cordon d'alimentation du téléviseur dans la prise secteur.
Attention
- Ne faire fonctionner l'appareil que sur la source d'alimentation spécifiée (CA 110 - 240 V, 50 Hz). L'utilisation d'un autre cordon que celui fourni ou le raccordement à une prise incorréctement reliée à la terre peut être à l'origine de chocs électriques.
Arrière du téléviseur
Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec le transformateur adapté à la zone où se trouve l'appareil. Insérez la fiche CA dans une prise correctement reliée à la terre.
① Prise d'antenne (page 7) ② BorneEXT-1 pages7,43,47 ③ BorneEXT-2 pages7,12,43,47 ④ BorneEXT-3 (pages 43,47) ⑤ BorneEXT-4 (pages 43,47) ⑥ Borne AUDIO OUT (page 48) ⑦ Borne d'entree CENTRE CH (page 49) Borne de sortie du subwoofer (page 48) 9 PRISE CA (page 8)
Mise en place des piles dans la télécommande
Utilisez deux piles sèches AA/R6. Insérez les piles en commençant par l'extrémité et en veillant à ce que les polarités et soient respectées.

- Respectez les avertissements figurant sur les piles.
- La durée de vie des piles varie de six mois à un an, selon la fréquence d'utilisation de la télécommande.
- Les piles livrées seront uniquement à l'installation et au test de votre téléviseur. Elles doivent être remplacées lorsque cela s'avère nécessaire.
- Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, remplacez les piles.
Réglages initiaux
À sa première mise sous tension, le téléviseur entre en mode de réglage initial et le logo JVC s'affiche. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour effectuer les réglages initiaux.

1 Appuyez sur la touche du téléviseur
Le témoignage d'alimentation bleu s'allume et le logo JVC s'affiche.

- Si le logo JVC ne s'affiche pas, c'est que votre téléviseur a déjà été mis sous tension une première fois : utilisez les fonctions "LANGUAGE" et "AUTO" pour effectuer les réglages initiaux. Pour plus de détails, voir "Menu INSTALLATION" à la page 38.
2 Appuyez sur la touche OK
Le menu LANGUAGE apparaît.
D0002(E)-EN
3 Appuyez sur les touches ∇ / △ pour sélectionner français. appuyez ensuite sur la touche OK
Les indications s'afficheront alors à l'écran en anglais.
Le menu PAYS apparait en tant que sous-menu de la fonction AUTO.
Il existe deux menus PAYS. Si vous appuyez sur la touche jaune, le menu PAYS change de la façon suivante:


D0003-FR
5 Appuyez sur la touche bleue pour démarrer la fonction AUTO
Le menu AUTO s'affiche et les chaînes TV captées sont automatiquement enregistrées sous les numéros de programmes (PR).
D0004-FR
- Executeur l'opération "Fonction ACI" (voir page 11) lorsque "ACI DEPART/ACI SAUT" s'affiche.
- Pour annuler la fonction AUTO : Appuyez sur la touche TV.

Lorsque les chaînes TV ont été enregistrées sous les numéros de programmes (PR), le menu EDITER s'affiche
D0038-FR
- Si vous le souhaitez, vous pouvez à présent modifier les numéros de programmes (PR) à l'aide de la fonction EDITER/MANUEL. Pour plus de détails, voir "EDITOR/MANUEL" à la page 38.
- Si vous ne souhaitez pas modifier les nombres de programmes PR, passez à l'étape suivante.
6 Appuyez sur la touche OK pour afficher le menu t-v LINK
D0005-FR
Si le magnétoscope raccordé n'est pas compatible t-v LINK:
Appuyez sur la touche TV pour quitter le menu T-V LINK.
Le menu T-V LINK disparaît.
Si le magnétoscope raccordé à la borne ext-2 est compatible t-v LINK:
Suivez la procédure "Téléchargement de données vers un magnétoscope" à la page 11 pour transmettre les données de nombres de programme (PR).
Les réglages initiaux sont à présent terminés et vous pouvez regarder la télévision
Lorsque le réglage PAYS indique UNITED KINGDOM:
Les chaînes BBC1, BBC2, ITV, Channel 4 et Channel 5 sont automatiquement enregistrées sous les nombres de programmes PR1 à PR5. Si le téléviseur ne capte pas une de ces chaînes, le nombre de programme correspondant (PR) ne sera pas enregistré. Normalement, le nombre de programme PR6 n'est pas défini.
Lorsque le réglage PAYS n'indique pas UNITED KINGDOM:
Si le téléviseur parvient à détecter le nom de la chaîne TV à partir du signal d'émission de la chaîne, ce nom est attribué au numéro de programme (PR) sous lequel la chaîne TV est enregistrée. Les chaînes TV attribuées aux numéros de programmes (PR) dépendront cependant de la région dans laquelle vous vous trouvez.
- Si une chaîne TV que vous pouze regarder n'est pas reprise sous un numéro de programme (PR), vous pouze la régler à l'aide de la fonction MANUEL. Pour plus de détails, voir "EDITOR/MANUEL" à la page 38.
- La fonction AUTO ne règle pas le numéro de programme PR 0 (AV) pour le magnétoscope. Vous devez programmer celui-ci à l'aide de la fonction MANUEL.
- Dans certaines régions, il est possible d'obtenir une réception TV à partir de plusieurs émetteurs, notamment dans des régions ITV différentes. Dans ce cas, il est possible de programmer deux fois chacune des chaînes TV. Dans ces circonstances, le premier jeu de chaînes correspondra au signal le plus fort. Si vous voulez effacer le second jeu de chaînes, vous devrez le faire manuellement (voir page 38).
_ Fonction ACI
Ce téléviseur possède une fonction ACI qui décode les données ACI (Installation automatique des canaux).
La fonction ACI permet d'enregistrer correctement et rapidement toutes les chaînes TV diffusées par la station de télévision par câble, conformément aux données fournies par cette dernière.
Vous pouvez utiliser la fonction ACI (Installation automatique des chaînes) pour décoder les données ACI et effectuer rapidement l'enregistrement de toutes les chaînes TV.
Appuyez sur les touches ∇ / △ pour sélectionner ACI DEPART. appuyez ensuite sur la touche OK pour démarrer la fonction ACI
Certaines stations de télévision par câble diffusent leur propre menu de sélection de diffusion.
Suivez les indications du menu et appuyez sur les touches / et / pour utiliser le menu. Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la touche OK.
- Pour toute question sur les rubriques du menu de sélection de diffusion ou sur la façon d'utiliser le menu, contactez votre station de télévision par câble.
- Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction ACI, appuyez sur les touches ▽ / △ pour sélectionner ACI SAUT et appuyez ensuite sur OK.
- Si la réception par câble est mauvaise, c'est que la fonction ACI n'opère pas correctement.
- Si les données ACI proprement dites renferment une erreur, il est impossible d'enregistrer correctement la chaîne TV. Dans ce cas, désactive la fonction ACI (ACI SAUT) et utilisez la fonction AUTO. Vous pouvez aussi corriger le réglage de la chaîne EDITER/MANUEL à l'aide de la fonction (PR).
Si "ACI ERREUR" s'affiche dans le menu AUTO:
"ACI ERREUR" indique que la fonction ACI ne fonctionne pas correctement. Appuyez sur la touche ↓ pour relancer la fonction ACI. Si "ACI ERREUR" continue à s'afficher après plusieurs tentatives de redémarrage de la fonction ACI, appuyez sur la touche ↓ pour lancer la fonction AUTO. Cela ne posera pas de problème puisque toutes les chaînes TV ont été enregistrées dans les numéros des programmes (PR) par la fonction AUTO.
Téléchargement de données vers un magnétoscope
Vous pouvez transmettre les dernières informations de numéros de programmes (PR) au magnétoscope à l'aide de la fonction T-V LINK.
Attention
- Ceci n'est possible que si un magnétoscope compatible T-V LINK est raccordé à la borne EXT-2.
- Il faut que le menu T-V LINK soit affiché.

2 Appuyez sur la touche OK
La transmission des données commence.
CHARGEMENT TV → VCR
TRANSFERT.
D0037-FR
Le menu T-V LINK disparaît à la fin de la transmission des données.
Lorsque le menu t-v LINK est remplacé par un autre menu:
Le téléviseur a fermé son menu. Le nouveau menu est activé à partir du magnétoscope. Pour des informations sur les procédures suivantes, consultez le manuel d'utilisation du magnétoscope.
Si “fonction NON available” s'affiche dans le menu t-v LINK:
Vérifiez les trois éléments suivants. Appuyez ensuite sur la touche « » pour reprendre la transmission des données.
- Un magnétoscope compatible T-V LINK est-il bien raccordé à la borne EXT-2?
- Le magnétoscope est-il sous tension ? Le câble SCART raccordé à la borne EXT-2 et au magnétoscope compatible T-V LINK est-il correctement raccordé ?
Fonctions t-v LINK
Lorsqu'un magnétoscope compatible avec les fonctions T-V LINK est raccordé à la borne EXT-2 du téléviseur, les procédures d'installation du magnétoscope et de visualisation de cassettes sont simplifiées. T-V LINK utilise les fonctions suivantes:
Pour utiliser les fonctions t-v LINK:
Un magnétoscope compatible "T-V LINK" est un magnétoscope JVC portant le logo T-V LINK ou l'un des logos suivants. Cependant, ces magnétoscopes peuvent prendre en charge certaines des fonctions décrites plus haut, ou toutes. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope.
"Q-LINK" (une marque commerciale de Panasonic Corporation) "Data Logic" (une marque commerciale de Metz Corporation)
Téléchargement des présélections
Le magnétoscope téléchargera automatiquement les données relatives aux chaînes TV enregistrées sur le téléviseur. En d'autres mots, vous n'avez pas besoin de programmer manuellement ces chaînes sur votre magnétoscope.
La fonction de téléchargement des préréglages démarre automatiquement lorsque les réglages initiaux sont terminés ou chaque fois que vous utilisez les fonctions AUTO ou EDITER/MANUEL.
Vous pouvez également effectuer cette opération en utilisant les commandes de votre magnétoscope.
Lorsque l'indication "fonction NON disponible" s'affiche:
Si l'indication "FUNCTION NON DISPONIBLE" s'affiche, le téléchargement ne s'est pas effectué correctement. Avant de recommencer l'opération, vérifie que:
- le magnétoscope est sous tension
- le magnétoscope est compatible T-V LINK
- Le magnétoscope est raccordé à la borne EXT-2
- Tous les fils du câble SCART sont utilisés.
Enregistrement direct
"TélécraN - télÉenregistrement"
Vous pouvez facilement enregistrer sur le magnétoscope les programmes que vous regardez sur le téléviseur.
Pour plus de détails à ce sujet, veuillez lire le manuel du magnétoscope.
Utilisez les commandes du magnétoscope. "VCR EN ENREGISTREMENT" s'affiche.
Dans les circonstances suivantes, le magnétoscope cessera d'enregistrer si le téléviseur est mis hors tension, si vous changez de chaîne ou d'entrée ou si le menu s'affiche sur le téléviseur:
- lors de l'enregistrement d'images provenant d'un appareil externe raccordé au téléviseur (par exemple un caméscope)
- lors de l'enregistrement d'une chaîne TV après décryptage par un décodeur
- Lors de l'enregistrement d'une chaîne via la sortie du téléviseur, parce que le magnétoscope ne la reçoit pas correctement.
Lorsque le magnétoscope n'est pas prêt (par exemple, lorsqu'il ne contient pas de cassette), l'indication "PAS
D'ENREGISTREMENT" s'affiche.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction d'enregistrement direct via la commande de votre téléviseur.
En règle générale, le magnétoscope ne peut pas enregistrer une chaîne qu'il ne peut pas recevoir correctement, même si vous recevez cette chaîne sur le téléviseur. Toutefois, certains magnétoscopes peuvent enregistrer une chaîne TV via la sortie TV si cette chaîne est reçue par le téléviseur. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation du magnétoscope.

Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour plus d'informations.
① Touche (alimentation) ② Touches (volume) -/+ (page 14) ③ Touches P V/ ∧ (page 14) ④ Touche MENU/OK (pages 43, 47) ⑤ Témoin d'alimentation (pages 9, 14) ⑥ Touche TV/AV (pages 43, 47) ⑦ Borne EXT-5 (pages 43,47) Borne PC IN (D-SUB) (pages 43, 47) (9) Prise pour casque d'écoute (mini prise jack) (page 47) ⑩ Capteur de la télécommande
Mise en fonction de l'appareil à partir du mode de veille
Appuyez sur la touche ou sur la touche P V/An pour permettre le téléviseur en fonction à partir du mode de veille.
Lorsque le téléviseur est sous tension, le témoin d'alimentation bleu s'allume.
Pour éteindre le téléviseur:
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
Le témoin d'alimentation s'éteint.
Attention
La touche du téléviseur n’isole pas complètement le téléviseur du secteur. Si vous ne comptez pas utiliser le téléviseur pendant un certain temps, n’oubliez pas de débrancher la fiche d’alimentation de la prise secteur.
Sélection d'une chaîne TV
Appuyez sur les touches P / pour sélectionner un numéro de programme (PR) ou une borne EXT
Appuyez sur la touche TV/AV pour basculer entre téléviseur et sortie externe.
Réglage du volume
Appuyez sur les touches (Volume) -/+
Le témoin de niveau de volume apparait.
Utilisation du menu
Utilisation de la touche MENU/OK
Reportez-vous à la section "Utilisation du menu du téléviseur" (voir page 27) pour plus de détails sur l'utilisation du menu.
Touches de la télécommande et leurs fonctions

① Touche de coupure du son ② Touches numériques ③ Touche d'informations ④ Touche ZOOM ⑤ Touche ⑥ Touche TV ⑦ Touches / / / ⑧ Touche (Texte) ⑨ Touches P V/Λ 10 Touches de commande du VCR/DVD/télétexte ⑪ Touches V/Λ ⑫ Touche (favoris) ⑬ Touche de veille / I (Standby) 14 Sélecteur VCR/TV/DVD ⑤ Touche AV 16 Touches de couleur ⑦ Touche (Multiple) 18 Touche (Arrêt image/Sélection) 19 Touche MENU 20 Touche OK ② Touche BACK 22 Touches (Volume) -/+
Mise sous/hors tension du téléviseur à partir du mode de veille
Appuyez sur la touche de veille /1 (standby) pour allumer ou éteindre le téléviseur.
Lorsque le téléviseur est sous tension, le témoin d'alimentation bleu s'allume.
L'appareil peut être mis sous tension à l'aide de la touche TV, les touches P V/An ou des touches numériques.
Pour permettre le téléviseur sous/hors tension, régler le sélecteur VCR/TV/DVD de la télécommande sur la position TV et appuyez sur la touche /I Si le sélecteur VCR/TV/DVD de la télécommande est réglé sur une position autre que TV, le téléviseur ne sera pas mis sous/hors tension même si vous avez appuyé sur la touche /I
Utilisation des touches numériques
Example:
PR 6 → appuyez sur 6 - PR 12 → appuyez sur 1 et 2
Utilisation des touches P V/An : Appuyez sur les touches P V/An pour sélectionner le numéro de programme (PR) souhaité ou une borne EXT. Utilisation de la touche AV : Appuyez sur la touche AV pour sélectionner une entrée EXT.

- Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée vidéo S-VIDEO (signal Y/C) ou un signal vidéo normal (signal composite). Pour plus de détails, voir "S-IN (entrée S-VIDEO)" à la page 43.
- Si l'image n'est pas claire ou si les couleurs sont absentes, changez manuellement le système couleurs. Voir "SYSTEME COULEUR" à la page 32. Lorsque you selectionnez une borne EXT sans signal d'entrée, le numero de la borne EXT reste fixe à l'écran.
- Ce téléviseur est équipé d'une fonction qui permet de changer automatiquement d'entrée en fonction de l'émission d'un signal spécial produit par l'ordinateur externe. (Les bornes EXT-4 et EXT-5 ne reconnaissent pas cette fonction.)
- Ce téléviseur étant conçu pour permettre la résolution de la source vidéo originale, le mouvement risque de paraître artificiel si l'entrée de la source vidéo correspond à des signaux composants à balayage progressif 625p. Dans ce cas, modifiez le réglage de la sortie de l'appareil raccordé sur la sortie de signal composant à balayage entrelacé 625i. Reportez-vous aux instructions fournies avec l'appareil pour plus d'informations.
- Le son PC est identique au son EXT-5.
Pour revenir à une chaîne TV:
Appuyez sur la touche TV, sur les touches ▽/△ ou sur les touches numériques.
Utilisation du numéro de programme PR 0 (AV)
Lorsque le téléviseur et le magnétoscope ne sont raccordés que par le câble d'antenne, vous pouvez sélectionner le numéro de programme PR 0 (AV) pour visualiser les images du magnétoscope. Réglez manuellement le canal du magnétoscope RF sur le numéro de programme PR 0 (AV).
Pour plus de détails, voir "EDITOR/MANUEL" à la page 38.
Utilisez la touche AV pour changer la sélection comme suit:

- Le magnétoscope envoie l'image lue via le câble d'antenne, sous forme de signal RF (fréquence radio).
- Reportez-vous également au manuel d'utilisation du magnétoscope.
Appuyez sur les touches /+ pour régler le volume.
Le témoin de volume s'affiche et le volume change à mesure que vous appuyez sur les touches - / +
Coupure du son appuyez sur la touche (coupure du son) pour couper le son.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche (coupure du son) pour rétablir le niveau de volume précédent.
Fonction d'informations
Vous pouvez voir le numéro de la chaîne du programme que vous regardez, l'heure ou la LISTE PROG..
À partir de LISTE PROG., vous pouvez sélectionner une chaîne ou une borne EXT.
L'utilisation de la touche ① (Informations) modifie l'affichage de la manière suivante:
D0011-FR
Affichage du numéro de la chaîne:
Le numéro et le nom de la chaîne (si ce dernier est enregistré) du programme que vous regardez ou le numéro de la borne EXT s'affiche.
Affichage de l'heure:
L'heure des données du télétexte s'affiche. S'il n'a pas capté d'émetteur possédant des données de télétexte depuis sa mise sous tension, l'affichage de l'heure reste vierge. Pour afficher l'heure, sélectionnez une chaîne TV diffusant des données de télétexte.
- Il arrive parfois que l'heure affichée soit erronée lorsque vous regardez des cassettes vidéo.
LISTE PROG.:
Le numéro de programme (PR) et la liste des bornes EXT s'affichent.
Si vous appuyez sur la touche OK après avoir sélectionné le numéro de programme (PR) ou la borne EXT à l'aide des touches
/ / /, le programme ou la borne EXT désignée s'affiche.
- Pour les nombres de programmes (PR) pour lesquels la fonction VERROUILAGE est activée, le repère (VERROUILAGE) s'affiche. Pour plus de détails, voir "VERROUILAGE" à la page 35.
Fonction ZOOM
Vous peuvent modifier la taille de l'écran en fonction du format de l'image. Sélectionnez le réglage optimal parmi les modes ZOOM suivants.
- Le mode ZOOM est règèle sur PLEIN ECRAN lorsque vous visualisez l'image provenant du PC.
Lorsqu'un signal WSS (Signal écran large), qui indique le format de l'image, est inclus dans le signal d'émission ou dans le signal envoyé par un apparéil externe, le téléviseur passée automatiquement du mode ZOOM au mode ZOOM 16:9 ou au mode PLEIN ECRAN en fonction du signal WSS reçu. Si aucune signal WSS n'est inclus, l'image s'affiche dans le mode ZOOM sélectionné à l'aide de la fonction ZOOM AUTO 4:3.
- Pour plus de détails concernant la fonction ZOOM AUTO 4:3, voir "ZOOM AUTO 4:3" à la page 32.
- Lorsque le mode AUTO (WSS) ne fonctionne pas correctement à cause de la mauvaise qualité du signal WSS ou lorsque vous souhaitez changer de mode ZOOM, appuyez sur la touche ZOOM et sélectionnez un autre mode ZOOM.
NORMAL:
Sert à visualiser une image normale (avec un rapport zoom 4:3) non modifiée.

Ce mode étire les côtés gauche et droit d'une image normale (avec un rapport zoom 4:3) pour qu'elle remplisse l'écran sans paraître bizarre.

- Le haut et le bas de l'image sont légèrement coupés.
Ce mode agrandit l'image élargie (rapport zoom 14:9) jusqu'aux limites supérieures et inférieures de l'écran.

Ce mode agrandit l'image élargie (rapport zoom 16:9) pour qu'elle remplisse l'écran.

ZOOM 16:9 sous TITRES:
Ce mode agrandit l'image élargie (rapport zoom 16:9) avec sous-titres pour qu'elle remplisse l'écran.

PLEIN Ecran:
Ce mode étire uniformément les côtés gauche et droit d'une image normale (rapport zoom 4:3) pour qu'elle remplisse l'écran large du téléviseur.

- Dans le cas des les images avec un rapport zoom 16:9 qui ont ete reduites a une image de taille normale (rapport zoom 4:3), utilisez la mode PLEIN ECRAN pour rendre a l'image son format d'origine.
1 Appuyez sur la touche ZOOM pour afficher le menu ZOOM
D0009-FR
2 Appuyez sur les touches ∇ / △ pour sélectionner un mode ZOOM. appuyez ensuite sur la touche OK
L'image s'étend et le mode ZOOM sélectionné s'affiche environ cinq secondes plus tard.
- Il est possible que le mode ZOOM change automatiquement sous l'effet du signal de commande d'un appareil externe. Si vous souhaitez revenir au mode ZOOM précédent, sélectionnez de nouveau le mode ZOOM.
Réglage de la zone visible de l'image
Si les sous-titres ou le haut (ou le bas) de l'image sont coupés, vous pouvez régler manuellement la zone visible de l'image.
1 Appuyez sur la touche ZOOM
Le menu ZOOM apparaît.
2 Appuyez sur la touche OK pour afficher l'indicateur de mode ZOOM
L'indicateur s'affiche.
ZOOM 16:9

D0010-FR
3 Lorsqu'il est affiché, appuyez sur les touches ∇ / △ pour modifier la position de l'image.
- Il n'est pas possible de régler la zone visible en mode NORMAL ou PLEIN ECRAN.
Fonction son 3D
Permet d'obtenir une ambiance sonore plus spacieuse.
- Cette fonction n'est pas opérationnelle pour le son diffusé par le casque d'écoute.
Lorsque vous écoutez le son stéréo, sélectionnez le mode HAUT ou BAS mode. Vous profiterez d'une acoustique semblable à celle d'un cinéma.
En combinant les fonctions de A. H. B. et BBE, vous pouvez profiter d'un son plus puissant.
- Si vous programmez la fonction SON 3D en mode HAUT, il peut se produire une légère distorsion du volume. Dans ce cas, passez du mode HAUT au mode BAS ; l'effet des fonctions SON 3D sera moins sensible mais la distorsion du volume sera corrigée.
Sélectionnez le mode MONO lorsque vous écoutez un programme en mono. Vous profiterez d'une acoustique plus large, semblable à celle du son stéréo.
La fonction SON 3D est désactivée.
- Vous pouvezCHOISIR le mode SON 3D à l'aide du "Menu REGLAGE DU SON" (voir page 33).
Retour instantané à une chaîne TV
Il est possible de revenir instantanément à une chaîne TV.
Appuyez sur la touche TV
Le téléviseur repasse en mode TV et une chaîne TV s'affiche.
Utilisation de la fonction ARRET IMAGE
Il est possible de figer le programme en cours.
1 Appuyez sur la touche
L'image actuelle se fige.

Pour annuler la fonction ARRET IMAGE:
Appuyez sur la touche , sur les touches P ou sur les touches numériques.
- La fonction ARRET IMAGE ne fonctionne pas lorsqu'une image secondaire est affichée.
- Il n'est pas possible de sortir l'image fixe du téléviseur.
- La fonction ARRET IMAGE n'est pas utilisable avec les images provenant d'un signal PC.
1 Appuyez sur la touche
Le menu IMAGES MULTIPLES apparait.

2 Appuyez sur les touches ▲/▼ pour sélectionner le numéro des écrans et appuyez ensuite sur la touche OK

Mode à 2 images:
Avec les signaux 1125i et 750p, l'écran est divisé en deux comme dans l'image ci-dessous.

Mode à 2 images:
- En mode à 2 images, vous pouvez visualiser une image TV et une image provenant d'un appareil externe. Vous ne pouvez pas visualiser simultanément une image TV sur plusieurs écrans.
- En mode à 12 images, les images provenant d'appareils externes ne s'affichent pas.
- En mode à 2 images, l'image principale peut être modifiée en appuyant sur les touches P /. L'écran d'image secondaire peut être modifié en appuyant sur les touches /. En mode à 12 images et si le nombre d'images est supérieur à 12, les 12 écrans précédents ou suivants peuvent être affichés en appuyant sur les touches /.

