C1APG64N0 - Micro-onde NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C1APG64N0 NEFF au format PDF.
| Type d'appareil | Micro-ondes |
| Capacité | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Fonctions de cuisson | Micro-ondes, Grill, Combiné |
| Type d'ouverture | Portes battantes |
| Commandes | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Sécurité enfant | Oui |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - C1APG64N0 NEFF
Questions des utilisateurs sur C1APG64N0 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Micro-onde au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C1APG64N0 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C1APG64N0 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI C1APG64N0 NEFF
Utilisation conforme 4

Précautions de sécurité importantes 5
Généralités. 5
Micro-ondes 6
Vapeur 7

Protection de l'environnement 9
Économie d'énergie 9
Élimination écologique 9

Présentation de l'appareil 10
Bandeau de commande. 10
Sélecteur de fonction 10
Champs tactile et écran 11
Sélecteur rotatif 12
Modes de fonctionnement 12
Modes de cuisson 12
Vapeur 12
Micro-ondes 13
Bandeau du réservoir. 13
Réseau d'eau 14
Bac collecteur 14

Accessoires 14
Accessoires fournis 14
Accessoires supplémentaires 15
Accessoire spécial. 15
Insertion de l'accessoire. 15

Avant la première utilisation. 15
Première mise en service. 15
Réglez la classe de durée de l'eau. 15
Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires 16

Utilisation de l'appareil 16
Allumer et redémarrer l'appareil 16
Régler un mode de fonctionnement. 16
Réglage du mode de cuisson et de la température...17
Chauffage rapide 17
Coupure de sécurité automatique 17

Les micro-ondes 18
Récipient 18
Niveau de puissance de micro-ondes. 18
Réglage des micro-ondes 19
Régler le mode combiné du micro-ondes 19

Vapeur 20
Bruits 20
Cuisson à la vapeur 20
Régler le mode combiné vapeur 21
Remplir le réservoir d'eau 22
Remplir le réservoir d'eau. 23
Après chaque fonctionnement à la vapeur. 23

Programmes automatiques. 25
Régler un programme 25
Tableau des programmes 26

Réglage des fonctions de temps 28
Interroger les réglages de temps 28
Réglage de la minuterie 28
Réglage de la durée. 28
Première mise en service. 29

Réglages de base. 29
Modifier les réglages de base 29
Liste des réglages de base. 30

Nettoyage 30
Produits de nettoyage appropriés 30
Nettoyage des surfaces autonettoyantes. 31
Maintenir l'appareil propre 32

Fonction nettoyage 32
Détartrage. 32
Rinçage 33
Nettoyage de finition. 33
Vider le bac collecteur 33

Anomalies, que faire ? 34

Service après-vente 36
Testés pour vous dans notre laboratoire... 36
Indications générales. 36
Décongeler. 37
Réchauffer des plats surgelés 39
Réchauffer 39
Gâteaux, petites pâtisseries et pain. 40
Soufflés et gratins 43
Volaille, viande et poisson 43
Légumes et garnitures 46
Desserts. 48
L'acrylamide dans les aliments 49
Plats testés. 49
Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com

Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est donc pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert/agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de tous les jours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. "Accessoires" à la page 14
Mise en garde - risque d'incendie!
L'appareil devient très chaud. Si l'appareil est installé dans un meuble encastré doté d'une porte décorative, il se produit une accumulation de chaleur lorsque la porte décorative est fermée. Garder imperativement la porte décorative ouverte lorsque l'appareil est en marche. - Tout objet inflatable entretenu dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. - Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Mise en garde - risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du contrôle de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Mise en garde - risque de brûlures !
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.
- De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Éloigner les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Mise en garde - risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Mise en garde - risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après-vente. - L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. - De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
- Une infiltration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
- Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.
Mise en garde - danger par magnétisme!
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. En tant que porteur d'un implant électronique, respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.
Mise en garde - risque de brûlure !
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse. Ne sont pas autorisés le séchage d'aliments ou de vêtements, le réchauffement de pantoufles, de coussins de céréales ou de graines, d'éponges, de chiffons humides et autres articles similaires. Par exemple, des pantoufles, coussins de céréales ou de graines, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures - Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
- L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Mise en garde - risque d'explosion !
Les liquides ou autres aliments placés dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou autres aliments placés dans des récipients hermétiquement fermés.
Mise en garde - risque de brûlure !
- Les alimentés comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'œufs dans leur coquille ni réchauffer des œufs durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer. La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des récipients fermés. Toujours retirer le couvercle et la tétine. Après réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
- Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
- Si les alimentés sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson.
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse.
Ne sont pas autorisés le séchage d'aliments ou de vêtements, le réchauffement de pantoufles, de coussins de céréales ou de graines, d'éponges, de chiffons humides et autres articles similaires.
Par exemple, des pantoufles, coussins de céréales ou de graines, éponges, chiffons humides ou autres articles surchauffés peuvent entraîner des brûlures.
Mise en garde - risque de brûlure !
- Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition.

Mise en garde - risque de blessure !
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut développer des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes. La vaisselle et les récipients métalliques ou la vaisselle dotée d'applications en métal peuvent produire des étincelles en mode micro-ondes pur. L'appareil est endommagé. En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais de récipients métalliques.
Mise en garde - risque de choc électrique !
L'appareil fonctionne avec une tension élevée. Ne jamais retirer le boîtier.
Mise en garde - risque de préjudices sérieux pour la santé !
- En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyez l'appareil régulièrement et enlevez immédiatement tous les résidus d'aliments. Veillez à ce que le compartiment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte restent toujours propres. → "Nettoyage" à la page 30 L'énergie micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartiment de cuisson défectueuse ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du compartiment de cuisson, le joint de porte ou le cadre en plastique est endommagé. Prévenez le service après-vente. L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
Mise en garde - risque de brûlure ! !
L'eau dans le réservoir d'eau peut devenir très chaude lorsque l'appareil continue de fonctionner. Vider le réservoir d'eau après chaque utilisation de l'appareil avec de la vapeur. - De la vapeur chaude est produite dans le compartiment de cuisson. Ne pas mettre la main dans le compartiment de cuisson lors du fonctionnement de l'appareil avec de la vapeur. Du liquide chaud peut déborder lors de l'enlèvement de l'accessoire. Retirer l'accessoire chaud prudemment avec des gants isolants.
Mise en garde - risque de blessures et d'incendie!
Les liquides inflammables peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud (déflagration). Ne pas remplir le réservoir d'eau de liquides inflammables (p. ex. boissons alcoolisées). Remplir le réservoir d'eau exclusivement d'eau ou de solution détartrante que nous recommandons.

Attention!
- Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50°C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
- Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte. Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionnellement des dommages sur l'émail.
- Humidité dans le compartiment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez sécher le compartiment de cuisson après utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartiment de cuisson.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité.
- Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts. Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. → "Nettoyage" à la page 30
- Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. - Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Attention!
Formation d'étincelles : le métal, p. ex. une cuillère dans un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient endommager la vitre de la porte. - Combiner les accessoires : Ne pas combiner la grille avec la léchefrite. Introduites directement l'une sur l'autre peut occasionner la formation d'étincelles. Les introduire uniquement à une hauteur distincte respectivement. - Mode micro-ondes seul : en cas d'utilisation uniquement avec micro-ondes, la poêle universelle ou la plaque à pâtisserie n'est pas compatible. Des étincelles peuvent se produire, ce qui endommagerait le compartiment de cuisson. Utilisez la grille fournie comme surface support ou utilisez le four à micro-ondes en combinaison avec un mode de cuisson. - Barquettes en aluminium : n'utilisez aucune barquette en aluminium dans l'appareil. La formation d'étincelles endommage l'appareil. Utilisation du micro-ondes sans aliments : faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartiment de cuisson entraîne une surchauffe. Ne démarrez jamais le micro-ondes sans aliments dans le compartiment de cuisson. Sauf pour tester rapidement un récipient. "Les micro-ondes" à la page 18


- Popcorn au micro-ondes : ne sélectionnez jamais une puissance trop élevée. Réglez au maximum sur 600 W. Veillez à toujours placer le cornet de popcorn sur une assiette en verre. La vitre de la porte peut éclater en cas de surcharge.
Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.
Attention!
Moules : la vaisse doit résister à la chaleur et à la vapeur. Les moules en silicone ne sont pas adaptés pour la cuisson à la vapeur. Vaisselle avec taches de rouille : N'utilisez pas de vaisselle PRESENTANT des taches de rouille. Même des taches infimes peuvent occasionnellement déclancher la rouille dans le compartiment de cuisson. Liquides qui s'égouttent : Lors de la cuisson à la vapeur avec un bac de cuisson perforé, insérez toujours en-dessous la plaque à pâtisserie, la léchette ou le bac de cuisson non perforé. Cela permet de recueillir le liquide qui s'égoutte. Eau chaude dans le réservoir d'eau : l'eau chaude peut endommager le système de vapeur. Remplissez le réservoir d'eau exclusivement avec de l'eau froide. - Endommagement de l'émail : ne faites jamais fonctionner votre appareil lorsque de l'eau se trouve sur le fond du compartiment de cuisson. Essuyez l'eau qui se trouve sur le fond du compartiment de cuisson avant toute utilisation. Solution détartrante : veillez à ce qu'aucune solution détartrante n'entre en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface de l'appareil. Vous risquez d'endommager les surfaces. Si tout cela se produit, éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau. Nettoyage du réservoir d'eau : Ne pas nettoyer le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela endommagerait le réservoir d'eau. Nettoyez le réservoir d'eau avec un chiffon doux et un produit à vaisselle usuel du commerce.

Protection de l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouvez ici des conseils sur comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Économie d'énergie
- Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Pour cuire des pâtisseries, utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. Retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires et récipients qui ne sont pas nécessaires. N'ouvre pas la porte de l'appareil pendant que ce dernier fonctionne. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à côte dans le compartiment de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.
Élimination écologique

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,我将根据给定的规则进行文本校对。由于原文中没有提到“回收”,这个词不会被添加进去。 Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 请确认是否需要进一步修改或调整。如果不需要,“回收”一词不会被加入到原文中。

Présentation de l'appareil
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les éléments d'affichage et de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil.
Bandeau de commande
Via le bandeau de commande, vous réglez les différentes fonctions de votre appareil à l'aide du sélecteur de fonction et du sélecteur rotatif. L'écran affiche les réglages actuels.
L'aperçu montre le bandeau de commande, l'appareil allumé, avec un mode de fonctionnement sélectionné.

1 Suggesteur de fonctions
Le sélecteur de fonction vous permet de régler le mode de fonctionnement ou d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction vers la gauche ou la droite à partir de la position zéro.
Champs tactiles
Sous les champs tactiles se trouvent des sondes. Effleurez le symbole pour sélectionner la fonction.
3 Affichage
L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps.
4 Sélecteur rotatif
Réglez la température pour le mode de cuisson avec le sélecteur rotatif ou sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur rotatif vers la gauche ou la droite.
Remarques
Sur certains appareils, le sélecteur de fonction ou le sélecteur rotatif sont escamotables. Pour les enclencher et les désenclencher, appuyez le sélecteur pour le placer en position zéro. Si le sélecteur de fonction se trouve en position zéro (mode économique d'énergie) et qu'une fonction est sélectionnée, quelques secondes s'écoulent avant que la fonction concernée soit disponible (par ex. micro-ondes).
Sélecteur de fonction
Le sélecteur de fonction vous permet de régler les modes de fonctionnement ou d'autres fonctions.
Afin que vous trouviez toujours le mode de fonctionnement approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.
| Position | Utilisation | |
| ○ | Position zéro | L'appareil est étant et se trouve en mode d'économie d'énergie. |
| ○○ | Micro-ondes | Sélectionnez le mode micro-ondes. |
| ○ | Vapeur | De la vapeur chaude est injectée dans le compartment de cuisson. |
| ○ | Chaleur tournante | Le ventilateur répartitUniformément dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière. |
| ○○ | Gril | Toute la surface située sous la résistance chauffante du grill est chauffée. |
| ○ | Gril air pulsé | Le ventilateur répartit l'air chaud de la résistance chauffante du grill ajust du mets. |
| ○ | Détartrage | Sert au détartrage de l'évaporateur et le maintainient opérationnel. |
| ○ | Rinçage | Rince les tuyaux de l'unité de vapeur avec de l'eau. Il est recommendé d'exécuter la fonction de rincage après chaque fonctionnement à la vapeur. |
| P | Programmes | Vous trouverez ici des réglages déjà préprogrammés pour de nombreux plats. |
Champs tactile et écran
Les champs tactiles vous permettent de régler某些值被遮挡了,我将基于可见信息进行修正: Les champs tactiles vous permettent de régler dontes fonctions supplémentaires de votre appareil. les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.
Champs tactiles
Vous trouverez ci-après une brève explication de la signification des différentes touches et des champs tactiles.
| Symbole | Signification | |
| XXX | Micro-ondes | Sélectionner les niveaux de puissance du micro-ondes, et activer la fonction micro-ondes pour un mode de cuisson. |
| ♀♀ | Vapeur | Sélectionnez le niveau de vapeur et enclenchez la fonction vapeur pour un mode de cuisson. |
| P | Programmes | Appeler une sélection de programme, régler le nombre de programme avec le sélecteur rotatif. |
| ⊙ | Fonctions de temps | Sélectionner les fonctions de temps et effectuer les réglages à l'aide du sélecteur rotatif. |
| ♂♀ | Préchauffage rapide | Activer/désactiver le préchauffage rapide |
| °C/kg | Température/poids | Sélectionnez Température/poids et effectuez les réglages à l'aide du sélecteur rotatif. |
| DII | Démarrage/arrêt | Démarrer ou arrêtier le fonctionnement Remarque: Un appui long met fin au fonctionnement en cours, les réglages du mode de fonctionnement sélectionné sont réinitialisés à leur valeur standard. |
Affichage
L'écran est structuré de telle manière que vous puissiez voir les indications d'un coup d'œil, de manière appropriée à chaque situation.
La valeur que vous pouvez actuellement régler est focalisée. Le focus est représenté par une barre rouge sous la valeur de réglage.
La valeur focalisée peut directement être modifiée à l'aide du sélecteur rotatif.

Éléments d'affichage
Vous trouverez ci-après une brève explication de la signification des différents éléments d'affichage.
| Symbole | Signification | |
| ♀ | Minuterie | Si ce symbole est marqué, la minute-rie apparait à l'affichage. |
| |→| | Durée | Si ce symbole est marqué, la durée apparait à l'affichage. |
| ♂ | Heure | Si ce symbole est marqué, l'heure apparait à l'affichage. |
| h:min | Heures/minutes | Durée en heures et en minutes |
| min:s | Minutes/seconds | Durée en minutes et en secondes |
| (▲) | Bac collecteur | Affichage du statut du bac collecteur |
| (▲) | Réservoir d'eau | Affichage du statut du réservoir d'eau |
| (♀) | Chauffage rapide | Si ce symbole est allumé, le chauffage rapide est activé. |
| (♀) | Détartrage | Si le symbole s'allume, il faut détartrer l'appareil. |
Affichage du statut du bac collecteur et du réservoir d'eau
L'affichage du statut s'allume uniquement lorsque le bac collecteur ou le réservoir d'eau sont nécessaires pour le mode de fonctionnement sélectionné. Il peut représenter différents états et vous informe sur les étapes de traitement nécessaires.
Affichage du statut du réservoir d'eau
| Symbole | Signification | |
| \(\widetilde{\mathbf{a}}\) | Le symbole s'allume, la flèche clignote | Le réservoir d'eau se trouve dans son logement et doit être rempli. |
| Le symbole cli-gnote sans flèche | Le réservoir d'eau ne se trouve pas dans son logement et doit être inséré. | |
| Le symbole s'allume sans flèche | Le réservoir d'eau ne se trouve pas dans son logement. Aucune autre action n'est nécessaire. | |
Affichage du statut du bac collecteur
| Symbole | Signification | |
| ΔJ | Le symbole s'allume, la flèche clignote | Le bac collecteur se trouve dans son logement et doit être vidé. |
| Le symbole cli-gnote sans flèche | Le bac collecteur ne se trouve pas dans son logement. Insérez le bac collecteur dans son logement. | |
| Le symbole s'allume sans flèche | Le bac collecteur se trouve dans son logement. Aucune autre action n'est nécessaire. | |
Affichage de la température
Le thermomètre rouge situé au-dessus à droite de l'écran indique que l'appareil chauffe.
Si un mode de chauffage est réglé, alors les barres se remplissent en rouge de bas en haut à mesure que le compartiment de cuisson continue à chauffer.
Pour le grill et la cuisson vapeur, les barres s'allument immédiatement entièrement.
Les barres ne s'allument pas pour la fonction micro-ondes.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que les cinq barres sont toutes allumées en rouge.

