SR-B20A - Barre de son YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR-B20A YAMAHA au format PDF.
| Type de produit | Barre de son YAMAHA SR-B20A |
| Caractéristiques techniques principales | 2.1 canaux, puissance totale de 100 W |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 900 x 85 x 100 mm |
| Poids | 2.3 kg |
| Compatibilités | Compatible avec TV, smartphones, tablettes via Bluetooth et HDMI ARC |
| Type de batterie | Non applicable (alimentation secteur) |
| Tension | 100-240V |
| Puissance | 100 W (max) |
| Fonctions principales | Bluetooth, HDMI ARC, entrée optique, mode musique et film |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le service après-vente YAMAHA |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie, éviter l'humidité |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - SR-B20A YAMAHA
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR-B20A - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR-B20A de la marque YAMAHA.
SR-B20A YAMAHA
FR TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION
Noms des touches de la télécommande 14
Raccordement d’un téléviseur au moyen du câble audio optique numérique fourni.. 22
Raccordement d’un téléviseur au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément).. 23
Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions
Contrôle de la barre de son au moyen de l’application..
Activation/désactivation de la fonction Verrouillage enfant.. 46 Activation/désactivation de la fonction de veille Bluetooth 47 Activation/désactivation de la fonction Bluetooth.. 48 Réglage du niveau de compression de la portée dynamique 49 Réinitialisation de la barre de son 51
En cas de problème : Bluetooth® 66 En cas de problème : Application.. 68 Autres actions 69 Comment réduire la consommation en veille.. 69 Précautions à prendre pour les piles de la télécommande.. 70 Comment remplacer la pile de la télécommande.. 71 Réinitialisation de la barre de son 72
Liste des affichages des témoins 77 À propos des programmes logiciels tiers 80
Précautions à prendre pour fixer la barre de son à un mur.. 87 Fixation de la barre de son à un mur (pour le personnel d’entretien qualifié).. 88
INTRODUCTION > À propos de ce Guide d’utilisation
– les utilisateurs du produit – le constructeur, le fabricant et le revendeur qui installent le produit au mur • Ce Guide d’utilisation emploie les termes d’avertissement suivants pour les informations importantes :
– NOTE Indique des remarques sur les instructions, les restrictions de fonction et des informations supplémentaires qui pourraient s’avérer utiles.
• Les illustrations et les captures d’écran figurant dans ce Guide d’utilisation servent uniquement à expliciter les instructions. • Les noms de société et les noms de produit mentionnés dans ce Guide d’utilisation sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. • « Dispositif mobile » fait à la fois référence à des smartphones et des tablettes divers. Au besoin, le type de dispositif mobile est spécifié dans les explications. • Le [Tag de recherche] est un mot-clé utilisé dans les recherches. Il sert de lien entre le Guide de démarrage rapide et le Mode d’emploi. NOTE La Brochure sur la Sécurité et le Guide de démarrage rapide sont fournis avec ce produit. Voir en premier la Brochure sur la Sécurité.
La technologie de son surround virtuel 3D, « DTS Virtual:X », permet d’écouter le son surround non seulement dans le sens horizontal, mais également de différentes hauteurs. Cela apporte une immensité au son qui semble envelopper tout votre corps, et multiplie la sensation d’être immergé dans les univers cinématographique, télévisuel et musical.
« Lecture surround » (p.32) Cette fonction amplifie les niveaux de grave, lesquels ne sont souvent pas assez puissants lors de l’utilisation d’une enceinte compacte, pour un son plus impactant. • « Profiter de sons graves de meilleure qualité (BASS EXT) » (p.36) Compatible avec les fonctions ARC (Audio Return Channel) et Contrôle HDMI Un téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel) peut être connecté à la barre de son au moyen d’un seul câble HDMI. Un téléviseur compatible avec la fonction de contrôle HDMI permet de contrôler les fonctions de base de la barre de son avec la télécommande du téléviseur. • « Raccordement d’un téléviseur au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément) » (p.23) • « Utilisation de la télécommande d’un téléviseur pour contrôler la barre de son (Contrôle HDMI) » (p.41)
• Gabarit de fixation
* À utiliser lors de la fixation de la barre de son à un mur.
INTRODUCTION > Accessoires fournis
Cette section décrit les noms et les fonctions des pièces sur l’avant et le haut de la barre de son.
L’activation de la fonction Verrouillage enfant empêche tout fonctionnement accidentel. • La luminosité des témoins peut être ajustée en appuyant sur DIM.
• « Activation/désactivation de la fonction Verrouillage enfant » (p.46) • « Modification de la luminosité des témoins (Dimmer) » (p.40) Noms des pièces de la barre de son (arrière) Cette section décrit les noms et les fonctions des pièces sur l’arrière de la barre de son.