- En mode à 2 images, la touche permet de faire passer le haut-parleur du téléviseur du son de l'image principale au son de l'image secondaire.
(L'indicateur haut-parleur se déplace de l'image principale vers l'image secondaire).
Pour revenir au son de l'image principale, appuyez une deuxième fois sur la touche.
Lorsqu'un casque d'écoute est branché, vous pouvez écouter le son de l'image sur laquelle l'indicateur haut-parleur est situé. Le haut-parleur du téléviseur ne diffuse alors aucun son.
- Il n'est pas possible d'afficher une image EXT-4 comme image secondaire.
- La fonction IMAGES MULTIPLES n'est pas utilisable avec les images provenant d'un signal PC. Il n'est pas possible d'afficher une chaîne cryptée dans l'image secondaire.
- En mode à 12 images, appuyez sur les touches / / / pour sélectionner l’écran à visualiser et appuyez ensuite sur la touche OK pour afficher cette image en plein écran.
- La fonction FOND BLEU n'est pas opérationnelle lorsque la fonction IMAGES MULTIPLES est en cours d'utilisation.
- La fonction ZOOM n'est pas opérationnelle lorsque la fonction IMAGES MULTIPLES est en cours d'utilisation.
Pour revenir à un seul écran:
Appuyez sur la touche, puis sur les touches «/» pour sélectionner un écran et appuyez ensuite sur la touche OK.
- La pression sur la touche TV permet également de revenir à l'écran unique.
Fonction chaînes favorites
Vous pouvez enregistrer vos chaînes TV favorites sous les touches numériques 1 à 4. Vous pouvez ensuite rappeler ces chaînes en appuyant sur la touche (favoris) puis sur une touche numérique 1 à 4.
1 À l'écran normal, sélectionnez une chaîne TV (PR 1 - PR 99) que vous souhaitez enregistrer
Pour plus de détails, reportez-vous à la section "Sélection d'une chaîne TV et visualisation d'images provenant d'appareils externes" à la page 16.
2 Appuyez sur la touche (favoris) et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes ou plus
CHOIX N° PROGRAMME FAVORI s'affiche à l'écran.
3 Appuyez sur l'une des touches numériques 1 à 4
La chaîne actuelle est enregistrée sous la touche numérique que vous venez d'utiliser. Après affichage du message "PROGRAMME ENREGISTRE", l'icône des chaînes favorites s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran.
- Si la chaîne que vous essayez d'enregistrer est déjà enregistrée sous l'une des autres touches numériques 1 à 4, le message “PROGRAMME INEXISTIBLE” s'affiche à l'écran. L'enregistrement des chaînes favorites est impossible lorsque l'écran à images multiples, l'écran télétexte, la barre de menus ou l'écran des menus sont affichés, ou pendant l'utilisation de la fonction d'arrêt sur image.
- Les chaînes verrouillées à l'aide de la fonction VERROUILAGE ne peuvent pas être enregistrées.
- La fonction AUTO réinitialise les chaînes favorites enregistrées.
- Pour supprimer une chaîne favorite, supprimer le canal et le contenu programmes à l'aide de la fonction REGLAGE FAVORI (voir page 37) du menu AUTRES REGLAGES.
Rappel des chaînes favorites
Pour rappeler une chaîne enregistrée, appuyez sur la touche (favoris) puis sur une touche numérique 1 à 4. La chaîne favorite correspondante apparait à l'écran.
- L'enregistrement des chaînes favorites est impossible lorsque l'écran à images multiples, l'écran télétexte, la barre de menus ou l'écran des menus sont affichés, ou pendant l'utilisation de la fonction d'arrêt sur image.
- Si vous appuyez sur une touche numérique sous laquelle aucune chaîne n'est enregistrée, le message “PAS DE PROGRAMMES FAVORIS” s'affiche.
- Vous pouvez définir des effets d'image pour chacune des chaînes favorites enregistrées sous les touches 1 à 4. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante "Programmation des effets d'image".
Programmation des effets d'image
Après avoir enregistré des chaînes favorites à l'aide de la touche (favoris) et des touches numériques 1 à 4, vous pouvez memoriser pour chacune d'elles des effets d'image à l'aide du menu REGLAGE DE L'IMAGE (voir page 29).
Les paramètres mémorisables du menu REGlAGE DE L'IMAGE (voir page 29) sont les suivants.
MODE IMAGE
CONTRASTE
LUMIERE
NETTETE
COULEUR
TEINTE NTSC
TEINTE
REDUC. BRUIT NUM.
SYSTEME COULEUR
Le dernier réglage effectué pour chaque paramètre est mémorisé.
- Si vous sélectionnez une chaîne favorite sans passer par la fonction chaînes favorites, les effets d'image normaux sont utilisés.
Affichage des chaînes favorites
Appuyez sur la touche ① (Informations) pour afficher la LISTE PROG. Les chaînes favorites enregistrées sont indiquées par l'icône de la touche numérique correspondante à droite du numéro de canal.
Utilisation d'un magnétoscope ou d'un lecteur DVD de marque JVC
Ces touches permettent de commander un magnétoscope ou un lecteur DVD de marque JVC. Toute touche identique à une touche de la télécommande d'origine de l'appareil a la même fonction que la touche de la télécommande d'origine.
1 Réglez le sélecteur vcr/tv/dvd sur la position VCR ou DVD
Pour utiliser le magnétoscope, réglez le sélecteur sur la position VCR.
- Vous pouvez mettre le magnétoscope hors ou sous tension à l'aide de la touche /I (Standby).
Pour utiliser le lecteur de DVD, réglez le sélecteur sur la position DVD.
- Vous pouvez mettre le lecteur de DVD hors ou sous tension à l'aide de la touche / (Standby).
- Vous pouvez également appuyer sur les touches MENU ou TOP MENU pour afficher l'écran du menu du lecteur de DVD puis utiliser les touches

2 Appuyez sur la touche de commande vcr/dvd pour commander le magnétoscope ou le lecteur de DVD
- Ces touches ne fonctionnent pas si votre appareil n'est pas de la marque JVC.
- Même si votre appareil est de la marque JVC, il est possible que certaines de ces touches ne fonctionnent pas, selon le modèle que vous utilisez.
- Vous pouvez utiliser les touches / pour sélectionner une chaîne TV que le magnétoscope recevra, ou sélectionner le chapitre que le lecteur de DVD lira.
- Certains modèles de lecteurs de DVD utilisent les touches / pour l'avance et le rapide et pour le besoin du chapitre. Dans ce cas, les touches
/ ne sont pas opérationnelles.
Vous ne pouvez pas mettre le téléviseur sous tension si le selectable VCR/TV/DVD est réglé sur la position VCR ou DVD. Lorsque vous mettez le téléviseur sous/hors tension, régalez le selectable VCR/TV/DVD sur la position TV.

Fonctionnement de base
Vous pouvez regarder trois types d’émissions de télétexte sur le téléviseur: FLOF (Fastext), TOP et WST.
- TOP n'est pas disponible lorsque le paramètre PAYS est réglé sur UNITED KINGDOM.

3 Appuyez sur la touche (texte) pour afficher le télétexte
Appuyez sur la touche (Texte) pour changer de mode dans l'ordre suivant:

Pour revenir au mode TV:
Appuyez sur la touche TV ou sur la touche (Texte).
- Si vous avez des problèmes pour capter les émissions télétexte, consultez votre revendeur local ou l'émetteur du télétexte. La fonction ZOOM n'est pas opérationnelle en mode TV et texte ni en mode Texte.
- Vous ne pouvez pas accéder aux menus tout en visualisant un programme télétexte.
- La langue d'affichage dépend du pays sélectionné à l'aide du menu PAYS. Si les caractères d'un programme de télétexte n'apparaissent pas correctement, remplacez le réglage PAYS par un autre pays. Pour modifier le réglage PAYS, effectuez les étapes 1 et 2 de la procédure "AUTO" à la page 38 et appuyez ensuite sur la touche OK.
Pendant la visualisation d'un programme télétexte, le texte se déroule lentement vers le haut ou vers le bas de l'écran. Ceci est destiné à prévenir l'effet de rémanence et ne constitue pas un défaut.
Utilisation du modèleiste
Il est possible de mémoriser les numéros de vos pages de télétexte favorites pour pouvoir les rappeler rapidement à l'aide des touches de couleur.
1 Appuyez sur la touche f. t/l pour passer en mode nombre
Les numéros de pages mémorisés s'affichent dans le bas de l'écran.
2 Appuyez sur une touche de couleur pour sélectionner une position. Utilisez ensuite les touches numériques pour entrer le numéro de la page

Appuyez sur la touche (Mémoriser) et maintenez-la enfoncée
Les quatre numéros de page clignotent en blanc pour indiquer qu'ils sont mémorisés.
Pour rappeler une page mémorisée:
1. Appuyez sur la touche F. T/L pour passer en mode Liste. 2. Appuyez sur une touche de couleur associée à une page mémorisée.

Pour quitter le mode liste: Appuyez sur la touche F. T/L.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche F. T/L.
Conserver l'affichage
Vous pouvez garder une page de télétexte affichée aussi longtemps que vous le souhaitez, même pendant la réception d'autres pages de télétexte.
Appuyez sur la touche (Hold)

Pour annuler la fonction Hold:
Appuyez une nouvelle fois sur la touche (Hold).
Certaines pages de télétexte comprennent des pages secondaires qui s'affichent automatiquement.
Sélectionnez une page de télétexte qui comprend des pages secondaires
Les numéros des pages secondaires qui peuvent être visualisées sont automatiquement affichés en haut de l'écran.
2 Appuyez sur les touches «/» pour sélectionner un numéro de page secondaire
Révéler
Certaines pages de télétexte comprennent du texte masqué (par exemple des réponses à un jeu).
Vous pouvez afficher le texte masqué.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche (Révélé), le texte est masqué ou révélé

Taille
Augmenter la hauteur de l'affichage du texte.
Appuyez sur la touche (Taille)

Vous pouvez revenir instantanément à la page d'index.
Appuyez sur la touche (index)
Vous revenez à la page 100 ou à une page précisée précédemment.
Annulation
Vous pouvez rechercher une page de télétexte tout en regardant la télévision.
1 Appuyez sur une touche numérique pour entrer un numéro de page, ou appuyez sur une touche de couleur
Le téléviseur recherche la page de télétexte demandée.
2 Appuyez sur la touche (Annuler)
Le programme TV s'affiche. Lorsque le téléviseur a trouvé la page de télétexte, son numéro s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran.
Appuyez sur la touche (Annuler) pour afficher la page de télétexte dont le numéro est affiché à l'écran
- Il est dès lors impossible de revenir au mode TV en appuyant sur la touche (Annuler). Pour revenir au mode TV, appuyez sur TV.
Ce téléviseur est équipé d'un certain nombre de fonctions que vous pouvez activer ou désactiver à l'aide de menus. Pour tirer le meilleur parti de toutes les fonctions de votre téléviseur, il vous faut bien comprendre le fonctionnement de base des menus.

Fonctionnement de base
1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher la barre de menus

2 Appuyez sur les touches «/» pour sélectionner le nombre à utiliser et appuyez ensuite sur la touche OK

3 Appuyez sur les touches / pour sélectionner l'élément à régler, sur les touches / pour régler l'élément et appuyez ensuite sur la touche OK En présence de sous-menus, utilisez les touches / / / pour les activer/désactiver.
- Appuyez sur la touche BACK pour revenir au menu précédent.
- Appuyez sur la touche TV ou MENU pour quitter le menu.

Menu reglage de l'image
Permet de définir les réglages des écrans.

Menu reglage du son
Permet de définir les paramètres de réglage du son.

Permet de définir les réglages du minuteur de mise en veille et de verrouillage.

Menu installation
Permet de modifier les chaînes ou de définir les réglages de la langue d'affichage.
La zone de menus peut être définie pour faire apparaître et disparaître certains menus.
Le menu affiché, appuyez sur la touche (1) pour permuter entre la zone d'assistance de menu affichée par celle qui est masquée.

D1017-FR
- La zone d'assistance de certains menus restera affichée même si vous avez appuyé sur la touche (1). Il ne s'agit pas d'une anomalie.
Utilisation des boutons du téléviseur
Vous pouvez également appeler les menus à l'aide des boutons situés sur la face avant du téléviseur.

