SRT 5203 - Décodeur TV numérique STRONG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRT 5203 STRONG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur TNT HD |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec les normes DVB-T/T2, supporte les résolutions jusqu'à 1080p |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | Environ 23 x 16 x 4 cm |
| Poids | Environ 1 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des téléviseurs équipés d'une entrée HDMI |
| Fonctions principales | Enregistrement de programmes, fonction de pause en direct, guide des programmes (EPG) |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces détachées disponibles sur demande |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre antenne et votre téléviseur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRT 5203 STRONG
Questions des utilisateurs sur SRT 5203 STRONG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Décodeur TV numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRT 5203 - STRONG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRT 5203 de la marque STRONG.
MODE D'EMPLOI SRT 5203 STRONG

Manuel d'Utilisateur

Fig. 1
SRT 5203

SRT 5222

Fig. 2
SRT 5203

SRT 5222



Fig. 6

SRT 5203

SRT 5222
TABLE DES MATIÈRES
1.0 INSTRUCTIONS 2
1.1 Consignes de sécurité 2
1.2 Stockage 3
1.3 Installation 4
1.4 Accessoires 4
2.0 VOTRE TERMINAL 4
2.1 Le code pin par défaut:0000 4
2.2 Façade avant 4
2.3FaçadeArrière 4
2.4 Telecommande 5
3.0 CONNEXION 5
3.1 Se connecter à l'antenne terrestre Hertzienne (râteau) 5
3.2 Se connecter à TV, au magnétoscope et amplificateur audio numérique6
3.3 Se connecter un périphérique de stockage USB 6
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION 6
5.0 MENU PRINCIPAL 6
5.1 Chaines 6
5.2 Installation 8
5.3 Setup 9
5.4 Outils 11
5.5 Media+ 12
6.0 OPERATION 15
6.1 Changer de chaine 15
6.2 Acceder au Guide électronique des programmes (EPG) 15
6.3 Acceder aux chaines favorites 16
A.1 PROBLEMES ET SOLUTIONS 16
A.2 SPECIFICATIONS 17
STROONG declare que cette point est conforme aux exigences de base et au niveau de l'encyclopedia.
CE 2004/108/JEC/73/23EE; RoHS 2002/95EE
En raison de nos recherches et développement permanentes, Les spécifiques techniques, les designs et apparues des produits sont susceptibles d'états modifiées. Tous produits de nombre et logos sont des éléments qui affectent l'expérience des clients et les résultats respectifs © STROONG 2009. Tous droits réservés. 08/2009
HOTLINE
0826 029 928*
- €0.14 par mn depuis un poste fixe en France
1.0 INSTRUCTIONS
1.1 Consignes de sécurité
Le symbole de foude dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence à l'intérieur de l'appareil de tensions électriques dangereuses assez puissant pour représenter un risque d'électrocution.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral signale à l'utilisateur la présence d'importantes consignes d'opération et de service.
Lire toutes les instructions - Avant d'utiliser le produit dire attentivement toutes les instructions. Pour plus d'informations sur les accessoires tels que les batteries Ion Lithium reporter vous à la notice fournie avec ces accessoires
Conserver le manuel d'utilisation - Conserver le manuel d'utilisation pour une consultation ultérieure
AVERTISSEMENT- Lire attentivement et suivre scrupuleusement tous les avertissements affichés sur le produit et décrit sur ce manuel
Suisse les instructions - Suisse toutes les instructions fournies avec le produit.
Entretien - Débrancher le cordon d'alimentation de ce produit avant de le nettoyer. Utiliser seulement un linge légèrement humidifié pour nettoyer
Accessoires - Pour votre sécurité et éviter d'endommager le produit utilisé seulement les accessoires recommends par STRONG
Eau et humidité - Ne jamais utiliser ce produit à proximité de l'eau ou dans un endroit humide (tel que baignoire, lavabo, évier, lave linge, cave humide, piscine ou sous la pluie...)
Emplacement - Pour éviter d'endommager le produit et éviter les blessures corporelles ne jamais placer ce produit sur un support instable tel que pied, trépied, équerre, chariot. Pour monter ce produit Suivre strictement les instructions qui décrivent comment monter ce produit en toute sécurité et utiliser seulement les accessoires de montage préconisés par le fabricant