Cette section décrit les noms et les fonctions des touches de la télécommande.
Capteur de la télécommande
• Si la barre de son est fixée à un mur, dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande sur la face supérieure de la barre de son.
• « Noms des pièces de la barre de son (avant/haut) » (p.11) • « Fixation de la barre de son à un mur (pour le personnel d’entretien qualifié) » (p.88)
• Raccordement du téléviseur au moyen du câble audio optique fourni numérique fourni uniquement
OPTICAL Procédure de connexion
– « Raccordement d’un téléviseur au moyen du câble audio optique numérique fourni » (p.22) • Connectez des appareils audio-vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD et des décodeurs) aux prises d’entrée HDMI du téléviseur.
HDMI IN Cette barre de son
Appareils audio-vidéo
• Pour lire le son d’un téléviseur ou d’un appareil audio-vidéo via la barre de son, réglez les sources d’entrée comme suit :
– Source d’entrée de la barre de son : TV – Source d’entrée du téléviseur : Appareil audio-vidéo lisant le contenu • ARC (Audio Return Channel) est une fonction qui envoie des signaux audio depuis la prise de sortie HDMI du téléviseur.
PRÉPARATION > Précautions pour les préparatifs
Avant d’installer la barre de son et de raccorder d’autres appareils, lisez attentivement les précautions suivantes. Veillez à toujours respecter les précautions.
n Précautions d’installation
AVERTISSEMENT • Installez-le selon les instructions fournies dans le manuel. La chute ou le renversement du produit peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. • Confirmez que l’installation une fois finie est sûre et solide. De plus, procédez périodiquement à des inspections de sécurité. Le non-respect de cette consigne pour provoquer la chute des appareils et entraîner des blessures. • N’exposez pas le produit à la pluie, ne l’utilisez pas près d’une source d’eau ou dans un milieu humide et ne posez pas dessus de récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s’infiltrer par les ouvertures ou de dégouliner. Toute infiltration de liquide tel que de l’eau à l’intérieur du produit risque de provoquer un incendie, des électrocutions ou des dysfonctionnements. • Ne placez pas d’objets brûlants ou de flammes nues à proximité du produit, au risque de provoquer un incendie. • N’utilisez pas ce produit à proximité d’appareils médicaux ou au sein d’établissements médicaux. Les ondes radio transmises par ce produit peuvent affecter les appareils électro-médicaux.
• Ne placez pas le produit dans une position instable afin d’éviter qu’il ne tombe ou se renverse accidentellement et ne provoque des blessures. • Lors de l’installation de ce produit, n’obstruez pas les orifices prévus pour la dissipation de la chaleur. Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner une rétention de chaleur à l’intérieur du produit, susceptible de provoquer un incendie ou des dysfonctionnements. • N’installez pas le produit dans un emplacement où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l’air à haute teneur en sel ou être exposé à des fumées ou à des vapeurs excessives. Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements. • Évitez d’être à proximité du produit lors de la survenue d’une catastrophe naturelle telle qu’un tremblement de terre. Compte tenu du risque de renversement ou de chute du produit pouvant entraîner des blessures, pensez à vous éloigner rapidement du produit et à vous réfugier dans un lieu sûr.
• N’appuyez pas fortement sur les unités de haut-parleur ou sur la portion recouverte de tissu de ce produit. • Ne placez aucun objet sensible au magnétisme (tel qu’un disque dur ou une carte magnétique) près du produit. L’effet magnétique de la barre de son peut endommager l’objet ou les données qui y sont enregistrées. • N’utilisez pas ce produit dans un endroit qui devient extrêmement chaud (en plein soleil ou près d’un chauffage, par exemple) ou extrêmement froid, ou bien dans un endroit soumis à des poussières ou des vibrations excessives. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer la déformation du panneau du produit, le dysfonctionnement de ses composants internes ou l’instabilité de son fonctionnement. • Si vous utilisez une fonction sans fil, évitez d’installer ce produit à proximité de parois métalliques ou de bureaux en métal, de fours à micro-ondes ou d’autres dispositifs de réseau sans fil. Les obstructions pourraient raccourcir la distance de transmission.