Le menu disparaît après environ une minute si aucune opération n'est effectuée.
D0014-FR
- Le menu REGLAGE DE L'IMAGE étant affché, appuyez sur la touche bleue pour rétabrir les réglages par défaut de CONTRASTE, LUMIERE, NETTETE, COULEUR et TEINTE NTSC.
- Lors de la visualisation de l'image provenant de EXT-1 à EXT-5 ou du PC, le menu REGLAGE DE L'IMAGE permet de mémoriser les paramètres d'effets d'image pour chaque entrée externe. Les paramètres mémorisables du menu REGLAGE DE L'IMAGE sont les suivants.
MODE IMAGE
CONTRASTE
LUMIERE
NETTETE
COULEUR
TEINTE NTSC
TEINTE
REDUC. BRUIT NUM.
SYSTEME COULEUR
Le dernier réglage effectué pour chaque paramètre est mémorisé.
Mode IMAGE
Trois modes MODE IMAGE permettent d'effectuer automatiquement les réglages de l'image.
Augmente le contraste et la netteté.
NORMAL:
Standardisez le réglage de l'image.
Adoucit le contraste et la netteté.
Contraste
Permet de régler le contraste de l'image.
: moins de contraste : plus de contraste
Lumiere
Permet de régler la luminosité de l'image.
: plus sombre : plus claire
Nettete
Permet de régler la netteté de l'image.
: moins nette : plus nette
Couleur
Permet de régler la couleur de l'image.
: plus claire : plus intense
TEINTE NTSC
Sert à régler la teinte de l'image.
: rougeâtre : verdâtre - Vous pouvez modifier le réglage TEINTE NTSC (teinte de l'image) lorsque le système couleurs est NTSC 3.58, NTSC 4.43.
Il existe trois modes TEINTE (trois nuances de blanc) permettant de régler l'équilibre du blanc dans l'image. Etant donné que le blanc est la couleur de référence pour toutes les autres couleurs, le changement de mode TEINTE affecte l'apparence de toutes les autres couleurs à l'écran.
Blanc bleu. L'utilisation de ce mode sur des images très claires permet d'obtenir une image plus vive et plus brillante.
Couleur blanche normale.
Blanc rougeâtre. L'utilisation de ce mode lors de la vision de films permet de profiter davantage des couleurs caractéristiques des films.
Sélectionnez FONCTIONS et appuyez sur la touche OK ou pour afficher le sous-menu.
D1015-FR
■ REDUC. BRUIT NUM.
La fonction REDUC. BRUIT NUM. permet de réduire la quantité de 'bruit' ('neige' ou interférences) dans l'image originale. La fonction REDUC. BRUIT NUM. propose trois réglages: AUTO, MINI et MAXI.
Le téléviseur règle automatiquement le niveau de l'effet REDUC. BRUIT NUM. en fonction de la quantité d'interférences de l'image, de façon à fournir la meilleure image possible.
- Une trop forte augmentation du niveau de la fonction REDUC. BRUIT NUM. aura un effet néfaste sur la netteté de l'image. Dans toute la mesure du possible, il est conseillé de régler la fonction sur AUTO(BAS). Si vous reglez la fonction REDUC. BRUIT NUM. sur AUTO(BAS), mais avec l'impression que l'image comporte encore des interférences, repassez de AUTO(BAS) à AUTO(HAUT).
Le niveau de l'effet REDUC. BRUIT NUM. est réglé sur le minimum. Si vous régalez la fonction REDUC. BRUIT NUM. sur AUTO(BAS), mais avec l'impression que l'image n'est pas produite avec toute la netteté de l'image originale, repassez de AUTO(BAS) à MINI.
- Le réglage MINI ne convient pas pour les images de qualité médiocre avec un niveau d'interférence important.
Le niveau de l'effet REDUC. BRUIT NUM. est réglé sur le maximum. Si vous régalez la fonction REDUC. BRUIT NUM. sur AUTO(HAUT), mais avec l'impression que l'image compte encore des interférences, repassez de AUTO(HAUT) à MAXI.
- Le réglage MAXI ne convient pas pour les images de haute qualité contenant très peu de bruit.
La fonction Super DigiPure fait appel aux dernières techniques numériques pour vous fournir une image à l'aspect naturel. La fonction Super DigiPure comprend les deux fonctions suivantes.
Fonction digipure:
Cette fonction permet de créer une image à l'aspect naturel en éliminant les bords inutiles des images très contrastées et très nettes. Pour les images peu contrastées, des bords sont ajustés pour créer une image plus nette et plus détaillée.
La fonction DigiPure propose trois réglages : AUTO, MINI et MAXI.
- Si vous régalez l'effet DigiPure sur une valeur trop élevée pour une image de mauvaise qualité qui contient de nombreuses interférences, cet effet risque d'accentuer les interférences. Dans la mesure du possible, il est recommandé de régler la fonction sur AUTO.
Fonction de compensation de mouvement de l'image:
Cette fonction affiche de manière moins saccadée et plus naturelle à l'écran les images représentant des mouvements rapides (par exemple les joueurs ou la balle dans un match de football).
- Le niveau de l'effet de la compensation du mouvement de l'image ne peut pas être modifié. Le niveau de l'effet est identique quels que soient les réglages AUTO, MINI ou MAXI utilisés.
Le téléviseur règle automatiquement le niveau de l'effet DigiPure en fonction de la quantité de bruit de l'image, de façon à fournir la meilleure image possible.
Le niveau de l'effet DigiPure est réglé au minimum. Si vous rendez la fonction Super DigiPure sur AUTO mais que l'image renferme encore du bruit, repassez de AUTO à MINI.
- Le réglage MINI ne convient pas pour les images de haute qualité contenant très peu de bruit.
Le niveau de l'effet DigiPure est réglé au maximum. Si vous régalez la fonction Super DigiPure sur AUTO mais que vous avez l'impression que l'image n'est pas reproduite avec toute la qualité de l'image originale, repassez de AUTO à MAXI.
- Le réglage MAXI ne convient pas pour les images de qualité médiocre avec un niveau de bruit important.
La fonction Super DigiPure est désactivée.
La fonction EFFET CINEMA permet d'afficher de manière plus douce et plus naturelle à l'écran les films au format cinéma.
Le téléviseur reconnaît automatiquement le type de signal et active ou désactive la fonction.
La fonction est activée.
La fonction est désactivée.
- Le mouvement risque de partirre artificiel avec le système couleurs NTSC. Lorsque la fonction EFFET CINEMA est réglée sur AUTO ou sur OUI, le mouvement peut partirre artificiel avec le système couleurs NTSC.
Ce téléviseur utilise la fonction COLOUR MANAGEMENT pour assurer une compensation des couleurs ternes afin de produire des tonalités naturelles. La fonction COLOUR MANAGEMENT est activée par défaut.
La fonction COLOUR MANAGEMENT est activée.
La fonction COLOUR MANAGEMENT est désactivée.
- Dans des conditions normales, réglez cette fonction sur OUI.
La fonction PICTURE MANAGEMENT permet de désigner plus clairement les zones sombres lorsque l'image en contient beaucoup, et les zones claires lorsque l'image en contient beaucoup. Lorsque la fonction PICTURE MANAGEMENT est activée, les réglages d'image optimaux sont automatiquement sélectionnés pour chaque image.
A utiliser en général avec cette fonction activée.
Systeme couleur
Le système couleurs est sélectionné automatiquement. Cependant, si l'image n'est pas nette ou si aucune couleur n'apparaît, vous devez sélectionner manuellement le système couleurs.
1 Sélectionnez systeme couleur. appuyez ensuite sur la touche OK ou
Le menu secondaire de la fonction SYSTEME COULEUR apparait.
D0016-FR
2 Appuyez sur les touches «/» pour sélectionner principale ou secondaire principale:
Permet de modifier le système de couleurs de l'image principale.
Secondaire:
Permet de modifier le système de couleurs de l'image secondaire.
- Sélectionnez PRINCIPALE lorsqu'il n'y a pas d'image secondaire affichée.
3 Appuyez sur les touches ∇ / △ pour sélectionner le système couleurs approprié. appuyez ensuite sur la touche OK
PAL:
Système PAL
SECAM:
Système SECAM
NTSC 3.58:
Système NTSC 3.58 MHz
NTSC 4.43:
Système NTSC 4.43 MHz
Cette fonction permet de détecter un système couleurs à partir du signal entrant. Vous ne pouvez l'utiliser que lorsque vous regardez une image provenant d'un numéro de programme PR 0 (AV) ou d'une entrée EXT.
- La fonction AUTO peut ne pas fonctionner correctement si le signal est de mauvaise qualité. Si l'image obtenue avec la fonction AUTO est anormale, sélectionnez manuellement un autre système de couleurs.
- Sous les nombres de programme PR 0 (AV) à PR 99, vous ne pouvez pas sélectionner NTSC 3.58 ou NTSC 4.43. SECAM n'est pas disponible lorsque le paramètre PAYS est réglé sur UNITED KINGDOM.
- SYSTEME COULEUR ne peut pas etre seLECTIONné pendant la visualisation d'une image EXT-4 ou d'une image provenant du PC.
ZOOM AUTO 4:3
Vou puevez selectionner un des trois modes ZOOM, NORMAL, PANORAMIC ou ZOOM 14:9, comme mode ZOOM pour l'imagine normale (rapport zoom 4:3).

2 Appuyez sur les touches ∇ / △ pour sélectionner un mode ZOOM
D0019-FR
- Lorsque le casque d'écoute est branché, seules les options "STEREO / I • II" et "HAUT PARLEUR" peuvent être utilisées.
- Lorsque le paramètre "HAUT PARLEUR" (voir page 34) est SON VOIE CENT., les options BALANCE et SON 3D du menu REGlAGE DU SON ne sont pas accessibles.
Lorsque vous regardez une émission bilingue, vous pouvez sélectionner Bilingue I (menu secondaire I) ou Bilingue II (menu secondaire II). Lorsque la réception d’une émission stéreo est mauvaise, vous pouvez passer en mode mono de manière à pouvoir écouter l’émission plus clairement et plus facilement.
: Son stéréo
: son mono
I: Bilingue I (menu secondaire I) II: Bilingue II (menu secondaire II)
- Le mode audio selectable varie en fonction du programme.
- Cette fonction n'est pas opérationnelle dans les modes EXT.
Permet de régler la tonalité grave du son.
: plus faible : plus forte
Permet de régler la tonalité aigüe du son.
: plus faible : plus forte
Balance
Permet de régler la balance entre le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit.
augmente le volume du haut-parleur gauche. augmente le volume du haut-parleur droit.
Son 3D
La fonction SON 3D vous permet de profiter d'un son surround et d'un effet "concert".
- Vous pouvez choisir un mode SON 3D dans les modes HAUT, BAS, MONO et NON. Pour plus de détails, voir "Fonction SON 3D" à la page 19.
- Vous pouvez également commander la fonction SON 3D à l'aide de la touche . Pour plus de détails, voir "Fonction SON 3D" à la page 19.
Utilisée lorsqu vous souhaitez accentuer les sons graves
OUI:
La fonction est activée.
NON:
La fonction est désactivée.
La fonction BBE permet d'obtenir un son agréable et fidèle au son original.
La fonction est activée.
La fonction est désactivée.
- Sous licence de BBE Sound, Inc. BBE est une marque déposée de BBE Sound, Inc.
HAUT parleur
Permet de régler le mode haut-parleur du téléviseur lorsque ce dernier est connecté à la borne d'entrée CENTRE CH.
Le son du téléviseur est diffusé par le hautparleur du téléviseur.
Son VOIE centrale
Le son de la borne d'entrée CENTRE CH est diffusé par le haut-parleur du téléviseur.
D0023-FR
Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu'il s’éteigne automatiquement après un certain temps.
1 Sélectionnez SLEEP TIMER. appuyez ensuite sur la touche OK ou
Un menu secondaire de la fonction SLEEP TIMER apparaît.
D0024-FR
2 Appuyez sur les touches ▲/▼ pour régler le laps de temps. appuyez ensuite sur la touche OK
Vous pouvez définir un laps de temps d'un maximum de 120 minutes (2 heures), par pas de 10 minutes.
- Une minute avant que la fonction SLEEP TIMER n’éteigne le téléviseur, l’indication "BONNE NUIT!" s’affiche.
- La fonction SLEEP TIMER ne peut cependant pas servir à couper l'alimentation principale du téléviseur.
- Lorsque la fonction SLEEP TIMER est activée, vous pouvez en réafficher le menu secondaire SLEEP TIMER pour contrôler et/ou changer la durée SLEEP TIMER restante. Appuyez sur la touche OK pour quitter le menu après avoir contrôlé et/ou modifié le temps restant.
Pour annuler la fonction SLEEP TIMER:
Appuyez sur la touche ↓ pour régler le laps de temps sur “NON”.
Verrouillage
Pour éviter que vos enfants ne puissant regarder certaines chaînes, vous pouvez utiliser la fonction VERROUILAGE pour verrouiller ces canaux. Si l'enfant seLECTIONne un numéro de programme (PR) sous lequel est mémorisée une chaîne verrouillée, l'écran devient bleu et affiche ① (VERROUILAGE), de sorte qu'il lui est impossible d'acceder à cette chaîne. A moins d'entrez un numéro NOMS prédéfini en effectuant une opération particulière, il est impossible de désactiver le verrouillage, et tout accès à ces chaînes est impossible pour l'enfant.
1 Sélectionnez VERROUILAGE et appuyez ensuite sur la touche 0
"REGLAGE NO. ID" (écran de réglage du numéro NOMS) apparait.
D0025-FR
2 Entre le numéro NOMS de votre choix
1 Appuyez sur les touches ▽ / △ pour sélectionner un numéro. 2 Appuyez sur les touches ◀ / ▶ pour déplacer le curseur.
3 Appuyez sur la touche OK
Le menu secondaire de VERROUILAGE apparait.
D0026-FR
4 Appuyez sur les touches / pour sélectionner une chaîne TV
Chaque fois que vous appuyez sur les touches /, le numéro de programme (PR) change et l'image de la chaîne TV mémorisée sous ce numéro de programme (PR) apparait à l'écran.
5 Appuyez sur la touche bleue pour activer la fonction VERROUILAGE. Appuyez ensuite sur la touche OK
(VERROUILAGE) s'affiche pour indiquer que cette chaîne TV est verrouillée.
Pour réinitialiser la fonction VERROUILAGE:
Appuyez de nouveau sur la touche bleue.
(VERROUILLAGE) disparaît.
Afin d'éviter une réinitialisation trop facile de la fonction VERROUILLAGE, le menu disparaît si vous sélectionnez la fonction VERROUILLAGE et appuyez sur la touche OK.
1 À l'aide des touches numériques ou de la LISTE PROG., sélectionnez un numéro de programme (PR) correspondant à une chaîne TV verrouillée
L'écran devient bleu et le symbole (VERROUILLAGE) s'affiche. Il est impossible de voir cette chaîne.
D0027-FR
2 Appuyez sur la touche (1) (informations) pour afficher "NO. ID" (écran d'entrée du n° ID)
D0028-FR
3 A l'aide des touches numériques, entrez le numéro NOMS.
Le verrouillage est provisoirement levé pour vous permettre de regarder la chaîne TV.
Exécutez l'étape 1 de la section "Réglage de la fonction VERROUILAGE". Après avoir vérifié le numéro NOMS, appuyez sur la touche TV pour quitter le menu.
- Même si vous supprimez temporairement le verrouillage, cela ne signifie pas que la fonction VERROUILAGE soit annulée pour la chaîne TV en question. La prochaine fois que quelqu'un essaiera de regarder cette chaîne, le verrouillage sera de nouveau actif.
- Si vous souhaitez annuler la fonction VERROUILAGE, vous devez effectuer à nouveau l'opération "Réglage de la fonction VERROUILAGE". Pour éviter qu'il ne soit trop facile de sélectionner le nombre de programme (PR) d'une chaîne verrouillée, le nombre de programme (PR) a été paramétré de manière qu'il soit impossible de le sélectionner à l'aide des touches / ou des touches du téléviseur.
- Afin d'éviter une réinitialisation trop facile du verrouillage, "NO. ID" (écran d'entrée du N° ID) est configuré de façon à ne pas apparaître tant que vous n'appuyez pas sur la touche ① (Informations).
Personnalisation
Appuyez sur la touche / et sélectionnez parmi les trois types suivants le format d'affichage du numéro de la chaîne: MODELE A, MODELE B et MODELE C.
Vous pouvez programmer le téléviseur pour que l'écran devienne automatiquement bleu et couper le son lors de la réception d'un signal trop faible, lorsque aucun signal n'est reçu ou en l'absence de toute entrée provenant d'un appareil extérieur.
La fonction est activée.
La fonction est désactivée.
CREATEUR DE Pixels
Lorsque la rémanence est minimale, la rémanence et les images résiduelles peuvent être atténuées à l'aide de la fonction CREATEUR DE Pixels.
2 Appuyez sur la touche OK
De la neige apparait à l'écran. Laissez le téléviseur dans cette situation pendant quelques heures.
3 Après quelques heures, appuyez sur le bouton du téléviseur, sur les touches numériques ou sur la touche /
Appuyez sur le bouton du téléviseur.
La fonction CREATEUR DE Pixels L n'esteldom est si elle n'est utilisée que pendant une breve période.
Reglage FAVORI
Permet de supprimer les chaînes favorites enregistrées sous les touches 1 à 4.
1 Sélectionnez REGLAGE FAVORI et appuyez ensuite sur OK ou
Le menu REGLAGE FAVORI apparait.
D0112-FR
3 Appuyez sur la touche bleue
La chaîne sélectionnée et son contenu sont supprimés.
- Pour plus de détails sur les chaînes favorites, voir "Fonction chaînes favorites" à la page 22.

