GT5000 - Projecteur OPTOMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GT5000 OPTOMAR au format PDF.
| Technologie | DLP |
| Résolution native | Non précisé |
| Luminosité | Non précisé |
| Contraste | Non précisé |
| Sources d'entrée | HDMI, VGA, USB (probable) |
| Durée de vie de la lampe | Non précisé |
| Correction trapézoïdale | Oui |
| Distance de projection | Non précisé |
| Taille d'image projetée | Non précisé |
| Haut-parleur intégré | Oui (probable) |
| Poids | Non précisé |
| Alimentation | AC 100-240V |
| Dimensions | Non précisé |
| Connectivité sans fil | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Présentation, cinéma maison |
FOIRE AUX QUESTIONS - GT5000 OPTOMAR
Questions des utilisateurs sur GT5000 OPTOMAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GT5000 - OPTOMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GT5000 de la marque OPTOMAR.
MODE D'EMPLOI GT5000 OPTOMAR
Instructions d'utilisation 3
Consignes de Sécurité 3
Mises en garde 4
Avertissement de sécurité pour les yeux 6
Caractéristiques du produit. 6
Introduction. 7
Description du contenu de la boîte....7
Description du produit 8
Unité principale 8
Panneau de commandes 9
Connexions d'entrée / sortie 10
Télécommande 11
Installation 12
Connexion au projecteur 12
Connexion à un ordinateur de bureau/ordinateur portable 12
Connexion à une source vidéo 13
Connexion aux dispositifs vidéo 3D...14
Utilisation des lunettes 3D 16
Mise sous/hors tension du projecteur 17 Allumer le projecteur 17
Mise hors tension du projecteur..... 18
Voyant d'avertissement 19
Réglage de l'image projetée 20
Réglage de la hauteur du projecteur 20
Réglage de la mise au point du projecteur 21
Réglage de la taille de l'image projetée 21
Commandes de l'utilisateur 23
Panneau de commandes et télécommande 23
Panneau de commandes 23
Télécommande 24
Menu d'affichage à l'écran 27
Comment l'utiliser 27
Arborescence du menu 28
IMAGE 35
IMAGE | Avancé 38
AFFICHER | Trois dimensions 46
REGLAGES 48
REGLAGES | Arrangements audio... 51
REGLAGES | Sécurité 53
REGLAGES | Reseau. 55
REGLAGES | Réseau|Paramètres LAN. 56
REGLAGES | Réseau| Paramètres de contrôle 58
OPTIONS | Paramètres Lampe 77
OPTIONS | Avancé 79
OPTIONS | Réglages télécommande 81
Guide de dépannage 83
Problèmes d'image 83
Autres problèmes 85
Problèmes liés à la télécommande.... 85
Message sur l'éclairage DEL 86
Messages de l'écran 87
Remplacement de la lampe. 88
Installer et nettoyer le filtre à poussière 90
Modes de compatibilité 91
Commandes et liste des fonctions du protocole RS232 93
Rôle de la broche RS232 93
Dimensions du projecteur. 94
Les bureaux d'Optoma dans le monde 95
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité 97
Avis FCC. 97
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne 98
Consignes de sécurité

Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR Toute REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Limites d'émissions de classe b
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.
Consignes de sécurité importantes
- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encastrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
- Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abimé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :
Lorsque l'appareil est tombé. Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés. Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité. Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâché dedans. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ouvrir les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
- Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereux et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
- L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandées dans ce guide utilisateur. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 88-89.
Mises en garde

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandées dans ce guide d'utilisation.
| Avertissement - | Ne pas regarder dans l'objet du projecteur lorsque la lampe est allumée. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux. |
| Avertissement - | Pour réduire le risque d'accordie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité. |
| Avertissement - | Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. |
| Avertissement - | Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l'unité refroidir. Suivez les instructions des page 88-89. |
| Avertissement - | Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'advertissement. |
| Avertissement - | Réinitialisez la fonction « Mise à zéro lampe » depuis le menu OSD « OPTIONS|Paramètres Lampe » après avoir remplaced le module de la lampe (voir page 78). |
| Avertissement - | Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse. |
| Avertissement - | Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, le message « Durée de vie de la lampe expires. » s'affichera à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour replacer la lampe le plusrapidement possible. |
Instructions d'utilisation
Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation. Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité. Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5^ 40^. L'humidité relative est entre 10 et 85%.
- Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
- À proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Avertissement de sécurité pour les yeux

Évitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Restez autant que possible dos au faisceau. Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montrer quelque chose sur l'écran. Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de la pièce.

Les caractéristiques du produit peuvent dépendre du modèle.
Caractéristiques du produit
1080p (1920x1080) Compatible avec HD - 720p et 1080p Technologie BrilliantColorTM Verrou Kensington Contrôle RS232 Arrêt rapide Full 3D (voir page 94) • Compatible Crestron/Extron/ PJLink™. Mode Eco+ pour une utilisation plus économique Chargeur d'alimentation USB
Description du contenu de la boîte
Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter le service à la clientèle d'Optoma.
Accessoires standard






- (1) Pour le Manuel de l'utilisateur pour l'Europe, visitez www. optom-aeurope. com.
- Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optom-aeurope.com.
Description du produit
Unité principale



Ne pas bloquer les grilles de ventilation d'entrée/sortie du projecteur. Conserve une distance minimale de 20cm entre les étiquettes "entrée" et "sortie".
- Couvercle de la lampe
- Panneau de commandes
- Commutateur de mise au point
- Capteur IR
- Ventilation (entrée)
- Objectif
- Caméra IR (Seulement pour la version interactive)
- Ventilation (sortie)
- Haut-parleur
- Prise d'alimentation
- Connexions d'entrée / sortie
Panneau de commandes





- Alimentation
- Source
- Témoin de la lampe
- Témoin de température (Temp)
- Capteur IR
Connexions d'entrée / sortie


La souris distante nécessite une télécommande spéciale.
- Connecteur USB (connexion à l'ordinateur pour la fonction de souris à distance)
- Connecteur Entrée VGA2/Sortie VGA
- Connecteur Entrée VGA1/YPbPr (Signal PC analogique/Entrée vidéo composante/HDTV/YPbPr)
- Connecteur VIDEO
- Connecteur Alimentation USB (5V_2A)
- Connecteur HDMI 1
- Connecteur Entre Audio 2
- Connecteur Entre Audio1 (droite/gauche)
- Connecteur MIC (microphone)
- Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5mm)
- Alimentation secteur
- Port de verrouillage Kensington
- Connecteur RJ45
- Connecteur HDMI 2
- Connecteur Sync 3D (5V)
- Connecteur RS-232C (Type DIN 9 broches)
- Connecteur de sortie audio 12V
Télécommande

Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

- Marche
- Utilisateur2
- Utilisateur1
- Luminosite
- Trapèze
- Muet
- DB (Dynamic Black)
- Source
- Validator
- Menu 11. HDMI1
- VGA1
- VGA2
- Mise hors tension
- Utilisateur3
- Contraste
- Mode Affichage
- Ratio
- Activer/désactiver Menu 3D
- Sleep Timer
- Volume +
- Resynchroniser
- Quatre touches de sélection directionnelles
- Volume -
- HDMI2
- YPbPr
- Video
Connexion à un ordinateur de bureau/ordinateur portable


En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel
- Cable RS-232C
- Cable USB de souris à distance
- Cable d'entrée VGA1-In/YPbPr
- *Cable HDMI
- Cable d'entrée audio 2
- Cordon d'alimentation
- Cable de sortie audio
- Cable d'entrée audio (microphone)
- Cable RJ-45
- Câble émetteur 3D
- Cable de sortie VGA-Out/d'entrée VGA2-In
Connexion à une source vidéo
Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, décodeur, récepteur HDTV, console de jeux
Lecteur de DVD, Boîtier décodeur, Récepteur de HDTV

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents. (*) Accessoire optionnel
- *Cable composante 3 RCA
- *Cable HDMI
- *Câble entrée Audio 2
- Cable d'entrée audio
- Cordon d'alimentation
- Cable sortie audio
- Cable d'entrée microphone
- Cable video
- Cable émetteur 3D

Le dispositif source de vidéo 3D doit être sous tension avant le projecteur 3D.