Alimentation - Connecter ce produit seulement sur une prise comme décrite sur le label. Si vous n'étés par sur du type de courant électrique distribué dans votre habitation, consulterer toute fournisseur d'électricité
Terre et Polarisation - certains produits video sont équipés d'une prise de courant alternatif polarisée. Cette prise s'adaptera dans la prise de courant sinon essayer de returner la prise. Si la prise ne s'adapte toujours pas contacter vous électricien pour replacer votre prise obsolette
Ventilation - Ouvertures - Leurs prevalences permets un bon fonctionnement du terminal et le protège de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas ettre bloquées ou recouvertes. Ces ouvertures ne doivent pas ettre bloquées en posant le terminal sur un lit, canape ou radiateur. Ce terminal ne peut pas ettre installe dans une bibliothèque ou étagère sauf si il y a une ventilation suffisante. Vérifie que la ventilation est maintainue autour du terminal.
Protégé le cable d'alimentation - le cordon d'alimentation doit être placé de manière à ce que l'on ne puisse pas, marcher dessus. Ne jamais mettre un objet lourd sur le cordon
d'alimentation, ne jamais enrouler le cordon d'alimentation autour d'un pied de meuble.
Garder la zone autour de la prise de secteur claire de tout autre objecte électrique
PRECAUTIONS GENERALES
Foudre - Pour protégé efficacement l'appareil pendant un orage ou s'il est inutilisé ou laissé sans surveillance pendant une longue période, débrancher-le de la prise murale et déconnecter l'antenne ou le réseau cable
Surcharge - Ne jamais surcharger vos prises et rallonges électriques cela risque d'entrainer un risque d'incendie ou d'électrocution
Objet étranger ou liquide - Afin d'éviter les blessures corporelles causées par le feu ou un choc électrique, n'insérer jamais d'objet étranger dans le terminal et ne jamais utiliser le terminal à côté d'une source de liquide ou d'un risque d'éclaboussure
Chaleur - Ne jamais utiliser ou stocker ce terminal après d'une source de chaleur même un amplificateur audio
Maintenance - contacter un professionnel, ne pas ouvrir le capot au risque de s'exposer à de haute tensions
Situations requérant une maintenance - Débrancher le terminal du secteur et contacter un professionnel dans les cas suivants:
- Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé
2 Du liquide a ete renversé sur le terminal ou un objet est rentre dans le terminal - Le produit ne fonctionne pas normalement malgré le respect des instructions
- Le produit est tombé ou cassé.
- Lorsque le terminal montre des signes évidents de modification des performances
Pièces de rechanges - s'assurer que le professionnel utilise uniquement des pièces recommandées par le fabricant
Contrôle de sécurité - Àprous chaque opération de maintenance demander au technicien de confirmer après test que le terminal est en parfait ordre de marche
Télécommande envoi un signal infrarouge. Visez le capteur infrarouge du terminal avec la télécommande. Si le capteur a été couvert ou caché avec un gros object ou si il est exposé à une force lumière du jour ou artificielle (néon, lampe fluorescente), le capteur risque de ne pas receivevoir le signal de la télécommande. Dans ce cas, déplacez le terminal ou changer les sources de luzière.
1.2 Stockage
- Voitre recepteur et ses accessoires sont stockés et livrés dans un emballage protecteur contre les décharges électriques et l'humidité. Lors du déballage, s'assurer que toutes les pieces sont incluses et maintainir l'emballage hors de la portée des enfants. Si vous déplacez votre recepteur, ou si vous le returnez pour réparation sous garantie, assurez-vous de le faire dans son emballage d'origine avec tous les accessoires, à défaut, la garantie serait nulle
1.3 Installation
Nous vous recommendons de consulter un installateur professionnel pourmettre en service votre récepteur. Autrement,veuillez suivre les instructions suivantes:
Référez-vous au manuel d'utilisateur de votre TV et/ou votre antenné
Assurez-vous que la prise péritel est bien connectée
Assurez-vous que la prise péritel est en bon état de fonctionnement
Assurez-vous que les composants extérieurs de l'antenne Hertzienne soient en bon état
Afin de garantir une utilisation correcte de cet apparéil, dire attentivement ce manuel d'utilisation et conserver le pour consultation ultérieure si nécessaire. Ce manuel fournit des instructions complètes pour l'installation et l'usage de ce récepteur. Les symboles suivants seront utilisés comme suit :