Permet d'exécuter à nouveau la fonction d'enregistrement automatique des chaînes TV AUTO exécutée lors des "Réglages initiaux" (page 9).
Pour recevoir SKY 1, vous avez besoin d'un tuner satellite. Vous devez régler le tuner satellite sur SKY 1 avant de lancer la fonction AUTO.
1 Sélectionnez AUTO et appuyez ensuite sur OK ou
Le menu PAYS apparait en tant que sous-menu de la fonction AUTO.
Il existe deux menus PAYS. Si vous appuyez sur la touche jaune, le menu PAYS change de la façon suivante:


D0003-FR
2. Appuyez sur les touches «/» et ▼/▲ pour sélectionner le pays où vous vous trouvez. 3. Effectuez les étapes 5 et 6 de la section "Réglages initiaux" (page 10).
Les fonctions EDITER/MANUEL sont divisées en deux types:
- modification des numéros de programmes existants (PR) (fonctions EDITER); et
- enregistrement manuel d'une chaîne TV sous un numéro de programme déterminé (PR) (fonction MANUEL).
Vous trouverez ci-dessous tous les détails concernant ces fonctions:
Deplacer:
Cette fonction permet de changer le numéro de programme (PR) d'une chaîne TV.
Cette fonction permet d'attribuer un nom (NOMS) à une chaîne TV.
Cette fonction permet d'ajouter une nouvelle chaîne TV à la liste courante des numéros de programmes (PR) par le biais du numéro CH/CC.
- Vous ne pouvez pas utiliser la fonction INSERER si vous ne connaissiez pas le numéro de canal d'un émetteur TV. Utilisez la fonction MANUEL pour enregistrer une chaîne TV sous le numéro de programme (PR).
Cette fonction permet de supprimer une chaîne TV de la liste.
Cette fonction permet d'enregistrer manuellement une nouvelle chaîne TV sous un numéro de programme (PR).
Attention
L'utilisation des fonctions DEPLACER, EFFACER ou INSERER modifie la liste courante des nombres de programmes (PR). Dès lors, les nombres de programmes (PR) de certaines chaînes TV changeront. L'utilisation de la fonction MANUEL pour une chaîne verrouillée par le biais de la fonction VERROUILAGE annule la fonction VERROUILAGE pour cette chaîne.
L'utilisation de la fonction MANUEL pour une chaîne TV dont la fonction DECODEUR (EXT-2) est réglée sur OUI remet le réglage de la fonction DECODEUR (EXT-2) sur NON pour cette chaîne. Lorsqu'une chaîne TV a déjà été programmée dans PR 99, l'utilisation de la fonction INSERER la supprime.
1 Sélectionnez editer/manuel et appuyez ensuite sur OK ou
Le menu EDITER apparait.
D0038-ER
3 Appuyez sur la touche OK pour valider les réglages
Le menu T-V LINK apparait.
D0005-FR
Si le magnétoscope raccordé n'est pas compatible t-v LINK:
Appuyez sur la touche TV pour quitter le menu T-V LINK.
Le menu T-V LINK disparaît.
Si le magnétoscope raccordé à la borne ext-2 est compatible t-v LINK:
Suivez la procédure "Téléchargement de données vers un magnétoscope" à la page 11 pour transmettre les données de numéros de programme (PR).
- Pour le numéro de programme PR 0, "AV" s'affiche dans la liste des numéros de programmes (PR).
- Un numéro de borne EXT n'apparaît pas dans la liste des nombres de programmes (PR).
- Le numéro CH/CC est un numéro unique pour le téléviser et correspond au numéro de canal d'un émetteur TV. Pour connaître la relation entre un numéro de chaîne et un numéro CH/CC, voir "Numéros CH/CC" à la page 50.
1 Appuyez sur les touches / pour sélectionner une chaîne TV
Chaque fois que vous appuyez sur les touches /, le numéro de programme (PR) change et l'image de la chaîne TV mémorisée sous ce numéro de programme (PR) apparait à l'écran.
2 Appuyez sur la touche pour lancer la fonction DEPLACER
D0030-FR
3 Appuyez sur les touches ∇ / △ pour sélectionner un nouveau numéro de programme (PR)
Pour annuler la fonction DEPLACER : Appuyez sur la touche BACK.
1 Appuyez sur les touches / pour sélectionner une chaîne TV
Chaque fois que vous appuyez sur les touches /, le numéro de programme (PR) change et l'image de la chaîne TV mémorisée sous ce numéro de programme (PR) apparait à l'écran.
2 Appuyez sur la touche jaune pour supprimer la chaîne TV
Cette dernière est alors supprimée de la liste des numéros de programmes (PR).
1 Appuyez sur les touches / pour sélectionner une chaîne TV
Chaque fois que vous appuyez sur les touches /, le numéro de programme (PR) change et l'image de la chaîne TV mémorisée sous ce numéro de programme (PR) apparait à l'écran.
2 Appuyez sur la touche rouge pour lancer la fonction NOMS
D0031-FR
3 Appuyez sur les touches ∇ / △ pour sélectionner le premier caractère du nom (NOMS) que vous pouvez attribuer à cette chaîne
D0032-FR
4 Appuyez sur la touche bleue pour afficher LISTE NOMS (la LISTE des NOMS de chaînes)
D0033-FR
5 Appuyez sur les touches ∇ / △ pour sélectionner le nom de la chaîne (NOMS)
Pour annuler la fonction NOMS : Appuyez sur la touche BACK.
6 Appuyez sur la touche OK pour attribuer un nom de chaine (NOMS) à un émetteur TV
- Vous pouvez attribuer un nom de chaîne unique (NOMS) à cet émetteur TV. Après avoir terminé l'étape 3, ne passez pas à l'étape 4. Appuyez sur les touches «/» pour déplacer le curseur puis sur les touches «/▲» pour sélectionner les différentes caractères du nom de chaîne (NOMS). Appuyez ensuite sur la touche OK pour attribuer ce nom (NOMS) à la chaîne TV.
Avant d'exécuter l'opération inserer ou MANUEL
- Si vous enregistrez la chaîne TV d'un émetteur français (système SECAM-L), n'oubliez pas de définir le réglage PAYS sur FRANCE. Si le réglage PAYS n'est pas défini sur FRANCE, effectuez les étapes 1 et 2 de la procédure "AUTO" (page 38) et définissez le réglage PAYS sur FRANCE avant d'appuyer sur la touche OK.
- Vous doivent disposer pour ce téléviseur d'un nombre CH/CC unique et correspondant au nombre de chaine d'un émetteur TV. Trouvez le nombre CH/CC correspondant dans le tableau "Numéros CH/CC" à la page 50 en fonction du nombre de chaine de l'émetteur TV.
- Si le réglage PAYS n'est pas FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à deux chiffres. Si le réglage PAYS est FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à trois chiffres.
1 Appuyez sur les touches / pour sélectionner un numéro de programme (PR) sous lequel vous souhaitez une nouvelle chaîne TV. 2 Appuyez sur la touche verte et lancez ensuite la fonction INSERER.
D0034-FR
Pour annuler la fonction INSERER : Appuyez sur la touche BACK.
Appuyez sur les touches ▽ / △ pour sélectionner "CH" ou "CC", puis entrez le numéro CH ou CC restant. Lorsque le réglage PAYS indique FRANCE:
Sélectionnez "CH1", "CH2", "CC1" ou "CC2".
Le téléviseur passe en mode mémorisation. Lorsque la mémorisation est terminée, l'image de la chaîne TV apparait à l'écran.
- Le numéro CH/CC est un numéro attribué à chaque fréquence de radiodiffusion porteuse d'un canal TV. Si le téléviseur ne parvient pas à détecter le canal TV correspondant à la fréquence de radiodiffusion indiquée par le numéro CH/CC, une image "sans signaux" (vierge) apparait.
1 Appuyez sur les touches ▽ / △ pour sélectionner un numéro de programme (PR) pour une nouvelle chaîne TV 2 Appuyez sur la touche bleue pour activer la fonction MANUEL
D0035-FR
Pour annuler la fonction MANUEL : Appuyez sur la touche BACK.
À droite, à la suite du nombre CH/CC, s'affiche l'indication SYSTEME (système de radiodiffusion) de la chaîne TV.
Appuyez sur la touche pour sélectionner le SYSTEME (système de radiodiffusion) d'une chaîne TV que vous souhaitez mémoriser
Pour les chaînes TV françaises (système SECAM-L):
Définissez le réglage SYSTème sur “L”. Si vous sélectionné une autre valeur que “L”, vous ne pourrez recevoir aucune chaine du système SECAM-L.
Autres chaînes TV:
Si vous ne connaissiez pas le système de radiodiffusion correct, définissez le réglage SYSTème sur "I". Si "I" n'est pas le choix correct, vous n'obtenez pas un son normal lorsque le téléviseur détectera une chaîne TV. Dans ce cas, essayez à nouveau de régler correctement la fonction SYSTème pour éviter ce problème.
Appuyez sur la touche verte ou rouge pour rechercher une chaîne
Le balayage s'arrête lorsque le téléviseur a localisé une chaîne. Cette dernière apparait alors à l'écran.
5 Appuyez de manière répétitive sur la touche verte ou rouge jusqu'à ce que la chaine TV souhaitée apparaisse
Si la réception de la chaîne est mauvaise:
Appuyez sur la touche bleue ou jaune pour obtenir une syntonisation précise de l'émetteur.
6. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la chaîne TV sous un numéro de programme (PR)
Le menu normal EDITER s'affiche de nouveau.
Le réglage LANGUAGE défini à la section "Réglages initiaux" (page 9) peut être modifié.
1 Sélectionnez LANGUAGE et appuyez ensuite sur OK ou
Le menu secondaire de la fonction LANGUAGE apparait.
D0002-FR
Appuyez sur les touches «/» et «▲» pour sélectionner une langue. Appuyez ensuite sur la touche OK
Decodeur (EXT-2)
Si vous avez un décodeur raccordé à un magnétoscope T-V LINK qui est raccordé de son côté à la borne EXT-2, utilisez la fonction DECODEUR (EXT-2) pour décrypter les chaînes TV cryptées.
1. Mettez le décodeur sous tension. 2. Affichez la chaîne TV cryptée sur le téléviseur.
Même si le décodeur fonctionne, l'image est brouillée.
Affichez le menu INSTALLATION et sélectionnez DECODEUR (EXT-2)
D0029-FR
Appuyez sur les touches «/» pour sélectionner OUI
L'image qui s'affiche doit être décryptée.
Pour annuler la fonction DECODEUR (EXT-2):
Appuyez sur les touches / pour sélectionner NON.
Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage
Le menu T-V LINK apparait.
D0005-FR
Vous pouvez envoyer les données des numéros de programmes au VCR à l'aide de la fonction T-V LINK.
6 Mettez le magnétoscope sous tension et appuyez ensuite sur la touche OK pour transmettre les données au magnétoscope
Le menu T-V LINK disparaît à la fin de la transmission des données.
Si la fonction DECODEUR (EXT-2) est activée ("OUI") mais que vous ne parvenez pas à décrypter la chaîne TV, vérifiez ce qui suit:
- Le décodeur est-il correctement raccordé au magnétoscope, conformément aux instructions fournies dans les manuels d'utilisation du magnétoscope et du décodeur? Le décodeur est-il allumé?
- La chaîne TV peut-elle être décryptée à l'aide d'un décodeur?
- Faut-il modifier les réglages du magnétoscope pour pouvoir y raccorder le contrôle ? Vérifiez si le magnétoscope est bien régé, en vous référant au manuel d'utilisation de ce dernier.
1 Sélectionnez EXT reglages et appuyez ensuite sur OK ou
Le menu EXT REGLAGES apparait.
D0020-FR
2 Suivez les instructions relatives à la fonction que vous désirez utiliser et exécutez la fonction.
Vous pouvez apprécier l'image de haute qualité des 2 signaux S-VIDEO (signal Y/C).
Vous pouvez donner un nom à chacun des appareils connectés à chaque borne EXT.
Vous pouvez sélectionner la source d'un signal à diffuser par un borne EXT-2.
S-in (entrée s-video)
Voulez raccorder un appareil (par exemple un magnétoscope S-VHS) pour profiter de l'image haute qualité du signal S-VIDEO (signal Y/C).
Préparation:
- Avant toute chose, lisez le manuel d'utilisation de l'appareil et la section "Autres préparatifs" à la page 47 pour apprendre comment raccorder l'appareil correctement au téléviseur. Ensuite, suivez le manuel d'utilisation de l'appareil pour le régler de manière qu'il puisse envoyer un signal S-VIDEO (signal Y/C) au téléviseur.
- Ne régalez pas l'entrée S-IN (entrée SVIDEO) sur une borne EXT raccordée à un appareil qui ne peut pas émettre de signal SVIDEO (signal Y/C). Si les réglages sont incorrects, aucune image n'apparaîtra.
1 Appuyez sur la touche «/» ou «/▲ pour sélectionner une EXT borne
D0020-FR
2 Appuyez sur la touche jaune et régalez l'entrée s-in (entrée s-video). appuyez ensuite sur la touche OK
Un symbole S-IN (entrée S-VIDEO) s'affiche. Vous pouvez voir un signal S-VIDEO (signal Y/C) au lieu du signal vidéo normal (signal composite).
Pour annuler le réglage s-in (entree s-video):
Appuyez sur la touche jaune pour effacer le symbole S-IN (entree S-VIDEO). Les images du signal vidéo normal (signal composite) réapparaissent.
- La borne EXT-3 ne reconnaît pas le signal S-VIDEO (signal Y/C) et il n'est pas possible de régler S-IN (entree S-VIDEO) à la borne EXT-3.
- Le réglage de S-IN (entree S-VIDEO) change le premier caractère, de "E" en "S". Lorsqu'une borne EXT recoit un signal video normal, "E1", "E2" ou "E5" s'affiche à l'écran. Lorsqu'elle recoit un signal S-VIDEO, l'écran affiche "S1", "S2" ou "S5".
- Même un appareil qui peut émettre un signal S-VIDEO (Y/C signal) peut émettre un signal vidéo normal (signal composite) selon la manière dont il est programmé. Si une image ne peut pas s'afficher parce que l'appareil a été réglé sur S-IN (entrée S-VIDEO), relisez attentivement le manuel d'utilisation pour vérifier les réglages de l'appareil.
Vous pouvez donner un nom à chacun des appareils connectés à chaque borne EXT. L'attribution d'un nom à une borne EXT entraîne l'affichage du numéro de la borne EXT et de son nom.
2 Appuyez sur la touche bleue pour afficher la LISTE des NOMS (LISTE NOMS)
D0021-FR
3 Appuyez sur les touches ∇ / △ pour sélectionner un nom. appuyez ensuite sur la touche OK
La LISTE NOMS disparaît et le nom est assigné à l'entrée EXT.
- Vous ne pouvez pas assigner à la borne EXT un nom qui n'apparaît pas dans la liste (LISTE NOMS).
Pour supprimer un nom attribué à une entrée EXT:
Sélectionnez un espace vierge.
4 Appuyez sur la touche OK pour valider le réglage
Vous pouvez sélectionner la source d'un signal à diffuser par la borne EXT-2.
Vous pouvez faire la même chose pour les signaux de sortie des appareils raccordés à d'autres bornes EXT ou pour l'image et le son d'une chaîne TV que vous regardez.
1 Appuyez sur les touches / pour sélectionner la flèche dans le menu
D0022-FR
2 Appuyez sur les touches ∇ / △ pour sélectionner une borne EXT ou TV. appuyez ensuite sur la touche OK
La flèche dans le menu représente le débit des signaux. Le côté gauche de la flèche indique la diffusion d'une source de signaux par la borne EXT-2.
EXT-1/EXT-3/EXT-5:
Le signal de sortie de l'appareil raccordé à une borne EXT passé par le téléviseur et est diffusé par la borne EXT-2.
L'image et le son de la chaîne TV que vous regardez sont diffusés par la borne EXT-2.
- Pendant la copie, vous ne pouvez pas éteindre le téléviseur. La mise hors tension du téléviseur couperait également l'émission de signaux diffusés par la borne EXT-2.
- Lorsque vous sélectionnez une borne EXT comme sortie, vous pouvez regarder une émission TV ou l'image envoyée par l'autre borne EXT pendant la copie de l'image d'un appareil raccordé à la borne EXT sur un magnétoscope raccordé à la borne EXT-2.
- Les signaux RGB des jours TV ne peuvent pas être diffusés. Les programmes de téletexte ne peuvent pas être diffusés.
Decalage d'image
L'image affichée à l'écran se déplace vers le haut, le bas, la gauche et la droite à intervalles réguliers. Afin d'éviter l'effet de rémanence, réglez cette fonction sur RAPIDE ou LENT.
2 Appuyez sur les touches «/» pour sélectionner un mode
La fonction DECALAGE D'IMAGE est désactivée.
L'image se déplace toutes les 30 minutes.
L'image se déplace toutes les 10 minutes.
3 Appuyez sur la touche OK
Le menu disparaît.
Affichage d'un écran d'ordinateur
Ce téléviseur peut servir à visualiser un écran d'ordinateur.
Raccordement à l'ordinateur
Utilisez un câble D-SUB disponible dans le commerce pour connecter la borne d'entrée PC IN du téléviseur à la borne de sortie analogique RGB de l'ordinateur.
Pour pouvoir écouter le son de l'ordinateur, utilisez un câble RCA disponible dans le commerce pour raccorder la borne d'entrée audio EXT-5 à la borne de sortie audio de l'ordinateur.
Si le son de l'ordinateur est monophonique, raccordez le câble à la borne EXT-5 L.