PRÉPARATION > Précautions pour les préparatifs
• Assurez-vous d’utiliser ce produit avec la tension d’alimentation qui y est imprimée. L'absence de raccordement à une prise secteur appropriée pourrait provoquer un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. • Veillez à utiliser le cordon d’alimentation fourni. Évitez de recourir à des cordons d’alimentation fournis avec d’autres appareils. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner un incendie, des chocs électriques ou des dysfonctionnements. • N’essayez jamais de retirer ou d’insérer une fiche électrique avec les mains mouillées. Ne manipulez pas ce produit en ayant les mains mouillées. Le non-respect de cette procédure risque d'entraîner des chocs électriques ou des dysfonctionnements. • En cas de risque d’impact de foudre à proximité de l’appareil, évitez de toucher la fiche d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques. • Lors de l’installation du produit, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, désactivez immédiatement l'interrupteur d'alimentation et retirez la fiche de la prise secteur. Même lorsque l’interrupteur d’alimentation est en position désactivée, le produit n’est pas déconnecté de la source d’électricité tant que le cordon d’alimentation reste branché à la prise murale. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le produit pendant une longue période de temps, assurez-vous de retirer la fiche d’alimentation de la prise secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des dysfonctionnements. • Vérifiez périodiquement l’état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyez-la en prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s’y accumuler. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
• N’utilisez pas une prise secteur dans laquelle la fiche d’alimentation ne peut pas s’insérer fermement. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, des chocs électriques ou des brûlures. • Lorsque vous débranchez la fiche d’alimentation, tenez toujours la fiche elle-même, pas le cordon. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager et de provoquer des chocs électriques ou un incendie. • Introduisez complètement la fiche d’alimentation dans la prise secteur. L’utilisation du produit alors que la fiche d’alimentation n’est pas complètement insérée dans la prise peut entraîner une accumulation de poussière sur la fiche et provoquer un incendie ou des brûlures.
• En cas de connexion d’appareils externes, assurez-vous de lire attentivement le Guide d’utilisation de l’appareil concerné et raccordez-le conformément aux instructions fournies. La non-conformité aux instructions de manipulation peut provoquer le dysfonctionnement de l’appareil. • Ne raccordez pas ce produit à des appareils industriels. Ce produit a été conçu pour être raccordé à des appareils grand public. Le raccordement à un appareil pour usage industriel pourrait provoquer le dysfonctionnement du produit.
PRÉPARATION > Installation de la barre de son
Installation de la barre de son
• Avant d’installer la barre de son, lisez attentivement les précautions suivantes. – « Précautions pour les préparatifs » (p.19)
Installez la barre de son comme illustré ci-après.
NOTE Raccordez un appareil audio-vidéo (comme un décodeur) au téléviseur.
Si un téléviseur est raccordé via un câble HDMI, la barre de son peut être contrôlée par la fonction de contrôle HDMI avec la télécommande du téléviseur.
n Téléviseur compatible ARC (Audio return channel)
Raccordez un téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel) au moyen d’un câble HDMI compatible ARC (vendu séparément). n Téléviseur ne prenant pas en charge Audio Return Channel (ARC) Raccordez le téléviseur au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément) et d’un câble audio optique numérique fourni.
• Utilisez un câble HDMI à 19 broches avec le logo HDMI gravé.
• Utilisez un câble aussi court que possible pour éviter toute dégradation de la qualité du signal. • Raccordez un appareil audio-vidéo (comme un décodeur) au téléviseur.
« Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI » (p.44)
NOTE Lors de la connexion d’un appareil pourvu d’une sortie vidéo, raccordez la prise de sortie vidéo directement à la prise d’entrée vidéo du téléviseur.
La barre de son est pourvue de caissons de graves intégrés. Toutefois, un caisson de graves externe avec amplificateur intégré peut être connecté pour améliorer davantage les sons basses fréquences.
Raccordez la barre de son à l’alimentation. Cordon d’alimentation (fourni)
Branchement sur une prise secteur
Barre de son (arrière)
NOTE L’audio est émis depuis les caissons de graves intégrés et le caisson de graves externe.
Retirez la languette isolante de la pile avant d’essayer d’utiliser la télécommande.
Languette isolante de la pile
« Comment remplacer la pile de la télécommande » (p.71)
Pour allumer et éteindre la barre de son.
Une pression sur cette touche permet d’allumer et d’éteindre la barre de son. z (Alimentation)
Lorsque la barre de son est mise sous tension, tous les témoins s’allument, puis certains témoins restent allumés pour indiquer le statut du réglage (affichage normal).
Lorsque la barre de son est mise hors tension, les témoins s’éteignent.
Appuyez sur l’une des touches suivantes. • Touche TV : Audio d’un téléviseur Le nombre de témoins allumés change pour indiquer le niveau du volume.
Augmentez le volume (+).
Baissez le volume (-).
Si le son est émis à la fois par les enceintes du téléviseur et par la barre de son, coupez le son du téléviseur.
Pour couper provisoirement le son de la barre de son, appuyez sur |. Pour réactiver le son, appuyez de nouveau sur | ou appuyez sur VOLUME (+/-).
LECTURE > Contrôle de base pendant la lecture
Les fonctions audio de ce produit sont les suivantes.