AVERTISSEMENT

Conseils
Indique l'information d'avertissement.
Indique toutes autres informations additionnelles importantes ou utiles.
Represente un bouton sur la télécommande ou le récepteur
Aller à (caractère en italique)
Represente une rubrique du menu à l'écran (OSD)
1.4 Accessoires
1 terminal
1 manuel d'utilisation
1 télécommande
2x piles R03 (AAA type)

Noter:
Les piles ne doivent pas etre recharges, ouvertes, court-circuitees ou etre utilisées avec d'autres types de piles.
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 Le code pin par défaut : 0000
2.2 Façade avant
2.3 Façade Arrière
Fig. 1
Fig. 2
- ANT IN Connecter voire antennae a ce connecteur pour receivevoir le signal.
- TO TV Permet de relier votre TV au recepteur ou de raccorder un recepteur supplémentaire.
- S/PDIF Coaxial
Permet de se connecter à un amplificateur audio numérique -
Port USB Permet de connecter un périphérique de stockage USB
-
Péritel TV Permet de connecter le terminal à la TV avec un cable péritel
- Peritel VCR Connexion à un DVD ou à un autre système Video.
2.4 Telecommande
Fig.3
| 1. | Met le terminal en Marche/Arrêt |
| 2. | Coupe la sortie Audio du terminal |
| 3. | PG+/PG- Page vers le Haut/Bas |
| 4. | DVT/VCR Passe en mode TV ou Video |
| 5. | INFO Affiche les informations sur la chaîne en cours |
| 6. | VOL+/VOL- Volume +/- |
| 7. | MENU Affiche le MENU principal / dans le MENU permet de returner une étape en arrête |
| 8. | EXIT Quitte le MENU ou le SOUS MENU |
| 9. | Hors Menu: permet de changer de chaîne dans le MENU permet de déplacer le curseur de Haut en bas. |
| 10. | Hors Menu Off: permet de baisser ou d'augmenter le volume. Dans le menu permet de changer le réglage dans la rubrique |
| 11. | OK Dans le Menu: Active la rubrique sélectionnée. Hors MENU Permit d'afficher la liste des chaînes en cours |
| 12. | RECORD Enregistrer les programmes TV dans l'unité de stockage |
| 13. | TIMEShift Permit activer la fonction timeshift |
| 14. | 0~9 Accès direct à une chaîne par son N° ou permet d'entrée une valeur |
| 15. | EPG Affiche le guide électrique des programmes sans passer par le menu |
| 16. | RECALL Rappel |
| 17. | AUDIO Permit de régler la sortie Audio sur Gauche/droite/stéreo |
| 18. | TV/RADIO Permit de commuter entre la TV et la radio |
| 19. | FAV Affiche les listes de chaînes favorites |
| 20. | FILE List des enregistements déjà effectuels |
| 21. | TTX Affiche le télétexte (OSD) si disponible |
| 22. | SUBTITLE Affiche la liste des langues de sous-titres disponibles sur la chaîne regardée |
| 23. | Retour/avance rapide |
- TOUCHES COLOREES pour les fonctions Télétexte et Média Player
3.0 CONNEXION
3.1 Se connecter à l'antenne terrestre Hertzienne (râteau)
Pour receivevoir le signal de radiodiffusion, le cable d'antenne terrestre doit être relié au connecteur « ANT IN » au dos du terminal.
SRT 5203 Fig.4; SRT 5222 Fig.5
3.2 Se connecter à TV, au magnétoscope et amplificateur audio numérique
SRT 5203 Fig.4; SRT 5222 Fig.5
3.3 Se connecter un périphérique de stockage USB
Fig. 6

Noter: Nous vous recommendons d'utilisation de disques durs externes avec adaptateur d'alimentation pour le bon enregistrement et la lecture via USB.
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
Si vous utilisez le terminal pour la première fois 'le menu "Installation facile" apparaitra. Utiliser les touches pour regler le pays, la Langue OSD et la puissance d'antenne et les touches pour selectionner. Ensuite utiliser les touches selectionner Recherche et appuyer sur OK pour lancer la recherche automatique des chaînes. Si le menu d'installation facile n'apparait pas à l'allumage, réinitialisez le terminal avec les paramétres usines en appuyant sur la touche MENU et en selectionnant Charger les paramétres Usines dans le sous-menu Outils.
5.0 MENU PRINCIPAL
En mode affichage TV appuyer sur MENU pour acceder au menu principal qui est constitué des sous-menus suivants: Chaînes, Installation, Réglage outils et Media+
5.1 Chaines
- Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner Châines et appuyer sur OK pour entrer.
- Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner la rubrique désirée et appuyer sur OK.
- Appuyer sur EXIT pour sortie.