Si l'entrée vidéo est en 2D normal, veuillez appuyer sur « Format 3D » et passer sur « Automatique ». Si le « SBS » est actif, le contenu vidéo 2D ne s'affiche pas correctement.
Connexion aux dispositifs vidéo 3D
Une fois que vous avez connecté vos appareils entre eux avec des câbles HDMI, comme le montre le diagramme, vous êtes prêt à commencer. Allumez votre source vidéo 3D et le projecteur 3D.
Jeux playstation® 3
Assurez-vous que vous avez mis à jour votre console à la dernière version logicielle. - Allez dans le « menu Réglages -> Paramètres d'affichage -> Sortie vidéo -> HDMI ». Choisissez « Automatic » et suivez les instructions à l'écran. - Insérez votre disque de jeu 3D. Sinon, vous pouvez télécharger des jeux (et des mises à jour 3D) via le réseau PlayStation®. Lancez le jeu. Dans le menu du jeu, CHOISSEZ « Jouer en 3D »
Lecteur 3D blu-ray™
Assurez-vous que votre lecteur peut prendre en charge les disques 3D Blu-ray™ et que la sortie 3D est activée. - Insérez le disque 3D Blu-ray™ dans le lecteur, appuyez sur « Lecture ».
- Contactez votre fournisseur de service de télévision pour activer toutes les chaînes 3D de votre bouquet de chaînes.
- Une fois activé, passer à la chaîne 3D.
- Vous devriez voir deux images côte à côte.
- Passez au « SBS » du projecteur 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur.
Appareil 3D (ex 3D dv/dc) avec sortie de signal 2D 1080I côte à côte
- Connectez votre appareil 3D et commuttez-le pour émettre des contenus 3D avec sortie 2D côte à côte vers le projecteur 3D. - Vous devriez voir deux images côte à côte.
- Passez au « SBS » du projecteur 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur.
Si vous regardez un contenu 3D d'une source HDMI 1.4a (comme par ex. 3D Blu-ray), vos lunettes 3D doivent toujours être synchronisées. Si vous regardez un contenu 3D d'une source HDMI 1.3 (comme par ex. une diffusion 3D en mode SBS), il peut s'avérer nécessaire d'utiliser l'option Inversion-Synchro 3D du projecteur pour optimiser l'expérience 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER -> Trois dimensions » du menu OSD du projecteur.
Installation


Pour plus d'informations, veuillez consulter le guide d'utilisation des lunettes 3D.
Utilisation des lunettes 3D
- Pour allumer les lunettes 3D.
- Vérifiez que le contenu 3D est transmis au projecteur et que le signal est compatible avec les caractéristiques du projecteur.
- Activez le « Mode 3D » (Arrêt/Lien DLP/ VESA 3D - en fonction du type de lunettes utilisées) sur le projecteur 3D. L'option se trouve dans la section « Trois dimensions » du menu OSD du projecteur.
- Allumez les lunettes 3D et vérifiez que l'image apparait en 3D sans contrainte oculaire.
- Si l'image n'apparaît pas en 3D, veuillez vérifier la bonne configuration de l'appareil 3D pour envoyer des images 3D. Ou bien, le « SBS » doit s'activer lorsque le signal d'entrée est en 2D 1080i côte à côte, repérez alors les étapes précédentes 1 à 4.
- Si nécessaire, utilisez l'option « Invers. Sync 3D » de votre projecteur pour optimiser votre expérience 3D. L'option se trouve dans la section « Trois dimensions » du menu OSD du projecteur.
- Pour éteindre les lunettes 3D : Appuyez sur le bouton « Power » et maintenez-le jusqu'à ce que la DEL s'éteigne.
- Pour plus d'informations, veuillez consulter le guide d'utilisation des lunettes 3D ou le site Web du fabricant.
Allumer le projecteur
- Branchez le cordon d'alimentation et le cable de signal. Lorsqu'il est connecté, le voyant DEL Marche/Veille s'éclaire en Rouge.
- Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « Ⓞ » situé sur le dessus du projecteur ou sur celui de la télécommande. Le voyant DEL Marche/Veille devient maintenant Bleu.
L'écran de démarrage s'affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous serez invité à sélectionner la langue préférée et le mode d'économie d'énergie.
- Allumez et connectez la source que vous pouvez voir affichée sur l'écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, appuyez sur le bouton Menu et allez sur « OPTIONS ». Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé sur « Arrêt ». Si vous connectez plusieurs sources en même temps, appuyez sur le bouton « Source » sur la télécommande ou les touches de source directe de la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux. (*) Accessoire optionnel.


Mise hors tension du projecteur
- Appuyez sur le bouton « Ⓞ » de la télécommande ou du panneau de commande pour éteindre le projecteur. Le message suivant s'affiche sur l'écran.

Pressez à nouveau le bouton « Ⓞ » pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes. Si vous appuyez sur le bouton « Ⓞ » pour la deuxième fois, le projecteur s’était.
- Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s'allume en rouge, cela signifie que le projecteur est entré en mode Veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Une fois en mode Veille, appuyez simplement sur le bouton « Ⓞ » pour redémarrer le projecteur.
- Débranche le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
- N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension.

Voyant d'advertisement
Contactez le centre de service le plus proche si le projecteur a ces symptômes. Référez-vous aux pages 105-106 pour plus d'informations.
Lorsque les voyants d'advertisement (voir ci-dessous) s'allument, le projecteur s'éteindra automatiquement.
Le voyant « LAMPE » est éclairé en rouge et le voyant « Marche/Veille » clignote en rouge. Le voyant « TEMP » est éclairé en rouge et le voyant « Marche/Veille » clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi. Le voyant « TEMP » clignote en rouge et le voyant « Marche/Veille » en rouge.
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied régable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Faites tournier la bague de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens opposé pour le baisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire.

Réglage de la mise au point du projecteur
Pour faire la mise au point sur l'image, faites coulisser le commutateur de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.
Gamme à projection standard (1080p) : Le projecteur fait la mise au point sur des distances entre 1,46 et 1,83 pieds (entre 0,45 et 0,56 mètres), depuis le centre de l'objet.

Réglage de la taille de l'image projetée
Taille de l'image projetée (1080p) entre 80 et 100 po (2,03 et 2,54 mètres).
Variables :
"a": Décalage d'image (m) du centre de l'objet jusqu'au haut de l'image verticale.
"B": Distance du centre de l'objet jusqu'au bas du projecteur.
"c": Distance entre le mur (la surface de projection) et l'arrière du projecteur.
"d": Diagonale de l'image.
"g": Distance entre le centre de l'objet et le mur (la surface de projection).
"m": Distance entre le mur (la surface de projection) et l'avant du projecteur.
p'' : Distance du haut du projecteur au trou de montage.
"H": Hauteur de l'image.
"W": Largeur de l'image.