Ce produit vous permet d’écouter un contenu audio dans les modes suivants. STANDARD Ce mode sonore est le mieux adapté aux contenus généraux, comme le sport, les sitcoms et la téléréalité. Le son est lu en surround. MOVIE Ce mode sonore est idéal pour les films. Le son est lu en surround. GAME Ce mode sonore est idéal pour les jeux vidéo. Le son est lu en surround. STEREO Lecture stéréo 2 canaux.
Ce produit offre les fonctions audio suivantes. Surround 3D Lorsque la fonction surround 3D est activée, la technologie de son surround virtuel 3D, « DTS Virtual:X », permet d’écouter le son surround non seulement dans le sens horizontal, mais également de différentes hauteurs. Clear Voice Les voix humaines dans le contenu audio peuvent être plus audibles lorsque la fonction Clear Voice est activée. La fonction est recommandée pour les films ou les drames avec une pléthore de musique de fond et d’effets sonores. Accentuation des graves Les sons graves sont de meilleure qualité et deviennent plus puissants lorsque la fonction d’accentuation des graves est activée. Liens connexes • • Réglez uniquement le volume du caisson de graves. Le volume de l’ensemble du système reste le même. Appuyez sur SUBWOOFER (+/-) pour régler le volume.
Le témoin allumé change pour indiquer le niveau du volume.
Le volume est baissé (-)
Le volume est augmenté (+)
Appuyez sur CLEAR VOICE pour activer ou désactiver la fonction.
Clignote 3 fois : activée
Clignote une fois : désactivée
NOTE Appuyez sur INFO pour voir si la fonction Clear Voice est activée ou désactivée.
« Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions » (p.42)
Appuyez sur BASS EXT pour activer ou désactiver la fonction.
Clignote 3 fois : activée
Clignote une fois : désactivée
NOTE Appuyez sur INFO pour voir si la fonction d’accentuation des graves est activée ou désactivée.
« Affichage du type de signal audio et des réglages pour les fonctions » (p.42)
• « Optimiseur de musique compressée » est activé pendant la lecture depuis un dispositif Bluetooth pour reproduire le son riche et profond du contenu audio avant la compression.
• L’activation de la fonction de veille Bluetooth permet d’allumer automatiquement la barre de son lorsqu’une connexion est établie avec un dispositif Bluetooth. • Si d’autres dispositifs Bluetooth ont été connectés auparavant, la barre de son se connectera au dernier dispositif connecté lorsque la source d’entrée bascule sur Bluetooth. • La connexion Bluetooth est interrompue si l’une des opérations suivantes est effectuée. – La fonction Bluetooth d’un dispositif Bluetooth est désactivée. – BLUETOOTH sur la télécommande de la barre de son est maintenue enfoncée pendant au moins cinq secondes. – Une source d’entrée autre que Bluetooth est sélectionnée sur la barre de son. – La barre de son est mise hors tension. • Réglez le volume sonore du dispositif Bluetooth au besoin. • Effectuez les opérations sur le dispositif Bluetooth à moins de 10 mètres de la barre de son.
« Activation/désactivation de la fonction de veille Bluetooth » (p.47)
n Commutation de dispositifs Bluetooth pour la lecture (connexion multipoint)
La barre de son peut être connectée simultanément à deux dispositifs Bluetooth. Il est facile de permuter entre les dispositifs Bluetooth utilisés pour la lecture.
LECTURE > Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth®
Le contenu audio de l’autre dispositif Bluetooth peut être entendu sur la barre de son. NOTE Lors de la connexion d’un nouveau dispositif Bluetooth, déconnectez le dispositif Bluetooth actuellement connecté, puis connectez le nouveau dispositif.
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES > Modification de la luminosité des témoins (Dimmer)
La luminosité est « Faible » par défaut.
2 Appuyez sur la touche pour modifier la luminosité dans l’ordre de « Faible », « Éteint » et « Intense ». NOTE Les témoins s’allument intensément immédiatement après une opération, puis passent à la luminosité spécifiée au bout de quelques secondes.
Lorsque la barre de son est raccordée à un téléviseur via un câble HDMI, elle peut être contrôlée avec la télécommande du téléviseur. C’est ce qu’on appelle la fonction de contrôle HDMI. Télécommande du téléviseur (exemple)
« Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI » (p.44)
Le type de signal audio en cours de lecture et les réglages pour les fonctions de la barre de son peuvent être confirmés.
Contrôle de la barre de son au moyen de l’application En installant l’application gratuite dédiée « Sound Bar Remote » sur un dispositif mobile, la barre de son peut être contrôlée depuis le dispositif mobile. Recherchez « Sound Bar Remote » sur l’App Store ou Google Play et installez-la sur le dispositif mobile.