Noter: En mode TV vous pouvez directement acceder à la liste des chaînes en appuyant sur OK.
5.1.1 List des chaînes TV.
- Dans le sous-menu «chaines» Sélectionner «Liste des chaînes TV» à l'aide des touches ▲▼ et appuyer sur OK pour rentrer.
- Utiliser les touches pour changer de liste de chaînes favorites (Si vous avez déjà créé des liste de chaînes favorites).
- A l'aide des touches ▲▼ sélectionner la chaîne que vous souhaitez regarder et appuyer sur OK pour regarder la chaîne sélectionnée en plein écran.
5.1.1.1 Editor
Utiliser ce MENU pour favoriser, verrouiller, , supprimer et renomer une liste de chaîne. Appuyer sur la touche [1] pour entrer dans le menu d'edition
A l'aide des touches ▲▼ sélectionner une chaîne ou appuyer sur [0] pour sélectionner toutes les chaînes. Les chaînes sélectionnées seront cochées. Cette méthode de sélection des chaînes peut être utilisé pour toutes les fonctions d'édition
■ Favoriser: Pour ajouter les chaînes sélectionnées à une liste de chaînes favorites, appuyer sur la touche [1]. Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner le groupe souhaité et appuyer sur OK. A l'aide des touches « seLECTIONner « oui » dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvégarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole "fichier".
- Verrouiller: Pour verrouiller les chaînes sélectionnées appuyer sur la touche [2], à l'aide des touches « sélectionner «oui » dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvégarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole “ Ⓞ ”
Sauter: Pour sauter les chaînes sélectionnées appuyer sur la touches [3], à l'aide des touches « seLECTIONner « ouï » dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvégarder. Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole « et seront sautées lors du zapping en plein écran.
Supprimer: Pour verrouiller les chaines sélectionnées appuyer sur la touche [4], à l'aide des touches « seLECTIONner «oui » dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour sauvegarder.
Appuyer sur EXIT pour annuler.
5.1.1.2 Trouver
Appuyer sur la touche [2] pour acceder au Menu "trouver". Utiliser les touches ▲▼ △▶ pour selectionner les lettres ou les chiffres souhaités et appuyer sur OK. Le terminal rechercha les chaines correspondantes aux valeurs rentrées. Appuyer sur EXIT pour quitter le mode «trouver».
5.1.1.3 Trier
Appuyer sur la touche [3] pour acceder au Menu "trier". Utiliser les touches ▲▼ pour selectionner votre mode de triage et appuyer sur OK. Défaut: Trier par ordre de recherche (de la plus BASSE à la plus haute fréquence).
Nom (A-Z): Trier par ordre alphabetique.
Nom (Z-A): Trier par ordre alphabetique.
FTA: les premières chaînes de la liste seront les chaînes en clair.
Verrouillées: les premières chaînes de la liste seront toutes les chaînes non verrouillées et ensuite toutes les chaînes verrouillées.
5.1.1.4 Déplacer
Appuyer sur la touche [4] pour activer la fonction «déplacer».
Les chaînes sélectionnées seront marquées du symbole , utiliser les touches pour déplacer les chaînes sélectionnées à la position souhaitée et appuyer sur OK pour savegarder.
5.1.2 Nombre des programmes Radio
Les opérations possibles avec les listes de programme Radio sont identiques aux opérations possibles avec les chaînes TV
5.1.3 Supprimer les chaînes favorites
Sélectionner "supprimer tous les favoris" à l'aide des touches ▲▼ et appuyer OK, à l'aide des touches ◆► sélectionner "oui" dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour effacer ou sélectionner Non pour annuler.
5.1.4 Tout supprimer
Utiliser ce menu pour effacer toutes les chaînes. Sélectionner "supprimer tout" à l'aide des touches ▲▼ et appuyer sur OK, ensuite entre le code PIN (par défaut: 0000). sélectionner "oui" dans la fenêtre de confirmation et appuyer sur OK pour effacer ou sélectionner «Non» pour annuler.
5.1.5 Renommer les listes
Dans ce Menu vous pouvez changer le nom des listedes de chaînes favorites
- A l'aide des touches selectionner une liste et appuyer sur OK.
- Un clavier apparaitra à l'écran, utiliser les touches ▲▼ ▲▶ pour sélectionner les lettres et les chiffres de votre choix et appuyer sur OK pour insérer la sélection, ensuite sélectionner «OK» sur le clavier à l'écran pour confirmation.
- Appuyer sur EXIT pour annuler.
5.2 Installation
5.2.1 Scan Automatique
- Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner «Installation», appuyer sur OK..
- A l'aide des touches selectionner Auto Scan, appuyer sur OK.
- Changer le mode de scan avec les touches et selectionner "recherche", avec les touches appuyer sur OK pour démarrer le scan automatique.
5.2.2 Scan manuel
- Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionner «Installation», appuyer sur OK.
- A l'aide des touches ▲▼ selectionner «Scan manuel», appuyer sur OK.
- Changer le mode de scan avec les touches et sélectionner "scan band" ou "N° chaine" ou "recherche réseau", avec les touches , appuyer sur OK pour démarrer le scan.
5.2.3 Reglage du Tuner
- Appuyer sur MENU pour entrer dans le menu principal.
- Utiliser les touches ▲▼ pour sélectionnner Installation, et appuyer sur OK.
- A l'aide des touches▲▼ sélectionner "Réglage Tuner" et appuyer sur OK.
- A l'aide des touches ↓ pour changer le réglage si "On" est Sélectionné le terminal fournir une puissance de 5 V à l'antenne.
- Appuyer sur «EXIT» pour sortir.
5.2.4 Ordre logique des chaînes (LCN)