- Consultez le manuel d'utilisation de l'ordinateur pour plus d'informations concernant les connexions du côté ordinateur.
- Vérifiez si les connecteurs sont orientés correctement au moment des connexions.
- Après la connexion, serrez les deux vis pour fixer le connecteur en place.
Démarrer l'ordinateur puis appuyer sur les touches AV or p v/∧ pour sélectionner "PC
"PC" vient après EXT-5.
Vous pouvez écouter le son lorsque le son de l'ordinateur est raccordé à la borne d'entrée audio EXT-5.
- Lorsque le son de l'ordinateur est raccordé à la borne EXT-5, vous pouvez écouter le son de l'ordinateur en sélectionnant l'entrée externe EXT-5 mais vous ne pouvez pas regarder les images de l'ordinateur.
Table des signaux pour chaque type d'ordinateur
| Résolution | Fréquence verticalie (Hz) | Fréquence horizontalie (kHz) |
| 640 × 480 (VGA) | 60,0 | 31,5 |
| 1024 × 768 (XGA) | 60,0 | 42,0 |
- Seuls les formats ci-dessus sont pris en charge.
- Même avec les formats ci-dessus et à 60 Hz, certains problèmes peuvent se déclencher selon la qualité du signal synchrone. (Il peut arriver, en fonction de la qualité, que certaines images ne s'affichent pas correctement).
- Les ordinateurs Apple Macintosh* ne sont pas pris en charge.
Lorsqu'une image ne s'affiche pas
Avec certains ordinateurs, certains problèmes peuvent être résolus par une modification des réglages. Contrôlez la fréquence de rafraîchissement de l'ordinateur et réglez-la à 60Hz. Les ordinateurs dont la fréquence de rafraîchissement ne peut pas être réglée à 60Hz ne peuvent pas être utilisés avec ce téléviseur. Reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur.
- Apple Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
Raccordement d'appareils externes
Raccordez les appareils au téléviseur en utilisant les raccordements ajustables des faces avant et arrière.
Avant de raccorder tout appareil:
- Lisez les manuels livrés avec les appareils. La méthode de raccordement de certains appareils peut être différente de celle représentée dans le schéma. Il peut également être nécessaire de modifier les réglages de l'appareil en fonction de la méthode de raccordement.
- Mettez tous les appareils hors tension, y compris le téléviseur.
- La section "Spécifications techniques" à la page 54 reprend tous les détails relatifs aux entrées EXT. Si vous voulez raccorder un appareil qui n'est pas repris dans le schéma de raccordement suivant, reportez-vous au tableau pour sélectionner l'entrée EXT la plus appropriée.
- Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
Raccordement du PC
Pour plus de détails, voir "Table des signaux pour chaque type d'ordinateur" à la page 46.
Avant du téléviseur
① Magnétoscope (signal composite) ② Magnétoscope (signal composite/signal S-VIDEO) ③ Magnétoscope compatible T-V LINK (signal composite/signal S-VIDEO) ④ Décodeur ⑤ Lecteur DVD (signal composite/signal S-VIDEO) ⑥ Lecteur DVD (signal composite/signal RGB) ⑦ Lecteur DVD (signaux vidéo à composantes; Y/Pb/Pr) ⑧ Jeu TV (signal composite/signal RGB) ⑨ Jeu TV (signal composite/signal S-VIDEO) 10 Casque d'écoute ⑪ Caméra vidéo (signal composite/signal S-VIDEO) ⑫ Cable SCART ⑬ Cable audio 14 Câble vidéo 15 Câble S-VIDEO 16 Câble d'élément

Appareils pouvant émettre le signal s-video (signal y/c), un magnétoscope s-vhs par exemple
Raccordez l'appareil à une borne EXT.
Vous avez le choix entre un signal S-VIDEO (signal Y/C) et un signal vidéo normal (signal composite). Pour plus de détails sur le fonctionnement de l'appareil, voir "S-IN (entrée S-VIDEO)" à la page 43.
Magnétoscope compatible t-v LINK
Veillez à raccorder le magnétoscope compatible T-V LINK à la borne EXT-2. Sinon, la fonction T-V LINK ne donnera pas les résultats escomptés.
- Lorsque vous raccordez un magnétoscope compatible T-V LINK à la borne EXT-2, n’oubliez pas de raccorder le décodeur au magnétoscope, faute de quoi la fonction T-V LINK ne fournira pas les résultats escomptés. Après avoir enregistré les chaînes TV sous des numéros de programmes (PR), réglez la fonction DECODEUR (EXT-2) pour le numéro de programme (PR) sur OUI de manière à pouvoir décrypter une chaîne cryptée. Pour plus de détails, voir "EXT REGLAGES" à la page 43.
Raccordement d'un casque d'écoute
Raccordez un casque muni d'une mini-fiche stéréo (de 3,5 mm de diamètre) à la prise pour casque située sur la face arrière du téléviseur.
- Les haut-parleurs du téléviseur ne diffuseront aucun son si un casque d'écoute est connecté.
Émission du signal vidéo/audio par la borne EXT-2
Vous pouvez changer la sortie du signal vidéo/audio de la borne EXT-2. Cette fonction est utile lors de la copie de données vidéo/audio provenant d'un autre appareil vers le magnétoscope raccordé à la borne EXT-2. Pour plus de détails concernant cette opération, voir “COPIE” à la page 45.
- Les signaux des bornes EXT-4 et PC IN ne peuvent pas être transmis via EXT-2.
Sortie du signal TV par la borne ext-1
Le signal vidéo/audio de la chaîne TV que vous regardez est toujours diffusé par la borne EXT-1.
- La modification d'un numéro de programme (PR) modifie également la sortie TV de la borne EXT-1.
- Le signal vidéo/audio d'une borne EXT ne peut pas être diffusé.
- Les programmes de télétexte ne peuvent pas être diffusés.
Raccordement de haut-parleurs/ d'un amplificateur
Raccordez l'équipement audio souhaité au téléviseur en vous référant au schéma de raccordement d'équipement audio. Vous pouvez utiliser des haut-parleurs avant externes au lieu des haut-parleurs du téléviseur.
Avant de raccorder tout appareil:
- Lisez les manuels fournis avec l'amplificateur et les haut-parleurs.
- Mettez le téléviseur et l'amplificateur hors tension.
- Pour empêcher que le magnétisme des haut-parleurs ait un effet négatif sur l'écran du téléviseur, utilisez comme haut-parleurs avant des haut-parleurs équipés d'un blindage magnétique.
- Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
Arrière du téléviseur
1 Amplificateur Haut-parleurs avant (de type à blindage magnétique) 3 Subwoofer
- La sortie de la prise AUDIO OUT n'est pas interrompue par le raccordement d'un casque au téléviseur. Vous ne pouvez pas couper le son du haut-parleur avant, même si vous raccordez un casque au téléviseur.
- Réglez le volume des haut-parleurs externes à l'aide de l'amplificateur.
Raccordez le subwoofer servant d'amplificateur. - Le subwoofer est asservi au volume du téléviseur - Vous ne pouvez pas raccorder un amplificateur et un subwoofer en même temps.
Utilisation du haut-parleur du téléviseur comme haut-parleur surround central
Le haut-parleur du téléviseur peut être utilisé comme haut-parleur central en mode Dolby Surround.
Raccordez la borne de sortie AV amp du haut-parleur central à la borne d'entrée CENTRE CH du téléviseur.