Les principales fonctions sont les suivantes :
• Mettre l’appareil sous/hors tension, sélectionner une source d’entrée, régler le volume et régler le volume du caisson de graves • Basculer entre les modes sonores • Activer ou désactiver le surround 3D • Activer ou désactiver les fonctions Accentuation des graves et Clear Voice • Modifier la luminosité des témoins (Dimmer) Pour plus d’informations sur l’application, reportez-vous à la description de l’application sur l’App Store ou Google Play. NOTE • Cette barre de son prend uniquement en charge Sound Bar Remote. Cette barre de son ne peut pas être contrôlée au moyen d’autres applications (comme Sound Bar Controller). • Pour contrôler la barre de son au moyen de l’application, configurez les réglages sur le dispositif mobile comme suit : – Activez la fonction Bluetooth. – Pour les appareils Android , configurez les réglages pour permettre l’obtention des informations de localisation. • Sound Bar Remote utilise les informations de localisation de l’appareil Android uniquement pour détecter la barre de son. Vos informations personnelles ne seront pas collectées.
Le témoin indique le réglage appliqué comme suit, et la barre de son est allumée.
Éteint : désactivée Si la fonction de veille automatique est activée, la barre de son se met automatiquement hors tension dans l’une des situations suivantes. • Aucune opération de contrôle pendant huit heures • Pas d’entrée audio et aucune opération de contrôle exécutée pendant 20 minutes Le réglage par défaut dépend du modèle. Modèles pour les États-Unis, le Canada, le Mexique, l’Australie, la Chine et Taïwan : Désactivé Modèles pour l’Europe, le Royaume-Uni, la Corée et d’autres régions : Activé
2 La fonction de veille automatique passe d’Activé à Désactivé ou de Désactivé à Activé. Le témoin indique le réglage appliqué comme suit, et la barre de son est allumée.
Éteint : activée Le verrouillage des commandes de la barre de son empêche tout fonctionnement accidentel (fonction Verrouillage enfant). Réglages par défaut : Désactivé (pas de verrouillage enfant)
Le témoin indique le réglage appliqué comme suit, et la barre de son est allumée.
Allumé : activé (verrouillage enfant)
Éteint : désactivé (pas de verrouillage enfant)
L’activation de la fonction de veille Bluetooth permet d’allumer automatiquement la barre de son lorsqu’un dispositif Bluetooth se connecte à la barre de son.
Réglages par défaut : Activé
2 Le témoin indique le réglage appliqué comme suit, et la barre de son est allumée.
Éteint : désactivée Réglages par défaut : Activé
Le témoin indique le réglage appliqué comme suit, et la barre de son est allumée.
Éteint : désactivée La compression de la portée dynamique des signaux audio (la différence de volume entre les sons les plus forts et les plus silencieux) facilite l’écoute à un faible volume. Ce réglage n’est appliqué que lorsque des signaux audio Dolby Digital sont lus. Réglages par défaut : Aucune compression
Éteignez la barre de son.
Les témoins indiquent le réglage du niveau de compression appliqué comme illustré ci-après, et la barre de son s’allume. Niveau de compression
Réinitialisation de la barre de son
Les réglages de la barre de son sont ramenés aux préréglages en usine.
La barre de son est mise hors tension.
Tout en maintenant enfoncé } sur la barre de son, maintenez z enfoncé jusqu’à ce que tous les témoins clignotent.
La réinitialisation est effectuée. Une fois la réinitialisation terminée, les témoins apparaissent comme ci-après.
Clignotent (réinitialisation terminée)
Vérifiez les points suivants si la barre de son ne fonctionne pas correctement. • Les cordons d’alimentation de tous les appareils sont solidement connectés aux prises secteur. • La barre de son, le téléviseur et les appareils audio-vidéo sont sous tension. • Les connecteurs de chaque câble sont fermement insérés dans les prises de chaque appareil.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale
Si la fonction de veille automatique est activée, la barre de son se met automatiquement hors tension dans l’une des situations suivantes. – Aucune opération de contrôle pendant huit heures – Pas d’entrée audio et aucune opération de contrôle exécutée pendant 20 minutes Rallumez la barre de son. Vous pouvez désactiver la fonction de veille automatique. – « Activation/désactivation de la fonction de veille automatique » (p.45) l Le circuit de protection a été activé. (Le témoin TV sur la barre de son clignote en rouge.) Après avoir confirmé que toutes les connexions ont été correctement effectuées, remettez la barre de son sous tension. Si l’unité s’éteint encore fréquemment, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale
Déverrouillez les commandes de la barre de son. – « Activation/désactivation de la fonction Verrouillage enfant » (p.46)
– « Modification de la luminosité des témoins (Dimmer) » (p.40)
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale
Mettez fin à la connexion Bluetooth établie avec la barre de son. – « Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.37)
Utilisez la télécommande dans le rayon d’action.