Remarque: Due à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Mode nuit
Pour économiser de l'énergie, la luminosité de l'écran est automatiquement réduite à une valeur plus faible entre 22 heures et 5h59.
Sélecteur rotatif
Le sélecteur rotatif permet de modifier les valeurs de réglage qui sont affichées et sélectionnées à l'écran.
Pour certaines listes de sélection, par ex. un programme, le premier point réapparaît après le dernier.
Pour certaines valeurs, par ex. le poids, vous devez ramener le sélecteur rotatif en arrière lorsque la valeur minimale ou maximale est atteinte.
Modes de fonctionnement
Votre appareil dispose de différents modes de fonctionnement qui vous facilitent son utilisation.
Vous trouverez les descriptions précises concernant ces modes dans les chapitres correspondants.
| Mode de fonctionnement | Utilisation |
| Modes de cuisson → "Utilisation de l'appareil" à la page 16 | Pour la préparation optimale de vos mets, vous disposez de différents modes de cuisson parfaitement adap-tés. |
| Micro-ondes → "Les micro-ondes" à la page 18 | Le micro-ondes vous permit de cuire,CHAuffer ou décongeler vos plats plus rapidement. |
| Vapeur → "Vapeur" à la page 20 | Pour la préparation optimale de vos mets, vous disposez de différents niveaux de vapeur parfaitement adap-tés. |
| Mode combiné du micro-ondes → "Réglage du mode combiné du micro-ondes" à la page 19 | Ce mode vous permet d'enclencher le micro-ondes en plus d'un mode de cuisson. |
| Mode combiné vapeur → "Régler le mode combiné vapeur" à la page 21 | Ce mode vous permet d'enclencher un mode de cuisson en plus de la fonction vapeur. |
| Nettoyage → "Fonction nettoyage" à la page 32 | Plusieurs fonctions de nettoyage existent pour le nettoyage : détartrage et rinçage. |
| Réglages de base → "Réglages de base" à la page 29 | You pouvez adapter les réglages de base de votre apparéil en fonction de vos souhaits. |
Modes de cuisson
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.
Les symboles relatifs aux différents modes de cuisson vous aident à les reconnaître.
| Mode de cuisine | Température | Utilisation | |
| Chaleur tournante | 40 °C | Laisser lever de la pâte à la levure de boulanger, décongeler des tartes à la crème fraîche. | |
| 100-230°C | Pour faire cuir et rôtir sur un niveau. | ||
| Gril | Positions gril : 1 = faible 2 = moyen 3 = fort | Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts et pour gratiner. | |
| Gril air pulsed | 100-190 °C | Pour le rôttavage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande. | |
Pour chaque mode de cuisson, l'appareil indique une température ou position de référence. Vous pouvez les valider ou les modifier dans la plage respective.
Vapeur
Vous pouvez utiliser la fonction vapeur seule ou combinée à tous les modes de cuisson et à la fonction micro-ondes.
Pour utiliser la fonction vapeur de manière optimale, retirez la grille. Insérez la léchefrite en verre au niveau 3 et placez le récipient de cuisson à la vapeur sur la léchefrite en verre.

Niveau de vapeur
Plusieurs intensités sont à votre disposition pour la fonction vapeur. Les niveaux de vapeur peuvent être sélectionnés via le champ tactile . Le niveau de vapeur sélectionné est représenté à l'affichage.
| Ni- veau | Intensité | Utilisation | Affichage |
| 1 | faible | Pour déconceler des légumes, de la viande, du poisson et des fruits. | low |
| 2 | moyen | Pour la préparation de desserts, de poisson et de saucisses. | med |
| 3 | fort | Pour cuire des légumes, du poisson, des garni- tures, pour extraire du jus et pour blanchir. | high |
Micro-ondes
Différents niveaux de puissance de micro-ondes sont à votre disposition ; ils sont adaptés à différents types de mets et de préparation. Les puissances du micro-ondes ne correspondent pas toujours exactement au nombre de watts utilisés par l'appareil.
Vous disposez des puissances de micro-ondes suivantes.
| Puisance de micro-ondes | durée maximale |
| 90 | 1 heures 30 minutes |
| 180 | 1 heures 30 minutes |
| 360 | 1 heures 30 minutes |
| 600 | 1 heures 30 minutes |
| 1000 | 30 minutes |
La fonction micro-ondes peut être utilisée seule ou combinée avec tous les modes de cuisson et la fonction vapeur.
Exceptions :
Puissance de micro-ondes 1000 Watts
Pour savoir comment combiner le micro-ondes avec les types de cuisson et la fonction Vapeur, consultez :
→ "Réglage du mode combiné du micro-ondes" à la page 19
Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi, par ex., une large surface du compartiment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, ce dernier sera interrompu. Fermez la porte et effleurez le champ | | pour poursuivre le fonctionnement.
Éclairage du compartiment de cuisson
L'éclairage du compartiment de cuisson est toujours allumé pendant le fonctionnement. Il s'éteint lorsque le fonctionnement est terminé.
L'éclairage du compartiment de cuisson s'allume lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. Cela vous facilite les choses, par ex. lors du nettoyage de votre appareil. L'éclairage du compartiment de cuisson s'éteint de nouveau automatiquement après environ 15 minutes.
Ventilateur de refroidissement
Votre appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement se met en marche en fonctionnement. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner un certain temps après le fonctionnement.
Attention!
Ne couvrez pas les fentes d’aération. Sinon l’appareil surchauffe.
Remarques
L'appareil reste froid en mode micro-ondes. Toutefois, le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé. - De l'eau de condensation peut se former à la base de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement de l'appareil. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Bandeau du réservoir
Le bandeau du réservoir se trouve en dessous de la porte de l'appareil et permet d'accéder au bac collecteur et au réservoir d'eau. Ils se trouvent tous deux derrière le bandeau du réservoir. Pour ouvrir et fermer le bandeau du réservoir, procédez comme suit :
Pour ouvrir, appuyez brièvement au milieu du bandeau du réservoir. Le bandeau du réservoir se replie vers le haut.
Pour le refermer, repliez le bandeau du réservoir vers le bas et appuyez brièvement au milieu du bandeau du réservoir. Le bandeau du réservoir est verrouillé.

Réservoir d'eau
L'appareil est équipé d'un réservoir d'eau. Le réservoir d'eau se trouve à droite en dessous du bandeau du réservoir. Pour les modes de cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau. → "Remplir le réservoir d'eau" à la page 22
Si la flèche du symbole du réservoir d'eau clignote à l'affichage, le réservoir d'eau doit être rempli d'eau fraîche.

1 Poignée pour retirer et insérer le réservoir d'eau 2 Ouverture pour le remplissage 3 Couvercle du réservoir
Bac collecteur
L'appareil est doté d'un bac collecteur. Le bac collecteur se trouve à gauche derrière le bandeau du réservoir. Videz le bac collecteur avant et après avoir exécuté les fonctions de nettoyage → "Fonction nettoyage" à la page 32
Si la flèche du symbole du bac collecteur clignote à l'affichage, le bac collecteur doit être vidé.

1 Poignée pour retirer et insérer le réservoir d'eau 2 Ouvertures du bac 3 Couvercle du réservoir

Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de leur utilisation.
Accessoires fournis
Votre appareil est équipé des accessoires suivants :

Grille
Comme surface de support pour des moules ou pour faire des grillades et pour gratiner.
Utilisez la grille pour griller sur les positions d'enfournement 3 et 4.
La grille n'est pas adaptée au mode micro-ondes pur, ni au mode vapeur pur.
Veillez à ce que l'insertion se fasse dans le sens a.
Lèchefrite en verre
La lèchefrite en verre peut être utilisée dans tous les modes de fonctionnement et en mode combiné pour la cuisson. Par ailleurs, elle sert de protection contre les projections lorsque vous faites griller des aliments directement sur la grille.
Laissez refroidir la lèchefrite en verre avant de la nettoyer ou de la plonger dans l'eau froide, sinon le verre risque d'être endommagé.


Récipient de cuisson à la vapeur
Le récipient de cuisson à la vapeur est posé dans une poêle en verre pour cuire avec les modes de fonctionnement vapeur ou vapeur avec micro-ondes. Pour ce faire, la poêle en verre doit être insérée au niveau 3. Les aliments peuvent être posés directement sur le récipient de cuisson à la vapeur.
Le récipient de cuisson à la vapeur est lavable au lave-vaisselle.
N'utilisez pas le récipient de cuisson à la vapeur seul dans un micro-ondes ni avec les modes de cuisson grill, chaleur tournante ou grill air pulsed.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet.
Accessoires supplémentaires
Selon le modèle de l'appareil, des accessoires supplémentaires peuvent être fournis.

Grille d'insertion
Pour rôtir. Placez la grille d'insertion avec les pieds vers le bas dans la lèchefrite en verre. Cela vous permet de vous assurer que la graisse qui s'écoule et le jus de viande sont recueillis. La grille d'insertion n'est pas adaptée au mode micro-ondes ni au mode Vapeur.
Accessoire spécial
D'autres accessoires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Cocotte en verre
Pour des plats braisés et des gratins préparés au four.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du compartiment de cuisson se comptent du bas vers le haut.

Insérez l'accessoire dans le guide et poussez-le à fond.
Remarque : Le fond du compartiment de cuisson (niveau 0) est particulièrement adapté au mode micro-ondes car la puissance du micro-ondes y est la meilleure. Utilisez pour ce faire exclusivement de la vaisselle adaptée aux micro-ondes.

Avant la première utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil, vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
L'appareil doit être complètement monté et raccordé au préalable.
Première mise en service
Vous êtes invité à régler l'heure après avoir effectué un branchement électrique ou après une panne de courant. Quelques secondes peuvent s'écouler avant que l'invitation apparaisse.
Régler l'heure
Lors de la mise en service, l'affichage du temps est focalisé. La valeur 12:00 clignote à l'écran et le symbole ⊙ s'allume. Réglez l'heure.
- Réglez l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
- Effleurez le champ ①. L'heure est réglée.
Modifier l'heure
Remarque : L'appareil doit être éteint pour pouvoir modifier l'heure.
- Appuyez deux fois sur le champ Ø. Le symbole Ø et l'heure apparaissent.
- Réglez l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
- Effleurez le champ ①. L'heure est réglée.
Remarques
Si vous n'appuyez pas sur le champ après avoir réglé l'heure, la valeur réglée est automatiquement reprise après quelques secondes. Si vous tournez le sélecteur de fonction pendant les réglages, il doit être ensuite de nouveau amené sur la position zéro. Ce n'est qu'après que vous pouvez utiliser l'appareil. Pour réduire la consommation de votre appareil en veille, vous pouvez masquer l'heure.
Réglez la classe de dureté de l'eau.
Pour que l'appareil vous rappelle de manière fiable un détartrage requis en attente, vous devez régler correctement la classe de dureté de l'eau.
La classe de dureté de l'eau 4 (très dure) est réglée en usine.
Attention!
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l), ni d'autres liquides.
Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet sans gaz carbonique, ou de l'eau adoucie.
Remarques
Si vous eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. Si vous utilisez exclusivement de l'eau adoucie, dans ce cas vous pouvez régler la durée de l'eau sur « adoucie ». Si vous utilisez de l'eau minérale, réglez la classe de durée de l'eau sur 4 « très durée ». Si vous utilisez de l'eau minérale, utilisez dans ce cas uniquement de l'eau minérale non gazeuse.
| Classe de durée de l'eau | Réglage |
| 0 | 0 adoucie |
| 1 (jusqu'à 1,3 mmol/l) | 1 douce |
| 2 (1,3 - 2,5 mmol/l) | 2 moyenne |
| 3 (2,5 - 3,8 mmol/l) | 3 dure |
| 4 (plus de 3,8 mmol/l) | 4 très dure |
Vous pouvez modifier la classe de durée de l'eau dans les réglages de base. → "Réglages de base" à la page 29
Nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires
Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires.
Nettoyer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, la porte fermée. Idéalement une heure en mode Chaleur tournante à 180°C.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
- Réglez le sélecteur de fonction sur Chaleur tournante.
- Réglez 180°C à l'aide du sélecteur rotatif.
- Effleurez le champ II.
L'appareil commence à chauffer.
Éteignez l'appareil au bout d'une heure. Pour ce faire, effleurez le champ , puis tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.

Utilisation de l'ordinateur
Nous vous avons déjà présenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre appareil. Vous apprendrez ce qui se passe lors de la mise sous tension et de la mise hors tension et comment régler les modes de fonctionnement.
Allumer et éteindre l'appareil
Avant de pouvoir régler quoi que ce soit sur votre appareil, vous devez l'allumer.
Si vous n'avez pas besoin de votre appareil, mettez-le hors tension. Si vous n'effectuez aucun réglage pendant une longue période, l'appareil s'éteint automatiquement.
Allumer l'appareil
Tournez le sélecteur de fonction pour permettre l'appareil en service.
L'écran affiche avec une valeur standard. L'appareil est opérationnel.
Les différents chapitres vous expliquent comment régler les modes de fonctionnement.
Eteindre l'appareil
Tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Une fonction éventuellement en cours est annulée.
L'heure est affichée.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez déterminer si l'heure doit être affichée ou pas lorsque l'appareil est éteint.
Régler un mode de fonctionnement
Après avoir sélectionné un mode de fonctionnement, des valeurs de référence apparaissent à l'affichage. Vous pouvez immédiatement démarrer ce réglage.
- Sélectionnez le mode de fonctionnement à l'aide du sélecteur de fonction.
- Procédez à d'autres réglages, si nécessaire. Pour ce faire, effleurez le champ correspondant et modifiez la valeur à l'aide du sélecteur rotatif.
- Effleurez le champ. L'appareil se met en marche. La LED s'allume.
Réglage du mode de cuisson et de la température
Exemple : chaleur tournante à 200°C
- Réglez le mode de cuisson Chaleur tournante à l'aide du sélecteur de fonction. La température de référence 160°C apparait.

- Réglez la température à 200 °C au moyen du sélecteur rotatif.
- Effleurez le champ DII.

L'appareil commence à chauffer. La LED s'allume. L'affichage de la température se remplit.
Vous pouvez modifier la température en cours de fonctionnement à tout moment au moyen du sélecteur rotatif.
Remarques
Lors d'un fonctionnement continu, de légères variations de température sont normales après la chauffe selon le mode de cuisson. En cours de fonctionnement, la température ne peut pas être régée sur 40°C.
Réglage de la durée
- Réglez le mode de cuisson et la température.
- Effleurez le champ jusqu'à ce que le symbole || soit focalisé.
- À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la durée souhaitée.
- Effleurez le champ. L'appareil commence à chauffer. La LED s'allume. La durée s'écoule visiblement.
Arrêter le fonctionnement
- Effleurez le champ || ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête, la LED || clignote.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Effleurez le champ . Le fonctionnement se poursuit, la LED s'allume.
Annuler le fonctionnement
Réglez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Le fonctionnement est annulé et tous les réglages sont supprimés.
Remarque : Après interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Chauffage rapide
Avec le chauffage rapide, votre four atteint particulièrement vite la température régée.
Utilisez le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100°C. Le chauffage rapide est disponible pour les modes de cuisson suivants :
Chauffage tournant (exception : chauffage tournant 40 °C) Gril air pulsé
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
- Réglez le mode de cuisson et la température.
- Effleurez le champ. Le symbole s'allume.
- Effleurez le champ || L'appareil commence à chauffer. La LED || s'allume.
Le chauffage rapide est terminé
Un signal retentit. Le symbole §2 disparaît de l'affichage. Notre appareil continue à fonctionner avec le mode de cuisson et la température régles. Enfournez votre plat dans le compartiment de cuisson.
Annuler le chauffage rapide
Effleurez le champ. Le symbole disparaît de l'affichage. Notre appareil continue à fonctionner avec le mode de cuisson et la température régles.
Remarque: Le chauffage rapide est désactivé automatiquement après 15 minutes maximum.
Coupure de sécurité automatique
La coupure de sécurité automatique est activée si l'appareil est en marche sur une période plus longue sans que vous ayez réglé une durée.
L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 9 heures.