SI LCN (Logical Channel Numbering ordre logique des chaînes) est activé et LCN est émit par l'opérateur. Les chaînes seront enregistrées selon l'ordre définir par l'opérateur. Vous pouvez activer/désactiver en réglant le mode LCN sur ON/OFF.
5.3 Setup
Ce menu permet de régler: la "Langue OSD", "Système TV", "pays ", "temps", "Programmateur", "réglage OSD" et "verrouillage parental"
- A l'aide des touches ▲▼ sélectionner le sous-menu souhaïte et appuyer sur OK. A l'aide des touches ▲▼ sélectionner la rubrique souhaïette. Les réglages peuvent être effectuels à l'aide des touches ⋅. Vous pouvez Obtoir une meilleure vue en appuyant sur OK. Maintenant vous pouvez sélectionner les réglages souhaités à l'aide des touches ▲▼ et confirmer par OK
- Appuyer sur la touche EXIT pour sortir.
5.3.1 Langue OSD
Ce menu vous permet deCHOISIR la langue du menu à l'écran
5.3.2 Systeme TV
Ce menu vous permet de paramétreir votre terminal par rapport à votre TV
Mode d'affichage: PAL/NTSC/AUTO
Format Ratio: Ce menu permet de configurer le format de l'image à l'écran : 4:3PS (Pan&Scan), 4:3LB (Letter Box), 16:9 (écran large) et AUTO.
Sortie Video: Ce menu permet de commuter la sotie Video entre RGB ou CVBS
LCN Mode: SI LCN (Numérotable logique des chaînes) est activée vous ne pouvez pas modifier l'ordre des chaînes mis en place lors du scan.
VouspouvezactiveroudésactiverlafonctionLCN.
5.3.3 Pays et heures
Ce menu permet de seLECTIONner votre pays et votre fuseau.
Région: permet de changer de pays.
Utilisation GMT: Permet d'activer l'heure GMT.
Les options sont: Off / personnel / par pays
DIGITAL TV
Décalage GMT:
Ce menu est valide uniquement lorsque l'options «personnaliser» a été préalablement sélectionnée. Le décalage GMT s'étend de «-11:30~+12:00» augmentant progressivement par demi-heure.
Date/Heure:
le menu «Date/Heures» est disponible seulement si «Utilisation GMT» est régèle sur «Off» . Appuyer sur OK ensuite modifier la date et l'heure à l'aide des touches numériques.
Affichage de I'heure:
Ce menu vous permet d'afficher l'heure à l'écran ou non
5.3.4 Réglage du programmeur
Ce menu permet de programmermer le terminal pour qu'il effectue des actions telles que mise en route / en vue à des moments souhaités.
N° Timer: Voues pouvez effectuer 8 programmations
Timer Mode: Off/une fois / quotidien/ Hebdomadaire/Mensuel
Chaîne réveil
Vous pouvez seLECTIONner une chaîne comme chaîne de réveil.
Mois/Date/jour: Sélectionner la date de votrechioix à l'aide des touches ▲▼.
Time: appuyer sur OK, ensuite rentrer la durée de programme souhaitation à l'aide des touches numériques de votre télécommande.
Durée: Appuyer sur OK pour entrer la durée souhaitée avec les touches numériques de la télécommande.
Enregistrement auto: Utiliser les touches ↓ pour ajuster On ou Off, selon si vous souhaitez que le programmeur active l'enregistrement via l'appareil USB.
Lorsque you souhaite quitter le menu de programmation une fenetre de sauevegarde apparait à l'aide des touches selectionner «oui» dans la fenetre de confirmation et appuyer sur OK pour sauevageré selectionner «Non» pour annuler.
Timer mise en veille
Vou puevez regler le terminal pour qu'il se coupe automatiquement en veille dans 10, 30, 60, 90 et 120 min. Et il est indiqué la valeur du temps restant en HH:MM
5.3.5 Réglage OSD
Ce menu vous permet de régler: Affichage sous-titres, Transparency menu OSD, Style OSD ou restaurer les réglages OSD par défaut.
Affichage sous-titres: Pour activer les sous-titres DVB, telétexte ou non.
Transparency OSD: Permit de régler la transparence du menu afficher à l'écran OSD de 0 à 50%.
Temps d'affichage OSD:
Permet de regler la durée d'affchage de la bannière d'information de 3 à 10 s Restaurer les réglages
OSD par défaut: Permet de supprimer les réglages OSD et de restaurer les réglages par défaut.
5.3.6 Verrouillage Parental
Ce menu permet de verrouiller le Menu installation, des chaînes avec un code Pin que vous pouvez changer. Pour acceder à ce menu un code PIN vous sera demandé, le code pin par défaut est le: 0000.
Verrouillage Menu: Permet de verrouiller ou non le menu "installation".
Verrouillage Chaine: Off/Manuel/Age:4 - Age:18
Nouveau PIN: Permet de changer le code PIN.
Confirmer PIN: pour confirmer le code PIN.
5.4 Outils
Dans le menu principal, selectionner le sous-menu "outils" et appuyer sur OK
- A l'aide des touches ▲▼ sélectionner la rubrique souhaïée et appuyer sur OK
- Appuyer sur EXIT pour sortir.
5.4.1 Informations terminal
Ce menu affiche les informations concernant les versions, Hardware, Software, Build Date et notre site Web www strong tv.
- Dans le menu "outils" selectionner le sous-menu "informations terminal" et appuyer sur OK pour afficher les informations.
- Appuyer sur EXIT poursorting.
5.4.2 Jeux
Ce menu vous permet de jouer à des jours tel que «Téris, Snake et Othello» sur votre TV.
- Sélectionner le sous-menu «jeux» et appuyer sur OK.
- A l'aide des touches ▲▼ sélectionner le jeu sahaité et appuyer sur OK.
A l'aide des touches directionnelles sélectionner "démarrer" et appuyer sur OK pourCOMMencer une partie. Pour changer de niveau sélectionner "Réglages". - Appuyer sur EXIT pour quitter la partie
Noter: You pouze appuyer sur OK pour faire une pause lors d'une partie
5.4.3 Restaurer les réglages Usine.
Ce Menu vous permet de réinitialiser le récepteur dans sa configuration sortie d'usine.
Cette action effacera toutes les chaines méorisées.