– « Noms des touches de la télécommande » (p.14) l La pile est déchargée. Remplacez la pile par une neuve. – « Comment remplacer la pile de la télécommande » (p.71) l Le capteur de la télécommande de la barre de son est exposé au rayon direct du soleil ou à un éclairage violent. Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez la barre de son.
– La fonction de contrôle HDMI de la barre de son est activée. – La fonction de contrôle HDMI est activée sur le téléviseur. – Dans les réglages HDMI du téléviseur, la destination de la sortie audio est réglée sur une option autre que les haut-parleurs intégrés du téléviseur. Si la barre de son ne peut pas être commandée avec la télécommande du téléviseur, procédez comme suit : – Mettez la barre de son et le téléviseur hors tension, puis de nouveau sous tension. – Débranchez le cordon d’alimentation de la barre de son, ainsi que les cordons d’alimentation des appareils externes connectés à la barre de son via un câble HDMI, de la prise secteur. Patientez 30 secondes environ, puis raccordez à nouveau ces équipements. Liens connexes « Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI » (p.44)
l Le téléviseur ne prend pas en charge les fonctions de contrôle de la barre de son.
Même si votre téléviseur est compatible avec la fonction de contrôle HDMI, il se pourrait que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Pour en savoir plus, consultez la documentation accompagnant votre téléviseur.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio
Absence de son l La source d’entrée à partir de laquelle vous tentez de lire n’est pas sélectionnée. Sélectionnez la bonne source d’entrée. – « Contrôle de base pendant la lecture » (p.29) l La fonction de sourdine est active. Annulez la fonction de sourdine. – « Contrôle de base pendant la lecture » (p.29) l Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volume. – « Contrôle de base pendant la lecture » (p.29) l Le cordon d’alimentation de la barre de son n’est pas correctement connecté. Assurez-vous que le cordon d’alimentation de la barre de son est solidement connecté à une prise secteur. l Une prise d’entrée est connectée à une autre prise d’entrée. Raccordez la prise d’entrée sur la barre de son et la prise de sortie sur l’appareil audio-vidéo. l Des signaux que la barre de son ne peut pas lire sont reçus. Réglez le paramètre de sortie audio numérique du téléviseur ou de l’appareil audio-vidéo sur un type de signal audio pris en charge par la barre de son. – « Formats des signaux audio numériques pris en charge » (p.76) l La fonction de contrôle HDMI est désactivée. Lorsque vous raccordez un téléviseur prenant en charge ARC (Audio Return Channel) à la barre de son au moyen d’un câble HDMI uniquement, activez la fonction de contrôle HDMI. Pour émettre le contenu audio depuis la barre de son avec la fonction de contrôle HDMI désactivée, raccordez la prise de sortie audio du téléviseur à la prise TV de la barre de son (numérique optique) via un câble audio optique numérique. – « Activation/désactivation de la fonction de contrôle HDMI » (p.44) – « Raccordement d’un téléviseur au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément) » (p.23) l La destination de la sortie audio du téléviseur compatible avec le contrôle HDMI est réglée sur les haut-parleurs intégrés du téléviseur. Dans les réglages HDMI du téléviseur, réglez la destination de la sortie audio sur une option autre que les haut-parleurs intégrés du téléviseur.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio
Essayez de lire un contenu contenant des signaux du canal du caisson de graves pour voir si un son peut être émis par le caisson de graves. l Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas. Augmentez le volume du caisson de graves. – « Réglage du volume du caisson de graves » (p.34)
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio
Pour éviter un volume excessif inattendu, si la barre de son a été mise hors tension alors le volume était élevé, le volume est automatiquement réglé à la prochaine mise sous tension de la barre de son. Augmentez le volume au besoin. – « Contrôle de base pendant la lecture » (p.29)
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio
– « Lecture surround » (p.32) l Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volume. – « Contrôle de base pendant la lecture » (p.29) l Le téléviseur ou l’appareil audio-vidéo est réglé pour émettre uniquement l’audio 2 canaux (PCM par exemple). Changez le réglage de sortie audio sur le téléviseur ou l’appareil audio-vidéo pour émettre des signaux audio BitStream. l Le son est également entendu des haut-parleurs intégrés du téléviseur. Baissez complètement le volume du téléviseur. l Vous écoutez depuis une position très proche de la barre de son. Il est recommandé d’écouter à une certaine distance de la barre de son.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Audio