Les micro-ondes
Le micro-ondes vous permet de cuire, CHAuffer ou décongeler vos mets très rapidement. Le micro-ondes peut être utilisé seul ou combiné avec des modes de cuisson.
Pour utiliser le micro-ondes de manière optimale, tenez compte des consignes concernant les récipients et basez-vous sur les indications dans les tableaux d'utilisation à la fin de la notice d'utilisation.
Pour utiliser le micro-ondes de manière optimale, posez votre récipient sur le fond du compartiment de cuisson. Retirez la grille. Respectez les indications concernant les récipients.
Récipient
Les récipients ne sont pas tous appropriés aux micro-ondes. Afin que vos mets soient chauffés et que l'appareil ne soit pas endommagé, utilisez uniquement des récipients appropriés aux micro-ondes.
Récipients appropriés
Sont appropriés des récipients en verre, vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières laissent passer les micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans les récipients en métal fermés, les mets restent froids.
Attention!
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans un verre, doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte.
Test de la vaisselle
Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle de très courte durée.
Si vous n'êtes pas sûr que votreient est microroundable, effectuez ce test.
- Placez le récipient vide pendant 12 - 1 minute dans le compartiment de cuisson à la puissance maximale.
- Entre-temps, vérifie la température du récipient. Le récipient doit rester froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre n'est pas approprié. Arrêtez le test.

Mise en garde - risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.
Niveau de puissance de micro-ondes
Les puissances de micro-ondes sont des niveaux et ne correspondent pas toujours exactement au nombre de watts utilisés par l'appareil.
Les puissances du micro-ondes sont à votre disposition.
| Puis-sance de micro-ondes | Durée maximale | Utilisation |
| 90 | 1 heures 30 minutes | Pourdécongeler des alimentés délicats. |
| 180 | 1 heures 30 minutes | Pourdécongeler et poursuivre la cuisson. |
| 360 | 1 heures 30 minutes | Pour faire cuire de la viande et faire chauffer des mets délicats. |
| 600 | 1 heures 30 minutes | Pour faire chauffer et cuire des mets. |
| 1000 | 30 minutes | Pour faire chauffer des liquides. |
Valeurs de référence :
L'appareil propose une durée pour chaque puissance du micro-ondes. Vous pouvez la valider ou la modifier dans la plage respective.
Le réglage maximal est uniquement prévu pour réchauffer les liquides, et non pour réchauffer des mets. Pour protéger l'appareil, la puissance maximale du micro-ondes est réduite par étape jusqu'à la puissance de 600 W après quelques temps. La pleine puissance est de nouveau disponible après un temps de refroidissement.
Intervalle du réglage du temps
L'intervalle lors du réglage de la durée de fonctionnement se modifie avec la longueur de la durée de fonctionnement.
| Durée de fonctionnement | Intervalle |
| 0 - 1 minute | 5 secondes |
| 1 - 3 minutes | 10 secondes |
| 3 - 15 minutes | 30 secondes |
| 15 minutes - 1 heures | 1 minute |
| 1 heures - 1 heures 30 minutes | 5 minutes |
Réglage des micro-ondes
Exemple : puissance micro-ondes 600 Watts, durée 5 minutes.
- Sélectionnez la fonction micro-ondes à l'aide du sélecteur de fonction. L'appareil est prêt à l'emploi. La puissance micro-ondes maximale est affichée à l'écran comme valeur de référence, elle peut être modifiée à tout moment.
- Sélectionnez la puissance de micro-ondes souhaitée via le champ tactile.

La puissance du micro-ondes et une durée de référence sont affichées.
- À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la durée souhaitée. Remarque : Vous pouvez également d'abord régler la durée, puis la puissance de micro-ondes.
- Effleurez le champ DII.


La durée s'écoule à l'affichage. La LED s'allume.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Ouvrez la porte de l'appareil ou effleurez un champ au CHOIX.
Modifier la durée
Modifiez la durée à l'aide du sélecteur rotatif. La modification sera validée après quelques secondes.
Modifier la puissance micro-ondes
Effleurez le champ jusqu'à ce que le niveau souhaité soit sélectionné à l'affichage.
Remarques
- Appuyez plusieurs fois pour passer du niveau de puissance le plus élevé à la puissance la plus faible. Si la fonction micro-ondes est uniquement ajoutée après le démarrage, l'appareil se met en pause. Démarrez le fonctionnement via le champ ||
Arrêter le fonctionnement
- Effleurez le champ ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête, la LED D| clignote.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Effleurez le champ
Le fonctionnement se poursuit, la LED || s'allume.
Annuler le fonctionnement
Réglez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Le fonctionnement est annulé et tous les réglages sont supprimés.
Remarque : Après interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Régler le mode combiné du micro-ondes
Vous pouvez combiner la fonction micro-ondes à tous les modes de cuisson et à la fonction vapeur. L'appareil chauffe et le micro-ondes est enclenché en même temps. Notre mets est ainsi prêt plus vite.
Possibilités de combinaisons
Vapeur Chaleur tournante Grill Gril air pulse
Régler le mode combiné
Exemple : chaleur tournante 190°C avec micro-ondes à 360 W, 17 minutes.
- Réglez la fonction Chaleur tournante à l'aide du sélecteur de fonction. Une valeur de référence pour la température apparaît.
- Au moyen du sélecteur rotatif, reglez la température souhaitée.
- Effleurez le champ Puissance du micro-ondes jusqu'à ce que la puissance souhaitée apparaisse sélectionnée. Une durée de référence apparait.
- Réglez la durée à l'aide du sélecteur rotatif.
- Effleurez le champ DII.
Le fonctionnement démarre, la LED DII s'allume. La durée s'écoule visiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit, le symbole || cesse de s'allumer. Le mode combiné est terminé. Effleurez un champ au CHOIX pour arrêter le signal sonore.
Modifier la puissance micro-ondes
Effleurez le champ jusqu'à ce que le niveau souhaité soit sélectionné à l'affichage.
Remarques
Appuyez plusieurs fois pour passer du niveau de puissance le plus élevé à la puissance la plus faible. Si la fonction micro-ondes est uniquement ajoutée après le démarrage, l'appareil se met en pause. Démarrez le fonctionnement via le champ ||
Arrêter le fonctionnement
- Effleurez le champ ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête, la LED clignote.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Effleurez le champ II.
Le fonctionnement se poursuit, la LED s'allume.
Annuler le fonctionnement
Réglez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Le fonctionnement est annulé et tous les réglages sont supprimés.
Remarque : APRÈS interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Sécher le compartiment de cuisson
Séchez le compartiment de cuisson après le fonctionnement, afin qu'il ne reste pas d'humidité.
Réchauffer le compartiment de cisson
Pour sécher, chauffez le compartiment de cuisson afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson.
- Laissez l'appareil refroidir.
- Éliminez immédiatement les grosses salissures et essuyez l'humidité présente dans le fond du compartiment de cuisson.
- Avec le sélecteur de fonction grill air pulsé
- Effleurez deux fois sur le champ ①.
Le symbole Durée ⤴ est marqué à l'affichage.
- Réglez une durée de 15 minutes au moyen du sélecteur rotatif.
- Démarrez le fonctionnement au moyen du champ II.
Le séchage est lancé et se termine automatiquement après 15 minutes.
- Ouvrez la porte de l'appareil et laissez-la ouverte 1 à 2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper du compartiment de cuisson.
Séchez le compartiment de cuisson à la main
- Laissez l'appareil refroidir.
- Retirez les salissures du compartiment de cuisson.
- Séchez le compartiment de cuisson avec une éponge.
- Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heures pour que le compartment de cuisson soit complètement sec.

Vapeur
Vous pouvez utiliser la fonction vapeur seule ou combinée à tous les modes de cuisson et à la fonction micro-ondes.
Pour utiliser la fonction vapeur de manière optimale, retirez la grille. Insérez la casserole en verre au niveau 3 et placez le récipient de cuisson à la vapeur sur la casserole en verre.

Mise en garde - risque de brûlures !
De la vapeur chaude peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudemment la porte de l'appareil. Éloigner les enfants.
Pompe
Vous entendez un bruit de bourdonnement pendant le fonctionnement. Ce bruit survient pendant le fonctionnement de la pompe. Il s'agit d'un bruit de fonctionnement normal.
Niveau de vapeur
Plusieurs intensités sont à votre disposition pour la fonction vapeur. Les niveaux de vapeur peuvent être sélectionnés via le champ tactile . Le niveau de vapeur sélectionné est représenté à l'affichage.
| Ni- veau | Intensité | Utilisation | Affichage |
| 1 | faible | Pour déconceler des légumes, de la viande, du poisson et des fruits. | low |
| 2 | moyen | Pour la préparation de desserts, de poisson et de saucisses. | med |
| 3 | fort | Pour cuire des légumes, du poisson, des garni- tures, pour extraire du jus et pour blanchir. | high |
Régler la vapeur
Remarque: Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, lancez d'abord un cycle de rinçage . → "Fonction nettoyage" à la page 32
Exemple : niveau de vapeur 2 : moyen, durée 10 minutes.
- Sélectionnez la fonction vapeur à l'aide du sélecteur de fonction.

L'appareil est prêt à l'emploi. Le niveau de vapeur maximal et une durée de 20 minutes sont réglés comme valeur standard. La flèche du symbole du réservoir d'eau clignote.
- Retirez le réservoir d'eau, remplissez-le d'eau fraîche jusqu'au repère MAX, puis introduisez-le entièrement dans son logement. "Remplir le réservoir d'eau" à la page 22
- Effleurez le champ , jusqu'à atteindre le niveau de puissance souhaité.

Le niveau de vapeur sélectionné est affiché à l'écran.
- À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la durée souhaitée.
Remarque : Vous pouvez également d'abord régler la durée, puis le niveau de vapeur.

- Effleurez le champ DII.

La flèche du symbole du réservoir d'eau disparaît, le symbole du réservoir d'eau s'allume. L'appareil démarre. La LED | s'allume. La durée s'écoule à l'affichage. Selon le niveau de vapeur et le mode combiné, le remplissage du réservoir d'eau peut durer plus ou moins longtemps. Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement, ce dernier est interrompu et la flèche du symbole du réservoir d'eau clignote. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche jusqu'au repère MAX, puis poursuivez le fonctionnement via le champ |.
Remarques
Le niveau de vapeur peut être à tout moment modifié pendant le fonctionnement via le champ . ■ Essuyez la gouttière et le compartiment de cuisson après la cuisson. → "Après chaque fonctionnement à la vapeur" à la page 23
Régler le mode combiné vapeur
Lors de certains modes de cuisson, vous pouvez enclencher en plus la fonction vapeur.
Lors de la cuisson à la vapeur, de la vapeur est introduite dans le compartiment de cuisson à des intervalles et intensités différents pendant le fonctionnement de l'appareil. Cela permet d'améliorer le résultat de cuisson.
Votre aliment à cuire
Aura une croûte croustillante. Aura un bel aspect. - Sera juteux et fondant à l'intérieur. Réduira peu en volume.
Possibilités de combinaisons
Micro-ondes Chaleur tournante Grill Gril air pulse
Régler le mode combiné
Exemple : chaleur tournante 190°C avec vapeur niveau 2.
- Réglez le mode de cuisson Chaleur tournante à l'aide du sélecteur de fonction. Une valeur de référence pour la température apparaît.
- À l'aide du sélecteur rotatif, réglez la température souhaitée.
- Effleurez le champ Vapeur , jusqu'à ce que le niveau souhaité ît.
- Remplissez le réservoir d'eau.
- Effleurez la zone ||. Le fonctionnement démarre, la LED || s'allume. Le temps de cuisson s'écoule visiblement.
Remarques
Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement, ce dernier se poursuit sans fonction vapeur. Aucune indication n'apparaît à l'affichage. L'ouverture de la porte de l'appareil influence le résultat de cuisson. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson.
La durée est écoulée
Un signal retentit, le symbole || cesse de s'allumer. Le mode combiné est terminé. Effleurez un champ au CHOIX pour arrêter le signal sonore.
Modifier le niveau de vapeur
Effleurez le champ, jusqu'à ce que le niveau souhaité soit sélectionné à l'affichage.
Remarque : Appuyez plusieurs fois pour passer du niveau le plus élevé au niveau le plus faible. La fonction vapeur est désactivée après le niveau le plus faible. Appuyez de nouveau pour activer la fonction vapeur en commençant par le niveau le plus élevé.
Arrêter le fonctionnement
- Effleurez le champ ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête, la LED clignote.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Effleurez le champ. Le fonctionnement se poursuit, la LED s'allume.
Annuler le fonctionnement
Réglez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Le fonctionnement est annulé et tous les réglages sont supprimés.
Remarque : Après interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Remplir le réservoir d'eau
Le réservoir d'eau se trouve à droite derrière le bandeau du réservoir en dessous de la porte de l'appareil. Avant de mettre l'appareil en marche, ouvre le bandeau du réservoir et remplissez le réservoir d'eau.
Assurez-vous d'avoir correctement réglé la durée de l'eau. → "Réglages de base" à la page 29
Mise en garde - risque de blessures et d'incendie
Remplissez le réservoir d'eau exclusivement d'eau. Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec des liquides inflammables (par ex., des boissons alcoolisées). Les vapeurs de liquides inflammables peuvent s'enflammer.
Dans le compartiment de cuisson par des surfaces chaudes (déflagration). La porte de l'appareil risque de s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des jets de flammes peuvent s'échapper.
Attention!
Dommages de l'appareil dus à l'utilisation de liquides non appropriés.
N'utilisez pas d'eau distillée, ni d'eau du robinet fortement chlorée (> 40 mg/l), ni d'autres liquides. Utilisez exclusivement de l'eau froide et fraîche du robinet sans gaz carbonique, ou de l'eau adoucie.
Remarques
Si vous eau est très calcaire, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau adoucie. Si vous utilisez exclusivement de l'eau déminéralisée, dans ce cas vous pouvez régler la durée de l'eau sur « adoucie »
- Appuyez brièvement au milieu du bandeau du réservoir. Le bandeau du réservoir s'ouvre. Le bac collecteur (à gauche) et le réservoir d'eau (à droite) sont accessibles.
- Retirez le réservoir d'eau de son logement.


- Remplissez le réservoir d'eau froide jusqu'au repère « MAX »

- Remettez en place le réservoir d'eau entière dans son logement.
- Fermez le bandeau du réservoir.


La fonction vapeur est prête à l'emploi.
Remplir le réservoir d'eau
Lorsque le réservoir d'eau est vide en cours de fonctionnement, l'appareil se comporte différemment en fonction du mode de fonctionnement :
- Mode vapeur : le fonctionnement est interrompu, un message apparaît à l'affichage. Au plus haut niveau de vapeur, le réservoir rempli suffit pendant 30-40 minutes, plus longtemps avec des niveaux de vapeur plus faibles. Vapeur avec le micro-ondes : le fonctionnement est interrompu. Un réservoir rempli suffit pour env. 50 min. de fonctionnement. Chaleur tournante ou grill avec vapeur : le fonctionnement continue avec la chaleur tournante ou le grill, aucun message d'erreur n'apparaît. Au plus haut niveau de vapeur, le réservoir rempli suffit pendant env. 3 heures, plus longtemps avec des niveaux de vapeur plus faibles.
- Grill air pulsé avec vapeur : le fonctionnement continue avec le grill air pulsé, aucun message d'erreur n'apparaît. Un réservoir rempli suffit pour env. 9 h de fonctionnement.
Remarque: Les temps indiqués peuvent varier.
Remplissez de nouveau le réservoir d'eau jusqu'au repère « MAX ».
- Ouvrez le bandeau.
- Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le.
- Remettez en place le réservoir d'eau et fermez le bandeau.
Après chaque fonctionnement à la vapeur
De l'humidité subsiste dans le compartiment de cuisson. Essuyez la gouttière et le compartiment de cuisson avec précaution. Après chaque utilisation avec de la vapeur, il est recommandé d'exécuter la fonction de nettoyage Rinçage ©. Ensuite, videz le réservoir d'eau, puis videz et séchez le bac collecteur.
Remarque: Éliminez les taches de calcaire avec un chiffon imbibé de vinaigre, rincez à l'eau claire et séchez avec un chiffon doux.
Rincage
Pour que votre appareil reste propre, vous pouvez pomper l'eau via le système de tuyauterie. L'eau est ensuite évacuée dans le bac collecteur.
Remarque: Après le rinçage, des particules de calcaire dissoutes peuvent se couvrir dans le bac collecteur. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
Démarrer
- Sélectionnez Rincage à l'aide du sélecteur de fonction. La durée du programme est affichée. Elle ne peut pas être modifiée.
- Ouvrez le bandeau du réservoir.
- Retirez le bac collecteur et videz-le.
- Remettez complètement en place le bac collecteur vidée.
- Retirez le réservoir d'eau et videz-le de son éventuelle eau résiduelle. Vider minutieusement le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement et replisssez-le d'eau fraîche.
- Insérez complètement le réservoir d'eau.
- Fermez le bandeau du réservoir.
- Effleurez le champ I. L'eau est pompée via le tuyau. La durée s'écoule sur l'affichage. Un signal retentit dès que la durée est écoulée. Videz le bac collecteur.
Vider le réservoir d'eau
- Appuyez brièvement au milieu du bandeau du réservoir. Le bandeau du réservoir se replie vers le haut.
- Enlevez le réservoir d'eau.
- Retirez avec précaution le couvercle du réservoir d'eau.
- Videz le réservoir d'eau, nettoyez-le avec du produit à vaisselle et rincez-le soigneusement à l'eau claire.
- Séchez toutes les pièces avec un chiffon doux.
- Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sécher.
- Laissez sécher avec le couvercle ouvert.
- Placez le couvercle sur le réservoir d'eau et appuyez-dessus.
- Insérez complètement le réservoir d'eau.
- Fermez le bandeau du réservoir et appuyez brièvement au milieu. Le bandeau du réservoir est verrouillé.
Attention!
- Ne faites pas sécher le réservoir d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela pourrait l'endommager.
- Ne nettoyez pas le réservoir d'eau au lave-vaisselle. Cela pourrait l'endommager.
Séchez la gouttière
- Laissez l'appareil refroidir.
- Ouvrez le bandeau du réservoir.
- Retirez le réservoir d'eau et le bac collecteur.
- Essuyez la gouttière située en dessous du compartiment de cuisson avec une lavette éponge (figure 1).