Noter: Cette option supprimera tous les réglages et toutes les chaînes trouvées aparavant.
- Entrer dans le Menu «outils» stackinger "charge les paramètres d'usine" et appuyer sur OK, un code PIN vous sera demandé.
- Saisir le code PIN à l'aide des touches numériques de la télécommande (code PIN par défaut: 0000). Une fenêtre de confirmation s'affiche.
- Sélectionner «oui» pour restaurer les réglages usine et supprimer toutes les chaînes, Sélectionner “non” pour annuler.
- Appuyer sur EXIT poursorting.
5.4.4 Mise à jours logiciel
- Dans le Menu «outils», selectionner "Mise à jour logiciel" et appuyer sur la touche OK pour acceder au menu.
- A l'aide des touches selectionner "Mise à jour par mémoire" et appuyer sur la touche OK, Un Code PIN vous sera demandé.
- Entrer votre code PIN (le code PIN par défaut est le 0000), Le sous menu mise à jour logiciel s'ouvre. Sélectionner le bon logiciel et appuyer OK pour démarrer la mise à jour. Un message vous confirmant le processus de mise à jour s'affichera. Sélectionner ou qui pour confirmer et non pour annuler.
- Appuyer sur EXIT" pour sortir.
ATTENTION:
Après la mise à jour le récepteur redémarre automatiquement !Ne JAMAIS DEBRANCHER OU ETTEINDRE LE RECEPTEUR pendant la mise à jour cela pourrait endommager le récepteur et la garantie ne serait pas valable
Noter:
Ce récepteur peut être mis à jour par le signal de votre antenné (OTA). La disponibilité de se service est assujettie aux conditions locales. Pour de plus amples informations consulter notre site Web www strong.tv ou votre service local.
5.5 Media+
- Sélectionner «Media+» et appuyer sur OK afin d'entrez dans le Menu "Media+".
- A l'aide des touches ▲▼ Sélectionner l'options souhaïée et appuyer sur OK.
- Appuyer sur EXIT poursorting.
Utiliser les touches colorées situées en bas de la télécommande pour activer les opérations de lecture. Les opérations possibles sont affichées à l'écran.
5.5.1 Media Player
Cette fonction vous permet de dire des fischiers multimédia Video, Photos, Musique, (MPEG-2, JPEG, MP3) à partir du port USB du terminal
- Dans le menu «Media+», Sélectionner «Media Player» et appuyer sur OK
- A l'aide des touches ▲▼ selectionner le filchier souhaité, et appuyer sur OK ou PLAY afin de dire le filchier.
- Appuyer sur EXIT pour sortie.
5.5.2 Manageur d'enregistrement
Ce menu vous permet de direvelle toute enregistrement.
- Dans le menu "Media+", Sélectionner "Manager d'enregistrement" et appuyer sur la touche OK pour acceder à ce menu.
- A l'aide des touches sélectionner le fichier souhaité et appuyer sur la touche OK ou BLEUE (▶) pour lire le fichier sélectionné.
- Appuyer sur la touche EXIT pour sortir.
Pendant la lecture, vous pouvez effectuer les actions suivantes:
Appuyer sur la touche JAUNE (II) pour arrêté le playback.
A l'aide des touches « « vous pouvè activer les fonctions avance ou retour rapide Appuyer une fois sur la touche VERTE (I) pour activer la lecture ralentie, chaque pressions supplémentaires modifiera la vitesse du ralentit (1/2, 1/4, 1/8).
5.5.3 Information périhérique amovible
Ce menu vous permet de consulter les informations relatives au périhérique de stockage.
- Dans le menu "Media+", Sélectionner "Information périhérique amovible" et appuyer sur OK pour acceder au menu.
- Appuyer sur EXIT pour sorting
5.5.4 Réglages d'enregistrement
Ce menu vous permet de régler l'heure pour la fonction Time shift et de définir le type d'enregistrement. Régler le mode de voirie et la récapération d'enregistrement
Durée Timeshift (min): 10/20/30/40/50/60
Type d'enregistrement: TS/PS
Mode veille: ON/OFF
Récapuration d'enregistrement ON/OFF
- In "Media+" menu, Sélectionner Record Settings et appuyer sur OK pour acceder au menu.
- A l'aide des touches selectionner le parametre de votrechioix et modifier le à l'aide des touches
- Appuyer sur EXIT pour sortir.
5.5.4.1 Time shift et fonctions d'enregistrement
Insérer votre apparéil USB dans le port du terminal. Àprouquels secondes un message de reconnaissance apparátra à l'écran et voitre terminal est pré opérer en fonction «Time shift» ou en fonction reneglementre.
Time Shift
La fonction Time shift vous permet de regarder un programme en léger différer si vous arrêté de regarder votre programme pendant quelques instants.
Appuyer sur la touche TIMESHIFT. A l'aide des touches « sélectionner la plage hora que vous souhaitez regarder et appuyer sur OK pour confirmer. Si la banière d'information ne s'affichée pas appuyer sue la touche INFO si vous souhaitez l'afficher.
Time Shift enregistrement
Appuyer sur la touche ● et après la touche JAUNE (II)
Arreter la fonction Time Shift
Si vous souhaitez arrêté la fonction Time shift appuyer sur les touches EXIT ou ▲▼ un message de confirmation apparaitra sélectionner “non” pour arrêter “oui” pour continuer.
Enregistrement
Il y a 3 différentes manières d'effectuer un enregistrement. Enregistrement Instantané, Enregistrement à partir de l'EPG et l'enregistrement à partir du programmeur
Enregistrement Instantané
En mode hors menu appuyer sur la touche ● pour enregistrtre immédiatement le programme à l'écran.
Appuyer sur la touche ROUGE (■) pour arrêté. Si vous appuyer encore sur la touche ● vous pouvez régler la durée de l'enregistrement. Entrer la durée souhaïée à l'aide des touches numéroétées de la télécommande et appuyer sur OK et ensuite EXIT pour effacer le message à l'écran.
A partir de l'EPG
Appuyer sur la touche EPG afin d'acceder au guide des programmes. Sélectionner le programme de votrechioix à l'aides des touches indiquées à l'écran. Appuyer ensuite sur la touche ● afin de programmerl'enregistrement.
Un icon confirmant la programmation de l'enregistrement apparaitra à cote de l'évenement sélectionné. Appuyer sur la touche ● si vous souhaitez annuler la programmation de l'enregistrement.
Programmation manuelle
Vou puez programme un enregistrement manuellement à l'aide du menu "programmateur" voir paragraphe 5.3.4 Réglage programmeur.