Éloignez ces dispositifs de la barre de son.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Bluetooth®
La barre de son ne peut pas être connectée à un dispositif Bluetooth® l Bluetooth n’est pas sélectionné comme source d’entrée de la barre de son. Sélectionnez Bluetooth comme source d’entrée. – « Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.37) l La barre de son est trop éloignée du dispositif Bluetooth. Rapprochez le dispositif Bluetooth de la barre de son. l Un dispositif émettant des ondes électromagnétiques (comme un micro-ondes ou un appareil sans fil) est situé à proximité. N’utilisez pas la barre de son à proximité de dispositifs qui émettent des ondes électromagnétiques. l Le dispositif Bluetooth que vous utilisez ne prend pas en charge le profil A2DP. Utilisez un dispositif Bluetooth qui prend en charge le profil A2DP. l Le profil de connexion enregistré sur le dispositif Bluetooth ne fonctionne pas correctement. Supprimez le profil de connexion sur le dispositif Bluetooth, puis connectez le dispositif Bluetooth et la barre de son. l Le code pour les dispositifs comme un adaptateur Bluetooth n’est pas « 0000 ». Utilisez un dispositif Bluetooth dont le code est « 0000 ». l La barre de son est déjà connectée à un autre dispositif Bluetooth (lors de la toute première connexion d’un dispositif Bluetooth). Mettez fin à la connexion Bluetooth en cours, puis connectez-vous au nouveau dispositif. l La barre de son est déjà connectée à deux dispositifs Bluetooth (lorsque ces dispositifs ont déjà été connectés à la barre de son). Déconnectez l’un des dispositifs Bluetooth actuellement connectés, puis connectez-vous à un autre dispositif. l La fonction Bluetooth de la barre de son est désactivée. Activez la fonction Bluetooth. – « Activation/désactivation de la fonction Bluetooth » (p.48)
Augmentez le volume sur le dispositif Bluetooth. l Bluetooth n’est pas sélectionné comme source d’entrée de la barre de son. Sélectionnez Bluetooth comme source d’entrée. – « Écoute de l’audio depuis un dispositif Bluetooth® » (p.37) l La lecture n’est pas effectuée sur le dispositif Bluetooth. Lancez la lecture sur le dispositif Bluetooth. l La destination de sortie audio sur le dispositif Bluetooth n’est pas réglée sur la barre de son. Sélectionnez la barre de son comme destination de la sortie audio sur le dispositif Bluetooth. l La connexion avec le dispositif Bluetooth a pris fin. Connectez-vous à nouveau au dispositif Bluetooth. l La barre de son est trop éloignée du dispositif Bluetooth. Rapprochez le dispositif Bluetooth de la barre de son. l Un dispositif émettant des ondes électromagnétiques (comme un micro-ondes ou un appareil sans fil) est situé à proximité. N’utilisez pas la barre de son à proximité de dispositifs qui émettent des ondes électromagnétiques. l La lecture est effectuée sur un autre dispositif Bluetooth. Arrêtez la lecture en cours et lancez la lecture sur l’autre périphérique Bluetooth.
GUIDE DE DÉPANNAGE > En cas de problème : Application
L’application ne peut pas détecter la barre de son l Une application non prise en charge par la barre de son est utilisée. La barre de son prend uniquement en charge Sound Bar Remote. Sound Bar Controller, Home Theater Controller et MusicCast Controller ne peuvent pas être utilisés. l La fonction Bluetooth sur le dispositif mobile est désactivée. Activez la fonction Bluetooth sur le dispositif mobile. l Sur un appareil Android, la fonction d’obtention des informations de localisation est désactivée. Pour détecter Sound Bar Remote, configurez les réglages pour permettre l’obtention des informations de localisation sur l’appareil Android.
GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions
Avant de remplacer la pile de la télécommande par une neuve, veillez à lire les précautions suivantes. Veillez à suivre les précautions.
• La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. N’avalez pas la pile bouton. Tenez les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne se ferme pas complètement, tenez-le hors de portée des enfants. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entraîner la mort. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à l’intérieur du corps humain, consultez immédiatement un médecin. • Ne jetez pas la pile au feu. Évitez d’exposer la pile à une température élevée, telle que les rayons directs du soleil ou du feu. Ne rechargez pas la pile fournie. La pile pourrait exploser ou fuir, et provoquer un incendie ou des blessures. • Ne démontez pas la pile. En cas de fuite du liquide de la pile, évitez tout contact avec ce liquide. Tout contact du contenu des piles avec les mains ou les yeux peut entraîner la cécité ou provoquer des brûlures chimiques. En cas de contact avec les yeux, la bouche ou la peau, rincez-vous immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin.