Sécher le compartiment de cuisson
Séchez le compartiment de cuisson après le fonctionnement, afin qu'il ne reste pas d'humidité.
Réchauffer le compartiment de cuisson
Pour sécher, chauffez le compartiment de cuisson afin de permettre à l'humidité de s'évaporer. Ensuite, ouvrez la porte de l'appareil pour permettre à la vapeur d'eau de s'échapper du compartiment de cuisson.
- Laissez l'appareil refroidir.
- Éliminez immédiatement les grosses salissures et essuyez l'humidité présente dans le fond du compartiment de cuisson.
- Avec le sélecteur de fonction grill air pulsed
- Effleurez deux fois sur le champ ①. Le symbole Durée |→| est marqué à l'affichage.
- Réglez une durée de 15 minutes au moyen du sélecteur rotatif.
- Démarrez le fonctionnement au moyen du champ II. Le séchage est lancé et se termine automatiquement après 15 minutes.
- Ouvrez la porte de l'appareil et laissez-la ouverte 1 à 2 minutes pour permettre à l'humidité de s'échapper du compartiment de cuisson.
Séchez le compartiment de cuisson à la main
- Laissez l'appareil refroidir.
- Retirez les salissures du compartiment de cuisson.
- Séchez le compartiment de cuisson avec une éponge.
- Laissez la porte de l'appareil ouverte 1 heures pour que le compartment de cuisson soit complètement sec.

Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques, vous pouvez facilement préparer des mets. Vous sélectionnez le programme et entrez le poids de votre mets. Le programme automatique se charge du réglage optimal. Vous pouvez choisir parmi 30 programmes.
Remarques
Retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Si vous ne pouvez pas programmer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas. - Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid. Pour les programmes, utilisez toujours des récipients appropriés aux micro-ondes, résistants à la chaleur, par ex. en verre ou en céramique. Respectez les indications concernant les accessoires dans le tableau des programmes. Pour un résultat de cuisson optimal, utilisez uniquement des aliments frais et de la viande à la température du réfrigérateur. Pour des plats surgelés, utilisez uniquement des aliments sortant du congélateur.
Régler un programme
Exemple illustré : programme 3 avec un poids de 1 kilogramme.
- Réglez le sélecteur de fonction sur le programme automatique P. Le premier numéro de programme et un poids de référence apparaisent.

- Sélectionnez le numéro de programme 3 à l'aide du sélecteur rotatif.

- Effleurez le champ kg.
Le réglage du poids apparaît visiblement.

- Réglez le poids de 1 kg à l'aide du sélecteur rotatif.
L'appareil règle automatiquement la durée adaptée au poids.

- Effleurez le champ ||.
Le programme démarre. La durée s'écoule visible, les barres de température et la LED || s'allument.

Remarques
Avant le démarrage, vous pouvez basculer du programme au poids via les champs P et °C/kg. Une fois l'appareil mis en marche, il n'est plus possible de modifier le nombre de programme ni les poids. Vous pouvez interroger le poids réglé via le champ °C/kg.
Le programme est terminé
Un signal retentit. Le programme est terminé, l'appareil ne chauffe plus.
Réglez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Modifier le programme
- Effleurez le champ || pendant env. 4 secondes. Le programme est réinitialisé.
- Sélectionnez un nouveau programme.
Arrêter le fonctionnement
- Effleurez le champ ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête, la LED clignote.
- Fermez la porte de l'appareil.
- Effleurez le champ DII. Le fonctionnement se poursuit, la LED s'allume.
Annuler le fonctionnement
Réglez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
Le fonctionnement est annulé et tous les réglages sont supprimés.
Remarque : Après interruption ou annulation du fonctionnement, le ventilateur peut continuer à fonctionner.
Tableau des programmes
| Pro-gramme | Plat | Poids en kg | Récipiens/accessoires, hau-tein d'enfournement | Remarques | Particularités |
| Décongeler | |||||
| P 01 | Vande hachée* | 0,10 - 1,20 | récipient ouvert, plat Fond du compartment de cuisson | Utilisez uniquement de la vaissele concue pour être utilisée au micro-ondes. | Retireez les parties déjà décongelées de viande hachée de bœuf, agneau, porc, après avoir returné la viande |
| P 02 | Filet de poisson* | 0,10 - 1,00 | récipient ouvert, plat Fond du compartment de cuisson | Utilisez uniquement de la vaissele concue pour être utilisée au micro-ondes. | Filet de brochet, cabillaud, sébaste, colin, sandre |
| P 03 | Morceaux de poulet avec os* | 0,15 - 1,20 | récipient ouvert, plat Fond du compartment de cuisson | Utilisez uniquement de la vaissele concue pour être utilisée au micro-ondes. | Côté peu vers le bas |
| P 04 | Tranches de pain* | 0,10 - 0,50 | récipient ouvert, plat Fond du compartment de cuisson | Utilisez uniquement de la vaissele concue pour être utilisée au micro-ondes. | Décongelez uniquement la quantité nécessaire de pain de frontment, de pain bis de frontment, de pain complet et de pain. Il rassit très vite. Séparez les tranches si possible. |
| Volatile, viande, poisson | |||||
| P 05 | Poulet en morceaux, frais* | 0,15 - 1,00 | Grille + poèle en verre Hauteur 3 + 2 | Utilisez uniquement de la vaissele concue pour être utilisée au micro-ondes. | Cuisses de poulet, demi-poûlets, côté peu vers le bas |
| P 06 | Rosbif, saignant | 0,50 - 2,00 | Poèle en verre Hauteur 1 | ||
| P 07 | Rosbif, à point | 0,50 - 2,00 | Poèle en verre Hauteur 1 | ||
| P 08 | Rosbif, bien cuit | 0,50 - 2,00 | Poèle en verre Hauteur 1 | ||
| P 09 | Gigot d'agneau avec os, rosé | 1,00 - 2,00 | Poèle en verre Hauteur 1 | ||
| P 10 | Gigot d'agneau avec os, bien cuit | 1,00 - 2,00 | Poèle en verre Hauteur 1 | ||
| P 11 | Poisson, entier, frais | 0,20 - 1,20 | Récipient de cuisson à la vapeur + poèle en verre Niveau 3 | Remplissez le résérvoir d'eau. | Arrousez l'intérieur de jus de citron. |
| P 12 | Filet de poisson, frais | 0,20 - 0,50 | Récipient de cuisson à la vapeur + poèle en verre Niveau 3 | Remplissez le résérvoir d'eau. | |
| P 13 | Filet de poisson, congelez | 0,20 - 0,50 | Récipient de cuisson à la vapeur + poèle en verre Niveau 3 | Utilisez des fillets de poisson uniformément plats. Remplissez le réservoir d'eau. | |
| P 14 | Ragoût/potée à partir d'ingREDIENTs frais** | 0,50 - 2,00 | Récipient avec couvercle Fond du compartment de cuisson | Utilisez uniquement de la vaissele concue pour être utilisée au micro-ondes. | Utilisez la viande, les légumes et le bouilon en quantités égales et indiquez le poids total. |
| Légumes et accompagnements | |||||
| P 15 | Broccoli, frais | 0,10 - 1,00 | Récipient de cuisson à la vapeur + poèle en verre Niveau 3 | Remplissez le résérvoir d'eau. | |
| P 16 | Petits.POIS, surgelés | 0,10 - 1,00 | Récipient de cuisson à la vapeur + poèle en verre Niveau 3 | Remplissez le résérvoir d'eau. | |
| Pro-gramme | Plat | Poids en kg | Récipients/accessoires, hau-teur d'enfournement | Remarques | Particularités |
| P 17 | Rondelles de carottes, fraîches | 0,10 - 0,75 | Récipient de cuisson à la vapeur + poèle en verre Niveau 3 | Remplissez le réservoir d'eau. | Plus les tranches sont épaisses, plus le résultat est ferme. Si vous préférez le filt bien cuit, programmez un poids supérieur dans le programme automatique. Cela prolonge la durée du programme. |
| P 18 | Asperges vertes, fraîches | 0,10 - 0,70 | Récipient de cuisson à la vapeur + poèle en verre Niveau 3 | Remplissez le réservoir d'eau. | Ne superposez rien |
| P 19 | Œufs à la coque | 2 - 10 pièces | Récipient de cuisson à la vapeur + poèle en verre Niveau 3 | Remplissez le réservoir d'eau. | Œufs de poule réfrigérés |
| P 20 | Riz** | 0,10 - 0,50 | Récipient haut avec couvercle Fond du compartment de cuisson | Utilisez uniquement de la vaissele conçue pour être utilisée au micro-ondes. | Riz long grain, n'utilise pas de riz en sachet. Ajoutez les 2/3 de la quantité d'eau au riz. Laissez reposer le roiti encore 5 à 10 minutes après la fin du programme. |
| P 21 | Pommes de terre au four | 0,20 - 1,50 | Grille Hauteur 2 | Lavez, séchez et piquez plusieurs fois à l'aide d'une fourchette env. 250 g de pommes de terre de taillie moyenne. | |
| P 22 | Pommes de terre à l'anglaise | 0,20 - 0,50 | Récipient de cuisson à la vapeur + poèle en verre Niveau 3 | Remplissez le réservoir d'eau. | Pommes de terre, épluchées et assaisonnées. Plus les morceaux sont gros, plus le résultat est ferme. |
| P 23 | Compote de fruits** | 0,30 - 0,80 | réipient plat sur la poèle en verre Hauteur 3 | Utilisez uniquement de la vaissele conçue pour être utilisée au micro-ondes. Remplissez le réservoir d'eau. | Rajoutez un peu de sucre et de mentioneux fruits. Pour une compte de fruits rouges, ajoutez les framboises et les fraises uniquement lorsque le signal vous invite à returner les mets. |
| Commodité | |||||
| P 24 | Frites, surgelées* | 0,20 - 0,80 | Poèle en verre Hauteur 2 | Ne superposez rien | |
| P 25 | Croquettes, surgelées* | 0,25 - 0,80 | Poèle en verre Hauteur 2 | Ne superposez rien | |
| P 26 | Pizza, précuite, réfrigérée | 0,10 - 0,60 | Grille Hauteur 2 | Pizza à fond mince | |
| P 27 | Pizza, précuite, sur-gelée | 0,10 - 0,50 | Grille Hauteur 1 | Pizza à pâte fine, pizza-baguette | |
| P 28 | Gratin de pâtes, pré-cuit et réfrigéré | 0,30 - 1,00 | Récipient sur la poèle en verre Hauteur 2 | Utilisez uniquement de la vaissele conçue pour être utilisée au micro-ondes. | Lasagnes, cannelloni ou gratin de pâtes avec pâtes précuites |
| P 29 | Réchauffer un plat, réfrigéré | 0,20 - 0,50 | réipient plat sur la poèle en verre Hauteur 3 | Utilisez uniquement de la vaissele conçue pour être utilisée au micro-ondes. Remplissez le réservoir d'eau. | |
| P 30 | Réchauffer un plat, surgelé | 0,20 - 0,50 | réipient plat sur la poèle en verre Hauteur 3 | Utilisez uniquement de la vaissele conçue pour être utilisée au micro-ondes. Remplissez le réservoir d'eau. | |

Réglage des fonctions de temps
Votre appareil possède différentes fonctions de temps. Le champ tactile vous permet d'appeler le menu et de commuter entre les différentes fonctions. Les symboles des fonctions disponibles s'allument à l'écran, la fonction sélectionnée est déjà mise en avant.
| Fonction de temps | Utilisation | |
| ○ | Minuterie | La minuterie fonctionne comme un minuteur de cuisine. Il marche indépendamment du mode de fonctionnement et d'autres fonctions de temps et n'influence pas l'appareil. |
| |→| | Durée | Après écoulement d'une durée régée, l'appareil arrêté automatiquement de fonctionner. |
| ○ | Heure | Tant qu'aucune autre fonction n'est en cours en arrêté-plan, l'appareil affiche l'heure. |
Vous pouvez appeler la durée à l'aide du champ ⑤ uniquement après le réglage d'un mode de cuisson. La minuterie peut être réglée à tout moment.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la minuterie, un signal retentit. Vous pouvez couper le signal prématurément en effleurant le champ Ⓒ.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez modifier le temps de déclenchement du signal. → "Réglages de base" à la page 29
Interroger les réglages de temps
Si plusieurs fonctions de temps sont régler, les symboles correspondants sont allumés à l'écran. La durée s'écoule visiblement.
Pour interroger la minuterie, la durée | | ou l'heure 1, appuyez sur le champ 1 jusqu'à ce que le symbole correspondant soit focalisé. En fonctionnement, seules la minuterie et la durée sont disponibles, en veille, seules la minuterie et l'heure sont disponibles. La valeur correspondante apparait pendant quelques secondes dans l'affichage.
Réglage de la minuterie
Vous pouvez utiliser la minuterie comme une minuterie de cuisine. Celui-ci fonctionne indépendamment de l'appareil. La minuterie émet un signal sonore spécifique. Ainsi, vous pouvez savoir si c'est la minuterie ou une durée qui est écoulée.
- Effleurez le champ . Le symbole et le symbole de temps s'allument à l'affichage.
- Réglez le temps de la minuterie avec le sélecteur rotatif.
Au bout de quelques secondes, le temps réglé est validé. La minuterie se met en marche. Le symbole s'allume et le temps de la minuterie s'écoule visiblement dans l'affichage. Les autres symboles de temps disparaissent.
Le temps de la minuterie est écoulé
Un signal retentit. L'écran affiche --:--. Effleurez un champ pour éteindre la minuterie.
Modifier le temps de la minuterie
Modifiez le temps de la minuterie à l'aide du sélecteur rotatif. La modification sera validée après quelques secondes.
Annuler le temps de la minuterie
Ramener la minuterie sur --: -- à l'aide du sélecteur rotatif. La modification sera validée après quelques secondes. La minuterie est désactivée.
Réglage de la durée
Vous pouvez régler la durée de cuisson de vos aliments au niveau de l'appareil. L'appareil s'éteint automatiquement lorsque la durée est écoulée. La durée de cuisson n'est pas dépassée par inadvertance.
Exemple illustré : mode de cuisson chaleur tournante, durée de 45 minutes.
- Réglez le mode de cuisson à l’aide du sélecteur de fonction. Une température est indiquée comme valeur de référence.
- Si nécessaire, régalez la température à l'aide du sélecteur rotatif.
- Appuyez deux fois sur le champ Ø. L'écran affiche --:-- et les symboles du temps s'allument.

- Réglez une durée de 45 minutes au moyen du sélecteur rotatif.