1080p portée standard (16:9)
| a | b | c | d | W | H | g | m | P | |||
| Décalage d'image du centre de l'objet jusqu'àu haut de l'imag verticale (m) | Distance du centre de l'objet jusqu'àu bas du projeteur (m) | Distance entre le mur (la surface de projection) et l'arrête du projeteur (m) | Diagonale de l'image (pouces) | Largeur de la taile de l'image | Hauteur de la taile de l'image | Distance entre le centre de l'objet et le mur (la surface de projection) | Distance entre le mur (la surface de projection) et l'avant du projeteur (m) | Distance du haut de projeteur au trou de montage (m) | |||
| (po) | (m) | (po) | (m) | (pied) | (m) | ||||||
| 0,179 | 0,0631 | 0,193 | 80 | 69,7 | 1,77 | 39,2 | 1,00 | 1,46 | 0,45 | 0,5029 | 0,119 |
| 0,200 | 0,0631 | 0,244 | 89 | 77,6 | 1,97 | 43,7 | 1,11 | 1,63 | 0,50 | 0,5539 | 0,119 |
| 0,202 | 0,0631 | 0,249 | 90 | 78,4 | 1,99 | 44,1 | 1,12 | 1,65 | 0,50 | 0,5589 | 0,119 |
| 0,224 | 0,0631 | 0,305 | 100 | 87,2 | 2,21 | 49,0 | 1,25 | 1,83 | 0,56 | 0,6149 | 0,119 |
Ces tableaux sont disponibles à titre indicatif uniquement.
Panneau de commandes et télécommande
Panneau de commandes





Utilisation du panneau de commandes
| MISE SOUS TENSION | ◎ | Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 17-18. |
| SOURCE | Appuyez sur ◆ pour sélectionner un signal d'entrée. | |
| DEL de la lampe | Indique l'état de la lampe du projecteur. | |
| DEL de la température | Indique l'état de la température du projecteur. | |
| Capteur IR | Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande. |

Télécommande

| Utilisation de la télécommande | ||
| Marche | ⓷ | Appuyez pour allumer le projecteur. |
| Mise hors tension | ⓹ | Appuyez pour éteindre le projecteur. |
| Utilisateur 1 | Touches définies par l'utilisateur. | |
| Utilisateur 2 | Veuillez consulter la page 81 pour la configuration. | |
| Utilisateur 3 | ||
| Luminosité | - | Règle la luminosité de l'image. |
| Contraste | ⓪ | Contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image. |
| Quatre touches directionnelles | ⓺ | Utilisez ⋆, ⏄, ⋅ ou ⋇ pour sélectionner les éléments ou effectuer des ajustements à votre sélection. |
| Mode Af-fichage | ⓻ | Sélectionnez un mode d'affichage pour optimiser le paramétrage des diverses applications. Veuillez consulter la pages 35-36. |
| Trapèze | ☐/☐ | Règle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. |
| Format d'image | ⓺ | Appuyez pour modifier le format d'une im-age affichée. |
| Trois dimensions | Sélectionnez manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D. | |
| Muet | ⓸ | Eteint/rallume momentanément l'audio. |
| DB (Dynamic Black) | ⓼ | Règle automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes. |
| Décompte avant mise en vue | ⓺ | Règle l'intervalle du décompte. |
| Volume + | Règlez pour augmenter le volume. | |
| Source | Appuyez sur "Source" pour sélectionner un signal d'entrée. | |

Utilisation de la télécommande
| Touché Entrée | ← ↓ | Confirme votre sélection d'un élément. |
| Resynchroniser | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. | |
| Volume - | Réglez pour diminuer le volume. | |
| Menu | □ | Pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur. |
| HDMI1 | □□□ | Appuyez sur "HDMI1" pour désirir la source du connecteur HDMI 1. |
| HDMI2 | □□□ | Appuyez sur "HDMI2" pour désirir la source du connecteur HDMI 2. |
| VGA1 | □□□ | Pressez sur "VGA1" pour désirir la source à partir du connecteur Entrée VGA1/YPbPr. |
| VGA2 | □□□ | Appuyez sur "VGA2" pour désirir la source à partir du connecteur Entrée VGA-2/Sortie VGA. |
| Vidéo | ◎ | Appuyez sur "Vidéo" pour désirir la source du connecteur Video. |
| YPbPr | ◎◎◎ | Appuyez sur "YPbPr" pour désirir la source du connecteur Entrée VGA1/YPbPr. |

Installer les piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
Remplacez-les uniquement par des piles d'un type semblable ou équivalent conseillé par le fabricant.

Mise en GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soignement avec un chiffon.
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Lorsque vous rejetiez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
Menu d'affichage à l'écran
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
Comment l'utiliser
- Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commande. 2 Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches «▶» pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, appuyez sur la touche «» ou « Enter » pour entrer dans le sous-menu.
- Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément dans le sous-menu puis sur la touche ▷ ou « Enter » pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide de la touche ▲▶.
- Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Appuyez sur « Enter » ou « Menu » pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
- Pour quitter, appuyez à nouveau sur « Menu ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