Notez:
Si il n'y a pas assez de place sur l'appareil de stockage USB, I'enregistrement s'arrête. Le Time shift maximum est definite à 1h. Les enregistements disponibles sont.
Avec le SRT 5203 vous pouvez enregistrer une chaine pendant que vous en regarder une autre (meme fréquence).
Avec le SRT 5222 vous pouvez enregistrer deux chaines dans l'élément de stockage USB et regarder un autre (meme fréquence que le dernier enregistrrement).

ATTENTION:
la fonction Time shift a besoin de 0.58 GB d'espace libre sur l'element de stockage USB. Cette qualité du Time shift dépendé de la vitesse du support de stockage USB.
5.5.5 Retirer le périphérique de stockage en toute sécurité
Dans le menu "Media+", sclectionner "Retirer périhérique de stockage en toute sécurité" et appuyer sur la touche OK et un message de confirmation apparaitra.
5.5.6 Formatage du disque
- Dans le menu "Media+", sélectionner Formatage du Disque et appuyer sur OK pour acceder au menu.
La partition et l'utilisation du périphérique seront affichées ainsi que la capacité mémoire disponible (en GB).
- Appuyer sur les touches selectionner File System à l'aide des touches
changer entre FAT/NTFS.
6.0 OPERATION
6.1 Changer de chaîne
Il y a [4] moyens différents pour sélectionner une chaine: Par l'intérimétaire de la liste des chaines à l'aide des touches Numériques de la télécommande, par l'intérimétaire de la liste des chaines à l'écran et à partir du guide des programmeslectronique (EPG).
- Par l'intermédiaire de la liste des chaînes
A l'aide des touches acceder directement à la chaîne précédente ou suivante.
- A l'aide des touches Numériques de la télécommande
Entrer the N° de la chaînes souhaïée à partir des touches numériques de la télécommande.
- Par l'intermédiaire de la liste des chaînes à l'écran
Vou puevez également sélectionner une chaîne à partir de la liste des chaînes que l'on affiche à partir du Menu principal voir le chapitre 5.1.1. Vous pouvez aussi faire apparaitre la liste des chaînes en appuyant sur OK lorsque vous regardez un programme.
- A partir de l'EPG
Yououpoucezegalement accederaune chainea partir de l'EPG.
Voir le chapitre 6.2 sur EPG
6.2 Acceder au Guide electronique des programmes (EPG)
- Appuyer sur la touche EPG afin d'acceder au menu EPG.
- A l'aide de la touche 2 commuter entre la liste des chaines et le programme des événements présents et à partir de la chaîne sélectionnée
- Dans le programme des événements, appuyer sur OK pour confirmer l'évenement sélectionné et appuyer sur la touche [3] pour afficher les détails de cet événement
- Appuyer sur la touche 1 pour ouvrir la liste de programmation d'action à partir de l'EPG
6.3 Acceder aux chaînes favorites
- Appuyer sur la touche OK afin d'acceder aux chaînes.
- A l'aide des touches seLECTIONner la liste de chaînes favorites souhaïée.
- Sélectionner votre chaîne favorite à l'aide des touches ▲▼.
Il peut y avoir différentes raisons au dysfonctionnement du terminal. Si vous rencontres des problèmes avec ce récepteur ou son installation, veiliez tout d'abord dire attentivement les paragraphs appropriés de ce Manuel d'Utilisation et cette section "Problèmes d'Solutions". Si le terminal ne fonctionne pas après vérification contacter votre revendeur ou la Hotline. Ne pas ouvré le capot du terminal, cela peut engender une situation à risque et entraînera la perte de la garantie.