- Effleurez le champ I. Le four démarre. La durée s'écoule visiblement à l'affichage et la LED I s'allume. Les autres symboles de temps disparaissent.
La durée est écoulée
Un signal retentit. L'appareil cesse de chauffer. L'écran affiche : - -.
- Effleurez le champ ①. Le signal s'arrête.
- Tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro.
L'appareil est éteint.
Modifier la durée
Modifiez la durée à l'aide du sélecteur rotatif. La modification sera validée après quelques secondes.
Effacer la durée
Si la fonction minuterie est réglée, effleurez d'abord le champ . Ce n'est qu'ensuite que vous pourrez modifier la durée.
Ramenez la durée à --:-- à l'aide du sélecteur rotatif. La modification sera validée après quelques secondes.
Première mise en service
Vous êtes invité à régler l'heure après avoir effectué un branchement électrique ou après une panne de courant. Quelques secondes peuvent s'écouler avant que l'invitation apparaisse.
Régler l'heure
Lors de la mise en service, l'affichage du temps est focalisé. La valeur 12:00 clignote à l'écran et le symbole ⊙ s'allume. Réglez l'heure.
- Réglez l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
- Effleurez le champ ①. L'heure est réglée.
Modifier l'heure
Remarque : L'appareil doit être éteint pour pouvoir modifier l'heure.
- Appuyez deux fois sur le champ Ø. Le symbole Ø et l'heure apparaissent.
- Réglez l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
- Effleurez le champ . L'heure est réglée.
Remarques
Si vous n'appuyez pas sur le champ après avoir réglé l'heure, la valeur réglée est automatiquement reprise après quelques secondes. Si vous tournez le sélecteur de fonction pendant les réglages, il doit être ensuite de nouveau amené sur la position zéro. Ce n'est qu'après que vous pouvez utiliser l'appareil. Pour réduire la consommation de votre appareil en veille, vous pouvez masquer l'heure.

Réglages de base
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins.
Modifier les réglages de base
L'appareil doit être hors tension.
- Appuyez sur le champ pendant quelques secondes. Le premier réglage de base apparaît.
- Modifiez le réglage de base au moyen du sélecteur rotatif.
- Effleurez le champ ①.
Le réglage de base suivant apparaît. Le champ © vous permet de parcourir tous les réglages de base et de les modifier à l'aide du sélecteur rotatif.
- Appuyez sur le champ ⊙ pendant quelques secondes.
Tous les réglages sont validés.
Si l'appareil se trouve en mode veille, vous pouvez modifier les réglages à tout moment.
Annuler
Si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifications, tournez le sélecteur de fonction. Vous quitterez ainsi les réglages de base sans les enregistrer.
Liste des réglages de base
| Réglage de base | Possibilities | Explication | |
| c01 | Durée du signal sonore | = court = 10 secondes | Signal après écoulement d'une durée ou de la minuterie |
| 2 = = moyen = 30 secondes | 3 = long = 2 minutes | ||
| c02 | Tonalité des touches* | = arrêt | Tonalité lorsque vous effleurez un champ tactile |
| 1 = marche | |||
| c03 | Luminosité de l'écran* | = faible | Régler la luminosité de l'écran |
| 2 = moyenne | 3 = élevé | ||
| c04 | Affichage de l'heure | = arrêt | Afficher l'heure |
| 1 = marche | |||
| c05 | Éclairage du compartiment de cuisson | = arrêt | Allumer et étéindre l'éclairage du compartiment de cuisson en fonctionnement |
| 1 = marche | |||
| c06 | Durété de l'eau | = adoucie | La durété de l'eau influence les cycles de nettoyage de l'appareil |
| 4 = très dure | = douce | ||
| 2 = moyenne | |||
| 3 = dure | |||
| c07 | Réglage usine | = marche | Réinitialiser l'appareil aux réglages usine |
| 0 = arrêt | |||
| c08 | Mode Démo | = marche | Éteindre et allumer le mode Démo |
| 0 = arrêt | Remarque: Le mode Démo est uniquement visible dans les 5 premières minutes suivant la connexion de l'appareil. |
La modification est directement validée.

Nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouvez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Mise en garde - risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces internes chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
De l'humidité qui pénétre peut occasionnellement un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Mise en garde - risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Remarque : Vous pouvez très facilement débarrasser votre appareil des odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson. Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Mettez toujours une tige d'ébullition/cuillère dans le récipient pour empêcher l'ébullition tardive. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximale.
Produits de nettoyage appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des produits de nettoyage inadaptés, respectez les indications du tableau. Selon le modèle d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur votre appareil.
Vous pouvez acheter divers accessoires pour votre appareil auprès de notre service après-vente. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Les lavettes éponges neuves peuvent contenir des sels. Les sels peuvent provoquer une rouille superficielle de l'acier inox ; un rinçage méticuleux des lavettes est par conséquent indispensable avant l'emploi.
Chiffon microfibres
Le chiffon microfibrés est idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. En une seule opération, il élimine les salissures aqueuses et graisseuses.
Référence 00466148
Chiffon pour surfaces en inox modernes
Vous pouvez traiter les surfaces à l'aide d'un chiffon imbibé d'huile recommandée (à commander auprès de notre service) afin d'augmenter leur résistance aux traces de doigts et aux rayures.
Référence 00311134
Huile d'entretien pour surfaces en inox modernes
Vous souscavez notre commande en bouteille la même huile d'entretien que celle des lingettes.
Référence 00311567
Dégraisseur
Pour le nettoyage de surface intensif de graisses tenaces.
Référence 00311781
Produit détartrant
Afin de garantir le fonctionnement normal de votre appareil, vous devez le redémarrer régulièrement. Utilisez pour ce faire uniquement le produit détartrant recommandé. Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil.
Produit détartrant liquide : référence 00311680
Pastilles de détartrage : référence 00311864
Attention! endommagement des surfaces
Ne utilisez aucune
nettoyants agressifs ou abrasifs, nettoyants à forte teneur d'alcool, tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur, nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
| Niveau | Nettoyage |
| Extrésieur de l'appareil | |
| Façade en inox | Eau chaude additionné de produit à vaissselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux.Eliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. |
| Bandeau de com- mande | Eau chaude additionné de produit à vaissselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux.Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. |
| Vitres de la porte | Eau chaude additionné de produit à vaissselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux.Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox. |
| Poinnée de la porte | Eau chaude additionné de produit à vaissselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- fon doux.Si du détartrant parvient sur la poignée de la porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourrait plus être enlevées. |
| L'intérieur de l'appareil | |
| Surfaces autonetoyantes | Veuillez tener compte des consignes concernantles surfaces du compartment de cuisson figurantà la suite du tableau. |
| Côté interieur dela porteeet joint de porteparte | Eau chaude additionnée de produit à vaiselle :Nettoyzé avec une lavette.Ne retirez pas le joint de porte.Ne pas récuerer.Vérifiéz la position du joint de porte après le nettoyage. |
| Surfaces en inox | Eau chaude additionnée de produit à vaiselle :nettoyzé avec une lavette.Anepas récuerer.Vérifiéz la position du joint de porte après le nettoyage. |
| Accessoires | Eau chaude additionnée de produit à vaiselle :Mettez à tremper et nettoyzé avec une lavette ouune brosse. |
| Bac collecteur etréservoir d'eau | Eau chaude additionnée de produit à vaiselle :Nettoyzé avec une lavette et rincez abondammentà l'eau claire pour éliminer les restes de produit àvaisselle.Séchez ensuite avec un chiffon doux. Laissezécher avec le couvercle ouvert. Essuyez le joint au niveau du couvercle pour le sécher.Nepas nettoyer au lave-vaiselle. |
| Logement duréservoir | Séchez-le après chaque utilisation. |
| Évacuation devapeur dans lecompartment deduisson | Eau chaude additionnée de produit à vaiselle :utilisez une éponge de nettoyage ou une brossedouce. |
Remarques
- De légères différences de teintes apparaissent sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique ou le métal.
- Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartiment de cuisson.
Nettoyage des surfaces autonettoyantes
L'arrière du compartiment de cuisson est doté d'un revêtement catalytique autonettoyant. Les projections de la cuisson et du rôtissage sont absorbées et décomposées par cette couche en cours de fonctionnement de l'appareil. Il n'est pas nécessaire de nettoyer cette zone.
Attention!
N'utilisez pas de produit de nettoyage pour four sur les surfaces autonettoyantes. Cela endommage les surfaces. Si du produit de nettoyage pour four se retrouvait toutefois sur ces surfaces, épongez immédiatement avec de l'eau et une lavette éponge. Ne frottez pas et n'utilisez pas de moyens de nettoyage récurants.
Une fois le compartiment de cuisson refroidi, éliminez les résidus brunâtres ou blanchâtres avec de l'eau et une éponge douce.
Remarque : Des taches rougeâtres peuvent se former sur les surfaces pendant le fonctionnement. Il ne s'agit pas de rouille, mais de résidus d'aliments. Ces taches ne présentent pas un danger pour la santé et ne compromettent pas la capacité de nettoyage des surfaces autonettoyantes.
Maintenir l'appareil propre
Afin d’éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l’appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures.
Conseils
- Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi, les salissures ne peuvent pas s'inscrire. Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de blanc d'œuf. Utilisez la poêle en verre pour faire cuire des gâteaux très humides. Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par ex. une cocotte.
- De préférence, utilisez le mode Chaleur tournante. Les salissures seront moindres avec ce mode de cuisson.

Détartrage
Afin de garantir le fonctionnement normal de votre appareil, vous devez le détartrer régulièrement.
Attention!
Dommages matériels: utilizez exclusivement le détartrant, liquide ou sous forme de pastilles, que nous vous recommandons pour le détartrage. Les temps d'action pendant le détartrage dépendent du détartrant utilisé. Les autres détartrants risquent d'endommager l'appareil. Vous pouze obtainingel détartrant auprès du service après-vente. Produit détartrant liquide: reference00311680 Pastilles de détartrage: reference 00311864 Solution détartrante : veillez à ce que la solution détartrante ou le détartrant n'entre pas en contact avec le bandeau de commande ou toute autre surface de l'appareil. Vous risquez d'endommager les surfaces. Si toutefois cela se produit, éliminez immédiatement la solution détartrante avec de l'eau.
Le détartrage comprend deux étapes automatiques. Pour des raisons d'hygiène, le détartrage doit être entièrement terminé pour que l'appareil soit de nouveau opérationnel. Au total, le détartrage dure env. 32 minutes.
Détartrage (env. 31 minutes), videz ensuite le bac collecteur et remplissez le réservoir d'eau fraîche. - Cycle de rinçage après détartrage (env. 1 minute), ensuite videz le bac collecteur.
En cas d'interruption du détartrage (par ex. en raison d'une panne de courant, à la mise hors tension de l'appareil ou en cas d'interruption du processus de détartrage), vous serez invité, après la remise en marche de l'appareil, à lancer le cycle de rinçage. L'appareil reste verrouillé jusqu'à la fin du cycle de rinçage pour d'autres utilisations.
La fréquence à laquelle l'appareil doit être détartré dépend de la dureté de l'eau utilisée. Dès qu'il vous reste max. 5 possibilités d'utiliser une fonction faisant appel à de la vapeur, l'appareil vous invite via le symbole à effectuer un détartrage. Vous avez donc le temps de préparer le détartrage.
Le mode Vapeur est ensuite possible uniquement après un détartrage réussi.
Démarrer
- Sélectionnez Détartrage à l'aide du sélecteur de fonction. La durée de détartrage est affichée. Elle ne peut pas être modifiée.
- Ouvrez le bandeau du réservoir.
- Retirez le bac collecteur et videz-le.
- Remettez complètement en place le bac collecteur vidée.
- Retirez le réservoir d'eau.
- Mélangez de l'eau avec du produit détartrant liquide pour obtenir une solution détartrante.
Remarque : Respectez le rapport de mélange du produit détartrant.
Produit détartrant liquide (référence 00311680) : rapport de mélange 1:5, mélangez 50 ml de détartrant à 250 ml d'eau.
Pastilles de détartrage (référence 00311864) : dissolvez une pastille de détartrage (18 g) cinq minutes dans 250 ml d'eau.
- Versez la solution de détartrage dans le réservoir d'eau, puis réinsérez ce dernier entièrement.
- Fermez le bandedu du réservoir.
- Effleurez le champ D|. L'appareil est en cours de détartrage. La durée restante s'écoule à l'écran. Un signal retentit dès que le détartrage est terminé. L'appareil se met en pause.
- Ouvrez le bandeau du réservoir.
- Retirez le bac collecteur, videz-le et remettez-le en place.
- Retirez le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement, replissez-le d'eau fraîche et remettez-le en place.
- Fermez le bandedu du réservoir.
- Effleurez la zone ||. L'appareil effectue deux fois un rinçage automatiquement. Un signal retentit dès que le rinçage est terminé. Videz le bac collecteur.
Rinçage
Pour que votre appareil reste propre, vous pouvez pomper l'eau via le système de tuyauterie. L'eau est ensuite évacuée dans le bac collecteur.
Remarque: Après le rinçage, des particules de calcaire dissoutes peuvent se trouver dans le bac collecteur. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.
Démarrer
- Sélectionnez Rincage à l'aide du sélecteur de fonction. La durée du programme est affichée. Elle ne peut pas être modifiée.
- Ouvrez le bandeau du réservoir.
- Retirez le bac collecteur et videz-le.
- Remettez complètement en place le bac collecteur vidé.
- Retirez le réservoir d'eau et videz-le de son éventuelle eau résiduelle. Vider minutieusement le réservoir d'eau, rincez-le soigneusement et remplissez-le d'eau fraîche.
- Insérez complètement le réservoir d'eau.
- Fermez le bandeau du réservoir.
- Effleurez le champ I. L'eau est pompée via le tuyau. La durée s'écoule sur l'affichage. Un signal retentit dès que la durée est écoulée. Videz le bac collecteur.
Nettoyage de finition
Après chaque détartrage ou rinçage, exécutez les étapes suivantes :
- Ouvrez le bandeau du réservoir.
- Videz le bac collecteur et le réservoir d'eau, nettoyez-les et séchez-les.
- Tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro. Le processus est terminé et l'appareil est de nouveau prêt à fonctionner.
Vider le bac collecteur
Lors des fonctions de nettoyage, l'eau résiduelle est recueillie dans le bac collecteur. Videz et séchez ensuite le bac collecteur.
Attention!
- Ne faites pas sécher le bac collecteur dans le compartiment de cuisson chaud. Le bac collecteur est endommagé.
- Ne nettoyez pas le bac collecteur au lave-vaisselle. Le bac collecteur est endommagé.
- Appuyez brièvement au milieu du bandeau du réservoir. Le bandeau du réservoir s'ouvre. Le bac collecteur et le réservoir d'eau sont accessibles.
- Retirez le bac collecteur de son logement.


- Ouvrez le couvercle du bac collecteur.
- Videz le bac collecteur.


- Remettez en place le bac collecteur entier dans son logement.
- Fermez le bandeau du réservoir.


L'appareil est prêt à l'emploi.

Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier par vous-même à la panne à l'aide du tableau.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après-vente.
Vous pouvez corriger vous-même certains messages d'erreur.
Que faire en cas de dysfonctionnement ?
| Message d'erreur | Cause possible | Remède/remarque |
| L'appareil ne fonctionne pas | La prise n'a pas été branchée | Branchez la fiche mâle dans la prise de courant |
| Coupure de courant | Vérifiez si l'éclairage de la cuisine s'allume | |
| Fusible défectueux | Vérifiez dans le boitier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état | |
| Manipulation incorrecte | Retirez le fusible du boitier à fusibles. Patientez 10 secondes avant de l'enclencher à nouveau | |
| L'appareil est allumé, mais aucune commande n'est possible, le symbole «-» apparait. | La sécurité enfants est activée | Appuyez sur le champ «-» jusqu'à ce que le symbole «-» disparaisse |
| L'éclairage du compartment de cuisson est tombé en panne. | La lampe LED est défectueuse | Contactez le service après-vente |
| Sur l'affichage, 12:00 clignote et le symbole «-» est allumé. | Coupure de courant | Paramétrz de nouveau l'heure |
| L'appareil ne fonctionne pas. Un temps de cuisson apparait. | Après le réglage vous n'avez pas appuyé sur le champ «-» | Effleurez le champ «-» ou suprimez le réglage en scélectionnant une autre fonction à l'aide du sélecteur de fonction. |
| Le micro-ondes ne fonctionne pas. | La porte n'est pas complètement fermée. | Vérifiez si des résidues alimentaires ou un corps étran-ger coincident la porte |
| Youn n'avez pas appuyé sur «-» | Effleurez le champ «-» | |
| Les mets chauffent moins vite qu'avant | La puissance du micro-ondes scélectionnée est trop faible. | Choisissez une puissance de micro-ondes plus élevée |
| Youn avepçé dans l'appareil une quantité d'ali-ments plus importante que d'habitude. | Double quantité, double durée | |
| Les alimentés refroidissent plus vite qu'avant. | Remuez entre-temps les alimentés ou returnez-les | |
| Le micro-ondes a cession de fonctionner sans raison apparente. | Le micro-ondes présente un dérangement. | Apperez le service après-vente si cette erreur se reproduit. |
| L'appareil peut se régler, mais il nechauffe pas. Les deux points clignotent. | L'appareil est en mode Démo. | Déactivé le mode Démo dans les réglages de base.Remarque : Le mode Démo est uniquemment visible dans les 5 premières minutes suivant la connexion de l'appareil. |
| Les symboles du réserve d'eau et du bac collecteur clignotent en permanence. | Problème technique. | Assurez-vous que le réserve d'eau et le bac collecteur sont entièrement insérés dans leur logement respectif.Si les symboles continuent à clignoter, appelez le service après-vente.L'appareil peut continuer à être utilisé à l'exception de la fonction Vapeur. |
| De l'air chaud/de la vapeur s'échappe au-dessus de la porte. | Le ventilateur de refroidissement de l'appareil fonctionné | Aucun dysfonctionnement. Le ventilateur continue de fonctionner pendant une courte période même après le fonctionnement. L'appareil est protégé contre le risque de surchauffe par le ventilateur. |
| Le ventilateur de refroidissement continu de fonctionner après le fonctionnement. | L'appareil doit être refroidi après utilisation. | Aucun dysfonctionnement. |
| Le ventilateur de refroidissement fonctionné lorsqu'la porté est ouverte. | L'appareil doit être refroidi pendant et après son fonctionnement. | Aucun dysfonctionnement. Toutes les fonctions de cuisson (micro-ondes, ...) sont arrêtées lorsqu'la porte est ouverte. |
| La vapeur n'est pas visible en mode combiné chaleur tournante/gril. | La vapeur n'est pas visible dans chaque plage de température. Plus la vapeur est chaude, moins elle est visible. | Aucun dysfonctionnement. |
| Le bac collecteur est vide après le mode vapeur. | En mode combiné vapeur/mode vapeur normal, l'eau de condensation est recueillie par la plaque de verre du bas et la gouttière grise dans la plaque du bas. Elle ne pénétre pas dans le bac collecteur. | Le bac collecteur sert uniquement pour le détartrage et le rincege, et non pour le mode combiné vapeur/ mode vapeur normal. Reportez-vous aussi au chapitre « Vapeur ». |
| Des particules blanches de calcaire se trouvent dans le bac collecteur. | Pendant le rincege ou le détartrage, de fines particules de calcaire se détachent du chauffe-eau. | Lors du rincege et du détartrage, des particules de calcaire peuvent se détacher. Vérifiez le réglage de la durété de l'eau. Effectuez un détartrage aux inter-valles spécifiés. |
| Faible consommation d'eau en mode combiné. En particulier en mode combiné avec 3 fonctions. | Avec le mode combiné vapeur, notamment en mode combiné avec 3 fonctions, il se peut que peu de vapeur soit utilisée. Ainsi, peu d'eau est prélevée dans le réservoir d'eau fraîche. | Aucun dysfonctionnement. |
| E0532 | Les salissures sur le bandeau de commande rendent les champes tactiles actifs en permanence. | Éteignez l'appareil et nettoyez le bandeau de commande. Rallumez l'appareil. Si l'erreur se produit immédiatement après la remise en marche, appezez le service après-venture. |
| E5005 | La fonction Vapeur a été activée plusieurs fois avec un réservoir d'eau vide. | Avant de vous en servir à nouveau, assurez-vous que le réservoir d'eau est repli d'eau froide et qu'il est entièrement inséré dans le logement. Si cette erreur se produit, appezez le service après-venture. |

Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre de mieux vous aider. La plaque signalétique avec les numéros se trouve à droite, en ouvrant la porte de l'appareil. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°E
N^ FD
Service après-vente
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222143
FR 0140104210
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d'origine adaptées à votre appareil.
Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.

Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Nous obtenons des indications concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarque: La préparation d'aliments peut causer une émission de vapeur d'eau importante dans le compartiment de cuisson.
Votre appareil a une grande efficacité énergétique et ne laisse séant que peu de chaleur durant l'utilisation. En raison des grandes différences de température entre l'espace intérieur de l'appareil et l'extérieur de l'appareil, de la vapeur d'eau condensée peut se déposer sur la porte, le bandeau de commande ou les meubles proches. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite en préchauffant ou en ouvrant la porte avec précaution.
Lors de la cuisson à la vapeur ou d'utilisation de vapeur, il est souhaitable que beaucoup de vapeur d'eau se forme dans l'espace de cuisson. Essuyez le compartiment après la cuisson, une fois qu'il a refroidi.
Valeurs de réglage recommandées
Le tableau indique la fonction optimale pour différents mets. La température/les niveaux et le temps de cuisson dépendent de la quantité, du réseau, de la qualité et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Si nécessaire, augmentez-les à la prochaine cuisson.
En mode micro-ondes, réglez le temps le plus long possible et vérifiez votre plat après peu de temps.
Si vous utilisez la vapeur, assurez-vous dès le début que le réservoir d'eau est rempli.
Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. Pour le fonctionnement en mode micro-ondes seul, la règle générale suivante s'applique : quantité multipliée par deux - durée quasiment multipliée par deux, quantité divisée par deux - durée divisée par deux.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid.
Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.
Certains plats sont mistroux réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau.
Si vous souhaitez préparer votre propre recette, référez-vous à un plat similaire. Vous trouverez des
informations supplémentaires dans les astuces figurant juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson.
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Veillez à toujours utiliser les récipients et les accessoires adaptés et à les insérer correctement.
Respectez également les remarques sur les récipients adaptés au micro-ondes et au mode vapeur dans les chapitres correspondants. "Les micro-ondes" à la page 18 "Vapeur" à la page 20
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou récipients chauds du compartiment de cuisson.
Moules et récipients
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, vérifiez les indications du fabricant pour savoir s'ils sont adaptés à la vapeur et au micro-ondes, et basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant.
Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer.
De manière générale :
Cuisson avec la chaleur tournante dans l'échefrite en verre, niveau d'enfournement 2. Cuisson avec la chaleur tournante dans le moule sur la grille, niveau d'enfournement 1. Rôtissez sur la grille ou l'échefrite en verre, niveau d'enfournement 2. Si vous utilisez la grille, placez l'échefrite en dessous. Grillez sur la grille au niveau d'enfournement 3 ou 4. Placez l'échefrite en verre en dessous.
- Mode solo micro-ondes : récipient sur le fond du compartiment de cuisson, niveau 0. Mode solo vapeur : l'échefrite avec récipient de cuisson à la vapeur sur le niveau 3.
Papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
Décongeler
Disposez les aliments surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur le fond du compartiment de cuisson.
Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, par ex. les manchons, les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôts, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas toucher les parois de l'appareil. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez retirer la feuille d'aluminium.
Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de volaille. En retournant les aliments, retirez ce liquide. Il ne doit en aucun cas être utilisé par la suite ni entrer en contact avec d'autres aliments.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les aliments 1 à 2 fois. Les gros morceaux doivent être retournés plusieurs fois.
Laissez reposer les aliments décongelés pendant 10 à 60 minutes à température ambiante, afin que la température s'égalise. Si vous décongèlez de la volaille, vous pouvez alors retirer les abats.
Vous pouvez continuer à travailler la viande même si elle est encore légèrement congelée à cœur.
Remarques
Utilisez un récipient ouvert et placez-le sur le fond du compartiment de cuisson. Veillez à ce qu’un réglage puisse consister en plusieurs étapes. - Réglez toujours le temps maximal indiqué, vérifiez votre plat après peu de temps.
| Plat | Récipient | Niveau d'en-fournement | Mode de cuisson | Poids | Étapes | Puisance de micro-ondes | Durée en min. | Remarques |
| Vande de bœuf, de porc, de veau en un seul morceau (avec ou sans os) | Récipient ouvert | 0 | ∞∞∞ | 800 g | 1 | 180 | 15 | Retournez plusieurs fois. |
| 2 | 90 | 15 - 25 | ||||||
| 1000 g | 1 | 180 | 15 | |||||
| 2 | 90 | 25 - 35 | ||||||
| 1500 g | 1 | 180 | 20 | |||||
| 2 | 90 | 25 - 35 | ||||||
| Vande de bœuf, de porc, de veau en morceaux ou en tranches | Récipient ouvert | 0 | *** | 200 g | 1 | 180 | 5 | En les returnant, séparez les morceaux de viande. |
| 2 | 90 | 4-6 | ||||||
| 500 g | 1 | 180 | 10 | |||||
| 2 | 90 | 5-10 | ||||||
| 800 g | 1 | 180 | 10 | |||||
| 2 | 90 | 10-15 | ||||||
| Vande hachée, mixte | Récipient ouvert | 0 | *** | 200 g | 1 | 90 | 15 | Congélez à plat, si possib. Retournez plusieurs fois entre-temps et enle-vez la viande déjà décongelée. |
| 500 g | 1 | 180 | 5 | |||||
| 2 | 90 | 10-15 | ||||||
| 800 g | 1 | 180 | 10 | |||||
| 2 | 90 | 15-20 | ||||||
| Volaille ou morceaux de volaille | Récipient ouvert | 0 | *** | 600 g | 1 | 180 | 5 | Retournez en cours de cuisson. Enlevez le liquide de décongélation. |
| 2 | 90 | 10-15 | ||||||
| 1200 g | 1 | 180 | 10 | |||||
| 2 | 90 | 20-25 | ||||||
| Canard | Récipient ouvert | 0 | *** | 2000 g | 1 | 180 | 20 | Retournez plusieurs fois. Enlevez le liquide de décongélation. |
| 2 | 90 | 30-40 | ||||||
| Oie | Récipient ouvert | 0 | *** | 4500 g | 1 | 180 | 30 | Retournez toutes les 20 minutes. Enlevez le liquide de décongélation. |
| 2 | 90 | 60-80 | ||||||
| Filet, darnes ou tranches de poisson | Récipient ouvert | 0 | *** | 400 g | 1 | 180 | 5 | Séparez les pièces déjà décongelées. |
| 2 | 90 | 10-15 | ||||||
| Poisson entier | Récipient ouvert | 0 | *** | 300 g | 1 | 180 | 3 | Retournez en cours de cuisson. |
| 2 | 90 | 10-15 | ||||||
| 600 g | 1 | 180 | 8 | |||||
| 2 | 90 | 15-25 | ||||||
| Légumes, par ex. petitspois | Récipient ouvert | 0 | *** | 300 g | 1 | 180 | 10-15 | Remuez liéfaciatement entre-temps. |
| 600 g | 1 | 180 | 10 | |||||
| 2 | 90 | 9-15 | ||||||
| Fruits, par ex. fram-boises | Récipient ouvert | 0 | *** | 300 g | 1 | 180 | 7-10 | Remuez liéfaciatement en cours de cuisson et sépa-rez les pièces déjà décongelées. |
| 500 g | 1 | 180 | 8 | |||||
| 2 | 90 | 5-10 | ||||||
| Décongeler du beurre | Récipient ouvert | 0 | *** | 125 g | 1 | 90 | 6-8 | Retirez complètement l'emballage. |
| 250 g | 1 | 180 | 2 | |||||
| 2 | 90 | 3-5 | ||||||
| Pain, entier | Récipient ouvert | 0 | *** | 500 g | 1 | 180 | 3 | Retournez en cours de cuisson. |
| 2 | 90 | 10-15 | ||||||
| 1000 g | 1 | 180 | 5 | |||||
| 2 | 90 | 15-25 | ||||||
| Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts | Récipient ouvert | 0 | *** | 500 g | 1 | 90 | 10-15 | Séparez les morceaux de gâteau. Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, chantilly ni crème fraîche. |
| 750 g | 1 | 180 | 3 | |||||
| 2 | 90 | 10-15 | ||||||
| Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc | Récipient ouvert | 0 | *** | 500 g | 1 | 180 | 5 | Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, crème chantilly ni gelatine. |
| 2 | 90 | 15-25 | ||||||
| 750 g | 1 | 180 | 7 | |||||
| 2 | 90 | 15-25 |
Réchauffer des plats surgelés
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable, ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat sont susceptibles de se réchauffer à un rythme différent.
Les aliments peu écais se réchauffent plus vite que des aliments écais. Répartissez donc les mets à plat dans le récipient si possible. Il est préférible de ne pas empiler les aliments.
Au cours de la cuisson, remuez ou retournez les mets 2 - 3 fois.
Dès qu'ils sont réchauffés, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient.
Remarques
- Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson.
- Recouvre toujours les mets. Si vous ne disposez pas de couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film spécifique pour micro-ondes.
- Réglez toujours le temps maximal indiqué, vérifiez votre plat après peu de temps.
| Plat | Récipient | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Poids | Puisance de micro-ondes | Durée en min. | Remarques |
| Soupe, surgelée | Récipient fermé | 0 | ∞∞ | 400 g | 600 | 8-15 | |
| Ragoût/potée, surgelé(e) | Récipient fermé | 0 | ∞∞ | 500 g | 600 | 8-13 | |
| 1000 g | 600 | 20-25 | |||||
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants), surgelé | Récipient fermé | 0 | ∞∞ | 300 - 400 g | 600 | 11-15 | |
| Tranches ou morceaux de viande en sauce, par ex. gou-lasch, surgelé(e)s | Récipient fermé | 0 | ∞∞ | 500 g | 600 | 12-17 | Séparedes morceaux de viande en remuant. |
| 1000 g | 600 | 25-30 | |||||
| Gratins, par ex. lasagnes, can-nelloni, surgelés | Récipient fermé | 0 | ∞∞ | 450 g | 600 | 10-15 | |
| Garnitures, par ex. riz, pâtes, surgelés | Récipient fermé | 0 | ∞∞ | 250 g | 600 | 2-5 | Ajoutez du liquide |
| 500 g | 600 | 8-10 | |||||
| Légumes, par ex. petits.POIS, brocolis, carottes, surgelés | Récipient fermé | 0 | ∞∞ | 300 g | 600 | 8-10 | Ajoutez de l'eau pour recouvrir le fond du réci-pient |
| 600 g | 600 | 14-17 | |||||
| Épinards à la crème, surgelés | Récipient fermé | 0 | ∞∞ | 500 g | 600 | 11-16 | Faites cuire sans ajouter d'eau, remuez entre temps |

Risque de brûlure !
- Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition.