Arborescence du menu
| Menu principal | Sous-menu | Menu Avancé | Paramètre | Éléments unique du Menu | Valeur ou valeur par défaut | Remarques |
| IMAGE | Mode Affichage | Présentation / Lumineux / Film / sRVB / Jeu / Couleur / 3D / Utilisateur | Chaque mode peut être régé et enregistré en mode utilisateur. | |||
| Luminosite | -50~ +50 | |||||
| Contraste | -50~ +50 | |||||
| Nettoyé | 1~15 | |||||
| Couleur | -50~ +50 | |||||
| Teinte | -50~ +50 | |||||
| Avancé | Réduction Bruit | 0~10 | ||||
| Brilliant ColorTM | 1~10 | |||||
| Gamma | Film/ Graphique/ 1.8/2.0/ 2.2/2.6/Tableau noir / DICOM SIM. /Trois dimensions | Toutes les valeurs de gamma peuvent être selectionnées pour tous les modes d'affichage. | ||||
| Temp. Couleur | Standard/ Cool / Froid | |||||
| Echelle Chroma. | Entrée non HDMI : Automatique / RVB / YUV | Automatique | ||||
| Entrée HDMI : Automatique/ RVB(0~255) / RVB(16~235)/YUV | Automatique | |||||
| Gain/Tendance RVB | Gain Rouge | |||||
| Gain Vert | ||||||
| Gain Bleue | ||||||
| Tendance Rouge | ||||||
| Tendance Verte | ||||||
| Tendance Bleue | ||||||
| Remise à zéro | Pour réinitialiser la source actuelle avec le mode d'affichage en cours pour le gain/la teinte RGB | |||||
| Quitter | ||||||
| Correspondance Couleurs | Rouge | Teinte/ Saturation /Gain/ Quitter | -50~ +50 | |||
| Vert | Teinte/ Saturation /Gain/ Quitter | -50~ +50 | ||||
| Bleu | Teinte/ Saturation /Gain/ Quitter | -50~ +50 | ||||
| IMAGE | Avancé | Correspondance Couleurs | Cyan | Teinte/ Saturation /Gain/ Quitter | -50~+50 | |
| Magenta | Teinte/ Saturation /Gain/ Quitter | -50~+50 | ||||
| Jaune | Teinte/ Saturation /Gain/ Quitter | -50~+50 | ||||
| Blanc | D/G/B/Quitter | -50~+50 | ||||
| Remise à zéro | Pour réinitialiser la source actuelle avec le mode d'affichage en cours pour les paramètres CMS | |||||
| Quitter | ||||||
| Quitter | ||||||
| Remise à zéro | Oui/Non | Pour réinitialiser la source actuelle avec le mode d'affichage en cours pour les paramètres d'image. | ||||
| AFFICHER | Format | 4:3 | Automatique | |||
| 16:9/16:10 [WXGA] | ||||||
| LBX | ||||||
| Natif | ||||||
| Automatique | La valeur par défaut est « Automatique » | |||||
| Zoom | -5~+25 | |||||
| Masquage | 0~10 | |||||
| Déplacement image | H | -50~+50 | Haut / Bas / Droite / Gauche (Icône au centre) | |||
| V | -50~+50 | |||||
| Trapèze V | -15~+15 | XGA/WXGA 1080P | ||||
| -5~+5 | ||||||
| IMAGE | Trois dimensions | Mode 3D | Lien DLP/ VESA 3D /Arrêt (Pour les projecteurs n'ayant pas de port VESA, utilisez « IR ») | Lien DLP | ||
| 3D->2D | Trois dimensions/ G/D | Les éléments sont grisés lorsque le mode 3D est régèle sur Arrêt. | ||||
| Format 3D | Automatique/ SBS/ Haut et bas/ Superposés | |||||
| Invers. Sync 3D | Marche/Arrêt | Arrêt | ||||
| Quitter |
Commandes de l'utilisateur
| Menu principal | Sous-menu | Menu Avancé | Paramètre | Élément unique du Menu | Valeur ou valeur par défaut | Remarques |
| REGLAGES | Langue | English / Deutsch / Français / Italiano / Espanol / Português / Polski / Nederlands / Svenska / Norsk/Dansk / Suomi / Élánqvúká/繁體中文 / 简体中文 / 日本語 / 英国語 / Yüstkési / Magyar / Čéttina / Čövő / Türköme / Úráskó / România/Slovençina | François | |||
| Projection | Bureau Avant | Plafond Avant | ||||
| Bureau Arrière | ||||||
| Plafond Avant | ||||||
| Plafond Arrière | ||||||
| Type d'écran | 16:10/16:9 (MODÈLE WXGA) | La valeur par défaut est « 16:10 » | ||||
| Pos. Menu | En haut à gauche | Centre | ||||
| En haut à droit | ||||||
| Centre | ||||||
| En bas à gauche | ||||||
| En bas à droit | ||||||
| REGLAGES | Sécurité | Paramètres de sécurité | Marche/Arrêt | Arrêt | ||
| Sécurité Horloge | Mois | 0~12 | Le mot de passage est nécessaire si « Sécurité » est seLECTIONné. | |||
| Jour | 0~30 | |||||
| Heure | 0~24 | |||||
| Quitter | ||||||
| Changer mot/passse | ||||||
| Quitter | ||||||
| Signal (RGB) | Fréquence | -5~+5 | Dépend du signal | |||
| Suivi | 0~63 | |||||
| Position Horiz. | -5~+5 | |||||
| Position Vert. | -5~+5 | |||||
| Automatique | Activer/Désactiver | |||||
| Quitter | ||||||
| Signal (Video) | Niveau Blanc | -50~+50 | ||||
| Niveau Noir | -50~+50 | |||||
| Quitter | ||||||
| ID Projecteur | 00~99 | |||||
| Arrangements audio | Haut parleur interne | Marche/Arrêt | Marche | Audio 1 (RCA) pour composite Audio 2 (mini prise) pour VGA | ||
| Muet | Marche/Arrêt | Arrêt | ||||
| Volume | Audio | 0-10 | ||||
| Mic | 0-10 | |||||
| Entrée audio | Val. par défaut/ Audio 1/ Audio 2 | Val. par défaut | ||||
| Quitter | ||||||
| Avancé | Logo | Optoma/ Neutre/ Utilisateur | Optoma | |||
| Capture logo | ||||||
| Legendage | CC1/CC2/Arrêt | Arrêt | ||||
| Quitter |
Commandes de l'utilisateur
| Menu principal | Sous-menu | Menu Avancé | Paramètre | Éléments unique du Menu | Valeur ou valeur par défaut | Remarques |
| REGLAGES | Réseau | Paramètres LAN | Etat Réseau | Lecture seule | Ne jamais expirer sur cette page. | |
| DHCP | Marche/Arrêt | |||||
| Adresse IP | ||||||
| Masque s.-réseau | ||||||
| Passerelle | ||||||
| DNS | ||||||
| Appliquer | Oui/Non | |||||
| Adresse MAC | Lecture seule | |||||
| Quitter | ||||||
| Paramètres de contrôle | Crestron | Marche/Arrêt | Marche | |||
| Extron | Marche/Arrêt | Marche | ||||
| PJ Link | Marche/Arrêt | Marche | ||||
| AMX Device Discovery | Marche/Arrêt | Marche | ||||
| Telnet | Marche/Arrêt | Marche | ||||
| Quitter | ||||||
| OPTIONS | Source d'Entrée | HDMI 1/ HDMI 2/ VGA1/VGA2/ Video | En l'absence de signal d'entrée, l'utilisateur peut effectuer une sélection pour « Source d'Entrée » depuis l'OSD. | |||
| Quitter | ||||||
| Verr. Source | Marche/Arrêt | Arrêt | ||||
| Haute Altitude | Marche/Arrêt | Arrêt | ||||
| Info Cachées | Marche/Arrêt | Arrêt | ||||
| Clavier Verrouillé | Marche/Arrêt | Arrêt | ||||
| Mire | Aucun / Grille (Blanc)/Grille (Vert)/Grille (Magenta)/Blanc | Aucun | ||||
| Couleur Arr Plan | Bleu / Noir / Rouge / Vert/Blanc | Bleu | La valeur par défaut est « Bleu » | |||
| Relais 12V | Marche/Arrêt | Marche | ||||
| VGA2 Switch | In/Out | Out | ||||
| OPTIONS | Avancé | Allumage direct | Marché/Arrêt | |||
| Signal marche | Marché/Arrêt | |||||
| Arrêt Auto (min) | 0~180 | |||||
| Déacompte avant mise en voille (min) | 0~990 | |||||
| Mode puissance(Veille) | Actif/ Eco. | Eco. | ||||
| Résumé rapide | Marché/Arrêt | Arrêt | ||||
| Reglages télécommande | Utilisateur1 | HDMI 2/ VGA2/ Mire/LAN/ Luminosite/Contraste/ Sleep Timer/Correspondance Couleurs/Temp. Couleur/ Gamma/Verr. Source / Projection/Paramètres Lampe/ Zoom/Figer | HDMI 2 | |||
| Utilisateur2 | HDMI 2/ VGA2/ Mire/LAN/ Luminosite/Contraste/ Sleep Timer/Correspondance Couleurs/Temp. Couleur/ Gamma/Verr. Source / Projection/Paramètres Lampe/ Zoom/Figer | VGA2 | ||||
| Utilisateur3 | HDMI 2/ VGA2/ Mire/LAN/ Luminosite/Contraste/ Sleep Timer/Correspondance Couleurs/Temp. Couleur/ Gamma/Verr. Source / Projection/Paramètres Lampe/ Zoom/Figer | Mire | ||||
| Quitter | ||||||
| Paramètres Lampe | Heures lampe | Lecture seule [Plage 0~9999] | ||||
| Mise à zéro lampe | Oui/Non | Non | ||||
| Rappel de Lampe | Marché/Arrêt | Marché | ||||
| Mode Lumineux | Lumineux/ Eco./ Dynamic/Eco+ | Lumineux | ||||
| Quitter | ||||||
| Filter Settings | Heures d'utilisation filtré | Lecture seule [Plage 0~9999] | ||||
| Filtre optionnel installé | Oui/Non | Non | ||||
| Filter Reminder | Arrêt/ 300 hr/ 500 hr/ 800 hr/1000 hr | 500 hr | ||||
| Filter Reset | Oui/Non | Non | ||||
| Quitter |
Commandes de l'utilisateur
| Menu principal | Sous-menu | Menu Avancé | Paramètre | Élément unique du Menu | Valeur ou valeur par défaut | Remarques |
| OPTIONS | Remise à zéro | Courant/Tout | La définition de Courant : Pour réinitialiser tous les régles OSD à leurs valeurs par défaut pour la source actuelle et la fréquence actuelle. La définition de Tout : Pour réinitialiser tous les régles OSD à leurs valeurs par défaut pour toutes les sources et toutes les fréquences. |