| Problème | Cause | Solution |
| Capteur IR ne s'allume pas | Prise secteur non branché ou positionné sur OFF Capteur IR mal connecté | Vérifier les branchements |
| Aucun signal trouvé | L'antenne est débranchée L'antenne est endomagée ou mal orientée Hors de portée du signal numérique L'antenne active doit être activée | Vérifier le cable de l'antenne Vérifier l'antenne Vérifier la couverture du signal numérique auprès de votre revende Allumer l'antenne active |
| Aucune réponse aux ordres de la télécommande | Le terminal est étient La télécommande n'est pas correctement dirigée Il y a un obstacle barrant le signal entre la télécommande et la TV Les piles sont trop faibles | Allumer le récepteur Diriger la télécommande vers le terminal Vérifier qu'il n'y a pas d'obstacle Changer les piles de la télécommande |
| You've oublé le code de verrouillage des chaînes | Réinstaller les chaînes pour annuler le verrou | |
| Aucune Image/ Aucun Son sur TV | Péritel n'est pas sélectionnée sur votre TV TV ou VCR n'est pas brancher au secteur | Séléctionner la bonne sortie TV Vérifier l'alimentation |
| Message Chaine cryptée Vous ave ou oblié le code de verrouillage des chaînes | Chaine à accèsPAYANT | Séléctionner une autre chaîne Résinsteller les chaînes pour annuler le verrou |
| You've oublé le code de verrouillage du Menu | "Contacter la hot line ou envoyer un email vers notre équipe support via www-strong.tv"; | |
| Plus de réception numérique après déplacement du récepteur dans une autre piece. | La faible alimentation de l'antenne réduit le signal numérique reçu par le récepteur. | Essayer une alimentation directe depuis l'antonne |
A.2 SPECIFICATIONS
Démodulator
Démodulateur: COFDM; 16/64-QAM
Mode de transmission: 2K, 8K
Décodeur video
Niveau de profile: MPEG-2 MP@ML
Résolution Video: 720 x 576 pixels (PAL), 720 x 480 (NTSC)
Codage Video: PAL & NTSC
Ratio Format: 4:3 Letterbox, 4:3 Pan & Scan, 16:9
Décodeur Audio
MPEG MusiCam Layer II
Taux d'échantillonnage: 32, 44.1, 48 kHz
Mode Audio: Stéreo, Joint Stéreo,
Dual Mono, Mono
Tuner
Front End: DVB-T, UHF & VHF Tuner
Game des fréquences d'entrée:
174~230MHz(VHF)et
470~862MHz (UHF)
Game des fréquences du回头 signal:
470~862MHz
Niveau de signal d'entrée: -82 ~ -20 dBm
Média
Enregistrement Video et lecture - MPEG-1 et MPEG-2 (mpg)*
Lecture de music - MP3 et WMA; Photos - JPEG
- STRONG ne peut pas garantir la lecture de fichiers video externes, qui n ont pas été inscritPTS par cet exemple
Système et Mémoire
mémoire Flash: 1 MByte;
SDRAM: 16 MBytes
Connecteurs
ANT IN: IEC Femelle
TO TV: IEC Male
TV Peritel (RGB, CVBS)
VCR Peritel: Composite Video, Audio G/D
S/PDIF: Sortie coaxiale
Port USB 2.0, max. 5V / 500mA supported
Données Générales:
Tension d'alimentation:
220~240VAC(SMPS),50/60Hz
Consommation:
Consommation en veille: < 1 W
Température de fonctionnement: 0 +40^ C
Température de Stockage: -30 +80^
Gamme d'humidité de fonctionnement:
10 85% , RH, Non-condensée