Attention!
Le métal, par ex. une cuillère dans un verre, doit se couvrir à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la yourselves intérieure de la porte.
Remarques
- Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable, ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat sont susceptibles de se réchauffer à un rythme différent.
- De temps en temps, remuez ou retournez plusieurs fois les mets. Vérifiez la température. Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur. Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient.
- Couvrir les mets si cela est indiqué dans le tableau. Placez le récipient sur le fond du compartiment de cuisson. Si vous souhaitez activer la fonction vapeur, placez votre récipient sur la lèchefrite à la hauteur d'enfournement 3. Remplissez le réservoir d'eau.
| Plat | Récipient | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Poids / quantité | Puisance de micro-ondes | Niveau de vapeur | Durée en min. | Remarques |
| Aliments pour bêbé, par ex. biberon de lait | Récipient ouvert | 0 | ∞∞ | 150 ml | 360 | - | 0,5-1,5 | Sans tétine ni couvercle. Agitez toujours bien après le réchauffement. Contrôlez impératifement la tempora-ture. |
| Boissons | Récipient ouvert | 0 | ∞∞ | 200 ml | 1000 | - | 1-2 | Placez une cuillère dans le verre, ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées, contrôlez régulièrement |
| 500 ml | 1000 | - | 4-5 | |||||
| Potage, 2 tasses de 175 g | Récipient ouvert | 0 | ∞∞ | 350 g | 600 | - | 3-4 | |
| Potage, 4 tasses de 175 g | Récipient ouvert | 0 | ∞∞ | 700 g | 600 | - | 6-8 | |
| Viande ou morceaux de viande en sauce | Récipient fermé | 0 | ∞∞ | 500 g | 600 | - | 7-10 | Séparez les tranches de viande les unes des autres |
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants) | Récipient ouvert | 3 | ∞∞+∞ | 400 g | 360 | HIGH | 9-14 | |
| Ragoût/potée | Récipient fermé | 0 | ∞∞ | 400 g | 600 | - | 6-8 | |
| 800 g | 600 | - | 8-11 | |||||
| Légumes | Récipient ouvert | 3 | ∞∞+∞ | 150 g | 360 | HIGH | 3-5 | |
| Récipient ouvert | 3 | ∞∞+∞ | 300 g | 360 | HIGH | 4-7 |
Astuces pour le micro-ondes
| Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée. | Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante : si vous doublez la quantité, doublez la durée, si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps |
| Les alimentents sont devenus trop secs. | La fois suivante, règlez un temps de cuisson plus court ouCHOISSEZ une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les alimentents et ajoutez plus de liquide. |
| Après écoulement du temps, les alimentents ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits. | Réglez un temps plus long. Les alimentents placés en grandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps. |
| Après écoulement du temps de cuisson, les alimentents sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. | Remuez régulièrement et la prochaine fois,CHOISSEZ une plus faible puissance et une durée plus longue. |
| Après décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu. | La fois suivante,CHOISSEZ une plus faible puissance micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez plusieurs fois les alimentés à déconge-ler. |
Gâteaux, petites pâtisseries et pain
Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreuses pâtisseries.
Pour faire gonfler la pâte, couvrez le bol où elle se trouve avec un film ou un torchon, placez-le dans le fond du compartiment de cuisson et réglez la chaleur tournante sur 40°C.
Cuire en combinaison avec le micro-ondes
Si vous cuisez en combinaison avec le micro-ondes, vous pouvez considérablement raccourcir la durée de la cuisson.
Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. "Les micro-ondes" à la page 18
En mode combiné, vous pouvez utiliser les moules usuels en métal. Si des étincelles se forment entre le moule et la grille, vérifiez que l'extérieur du moule est propre. Modifiez la position du moule sur la grille. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la cuisson sans micro-ondes. La durée de cuisson sera alors plus longue. Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le tableau de réglages est réduite.
Cuire avec la fonction vapeur
Grâce à la fonction vapeur, certaines pâtisseries (ex.: gâteaux à base de levure) forment une croûte craquante et une surface bien lisse. La pâtisserie sèche moins.
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère « MAX. », S'il n'y a plus d'eau, votre plat continue à cuire avec le mode de cuisson réglé sans ajout de vapeur.
Produits surgelés
Retirez entièrement le plat de son emballage. N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.
Pain et petits pains
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le changement de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson.
Mettez en marche la fonction de vapeur pour la chaleur tournante. Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake.
Gâteau dans un moule
| Plat | Récipient | Niveau d'en-fournement | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance de micro-ondes | Durée en min. |
| Cake, simple* | Moule à kouglof/à savarin/à gâteau | 1 | ♀ | 160-170 | - | 60-80 |
| Cake, fin (par ex. gâteau sablé)* | Moule à kouglof/à savarin/à gâteau | 1 | ♀ | 150-160 | - | 60-70 |
| Gâteau aux noix | Moule démontable,Ø 26 cm | 1 | ♀+♀ | 170-180 | 90 | 30-35 |
| Fond de tarte en pâté à cake | Moule à tarte | 1 | ♀ | 160-170 | - | 35-45 |
| Tarte génoise, 3œufs | Moule démontable,Ø 26 cm | 1 | ♀ | 160-170 | - | 40-50 |
| Tarte aux fruits ou au fro-mage blanc en pâté brisée* | Moule démontable,Ø 26 cm | 2 | ♀+♀ | 150-160 | 360 | 40-50 |
| Gâteau aux fruits, fin, en pâté à gâteau | Moule à kouglof ou moule démontable | 1 | ♀+♀ | 170-190 | 90 | 30-45 |
| Gâteaux salés (par ex. qui-che/tarte à l'oignon) | Moule démontable | 2 | ♀+♀ | 160-180 | 90 | 50-70 |
- Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four
Gâteaux sur une plaque
| Plat | Récipient | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C | Puisance de micro-ondes | Niveau de vapeur | Durée en min. |
| Gâteau à la levure du boulanger avec garniture sèche | L'échefrite en verre | 2 | ♂ | 160-170 | - | - | 30-40 |
| Gâteau à la levure avec garniture fon-dante par ex. pâté à la levure de boulan-ger garnie de pommes et de grains sablés* | L'échefrite en verre | 1 | ♂ | 160-170 | - | - | 30-45 |
| Brioche tressée, avec 500 g de farine* | L'échefrite en verre | 1 | ♀+♂ | 170-180 | - | HIGH | 35-45 |
| Strudel farci aux fruits, précuit, surgelé | L'échefrite en verre | 1 | ♀+♂ | 180-200 | - | MEDIUM | 40-50 |
| Pizza | L'échefrite en verre | 2 | ♂ | 210-230 | - | - | 25-35 |
| Pizza, précuite, surgelée | Grille | 2 | ♀+♂ | 180-190 | 180 | - | 8-15 |
| Baguette-pizza, précuite, surgelée | Grille | 2 | ♀+♂ | 190-210 | 180 | - | 12-15 |
- préchauffez
Petites pâtisseries et petits gâteaux secs
| Plat | Récipient | Niveau d'en-fournement | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en min. |
| Petits gâteaux secs | L'échefrite en verre | 2 | ♀ | 150-170 | 20-35 |
| Meringue | L'échefrite en verre | 2 | ♀ | 100 | 90-120 |
| Macarons | L'échefrite en verre | 2 | ♀ | 110 | 35-45 |
| Feuilletés | L'échefrite en verre | 2 | ♀ | 170-180 | 35-45 |
Pain et petits pains
| Plat | Récipient | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Étapes | Température en °C | Posi-tion du grill | Niveau de va-peur | Durée en min. | Remarques |
| Pain, 1 kg | L'échefrite en verre | 1 | +∞ | 1 | 230 | - | HIGH | 10-15 | Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud. |
| 2 | 190-200 | - | - | 30-45 | |||||
| Pain, 1,5 kg* | Moule à cake | 0 | +∞ | 1 | 230 | - | HIGH | 10-15 | |
| 2 | 200-210 | - | - | 40-50 | |||||
| Petits pains, par ex. petits pains blancs* | L'échefrite en verre | 1 | +∞ | 1 | 200-220 | - | HIGH | 25-35 | |
| Pain de me, 12 tranches | Grille | 3 | ∞ | 1 | - | 3 | - | 3-6 | |
| Pain de me, 4 tranches | Grille | 3 | □ | 1 | - | 3 | - | 3-6 | Disposez les tranches de toast côte à côte au milieu de la grille. |
| Gratiner des toasts, 2 à 4 branches | Grille + l'éche-frite en verre | 3+1 | ∞ | 1 | - | 3 | - | 8-10 | |
| * préchauffez | |||||||||
Conseils pour la pâtisserie
| Des étincelles se produit entre le moule et la grille. | Vérifiez si l'extérieur du moule est propre. Modifiez la position du moule dans le four. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la cuisson sans micro-ondes ou utilisez la l'échérite en verre comme surface de support. La durée de cuisson sera alors plus longue. |
| Voussouhaitez vérifier si la pâtisserie est cuite? | Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, la pâtisserie est prête. |
| La pâtisserie s'affaisse. | La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette. |
| La pâtisserie est plus haute au centre et plus BASSE sur les bords. | Graissez uniquement le fond du moule démontable. Àpres la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie à l'aide d'un couteau. |
| Les petites pâtisseries se collent les unes aux autres lors de la cuisson. | Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pâtisseries l'vent et dorent de tous les côts. |
| La pâtisserie est trop sèche. | Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson. |
| La pâtisserie est trop clair dans l'ensemble. | Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez évientements la température ou rallongez le temps de cuisson. |
| La pâtisserie en moule moulé ou le cake est plus foncé à l'arrière. | Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire. |
| La pâtisserie est trop fonçée dans l'ensemble. | La prochaine fois, baissez la température et rallongez si nécessaire le temps de cuisson. |
| La pâtisserie a doré de manière irrégulière. | Choisissez une température un peu plus BASSE. Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez多年来 le papier de cuisson au bon format. Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrêté du compartment de cuisson. Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires. |
| La pâtisserie a l'air prête, mais n'est pas cuite à l'intérieur. | Cuisez plus longtemps à BASse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fond- dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture. |
| La pâtisserie ne se démoule pas une fois renversée. | Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, grâceze le moule et parsemez avec de la chapelure. |
Vous pouvez préparer des soufflés et des Gratins dans votre appareil. Les tableaux de réglages vous indiquent les réglages optimaux pour quelques plats.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin. Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un récipient étroit et haut, les plats mettront plus
de temps à cuire et seront plus foncés sur le dessus. Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. → "Les micro-ondes" à la page 18
Utilisez un plat à gratin plat d'une hauteur de 4-5 cm. Laissez cuire les soufflés et gratins encore 5 minutes, le four éteint.
| Plat | Récipient | Niveau d'en-fournement | Mode de cuisson | Température | Puisance du micro-ondes | Durée en min. |
| Soufflés sucrés, par ex. soufflé au fromage blanc avec des fruits, 1,5 kg | Plat à gratin | 0 | ♀ + ♀♀ | 130-150 | 180 | 25-35 |
| Gratins salés à base d'ingréductents cuits par ex. gratin de pâtes, 1 kg | Plat à gratin | 0 | ♀ + ♀♀ | 180-190 | 600 | 12-17 |
| Gratins salés à base d'ingréductents crus par ex. gratin de pommes de terre, 1,1 kg | Plat à gratin | 0 | ♀ + ♀♀ | 170-180 | 600 | 20-30 |
Volaille, viande et poisson
Votre appareil vous propose différentes possibilités de préparer la volaille, la viande et le poisson. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets. Certains plats sont réussis lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau.
Mise en garde - risque de blessures par bris de verre!
Posez le récipient en verre chaud sur un support sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
Utilisez uniquement un récipient ajusté à l'utilisation que vous en faites. Un récipient en verre est le plus adapté. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartiment de cuisson.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium ne conviennent pas pour une utilisation au micro-ondes. Dans une application conventionnelle, les sauteuses lisses refléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille, la viande et le poisson cuits lentement et dorent moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un
temps de cuisson plus long pour une cuisson conventionnelle.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre four de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson, utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez le plat sur la sole du compartiment de cuisson. Si vous souhaitez utiliser l'ajout de vapeur, utilisez un récipient ouvert. Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite en verre.
Récipient fermé
Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille.
Mise en garde - risque de brûlure!
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.
Cuire en combinaison avec le micro-ondes
Le temps de cuisson est alors considérablement réduit. Contrairement au fonctionnement conventionnel, la durée de cuisson de la friture au micro-ondes se calcule en fonction du poids total.
Remarque: En cas de quantités autres que celles indiquées dans le tableau de réglages, voici une règle fort utile: une quantité double correspond à une durée à peu près double. Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro-ondes. Les plats à rôtir en métal ou les cocottes ovales en terre cuite ne convennent que pour frire sans micro-ondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. "Les micro-ondes" à la page 18
Cuire avec la fonction vapeur
Certains plats peuvent être rendus plus croustillants avec la fonction vapeur. Leur surface devient plus brillante et ils se dessèchent moins.
Utilisez un récipient ouvert. Le récipient doit résister à la chaleur et à la vapeur. Activez la fonction vapeur, comme indiqué dans le tableau des règles. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère « MAX ». S'il n'y a plus d'eau, votre plat continue à cuire avec le mode de cuisson règle sans ajout de vapeur.
Cuire à la vapeur dans le récipient de cuisson à la vapeur
Contrairement à la simple fonction vapeur, la cuisson à la vapeur cuit la viande en douceur, mais ne forme pas de croûte. Celle-ci reste particulièrement juteuse.
Pour varier le goût, vous pouvez saisir la viande avant de la faire cuire à la vapeur. Cela réduit la durée de cuisson. Les morceaux plus gros demandent une durée de cuisson plus longue. Il n'est pas nécessaire de retourner les morceaux de viande.
Pour cuire à la vapeur la volaille, la viande ou le poisson, placez le plat cuisine sur le récipient de cuisson à la vapeur dans la lèchefrite en verre et insérez cette dernière au niveau d'enfournement 3. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère « MAX ». Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement, ce dernier est interrompu. Une notification apparait alors à l'affichage.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au grill. N'utilisez jamais le grill en laissant la porte de l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille. Insérez par ailleurs la lèchefrite en verre en-dessous de la grille. Cela permettra de recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche.
Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel absorbe l'eau de la viande.
Remarques
- Les barres de l'élement chauffant du grille s'allument et s'éteignent toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril. La cuisson au grill peut générer de la fumée.
Valeurs de réglage recommandées
Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur.
Le tableau fournit des indications de poids pour la volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds, utilisez dans tous les cas une température plus basse. En présence de plusieurs morceaux, réferez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent être approximativement de la même taille.
Généralement, plus une volaille, une viande ou un poisson est volumineux, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez la volaille, la viande et le poisson lorsque le tableau des réglages vous le recommande.
Volaille
Piquez la peau du canard ou de l'oiseau sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne retournez pas le magret.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous.
Viande
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de la graisse ou recouvre-la de tranches de lard.
Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande maigre. Le fond du récipient en verre doit être tout juste recouvert.
Découpez la couenne en croix.
Une fois le rôti prêt, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et éteint. Le jus de viande sera réparti. Enveloppez le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué.
Il est possible de préparer des rôts et des viandes braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et le récipient du compartiment de cuisson et préparer la sauce directement dans le récipient.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériel du récipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Poisson
Les poissons entiers ne doivent pas être retournés. Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire dorsale se laisse détacher facilement.
Si vous souhaitez cuire du poisson sur la grille, recouvrez-la auparavant d'un peu d'huile, cela permettra de déplacer le poisson plus facilement.
Volaille Vande
| Plat | Récipient | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température | Position du grill | Puisance de micro-ondes | Niveau de vapeur | Durée en min. | Remarques |
| Poulet entier, 1,3 kg (cuit) | Récipient fermé | 0 | ∞ | - | - | 600 | - | 25-35 | Retournez après la moitié du temps. |
| Poulet entier, 1,3 kg (roti) | Récipient ouvert | 0 | +∞ | 190 | - | 360 | HIGH | 40-45 | À placer côté blanc vers le haut. Ne le/s returnez pas. Laissez reposer 5 minutes. |
| Morceaux de poulet, par ex. quarts de poulet, 800 g | Récipient ouvert | 0 | +∞ | 190 | - | 180 | - | 20-35 | Piquez la peau. À placer avec le coté peu vers le haut. Ne le/s returnez pas. |
| Magret de canard, 500 g | Grille + l'échefrite en verre | 3+2 | +∞ | - | 3 | 180 | HIGH | 10-12 | À placer avec le coté peu vers le haut. Ne le/s returnez pas. |
| Filet d'oie, cuisses d'oie, 700-900 g | Récipient ouvert | 0 | +∞ | - | 2 | 180 | - | 30-40 | Récipient haut ouvert. Ne le/s returnez pas. |
| Plat | Récipient | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Étapes | Température | Position du grill | Puisance de micro-ondes | Niveau de vapeur | Durée en min. | Remarques |
| Rôti de boeuf à braiser 1 kg | Récipient fermé | 0 | 2+3+4 | 1 | 160-170 | - | 180 | - | 80-90 | |
| Rosbif, saignant, 1,5 kg | Récipient ouvert | 0 | 2+3+4 | 1 | 180-190 | - | 180 | - | 30-40 | Retournez après la moi-tié du temps. Pour finir, lais-sez reposer 10 minutes. |
| Steaks de bœuf 2-3 cm d'épaissur, 2-3 pieces, chacune de 200 g | Grille + Lèchefrite en verre | 3+1 | 2+3+4 | 1 | - | 3 | - | - | 10-15 | |
| 2 | - | 3 | - | - | 5-10 | |||||
| Viande de porc sans couenne, 750 g, par ex. échine | Récipient ouvert | 0 | 2+3+4+5 | 1 | 170-180 | - | 360 | HIGH | 25-35 | Pour finir, lais-sez reposer 10 minutes. |
| Viande de porc avec couenne 1 kg, par ex. épaule | Récipient ouvert | 0 | 2+3+4+5 | 1 | 170-180 | - | 180 | HIGH | 60-80 | Incisez la couenne. Pour finir, lais-sez reposer 10 minutes. Ne le/s retour-nez pas. |
| Filet de porc 500-600 g | Récipient ouvert | 0 | 2+3+4+5 | 1 | 180-190 | - | 180 | - | 35-40 | Pour finir, lais-sez reposer 10 minutes. |
| Plat | Récipient | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Étapes | Température | Posi-tion du grid | Puisance de micro-ondes | Niveau de va-peur | Durée en min. | Remarques |
| Steaks d'échine de porc, 2-3 cm d'épaissur, 2-3 pièces, chacune de 120 g | Grille + l'échefrite en verre | 3+1 | *** | 1 | - | 2 | - | - | 15-20 | |
| 2 | 2 | - | - | 10-15 | ||||||
| Saucisses à griller 4-6 pièces, chacune de 150 g | Grille + l'échefrite en verre | 3+1 | *** | 1 | - | 3 | - | - | 10-15 | |
| 2 | 3 | - | - | 5-10 | ||||||
| Rôti de viande hachée, 750 g | Récipient ouvert | 0 | ** + *** + *** | 1 | 190 | - | 360 | HIGH | 15-20 | Pour finir, laissez reposer 10 minutes. |
Poisson
| Plat | Récipient | Niveau d'en-fournement | Mode de cuisson | Tempéra-ture en °C | Posi-tion du grill | Puisance de micro-ondes | Niveau de va-peur | Durée en min. |
| Filet de poisson, frais 400 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | - | - | - | HIGH | 15-17 |
| Morceaux de poisson, sur-gelés, 400 g | Récipient fermé | 3 | ♀ | - | - | - | HIGH | 18-20 |
| Morceaux de poisson, sur-gelés, 800 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | - | - | - | HIGH | 23-25 |
| Filet de poisson, gratiné, 500 g | Récipient ouvert | 0 | ♀ + ♀ ♀ ♀ | - | 3 | 600 | - | 10-15 |
| Darné de poisson, 2-3 pieces, chacune de 150 g | Grille + l'échefrite en verre | 3+1 | ♀ ♀ | - | 3 | - | - | 8-12 |
| Poisson entier, par ex.truites, 2-3 pieces, cha-cune de 300 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | - | - | - | HIGH | 18-22 |
Astuces pour rôtir et braiser
| Le rôti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le rôti est trop sec. | Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson. |
| La croûte est trop fine. | Augmentez la température ou allumez brievements le grill à la fin du temps de cuisson. |
| Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée. | La prochaine fois, choisissez un plat à rôtir plus petit et ajoutez eventuellement plus de liquide. |
| Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau. | La prochaine fois, choisissez un plat à rôtir plus grand et ajoutez eventuellement moins de liquide. |
| La viande à braiser brûle. | Le plat à rôtir et le couvercle doivent être adaptés l'un à l'autre et bien fermer.Réduisez la température et au besoin, ajoutez du liquide pendant le braisage. |
Légumes et garnitures
Vous trouverez ici des indications de préparations rapides et délicates de nombreux légumes, riz et pommes de terre, ainsi que de produits à base de terre congelés.
Micro-ondes
Cuisez toujours les légumes dans un récipient fermé adapté au micro-ondes. Utilisez un récipient haut avec
couvercle pour cuire du riz et ajoutez de l'eau, comme indiqué dans le tableau.
Cuisson vapeur
Utilisez pour la cuisson à la vapeur la lèchefrite en verre et le récipient de cuisson à la vapeur.
Regardez les tailles de pièces indiquées dans le tableau des réglages. Avec des pièces plus petites, le temps de cuisson est raccourci, et il est prolongé dans le cas de pièces plus grandes. La qualité et le degré de
La maturation a également une influence sur la durée de cuisson. Les valeurs données ne sont que des lignes directrices.
Répartissez toujours les aliments de manière égale sur l'ustensile. Si les couches sont de hauteur différente, ils ne cuisaient pas régulièrement. Ne déposez pas les aliments sensibles à la pression à un niveau trop haut sur le représentant de cuisson à la vapeur.
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au repère « MAX ». Si le réservoir d'eau se vide pendant le fonctionnement
ce dernier est interrompu. Une notification apparaît alors à l'affichage.
Couscous
Versez de l'eau ou un autre liquide suivant les proportions données. Par exemple, rajoutez du liquide à un rapport de 1:2, pour 100 g de couscous, 200 ml de liquide.
| Plat | Récipient | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Étapes | Température | Puisance de micro-ondes | Niveau de va-peur | Durée en min. |
| Artichauts, entiers, frais | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 35-40 |
| Épinards en branches, frais 250 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 5-7 |
| Chou-fleur, entier, frais | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 2 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 28-35 |
| Brocolis, entier, frais 500 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 2 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 20-23 |
| Fleurs de brocoli, surgelées, 500 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 14-16 |
| Légumes, frais, 250 g* | Récipient fermé | 0 | ♀ | 1 | - | 600 | - | 6-10 |
| Légumes, frais, 500 g* | Récipient fermé | 0 | ♀ | 1 | - | 600 | - | 10-15 |
| Épis de mais, frais 2 pièces | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 25-35 |
| Macédoine de légumes, sur-gelée, 250 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 12-15 |
| Carottes en rondelles, à la vapeur, 500 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 18-20 |
| Rondelles de poireau, fraîches 500 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 10-12 |
| Haricots vertifs frais 500 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 18-20 |
| Betterave rouge entière, 500 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 50-60 |
| Asperges, vertes, 250 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 10-15 |
| Courgettes en rondelles, à la vapeur, 500 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 12-14 |
remuez de temps en temps * Le réservoir d'eau doit eventuellement être entre-temps de nouveau rempli
| Plat | Récipient | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Étapes | Température | Puisance de micro-ondes | Niveau de vapeur | Durée en min. |
| Pommes de terre, coupées en quartiers 250 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 28-30 |
| Pommes de terre, coupées en quartiers 500 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 30-32 |
| Pommes de terre, coupées en quartiers, 750 g** | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 32-35 |
| Frites, surgelées | L'échefrite en verre | 2 | ♀ | 1 | 190-210 | - | - | 30-40 |
| Röstis, surgelés | L'échefrite en verre | 2 | ♀ | 1 | 190-210 | - | - | 25-35 |
| Croquettes, surgelées | L'échefrite en verre | 2 | ♀ | 1 | 190-210 | - | - | 25-35 |
| Riz 125 g + 300 ml d'eau | Récipient fermé | 0 | ♀ | 1 | - | 600 | - | 4-6 |
| 2 | - | 180 | - | 12-15 | ||||
| Riz 250 g + 500 ml d'eau | Récipient fermé | 0 | ♀ | 1 | - | 600 | - | 6-8 |
| 2 | - | 180 | - | 15-18 | ||||
| Couscous, 1:2 | L'échefrite en verre | 3 | ♀ | 1 | - | - | HIGH | 3-10 |
remuez de temps en temps * Le réservoir d'eau doit évientuellement être entre-temps de nouveau rempli
Desserts
Avec votre appareil, vous pouvez préparer rapidement desserts très fins.
Observe les consignes du tableau de réglages.
Riz au lait
Versez du lait dans les proportions indiquées. Par exemple, rajoutez du liquide à un rapport de 1:2,5, 250 ml de lait pour 100 g de riz au lait.
| Plat | Récipient | Niveau d'enfou- nement | Mode de cuisson | Puisance de micro-ondes | Niveau de va- peur | Durée en min. |
| Flan au caramel | L'échefrite en verre + Ramequins à soufflé | 3 | ♀ | - | HIGH | 40-50 |
| Petits pains blancs à la vapeur | L'échefrite en verre | 3 | ♀ | - | MEDIUM | 20-25 |
| Riz au lait 1:2, 5 | L'échefrite en verre | 3 | ♀ | - | HIGH | 30-40 |
| Fruits, compte, 500 g | L'échefrite en verre | 3 | ♀ | - | HIGH | 9-12 |
| Pop-corn pour micro-ondes, 1 sachet de 100 g | Récipient fermé | 0 | ♀ | 600 | - | 3-5 |
| Entremets, par ex. flan (ins- tant.) 500 ml* | Récipient fermé | 0 | ♀ | 600 | - | 6-8 |
| *remuez de temps en temps | ||||||
Quels aliments sont concernés ?
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits à base de céréales et de pommes de terre cuits à haute
température, tels que les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain, les pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).
| Conseils culinaires pour limiter la formation d'acrylamide | |
| Généralités | Les temps de cuisson doivent être aussi courts que possible. Faites uniquement dorer légèrement les alimentés, sans trop les brunir. Les pièces à cuire volumineuses et épaisses contiennent moins d'acrylamide. |
| Cuisson | Avec la chaleur tournante à max. 180 °C, l'application d'œufs ou de jaunes d'œufs réduit la formation d'acrylamide. |
| Petits gâteaux secs | Avec la chaleur tournante à max. 180 °C, l'application d'œufs ou de jaunes d'œufs réduit la formation d'acrylamide. |
| Frites au four | Répartissez-les uniformément sur l'accessoire et en une seule épaisseur. Cuisez au moins 400 g de frites par fournée, afin qu'elle ne se dessèchent pas. |
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Selon la norme CEI 60350-1 ou CEI 60705.
Remarques
- Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid.
Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses. - Les valeurs du tableau s'entendent pour un enfournement dans le four froid. Placez les moulés sur la grille.
| Plat | Récipient | Niveau d'en-fournement | Mode de cuisson | Température en °C | Durée en min. |
| Biscuiterie dressée | L'échefrite en verre | 2 | ♀ | 160-170 | 30-35 |
| Petits gâteaux* | L'échefrite en verre | 2 | ♀ | 160-170 | 20-25 |
| Biscuit à l'eau | Moule démontable Ø 26 cm | 1 | ♀ | 160-170 | 40-50 |
| Tourte aux pommes | Moule démontable Ø 20 cm | 2 | ♀ | 170-190 | 80-100 |
| * Préchauffez le four 5 minutes | |||||
Préparation au micro-ondes
Pour les préparations au micro-ondes, utilisez toujours un récipient résistant à la chaleur et adapté aux micro
ondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles adaptés aux micro-ondes. "Les micro-ondes" à la page 18
Décongeler au micro-ondes
| Plat | Récipient | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Poids | Étapes | Puisance du micro-ondes | Durée en min. |
| Décongélation de poisson | Récipient ouvert | 0 | ∞ | 500 g | 1 | 180 | 7 |
| 2 | 90 | 8-12 |
Cuisson au micro-ondes
| Plat | Récipient | Niveau d'en-fournement | Mode de cuisson | Poids | Étapes | Puisance du micro-ondes | Durée en min. |
| Crème auxœufs | Récipient ouvert | 0 | ∞∞ | 1000 g | 1 | 360 | 18-20 |
| 2 | 180 | 18-22 | |||||
| Sponge Cake | Récipient ouvert | 0 | ∞∞ | 475 g | 1 | 600 | 8-10 |
| Boulettes de viande | Récipient ouvert | 0 | ∞∞ | 900 g | 1 | 600 | 20-25 |
Cuisson avec le mode combiné micro-ondes
| Plat | Récipient | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Température en °C | Position gril | Puisance de micro-ondes | Durée en min. | Remarques |
| Gratin de pommes de terre | Récipient ouvert | 0 | +∞ | - | 1 | 360 | 25-32 | |
| Gâteau, 700 g | Récipient ouvert | 1 | +∞ | 190-200 | - | 180 | 20-27 | |
| Poulet | Récipient ouvert | 0 | +∞ | 190 | - | 360 | 30-45 | Côté poitrine vers le bas. Récipient haut sans couvercle. Retournez à mi-cuisson. |
Cuisson vapeur
Placez la léchefrite en verre avec le récipient de cuisson à la vapeur au niveau 3.
| Plat | Récipient | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Niveau de vapeur | Durée en min. | Remarques |
| Petits.POIS, surgelés, 1000g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | HIGH | - | Le test est terminé dés que la position la plus froide a atteint 85 °C. |
| Brocoli, frais, 300 g | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | HIGH | 10-12 | |
| Brocoli, frais, un récipient | L'échefrite en verre + récipient de cuisson à la vapeur | 3 | ♀ | HIGH | 16-18 |
Griller
Insérez la lèchefrite en verre en-dessous de la grille. Le liquide est recueilli et le compartiment de cuisson reste propre.
Les valeurs du tableau s'entendant pour un enfournement dans le four froid.
| Plat | Récipient | Niveau d'enfournement | Mode de cuisson | Position gril | Durée en min. | Remarques |
| Brunir des toasts | Grille | 3 | *** | 3 | 4-5 | |
| Hamburger de bœuf, 12 pièces | Grille + l'échefrite en verre | 3+1 | *** | 3 | 35-45 | Retournez après la moitié du temps |