Mode d'affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
Présentation: Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.
Lumineux: Luminosité maximale depuis l'entrée PC. Film: Ce mode convient à la visualisation de vidéos. Utilisateur: Mémorise les paramètres de l'utilisateur. Jeu: Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse afin de profiter des jeux vidéo. Couleur : Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés. Choisissez ce mode pour jouer à des jeux. sRGB: Couleur précise standardisée. Trois dimensions: Pour profiter de l'effet 3D, vous devez avoir des lunettes 3D, assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120Hz et un lecteur 3D installé.

Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
Appuyez sur pour assombrir l'image. Appuyez sur pour éclaircir l'image.

Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Appuyez sur pour diminuer le contraste. Appuyez sur pour augmenter le contraste.

Netteté
Règle la netteté de l'image.
Appuyez sur pour diminuer la netteté. Appuyez sur pour augmenter la netteté.

Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
Appuyez sur pour diminuer le niveau de saturation de l'image. Appuyez sur pour augmenter le niveau de saturation de l'image.

Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur pour augmenter le montant de vert dans l'image. Appuyez sur pour augmenter le montant de rouge dans l'image.

Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour restaurer les paramètres par défaut de « IMAGE ».
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

Réduction bruit
Permet de sélectionner la sensibilité du filtrage au bruit. Une valeur plus élevée peut améliorer les sources bruitées, mais adoucira l'image.
Appuyez sur la touche ↓ pour diminuer le bruit dans l'image. Appuyez sur la touche ↑ pour augmenter le bruit dans l'image.

Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
Film : Pour le home cinéma. Graphique : pour la source PC/Photo. Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les métrès paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert). DICOM SIM.: Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le mode.

Commandes de l'utilisateur
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.
Appuyez sur la touche pour renforcer davantage l'image. Appuyez sur la touche pour moins renforcer l'image.

Gain/tendance RVB
Ces paramètres permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image.
Appuyez sur la touche pour diminuer un gain ou une teinte de couleur choisie. Appuyez sur la touche pour augmenter un gain ou une teinte de couleur.

Temp. couleur
Appuyez sur la touche « ou » pour sélectionner une température de couleur parmi Standard, Cool et Froid.

Correspondance couleurs
Appuyez sur la touche dans le menu suivant puis utilisez ou pour sélectionner l'élément.

Rouge: Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Teinte, Saturation et Gain Couleurs. Appuyez ensuite sur ou pour respectivement augmenter ou diminuer la valeur.

Cyan: Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Teinte, Saturation et Gain Couleurs. Appuyez ensuite sur ou pour respectivement augmenter ou diminuer la valeur.

Commandes de l'utilisateur
Vert : Appuyez sur la touche ou pour selectionner Teinte, Saturation et Gain Couleurs. Appuyez ensuite sur ou pour respectivement augmenter ou diminuer la valeur.

Magenta: Appuyez sur la touche ou pour sé

Bleu: Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Teinte, Saturation et Gain Couleurs. Appuyez ensuite sur ou pour respectivement augmenter ou diminuer la valeur.

Jaune: Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner Teinte, Saturation et Gain Couleurs. Appuyez ensuite sur △ ou ▲ pour respectivement augmenter ou diminuer la valeur.

Commandes de l'utilisateur
Blanc: Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Teinte, Saturation et Gain Couleurs. Appuyez ensuite sur ou pour respectivement augmenter ou diminuer la valeur.

Remise à zéro : Choisissez « Remise à zéro » pour restaurer les paramètres par défaut des réglages couleur.
Échelle chroma.
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner un type de matrice de couleur approprié parmi les suivants :
Entrée non HDMI : Automatique, RVB ou YUV Entrée HDMI : Automatique, RVB(0-255), RVB(16-235) ou YUV.

Remise à zéro
Courant : Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de ce menu aux valeurs d'usine par défaut. Tout : Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

Format
Appuyez sur la touche ou pour désirer le format d'image souhaité parmi 4:3, 16:9/16:10 (WXGA), LBX, Natif, et Automatique.

4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3. 16:10: Ce format est pour les sources d'entrée 16:10, comme les portables à écran large. LBX: Ce format est pour une source de format bofte aux lettres et non 16:9 ainsi que pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs 16:9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine. Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle. Automatique: Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
Les informations détaillées concernant le mode LBX :
- Certains DVD au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TV 16x9. Dans de tels cas, l'image aura l'air incorrecte si affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette ASF de DVDs. Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.
Commandes de l'utilisateur
- Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films TVHD) dont la largeur anamorphique supportée est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. L'alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées.
| Ecran 16:9 | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC |
| 4:3 | Mise à l'échelle à 1440 x 1080 | ||||
| 16:10 | Mise à l'échelle à 1920 x 1080 | ||||
| LBX | Redimensionne en 1920 x 1440, pour pouvoir afficher l'image 1920 x 1080 à l'écran. | ||||
| Natif | Mappage au centre 1:1 Aucun redimensionnement n'est effectué, la résolution dépend de la source d'entrée affichée. | ||||
| Automatique | Si ce format est sélectionné, le type d'écran devient automatiquement 16:9 Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1440 x 1080 Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1920 x 1080 Si la source est 16:10, redimensionnement automatique à 1920 x 1200 et découvert à une zone d'affichage de 1920 x 1080 | ||||
Zoom
Appuyez sur pour réduire la taille d'une image. Appuyez sur pour agrandir une image sur l'écran de projection.


Chaque E/S a des réglages différents de « Masquage ». « Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas fonctionner en même temps.
Masquage
Utilisez Cacher bord pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Appuyez sur la touche pour diminuer le masquage des bords dans l'image. Appuyez sur la touche pour augmenter le masquage des bords dans l'image.

Déplacement image
Appuyez sur la touche dans le menu suivant comme ci-dessous, puis utilisez △,▽,◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément.

H: Appuyez sur pour déplacer l'image projetée horizontalement. V: Appuyez sur ▲▼ pour déplacer l'image projetée verticalement.
Trapèze v
Appuyez sur ou pour régler verticalement la distorsion d'image et crée une image plus carrée.

Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.


Format 3D est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation 3D en page 92. « Format 3D » est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation non-HDMI 1.4a 3D.
Mode 3D
Arrêt: Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le mode 3D.

Lien DLP: Choisissez « Lien DLP » pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D avec Lien DLP. (voir la page 15). VESA 3D : Choisissez « VESA 3D » pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes VESA 3D. (voir la page 15).
3D->2D
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner 3D->2D.