1 Amplificateur Haut-parleurs avant (de type à blindage magnétique)
Pour utiliser le haut-parleur du téléviseur comme haut-parleur surround central, configurez le paramètre "HAUT-PARLEUR" du menu REGlAGE DU SON sur "SON VOIE CENT."
Si vous souhaitez utiliser la fonction INSERER de la page 41, localisez dans le tableau suivant le numéro CH/CC correspondant au numéro de chaîne de l'émetteur TV.
| CH | Chaine |
| CH 02 / CH 202 | E2, R1 |
| CH 03 / CH 203 | E3, ITALIE A |
| CH 04 / CH 204 | E4, ITALIE B, R2 |
| CH 05 / CH 205 | E5, ITALIE D, R6 |
| CH 06 / CH 206 | E6, ITALIE E, R7 |
| CH 07 / CH 207 | E7, ITALIE F, R8 |
| CH 08 / CH 208 | E8, R9 |
| CH 09 / CH 209 | E9, ITALIE G |
| CH 10 / CH 210 | E10, ITALIE H, R10 |
| CH 11 / CH 211 | E11, ITALIE H+1, R11 |
| CH 12 / CH 212 | E12, ITALIE H+2, R12 |
| CH 21 / CH 221 | E21, R21 |
| CH 22 / CH 222 | E22, R22 |
| CH 23 / CH 223 | E23, R23 |
| CH 24 / CH 224 | E24, R24 |
| CH 25 / CH 225 | E25, R25 |
| CH 26 / CH 226 | E26, R26 |
| CH 27 / CH 227 | E27, R27 |
| CH 28 / CH 228 | E28, R28 |
| CH 29 / CH 229 | E29, R29 |
| CH 30 / CH 230 | E30, R30 |
| CH 31 / CH 231 | E31, R31 |
| CH 32 / CH 232 | E32, R32 |
| CH 33 / CH 233 | E33, R33 |
| CH 34 / CH 234 | E34, R34 |
| CH 35 / CH 235 | E35, R35 |
| CH 36 / CH 236 | E36, R36 |
| CH 37 / CH 237 | E37, R37 |
| CH 38 / CH 238 | E38, R38 |
| CH 39 / CH 239 | E39, R39 |
| CH | Chaine |
| CH 40 / CH 240 | E40, R40 |
| CH 41 / CH 241 | E41, R41 |
| CH 42 / CH 242 | E42, R42 |
| CH 43 / CH 243 | E43, R43 |
| CH 44 / CH 244 | E44, R44 |
| CH 45 / CH 245 | E45, R45 |
| CH 46 / CH 246 | E46, R46 |
| CH 47 / CH 247 | E47, R47 |
| CH 48 / CH 248 | E48, R48 |
| CH 49 / CH 249 | E49, R49 |
| CH 50 / CH 250 | E50, R50 |
| CH 51 / CH 251 | E51, R51 |
| CH 52 / CH 252 | E52, R52 |
| CH 53 / CH 253 | E53, R53 |
| CH 54 / CH 254 | E54, R54 |
| CH 55 / CH 255 | E55, R55 |
| CH 56 / CH 256 | E56, R56 |
| CH 57 / CH 257 | E57, R57 |
| CH 58 / CH 258 | E58, R58 |
| CH 59 / CH 259 | E59, R59 |
| CH 60 / CH 260 | E60, R60 |
| CH 61 / CH 261 | E61, R61 |
| CH 62 / CH 262 | E62, R62 |
| CH 63 / CH 263 | E63, R63 |
| CH 64 / CH 264 | E64, R64 |
| CH 65 / CH 265 | E65, R65 |
| CH 66 / CH 266 | E66, R66 |
| CH 67 / CH 267 | E67, R67 |
| CH 68 / CH 268 | E68, R68 |
| CH 69 / CH 269 | E69, R69 |
| CC | Chaine |
| CC 01 / CC 201 | S1 |
| CC 02 / CC 202 | S2 |
| CC 03 / CC 203 | S3 |
| CC 04 / CC 204 | S4 |
| CC 05 / CC 205 | S5 |
| CC 06 / CC 206 | S6 |
| CC 07 / CC 207 | S7 |
| CC 08 / CC 208 | S8 |
| CC 09 / CC 209 | S9 |
| CC 10 / CC 210 | S10 |
| CC 11 / CC 211 | S11 |
| CC 12 / CC 212 | S12 |
| CC 13 / CC 213 | S13 |
| CC 14 / CC 214 | S14 |
| CC 15 / CC 215 | S15 |
| CC 16 / CC 216 | S16 |
| CC 17 / CC 217 | S17 |
| CC 18 / CC 218 | S18 |
| CC 19 / CC 219 | S19 |
| CC 20 / CC 220 | S20 |
| CC 21 / CC 221 | S21 |
| CC 22 / CC 222 | S22 |
| CC 23 / CC 223 | S23 |
| CC 24 / CC 224 | S24 |
| CC 25 / CC 225 | S25 |
| CC 26 / CC 226 | S26 |
| CC 27 / CC 227 | S27 |
| CC 28 / CC 228 | S28 |
| CC 29 / CC 229 | S29 |
| CC 30 / CC 230 | S30 |
| CC | Chaine |
| CC 31 / CC 231 | S31 |
| CC 32 / CC 232 | S32 |
| CC 33 / CC 233 | S33 |
| CC 34 / CC 234 | S34 |
| CC 35 / CC 235 | S35 |
| CC 36 / CC 236 | S36 |
| CC 37 / CC 237 | S37 |
| CC 38 / CC 238 | S38 |
| CC 39 / CC 239 | S39 |
| CC 40 / CC 240 | S40 |
| CC 41 / CC 241 | S41 |
| CC 75 / CC 275 | X |
| CC 76 / CC 276 | Y, R3 |
| CC 77 / CC 277 | Z, ITALIE C, R4 |
| CC 78 / CC 278 | Z+1, R5 |
| CC 79 / CC 279 | Z+2 |
| CH | Chaine |
| CH 102 | F2 |
| CH 103 | F3 |
| CH 104 | F4 |
| CH 105 | F5 |
| CH 106 | F6 |
| CH 107 | F7 |
| CH 108 | F8 |
| CH 109 | F9 |
| CH 110 | F10 |
| CH 121 | F21 |
| CH 122 | F22 |
| CH 123 | F23 |
| CH 124 | F24 |
| CH 125 | F25 |
| CH 126 | F26 |
| CH 127 | F27 |
| CH 128 | F28 |
| CH 129 | F29 |
| CH 130 | F30 |
| CH 131 | F31 |
| CH 132 | F32 |
| CH 133 | F33 |
| CH 134 | F34 |
| CH 135 | F35 |
| CH 136 | F36 |
| CH 137 | F37 |
| CH 138 | F38 |
| CH 139 | F39 |
| CH 140 | F40 |
| CH | Chaîne |
| CH 141 | F41 |
| CH 142 | F42 |
| CH 143 | F43 |
| CH 144 | F44 |
| CH 145 | F45 |
| CH 146 | F46 |
| CH 147 | F47 |
| CH 148 | F48 |
| CH 149 | F49 |
| CH 150 | F50 |
| CH 151 | F51 |
| CH 152 | F52 |
| CH 153 | F53 |
| CH 154 | F54 |
| CH 155 | F55 |
| CH 156 | F56 |
| CH 157 | F57 |
| CH 158 | F58 |
| CH 159 | F59 |
| CH 160 | F60 |
| CH 161 | F61 |
| CH 162 | F62 |
| CH 163 | F63 |
| CH 164 | F64 |
| CH 165 | F65 |
| CH 166 | F66 |
| CH 167 | F67 |
| CH 168 | F68 |
| CH 169 | F69 |
| CC | Fréquence (MHz) |
| CC 110 | 116 - 124 |
| CC 111 | 124 - 132 |
| CC 112 | 132 - 140 |
| CC 113 | 140 - 148 |
| CC 114 | 148 - 156 |
| CC 115 | 156 - 164 |
| CC 116 | 164 - 172 |
| CC 123 | 220 - 228 |
| CC 124 | 228 - 236 |
| CC 125 | 236 - 244 |
| CC 126 | 244 - 252 |
| CC 127 | 252 - 260 |
| CC 128 | 260 - 268 |
| CC 129 | 268 - 276 |
| CC 130 | 276 - 284 |
| CC 131 | 284 - 292 |
| CC 132 | 292 - 300 |
| CC 133 | 300 - 306 |
| CC 141 | 306 - 311 |
| CC 142 | 311 - 319 |
| CC 143 | 319 - 327 |
| CC 144 | 327 - 335 |
| CC 145 | 335 - 343 |
| CC 146 | 343 - 351 |
| CC 147 | 351 - 359 |
| CC 148 | 359 - 367 |
| CC 149 | 367 - 375 |
| CC 150 | 375 - 383 |
| CC 151 | 383 - 391 |
| CC | Fréquence (MHz) |
| CC 152 | 391 - 399 |
| CC 153 | 399 - 407 |
| CC 154 | 407 - 415 |
| CC 155 | 415 - 423 |
| CC 156 | 423 - 431 |
| CC 157 | 431 - 439 |
| CC 158 | 439 - 447 |
| CC 159 | 447 - 455 |
| CC 160 | 455 - 463 |
| CC 161 | 463 - 469 |
- Lorsque deux numéros CH/CC correspondent à un même numéro de chaîne, sélectionnez l'un ou l'autre en fonction du réglage PAYS. Lorsque le réglage PAYS n'est pas défini comme FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à deux chiffres. Lorsque le réglage PAYS est FRANCE, utilisez un numéro CH/CC à trois chiffres.
- Localisez le numéro CH/CC (CC110 à CC161) correspondant à la chaîne TV (système SECAM-L) d'un émetteur de la télévision câblée française basé sur la fréquence d'émission de la chaîne TV. Si vous ne connaissiez pas la fréquence d'émission, contactez la station de télévision par cable.
- Les nombres CH/CC de CH102-CH169 et CC110-CC161 correspondent aux chaînes TV diffusées par un système SECAM-L. Les autres nombres CH/CC correspondant aux chaînes diffusées par une méthode autre qu'un système SECAM-L.
En cas de problème survenant pendant l'utilisation du téléviseur, veuillez lire attentivement ce "Guide de dépannage" avant de contacter le service technique. Vous pourrez probablement résoudre le problème par vous-même. Par exemple, si la fiche est débranchée de la prise secteur ou si l'antenne TV présente des problèmes, vous pourriez croire que l'anomalie provient du téléviseur.
Important:
- Ce guide de dépannage ne couvre que les problèmes dont la cause est difficile à déterminer. En cas de problème lors de l'utilisation d'une fonction, lisez attentivement la/les page(s) consacrée(s) à cette fonction, pas le présent guide de dépannage.
- Si les conseils fournis par ce guide de dépannage ne vous permettent pas de résoudre le problème, débranchez le téléviseur et faites appel à un technicien. N'essayez pas de réparer vous-même le téléviseur ou d'enstplorer le capot arrêté.
Le téléviseur ne s'allume pas
- La fiche d'alimentation est-elle branchée dans une prise secteur ?
- Le témoin d'alimentation est-il allumé ? Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche du téléviseur.
- N'oubliez pas de régler le sélection VCR/TV/DVD sur la position TV. Le téléviseur ne s'allume pas si le sélection VCR/TV/DVD est réglé sur la position VCR ou DVD.
Le téléviseur ne s'éteint pas
- N'oubliez pas de régler le sélecteur VCR/TV/DVD sur la position TV. Il est impossible d'éteindre le téléviseur si le sélecteur VCR/TV/DVD est réglé sur la position VCR ou DVD.
Pas d'image/pas de son
- Avez-vous sélectionné une chaîne TV dont la réception est extrêmement mauvaise ? Dans ce cas, la fonction FOND BLEU s'active, tout l'écran devient bleu et le son est coupé. Si vous voulez quand même regarder cette chaîne, reportez-vous à la description de la fonction "FOND BLEU" à la page 37 pour désactiver la fonction FOND BLEU (NON).
- Un réglage SYSTEME incorrect d'une chaine TV peut empêcher la diffusion du son. Reportez-vous à la section "EDITOR/MANUEL" à la page 38 pour savoir comment utiliser la fonction MANUEL afin d'essayer de modifier le réglage SYSTEME.
Image de mauvaise qualité
- Si l'image est pleine de parasites (neige), le problème peut se situer au niveau de l'antenne ou du câble d'antenne. Vérifiez les points suivants pour essayer de résoudre le problème:
-Le télévisueur et l'antenne sont-ils correctement raccordes? -Le cable d'antenne est-il endommage? -L'antenne est-elle pointee dans la bonnedirection? -L'antenne elle-même est-elle défectueuse? - Si le téléviseur ou l'antonne recoivent des interférences d'autres apparueils, des lignes ou des parasites peuvent apparaître dans l'image. Eloignez du téléviseur tout apparériel (amplificateur, ordinateur, sèchecheveux...) susceptible de provoquer des interférences. Vous pouvez aussi essayer de déplacer le téléviseur. Si une tour radio ou un cable à haute tension provoquent des interférences au niveau de l'antenne, contactez votre revendeur local. - Si le télévisueur recoit des interférences provenant de signaux réfléchis par des montagnes ou des batiments, des images doubles (fantômes) s'affichent. Essayez de changer l'orientation de l'antenne ou remplace-la par une ANTENNE ayant une meilleure directivité. - Les réglages SYSTEME COULEUR sont-ils corrects? Reportez-vous à la section "SYSTEME COULEUR" à la page 32 pour essayer de résoudre le problème. - Les paramètres COULEUR ou LUMIERE sont-ils correctement régés? Reportez-vous aux sections “LUMIERE” et “COULEUR” à la page 29 pour essayer de les régler correctement. - Il n'est pas conseilé d'enregistrer du télétexte car l'enregistrement peut ne pas s'effectuer correctement.