• N’utilisez pas de pile autre que celle spécifiée. Cela pourrait provoquer un incendie ou des brûlures, ou entraîner des fuites de liquide susceptibles de provoquer une inflammation de la peau. • Veillez à respecter la polarité (+/-) lors de la mise en place de la pile. Le non-respect de ces instructions risque de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes en raison d'une fuite du liquide des piles. • Lorsque la pile est déchargée ou que vous n’utilisez pas la barre de son pendant une longue période, retirez la pile de la télécommande pour éviter toute fuite du liquide de pile. • Ne conservez pas les piles dans une poche ou un sac contenant des pièces en métal et évitez de transporter ou de stocker des piles avec des éléments métalliques. Cela pourrait court-circuiter les piles, les faire exploser ou déverser leur liquide et provoquer un incendie ou des blessures. • Avant de procéder au stockage ou à la mise au rebut des piles, veillez à isoler la zone des bornes en appliquant dessus un ruban adhésif ou tout autre type de protection. Si vous mélangez les piles à d'autres piles ou à des objets métalliques, vous risquez de provoquer un incendie, des brûlures ou l'apparition de flammes dues à la fuite du liquide des piles.
GUIDE DE DÉPANNAGE > Autres actions
• Avant de remplacer la pile par une neuve, veillez à lire les précautions suivantes. – « Précautions à prendre pour les piles de la télécommande » (p.70)
Lorsque la pile est déchargée, la barre de son ne peut plus être commandée avec la télécommande.
Remplacez la pile par une neuve.
Pile au lithium (CR2025) 5 202
Remettez le couvercle en place en le faisant glisser dans le sens de la flèche.
202 CR + Réinitialisez la barre de son en effectuant les opérations suivantes.
n Forcer la barre de son à s’éteindre
Appuyez sur la touche de réinitialisation située à l’arrière de la barre de son pendant au moins 10 secondes. La barre de son est forcée de s’éteindre.
n Pour réinitialiser la barre de son
Reportez-vous aux explications suivantes et ramenez les réglages de la barre de son aux préréglages en usine. « Réinitialisation de la barre de son » (p.51)
ANNEXE > Caractéristiques techniques de la barre de son
Les caractéristiques techniques de la barre de son sont les suivantes.
Section amplificateur
Puissance de sortie nominale maximale • Avant G/D • Fixation de la barre de son à un mur, avec des entretoises
Les témoins de ce produit (la barre de son) affichent principalement les informations de la manière suivante : NOTE Ce document présente le statut lumineux des témoins comme suit :
• Reportez-vous à la description de chaque réglage pour connaître ce que les indicateurs affichent lorsque le réglage est modifié.
• • « En cas de problème : Puissance ou fonctionnalité globale » (p.53)
Fabriqué sous licence de DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole ensemble, DTS Digital Surround et DTS Virtual:X sont des marques déposées ou des marques de DTS, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les termes HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
L’expression et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par
Yamaha Corporation est sous licence. Les autres marques et noms de marques sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
Fixation de la barre de son à un mur
Précautions à prendre pour fixer la barre de son à un mur Avant de fixer la barre de son à un mur, lisez attentivement les précautions suivantes pour une installation sûre. Veillez à suivre les précautions.
• Pour une installation correcte de la barre de son sur un mur, veillez à la confier au revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou à un technicien qualifié. Certaines compétences et de l’expérience sont nécessaires pour une installation sûre. • Veillez à suivre les précautions lors de la fixation de la barre de son à un mur. La barre de son peut tomber, ce qui peut provoquer des blessures. – Ne la fixez pas à un mur fabriqué en matériaux peu résistant comme une cloison sèche ou du placoplâtre. – Utilisez des vis de la taille spécifiée dans ce document et qui peuvent supporter le poids de l’installation. N’utilisez pas de clous, de ruban adhésif double face, de vis n’ayant pas la taille spécifiée ou de vis usées ou endommagées. – Fixez les câbles en place de manière à ce que rien ne s’y accroche accidentellement. • Vérifiez que la barre de son est solidement fixée en place après l’installation. Yamaha n’assumera aucune responsabilité pour tout accident découlant d’une installation incorrecte. • Ne vous appuyez pas sur la barre de son, ni n’exercez une force excessive sur sa partie supérieure, sous peine de la faire tomber.
ANNEXE > Fixation de la barre de son à un mur
Fixation de la barre de son à un mur (pour le personnel d’entretien qualifié)
• Avant de fixer la barre de son à un mur, lisez attentivement les précautions suivantes. – « Précautions à prendre pour fixer la barre de son à un mur » (p.87)
Utilisez les trous de suspension des vis de la barre de son pour fixer la barre de son au mur.
[Tag de recherche]#Q01 Montage mural
Capteur de la télécommande
7 à 9 mm de diamètre
20 mm ou plus 13 à 15 mm
Décollez le papier support des entretoises (fournies) et collez la face adhésive de chaque entretoise au bas de la barre de son.
Accrochez la barre de son aux vis.
Notice Facile