Trois dimensions : Affiche un signal 3D. G (Gauge) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D. D (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Format 3D
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Format 3D.

Automatique : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement. SBS : Affiche le signal 3D en format « côte à côte ». Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ». Superposés : Affiche un signal 3D au format « Superposés ».
Invers. sync 3D
Appuyez sur la touche ou pour sélectionner Invers. Sync 3D.

Appuyez sur « Marche » pour inverser le contenu gauche et droit de l'image. Appuyez sur « Arrêt » pour afficher le contenu par défaut de l'image.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.


Commandes de l'utilisateur
Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur dans le sous-menu puis appuyez sur la touche ,, ou pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur « Enter » pour terminer votre sélection.
| Langue | |||
| English | Nederland | Čeština | Türkçë |
| Deutsch | Norsk/Dansk | şüvny | şüssy |
| Français | Polski | 繁體中文 | Slovenský |
| Italiano | Рувский | 简体中文 | Romanian |
| Espanol | Suomi | 日本語 | |
| Português | ελληνικά | 한국어 | |
| Svenska | Magyar | Irjus | Quitter |

Projection
Appuyez sur la touche △, ∇, △ ou pour sélectionner la projection préférée.

Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.
Bureau Avant
Si cette option est sélectionnée, l'image est projetée directement sur l'écran.
Bureau Arriere
Quand sélectionnée, l'image appararaitra renversée.
Avant Plafond
Il s'agit de la sélection par défaut. L'image sera retournée.
Arrière Plafond.
L'image sélectionnée s'affiche inversée dans la position à l'envers.
Position menu
Appuyez sur la touche △, ∇, △ ou pour sélectionner la position du menu préférée.


Ce type d'écran s'applique uniquement à WXGA.
Type d'écran
Appuyez sur la touche « ou » pour désigner le type d'écran entre 16:10* et 16:9.

ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel par RS232.
Appuyez sur la touche pour diminuer le numéro d'ID projecteur. Appuyez sur la touche pour augmenter le numéro d'ID projecteur.

Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
REGLAGES | Arrangements audio


La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Haut-parleur interne
Choisir « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver le haut-parleur interne.

Muet
Choisir « Marche » pour couper le son.
Choisir « Arrêt » pour allumer le son.

Volume
Appuyez sur pour baisser le volume. Appuyez sur pour augmenter le volume.


Entrée audio
Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du projecteur. Utilisez cette option pour réaffecter les entrées audio (1 ou 2) à la source d'image actuelle. Chaque entrée audio peut être assignée à plus d'une source vidéo.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'entrée audio.

Val. par défaut. Audio 1: (RCA) pour composite Audio 2: (mini-prise) pour VGA
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

Sécurité
Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.

Sécurité horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
Appuyez sur la touche ou pour régler le mois, le jour et l'heure.

Commandes de l'utilisateur

La valeur par défaut du mot de passe est « 1234 » (première fois).

Changer mot de passe
Première fois:
- Appuyez sur la touche « Enter » pour définir le mot de passe.
- Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
- Utilisez les touches numériques de la télécommande ou du pavé numérique à l'écran pour saisir votre nouveau mot de passe, puis appuyez sur « Enter » pour confirmer votre mot de passe.
Changer mot de passe:
Si votre télécommande ne dispose pas de clavier numérique, veuillez utiliser les flèches vers le haut/bas pour changer les chiffres du mot de passe. Appuyez ensuite sur Entrée pour valider.
- Appuyez « Enter » pour entrer l'ancien mot de passe.
- Utilisez les touches numériques ou le pavé numérique à l'écran pour saisir votre mot de passe actuel et appuyez sur « Enter » pour confirmer.
- Entrez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les boutons à numéros sur la télécommande et ensuite appuyez « Enter » pour confirmer.
- Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et appuyez « Enter » pour confirmer.
Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter leur bureau local pour de l'aide.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

Paramètres LAN

Pour plus d'informations sur les paramètres LAN, reportez-vous aux pages 56-57 et 60-67
Paramètres de contrôle
Pour plus d'informations sur les paramètres de contrôle, reportez-vous aux pages 58-59.


Etat réseau
Affiche l'état de connexion du réseau (lecture seule).
Adresse MAC
Affiche l'adresse MAC (lecture seule).
DHCP

Marche: Le projecteur va attribuer une adresse IP automatiquement depuis votre réseau. Arrêt : Pour affecter une IP, un masque de réseau, une passerelle et une configuration DNS manuellement.
Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies.
Adresse IP

Affiche l'adresse IP.


Configurer l'année de la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur. DNS

Appuyez sur et choisissez « Oui » pour appliquer la sélection.

Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
Reglages | réseau| paramètres de contrôle


Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794). Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.
Marche : La fonction Crestron est active. Arrêt : La fonction Crestron est inactive.

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).
Marche : La fonction Extron est active. Arrêt : La fonction Extron est inactive.

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).
Marche : La fonction PJ Link est active. Arrêt : La fonction PJ Link est inactive.

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 1023).
Marche : La fonction Découverte AMX est active. Arrêt : La fonction Découverte AMX est inactive.
Telnet

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).
Marche: Telnet est activé. Arrêt: Telnet est désactivé.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
Commandes de l'utilisateur

Utilisez un câble Ethernet normal pour raccorder le projecteur au LAN.
Fonction LAN RJ45
Pour la simplicité et la facilité d'utilisation, le projecteur propose plusieurs fonctions de mise en réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur, à travers un réseau, par exemple les paramètres de gestion distante : Marche/Arrêt alimentation, Contraste et Contraste. De plus, les informations d'état du projecteur, telles que : Source-Video, Son-Muet, etc.

Les fonctionnalités de terminal LAN cable
Ce projecteur peut être contrôlé en utilisant un PC (ordinateur portable) ou un autre périphérique externe via le port LAN/RJ45 et compatible avec Crestron / Extron / AMX (Découverte de périphériques) / PJLink.
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis. Extron est une marque déposée d'Extron Electronics, Inc. aux États-Unis. AMX est une marque déposée d'AMX LLC aux États-Unis.
PJLink a demandé l'enregistrement de la marque et du logo au Japon, aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays par JBMIA.
Les fonctionnalités de terminal LAN cable
Le projecteur est pris en charge par les commandes spécifiées de la télécommande Crestron Electronics et le logiciel associé, par exemple RoomView.
http://www.crestron.com/
Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques d'Extron pour référence.
http://www.extron.com/
Ce projecteur est pris en charge par AMX (découverte de périphériques).
http://www.amx.com/
Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe 1 (Version 1.00).
http://pjlink.csiro.jp/english/
Pour des informations plus détaillées sur les différents types de périphériques qui peuvent être connectés au port LAN/RJ45 et commander/à distance le projecteur, ainsi que les commandes prises en charge pour ces périphériques externes, veuillez contacter directement le service de support.
LAN RJ45
- Connectez un câble RJ45 aux ports RJ45 du projecteur et du PC (ordinateur portable).

- Sur le PC (ordinateur portable), Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Connexions réseau.

Commandes de l'utilisateur
- Faites un clic droit sur la connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés.

- Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Général, puis Protocole Internet (TCP/IP).