- Lorsque vous visualisez les images de logiciels vidéo du commerce, ou des videocassettes mal enregistrées, il se peut que le haut de l'image soit déformé. Ceci est dû à la qualité du signal vidéo. Il ne s'agit pas d'un défaut du téléviseur.
- Ce téléviseur étant conçu pour permettre d'apprécier la résolution de la source vidéo originale, le mouvement risque de paraître artificiel si l'entrée de la source vidéo est constituée de signaux composants à balayage progressif 625p. Dans ce cas, modifiez le réglage de la sortie de l'appareil raccordé en sortie de signal composant à balayage entrelacé 625i. Reportez-vous aux instructions fournies avec l'appareil pour plus d'informations.
Son de mauvaise qualité
- Les réglages GRAVES ou AIGUS sont-ils corrects? Si non, reportez-vous aux sections "GRAVES" ou "AIGUS" à la page 33.
- Lorsque la réception d’une chaîne TV est mauvaise, le son bilingue ou stéréo peut être difficilement audible. Dans ce cas, reportez-vous à la section "STEREO / I - II" à la page 33 pour rendre le son plus audible en le diffusant en mono.
Le téléviseur ne réagit pas à la télécommande
- Les piles de la télécommande sont-elles déchargées? Reportez-vous à la section "Mise en place des piles dans la télécommande" à la page 8 et remplacez les par des piles neuves.
- Avez-vous essayé d'utiliser la télécommande depuis les côtés ou l'arrière du téléviseur, ou à plus de sept mètres de ce dernier? Utilisez la télécommande devant le téléviseur ou à moins de sept mètres.
- Lorsque vous regardez un programme télétexte, vous ne pouvez pas utiliser les menus. Appuyez sur la touche TV pour revenir au programme TV normal et essayez d'utiliser les menus.
- Si le téléviseur cesse brusquement de fonctionner, appuyez sur la touche du téléviseur pour l'éteindre. Appuyez à nouveau sur la touche pour rallumer le téléviseur. Si le téléviseur revient à son état normal, il ne s'agit pas d'une panne.
Autres problèmes
- Lorsque la fonction SLEEP TIMER est activée, le téléviseur se met automatiquement hors tension. Si le téléviseur s'éteint subitement, appuyez sur la touche de veille ① /I (Standby) pour tenter de le rallumer. Si le téléviseur revient à son état normal, il ne s'agit pas d'une panne.
- Lorsque le téléviseur reçoit un signal pour écran large (WSS) ou un signal d'un appareil externe affectant la taille de l'image, le mode ZOOM change automatiquement. Pour revenir au mode ZOOM précédent, appuyez à nouveau sur la touche ZOOM.
- Si vous approachez un appareil magnétique, un haut-parleur par exemple, de leur téléviseur, l'image risque d'être déformée ou des couleurs non naturelles peuvent apparaître dans les coins de l'écran. Dans ce cas, éloignez l'appareil du téléviseur. Si le problème est du à des haut-parleurs, replacez les par des haut-parleurs à blindage magnétique.
- Il s'écoule un peu de temps entre une opération telle qu'un changement de chaîne et l'affichage de l'image. Il ne s'agit pas d'une anomalie. C'est le temps nécessaire à la stabilisation de l'image avant son affichage.
- Le téléviseur peut produire un craquement suite à un changement brusque de température. L'image ou le son peuvent être normaux. Si vous entendez régulièrement des craquements pendant que vous regardez la télévision, d'autres causes peuvent être invoquées. Par mesure de précaution, demandez à un technicien de venir inspecter le téléviseur.
- Vous ressentez une légère décharge électrique lorsque vous touchez l’écran ; cela provient de son électricité statique. Il s’agit d’un phénomène inévitable du à la conception du tube image. Il ne s’agit pas là d’un problème du téléviseur. Cette décharge statique n’est absolument pas dangereuse.
| Modèle | PD-42B50BU/PD-42B50BJ |
| Systèmes de radiodiffusion | CCIR B/G, I, D/K, L |
| Systèmes couleurs | PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. |
| Canaux et fréquences | IR A-J, E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2 |
| Systèmes audio multiplex | Système NICAM (B/G, I, D/K, L), système A2 (B/G, D/K) |
| Systèmes télétexte | FLOF (Fastext), TOP, WST (Système standard mondial) |
| Alimentation | 110 - 240 V CA, 50 Hz |
| Consommation électrique | 303 W (Veille: 3,0 W) |
| Taille de l'écran | Zone visible de 106 cm (mesurée en diagonale) |
| Sortie audio | Puissance de sortie nominale: 10 W + 10 W |
| Haut-parleurs | Rond 6,6 cm × 4 |
| Sortie EXT-1 | Euroconnecteur (21 broches, SCART) • Entrée videoe, entrée S-VIDEO (Y/C), entrées Audio G/D et entrées RGB disposibles. • Sorties d'émissions TV (Vidéo et Audio G/D) disponibles. |
| Sortie EXT-2 | Euroconnecteur (21 broches, SCART) • Entrée videoe, entrée S-VIDEO (Y/C), entrées Audio G/D et entrées RGB disposibles. • Sorties videoe et audio G/D disponibles. • Fonctions T-V LINK disponibles. |
| Sortie EXT-3 | Euroconnecteur (21 broches, SCART) • Entrée videoe et entrées audio G/D disponibles. |
| Sortie EXT-4 | Connecteurs RCA × 5 • Entrée videoe, entrée éléments videoe (Y, Pb, Pr) et entrées audio G/D disponibles. • Signaux 625p, 525p, 1125i et 750p disponibles. Le signal 750p n'est disponible qu'à 60 Hz. • Certains lecteurs DVD peuvent émettre des signaux 625p, 525p et 750p. • 1125i et 750p sont de nouveaux signaux haute définition. Toutefois, les émissions 1125i et 750p ne sont pas encore disponibles en Europe. |
| Sortie EXT-5 | Connecteurs RCA × 3 Connecteur S-VIDEO × 1 • Entrée videoe, entrée S-VIDEO (Y/C) et entrées audio G/D disponibles. |
| Sortie AUDIO OUT | Connecteurs RCA × 3 Différentes sorties audio G/D et une sortie SUBWOOFER sont disponibles. • Niveau de sortie 0,5 V efficaces (rms). |
| Sortie AUDIO IN | Connecteur RCA × 1 • Une sortie CENTRE CH est disponible. |
| Sortie PC INPUT | Analogue RGB D-SUB (15 broches) × 1 • Signal PC disponible. Voir page 46 pour les détails relatifs aux signaux possibles. |
| Prise pour casque d'écoute | Mini-prise stéréo (3,5 mm de diamètre) |
| Dimensions (L × H × P) | 1045 mm × 729 mm × 115 mm (dévisueur uniquement) |
| Poids | 38,3 kg (dévisueur uniquement) |
| Accessoires | Reportez-vous à la section "Vérification du contenu des conditionnements" à la page 5. |
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Les images affichées à l’écran à l’aide des fonctions ZOOM de ce téléviseur ne peuvent pas être diffusées à des fins commerciales ou de démonstration dans des lieux publics (cafés, hôtels, etc.) sans le consentement des titulaires des droits d’auteur des sources des images originales, ici constituant une violation de la loi sur les droits d’auteur.
| Modèle | PD-35B50BU/PD-35B50BJ |
| Systèmes de radiodiffusion | CCIR B/G, I, D/K, L |
| Systèmes couleurs | PAL, SECAM • Les bornes EXT acceptent également le système NTSC 3.58/4.43 MHz. |
| Canaux et fréquences | IR A-J, E2-E12, E21-E69, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2 |
| Systèmes audio multiplex | Système NICAM (B/G, I, D/K, L), système A2 (B/G, D/K) |
| Systèmes télétexte | FLOF (Fastext), TOP, WST (Système standard mondial) |
| Alimentation | 110 - 240 V CA, 50 Hz |
| Consommation électrique | 244 W (Veille: 3,0 W) |
| Taille de l'écran | Zone visible de 91 cm (mesurée en diagonale) |
| Sortie audio | Puisance de sortie nominale: 10 W + 10 W |
| Haut-parleurs | Rond 6,6 cm × 4 |
| Sortie EXT-1 | Euroconnecteur (21 broches, SCART) • Entrée videoe, entrée S-VIDEO (Y/C), entrées Audio G/D et entrées RGB disponibles. • Sorties d'émissions TV (Védo et Audio G/D) disponibles. |
| Sortie EXT-2 | Euroconnecteur (21 broches, SCART) • Entrée videoe, entrée S-VIDEO (Y/C), entrées Audio G/D et entrées RGB disponibles. • Sorties videoe et audio G/D disponibles. • Fonctions T-V LINK disponibles. |
| Sortie EXT-3 | Euroconnecteur (21 broches, SCART) • Entrée videoe et entrées audio G/D disponibles. |
| Sortie EXT-4 | Connecteurs RCA × 5 • Entrée videoe, entrée éléments videoe (Y, Pb, Pr) et entrées audio G/D disponibles. • Signaux 625p, 525p, 1125i et 750p disponibles. Le signal 750p n'est disponible qu'à 60 Hz. • Certains lecteurs DVD peuvent émettre des signaux 625p, 525p et 750p. • 1125i et 750p sont de nouveaux signaux haute définition. Toutfois, les émissions 1125i et 750p ne sont pas encore disponibles en Europe. |
| Sortie EXT-5 | Connecteurs RCA × 3 Connecteur S-VIDEO × 1 • Entrée videoe, entrée S-VIDEO (Y/C) et entrées audio G/D disponibles. |
| Sortie AUDIO OUT | Connecteurs RCA × 3 • Différentes sorties audio G/D et une sortie SUBWOOFER sont disponibles. • Niveau de sortie 0,5 V efficaces (rms). |
| Sortie AUDIO IN | Connecteur RCA × 1 • Une sortie CENTRE CH est disponible. |
| Sortie PC INPUT | Analogue RGB D-SUB (15 broches) × 1 • Signal PC disponible. Voir page 46 pour les détails relatifs aux signaux possibles. |
| Prise pour casque d'écoute | Mini-prise stériso (3,5 mm de diamètre) |
| Dimensions (L × H × P) | 907 mm × 634 mm × 117 mm (teléviseur uniquement) |
| Poids | 30,4 kg (teléviseur uniquement) |
| Accessoires | Reportez-vous à la section "Vérification du contenu des conditionnements" à la page 5. |
Les images affichées à l'écran à l'aide des fonctions ZOOM de ce téléviseur ne peuvent pas être diffusées à des fins commerciales ou de démonstration dans des lieux publics (cafés, hôtels, etc.) sans le consentement des titulaires des droits d'auteur des sources des images originales, ici constituant une violation de la loi sur les droits d'auteur.