de Montageanleitung en Installation instructions cs Montážní námov da Monteringsvejledning el Odbnyiec ykataoTaoonc es Instrucciones de montaje fi Asennusohje fr Notice de montage
it Istruzioni per il montaggio Installievoorschrift no Monteringsveiledning pl Instrukcja montazu Instrukções de montagem ru Инструкция по монтажу Monteringsanvisning tr Montaj kilavuzu




Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Cet appareil n'est pas conçu comme appareil de table ou pour une utilisation à l'intérieur d'un meuble. Le meuble d'encastrment doit être sans paroi derrière l'appareil. Entre le mur et le plancher du meuble ou bien la paroi arrière du meuble situé au-dessus, respecter une distance d'au moins 35 mm. Le meuble d'encastrment doit disposer sur le devant d'un orifice d'aération de 50 cm². En cas de niche sans découpe pour l'aération au niveau arrière des parois latérales 200 cm². À cet effet, découper le cache du socle ou fixer une grille de ventilation. - Les fentes d'aération et les orifices d'aspiration ne doivent pas être recouverts. - Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Avant la mise en service, retirer le matériel d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et sur la porte. - Les meubles d'encastrment doivent résister à une température jusqu'à 90°C, la façade des meubles voisins, jusqu'à 70°C. - Ne pas installer l'appareil derrière une plaque décorative. Il existe un risque de surchauffe. Réaliser les travaux de découpes sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Retirer les copeaux susceptibles de gêner le fonctionnement des composants électriques. - Porter des gants de protection pour éviter des coupures. Certaines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes. La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachurée A ou à l'extérieur de l'espace d'encastrment. - Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre B usuelle du commerce. Dimensions indiquées dans les illustrations en mm.
Porteurs d'implants électroniques!
L'appareil peut contenir des aimants permanents qui peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Pour cette raison, lors du montage, respecter une distance minimum de 10 cm par rapport aux implants électroniques.
Appareil sous le plan de travail - fig. 2
Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit dégager une ouverture de ventilation.
Fixez le plan de travail sur le meuble d'encastrement.
Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, les dimensions minimales suivantes doivent être respectées (le cas échéant, construction support incluse) :

| Type de table de cuisson | a posé | a affleurant | b |
| Table à induction | 48 mm | 49 mm | 5 mm |
| Table de cuisson à induction pleine surface | 58 mm | 59 mm | 5 mm |
Remarque: Non adapté pour une installation sous une table à gaz ou une table électrique.
En raison de la distance minimale nécessaire b, l'épaisseur minimale du plan de travail qui en découle est a.
Respectez la notice de montage de la table de cuisson.
Appareil dans une armoire - fig. 3
Pour l'aération de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent dégager une découpe de ventilation.
Si le meuble haut possède un panneau arrêté en plus des panneaux arrêtés préfabriqués, celui-ci doit être enlevé.
Encastrer l'appareil à une hauteur qui permette de retirer sans problème les accessoires.
Combinaison avec tiroir chauffant
Monter d'abord le tiroir chauffant. Respecter les instructions de montage du tiroir chauffant. Introduire l'appareil dans le meuble d'encastrement sur le tiroir chauffant.
Important: ne pas endommager le bandeau de commande du tiroir chauffant lors de l'insertion.
Encastrement angulaire - fig. 4
Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respecter les cotes C en cas d'encastrement angulaire. La cote D est fonction de l'épaisseur de la façade du meuble sous la poignée.
Raccordement de l'appareil
L'appareil répond à la classe de protection I et peut uniquement être utilisé avec une prise à conducteur de protection.
La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance sur la plaque signalétique et les prescriptions locales.
Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être mis hors tension.
Le câble de raccordement peut uniquement être remplacé par un câble d'origine qui peut être commandé auprès du service après-vente.
Afin d’éviter les risques, un câble de raccordement endommagé doit être remplacé par le fabricant, le service après-vente ou une personne qualifiée comparable.
L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts accidentels.
Câble de raccordement avec fiche avec terre
L'appareil doit impérativement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire.
Si la prise n'est plus accessible après l'installation, dans l'installation à câblage fixe, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir conformément aux réglementations d'installation.
Câble de raccordement sans fiche avec terre
Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appareil.
Dans l'installation à câblage fixe, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir conformément aux réglementations d'installation. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur
neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect.
Il doit être raccordé uniquement conformément au schéma de raccordement. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalétique. Raccordez les fils du câble de raccordement secteur conformément au code de couleurs : vert-jaune = conducteur de protection, bleu = neutre, marron = phase (conducteur extérieur).
Fixer l'appareil - fig. 5
- Alignez l'ordiNate exactement à l'horizontal à l'aide du niveau à bulle.
- Poussez l'appareil à fond dans le meuble.
- Nivelez et centrez l'appareil.
- Vissez l'appareil.
L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne peut pas être obturé par des bandes supplémentaires.
Aucune bande de protection thermique ne peut être appliquée sur les parois latérales du meuble d'encastrement.
Dépose
- Mettre l'appareil hors tension.
- Desserrer les vis de fixation.
- Soulever légèrement l'appareil et le retirer complètement