- Cliquez sur « Propriétés »

- Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur « OK »

- Appuyez sur le bouton « Menu » du projecteur.
- Utilisez les touches ↓▶ pour sélectionner REGlAGES > Réseau > Paramètres LAN.
- Après être allé dans Paramètres LAN, entrez les paramètres de connexion suivants :
DHCP: Arrêt Adresse IP: 10.10.10.10 Masque de réseau: 255.255.255.255 Passerelle: 0.0.0.0 DNS: 0.0.0.0
- Appuyez sur « Enter » pour confirmer les réglages.
- Ouvrez un navigateur Web, par exemple Microsoft Internet Explorer, avec Adobe Flash Player 9.0 ou supérieur installé.
- Dans la barre d'adresse, saisissez l'adresse IP du projecteur : 10.10.10.10.

Commandes de l'utilisateur

- Appuyez sur « Enter »
Le projecteur est configuré pour la gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :
Page principale
Page d'information
Page d'outils
Contacter le support informatique
Fonction RS232 via telnet
Il existe une autre méthode de contrôle RS232 pour le projecteur, nommée « RS232 via TELNET » pour l'interface LAN/RJ45.
Guide de démarrage rapide pour « RS232 via telnet
Vérifiez et obtenez l'adresse IP sur l'OSD du projecteur. Assurez-vous que le PC / l'ordinateur portable peut accéder à la page Web du projecteur. Vérifiez que le « Pare-feu Windows » est réglé sur Désactivé dans le cas de filtrage de la fonction « TELNET » par le PC / l'ordinateur portable.

- Démarrer > Tous les programmes. > Accessoires > Invite de commandes.

- Entrez le format de commande comme suit : telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche « Enter » appuyée) (ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse IP du projecteur)
- Si la connexion Telnet est prête, et si l'utilisateur peut saisir une commande RS232, alors avec la touche « Enter » enforcée, la commande RS232 est réalisable.

Dans l'utilitaire « Telnet.exe » intégré à Windows XP, une pression sur la touche « Enter » provoque un « Retour chariot » et le code « Nouvelle ligne »
Spécifications pour « RS232 via TELNET » :
- Telnet: TCP.
- Port Telnet: 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
- Utilitaire Telnet: « TELNET.exe » Windows (mode console).
- Déconnexion normale du contrôle RS232 via Telnet : Fermer
- Utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête.
Limitation 1 pour contrôle Telnet : il y a moins de 50 octets pour la charge successive du réseau pour l'application Contrôle Telnet. Limitation 2 pour contrôle Telnet : il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour Contrôle Telnet. Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délambda minimum pour la commande RS232 suivante doit être de plus de 200 (ms).


Automatique
"Signal" est disponible uniquement en signal analogue VGA (RGB). Si « Signal » est automatique, les éléments Phase et Fréquence sont grisés, et si « Signal » cteur.

Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence sont grisés, et si le signal n'est pas automatique, les éléments Phase et Fréquence s'affichent pour que l'utilisateur les ajuste
Suivi

Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utilisez cette fonction pour la corriger.
Appuyez sur pour diminuer la valeur de phase. Appuyez sur pour augmenter la valeur de phase.
Fréquence

Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
Appuyez sur pour baisser le volume. Appuyez sur pour augmenter la fréquence.
Position horiz. (position horizontale)

Appuyez sur ↓ pour déplacer l'image vers la gauche. Appuyez sur ↑ pour déplacer l'image vers la droite.
Position vert. (position verticale)

Appuyez sur pour déplacer l'image vers le bas. Appuyez sur pour déplacer l'image vers le haut.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.


Niveau blanc

Ajustez le niveau de blanc global de l'image projetée en appliquant un gain à l'image en entrée.
Appuyez sur pour diminuer le niveau de blanc. Appuyez sur pour augmenter le niveau de blanc.
Niveau noir

Ajustez le niveau de noir global de l'image projetée en appliquant un décalage à l'image en entrée.
Appuyez sur pour diminuer le niveau de noir. Appuyez sur pour augmenter le niveau de noir.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
REGLAGES | Avancé


Pour garantir une bonne capture du logo, assurez-vous que la résolution de l'image à l'écran n'est pas supérieure à la résolution native. (1280 x 800).

Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
Neutre: Le logo ne s'affiche pas sur l'écran de démarrage.
Optoma: Le logo Optoma s'affiche sur l'écran de démarrage. Utilisateur: Le fond défini par l'utilisateur s'affiche sur l'écran de démarrage.



Commandes de l'utilisateur
Choisissez « Marche » et « Oui » pour capturer l'image actuellement affichée à l'écran.
Légendage

Le légendage est une version texte de l'audio du programme ou d'autres informations affichées à l'écran. Si le signal d'entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Appuyez sur ou pour SéLECTIONNER CCI ou CC2. Choisissez « Arrêt » pour désactiver cette fonction.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.


« VGA2 » dépend des réglages de « VGA2 Switch »
Source d'entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les sources d'entrée. Appuyez sur pour activer le sous-menu et sélectionnez les sources. Appuyez sur « Enter » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées qui sont activées.

Vérif. source
Marche: Le projecteur recherche seulement la connexion d'entrée actuelle. Arrêt: Le projecteur recherche d'autres signaux si le signal d'entrée actuel est perdu.

Haute altitude
Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.

Info cachées
Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages d'info. Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message « Recherche ».

Clavier verrouillé
Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur « Marche », le pavé sera verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez déverrouiller le pavé.

Mire
Afficher un pattern de test. Trois options sont disponibles : Grille, Mire blanche et Aucun.

Relais 12V
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le déclencheur. Marche : Choisissez « Marche » pour activer le déclencheur.


Couleur arr plan
Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », « Rouge », « Bleu », « Vert » ou « Blanc » quand aucun signal n'est disponible.

VGA2 switch
Lorsque la fonction « VGA2 Switch » est sur « In » alors le port VGA2 fonctionne comme un port d'entrée. Si le « VGA2 Switch » est sur « Out » alors le port fonctionne comme un port de sortie pour VGA1.

Remise à zéro
Courant : Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de ce menu aux valeurs d'usine par défaut. Tout : Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.


Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
Options | paramètres lampe


Lorsque la température ambience est supérieure à 40°C pendant l'utilisation, le projecteur bascule automatiquement sur Eco. L'alimentation dynamique du mode lampe peut être réglée de façon dynamique entre 100% et 30%.
Heures lampe
Affiche la durée de projection.
Rappel de lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche.
Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.

Mode lumineux
Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
Eco.: Choisissez « Eco. » pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe. Dynamic: Choisissez « Dynamic » pour atténuer l'alimentation de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30% de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée. Eco+: Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70 %) lors des périodes d'inactivité.

Mise à zéro lampe
Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplaçée.


Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
Comportement de la lampe selon les modes et fonctions :
| Mode Lumineux | Lumineux | Eco. | Dynamic | Eco+ |
| Mire blanche | 100% | 80% | 100% | 80% |
| Plage d'atténuation | Sans objet | Sans objet | 100%~30% | 80%~30% |
| Motif noir | 100% | 80% | 30 % (mode veille) | 30 % (mode veille) |
| Sourdine AV | 30 % (mode veille) | 30 % (mode veille) | 30 % (mode veille) | 30 % (mode veille) |
| Résumé rapide | 30 % (mode veille) | 30 % (mode veille) | 30 % (mode veille) | 30 % (mode veille) |

Allumage direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est alimenté sur le secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton « Ⓞ » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.

La fonction de Signal marche n'est pas applicable si la source d'entrée est Video.

Signal de marche
Choisissez « Marche » pour activer le mode Alimentation sur signal. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Ⓞ » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.

Commandes de l'utilisateur

La minuterie de veille sera réinitialisée à zéro après la mise hors tension du projecteur.
Arrêt auto (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Appuyez sur pour diminuer l'intervalle du décompte. Appuyez sur pour augmenter l'intervalle du décompte.
Décompte avant mise en veille (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Appuyez sur pour diminuer l'intervalle du décompte. Appuyez sur pour augmenter l'intervalle du décompte.
Résumé rapide
Marche: Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes. Arrêt: Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.

Mode puissance (veille)
Eco.: Choisissez « Eco. » pour éviter de gaspiller du courant <0,5W. Actif : Choisissez « Actif » pour revenir à la veille normale.

Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

UTILISATEUR1
La valeur par défaut est HDMI 2.

Appuyez sur pour aller au menu suivant puis appuyez sur ou pour sélectionner HDMI 2 / VGA2 / Mire / LAN / Luminosité / Contraste / Sleep Timer / Correspondance Couleurs / Temp. Couleur / Gamma / Verr. Source / Projection / Paramètres Lampe / Zoom / Fixer.
UTILISATEUR2
La valeur par défaut est VGA2.

Appuyez sur ▷ pour aller au menu suivant puis appuyez sur ◆ ou ▷ pour sélectionner HDMI 2 / VGA2 / Mire / LAN / Luminosité / Contraste / Sleep Timer / Correspondance Couleurs / Temp. Couleur / Gamma / Verr. Source / Projection / Paramètres Lampe / Zoom / Fixer.
UTILISATEUR3
La valeur par défaut est Mire.

Appuyez sur ▶ pour aller au menu suivant puis appuyez sur ou ▶ pour sélectionner HDMI 2 / VGA2 / Mire / LAN / Luminosité / Contraste / Sleep Timer / Correspondance Couleurs / Temp. Couleur / Gamma / Verr. Source / Projection / Paramètres Lampe / Zoom / Fixer.
Commandes de l'utilisateur
« Filter Usage Hours / Filter Reminder / Filter Reset » ne s'affiche que si « Optional Filter Installed » est réglé sur « Oui »
Heures d'utilisation filtrée
Affiche la durée de filtrage.
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de filtrer modifie s'affiche. (Réglage d'usine : 1000 heures)

Appuyez sur pour diminuer la période de temps. Appuyez sur pour augmenter la période de temps.
Remettez à zéro le compteur du filtre à poussière après l'avoir remplacé ou nettoyé.

Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Aucune image n'apparaît sur l'écran.
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ». Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe ». Assurez-vous que le projecteur est allumé. Assurez-vous que la fonction « Muet AV » est bien désactivée.
Les images floues
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Voir pages 20-22)
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur. Si l'image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d'aspect en vous liant à ce qui suit : Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. Appuyez sur « Menu » sur le panneau du projecteur, allez ensuite dans « AFFICHER-->Format ». Essayez différents réglages.
Les bords de l'image sont inclinés.
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci. Utilisez « AFFICHER--->Trapèze V » de l’OSD pour effectuer un réglage.
? L'imagest renversée
Sélectionnez « REGlAGES-->Projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection.
Image double et floue
Appuyez sur le bouton « Trois dimensions » pour le mettre sur « Arrêt » afin d'éviter que l'image normale 2D ne soit une image double et floue.
Deux images, en format côte à côte
Appuyez sur le bouton « Trois dimensions » pour le mettre sur « SBS » pour que le signal d'entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte.
L'image ne s'affiche pas en 3D
Vérifiez si la pile des lunettes 3D n'est pas usée. Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées. Appuyez sur le bouton « Trois dimensions » et choisissez « SBS » lorsque le signal d'entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte moitié).
Le projecteur arrêté de répondre aux commandes
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquement. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe »
Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l'angle d'utilisation de la télécommande est ± 15^ horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur. Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacez les piles quand elles sont mortes.
Message sur l'éclairage DEL
| Message | DEL d'alimentation (Rouge/Vert/Bleu) | DEL de la température (Rouge) | DEL de la lampe (Rouge) |
| État de veille (cordon d'alimentation d'entrée) | Rouge | ○ | ○ |
| Mise sous tension (préchauffage) | Bleu clignotant | ○ | ○ |
| Lampe allumée | Bleu | ○ | ○ |
| Hors tension (Refroidissement) | Bleu clignotant. Rouge (le ventilateur de refroidissement s'est étent) | ○ | ○ |
| Résumé rapide (100 s) | Bleu clignotant | ○ | ○ |
| Erreur (surchauffe) | Rouge clignotant | ○ | ○ |
| Erreur (panne de ventilateur) | Rouge clignotant | Clignotante | |
| Erreur (panne de lampe) | Rouge clignotant | ○ |

Allumé ⇒ Pas allumé ⇒
Messages de l'écran
Eteindre:

Avertissement de lampe :

Avertissement de température :

Panne du ventilateur :

Hors limites d'affichage :

Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement.

Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.





HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES.
Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées.
Confier l'entretien à une personne qualifiée.
COUPERLE COURANT AVANT DEREMPLERLE LAMPES.

Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. « Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur. »

Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe !

Avertissement : pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.


Procédure de remplacement de la lampe :
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « Ⓞ » de la télécommande ou sur le panneau de commande du projecteur.
- Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour désengager le couvercle de la lampe de l'unité principale. 1
- Utilisez votre ongle pour soulever le couvercle de lampe, desserrer puis enlever.2
- Dévissez les deux vis sur le module de la lampe. 3
- Soulevez la lampe avec la poignée 4 et enlevez le module de la lampe doucement et délicatement. 5
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
Mise à zéro lampe: (i) Appuyez sur « Menu » → (ii) Sélectionnez « OPTIONS » →
(iii) Sélectionnez « Paramètres Lampe » → (iv) Sélectionnez
« Mise à zéro lampe » → (v) Sélectionnez « Oui »

Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.
Installer et nettoyer le filtre à poussière
Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à poussière toutes les 500 heures de fonctionnement, ou plus souvent si vous utilisez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.
Lorsque le message d'avertissement apparaît sur l'écran, procédez comme suit pour nettoyer le filtre à air :
- Procédure de nettoyage du filtre à air :
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « Ⓞ » de la télécommande ou sur le panneau de commande du projecteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Tirez sur le loquet pour retirer le logement du filtre à poussière, comme indiqué sur l'illustration. 1
- Retirez délicatement le filtre à air. Puis nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2 Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
- Allumez le projecteur et réinitialisez le compteur d'utilisation du filtre une fois le filtre à poussière remplacé.
Compatibilité HDMI
| Numérique | ||
| B0/Timing établi | B0/Timing standard | B0/Timing détaillé : |
| 720 x 400 @ 70Hz | XGA / WXGA | Timing natif : XGA : 1024 x 768 @ 60Hz WXGA : 1280 x 800 @ 60Hz 1080P : 1920 x 1080 @ 60Hz |
| 640 x 480 @ 60Hz | 1440 x 900 @ 60Hz | |
| 640 x 480 @ 67Hz | 1024 x 768 @ 120Hz | |
| 640 x 480 @ 72Hz | 1280 x 800 @ 60Hz | |
| 640 x 480 @ 75Hz | 1280 x 1024 @ 60Hz | |
| 800 x 600 @ 56Hz | 1680 x 1050 @ 60Hz | |
| 800 x 600 @ 60Hz | 1280 x 720 @ 60Hz | |
| 800 x 600 @ 72Hz | 1280 x 720 @ 120Hz | |
| 800 x 600 @ 75Hz | 1600 x 1200 @ 60Hz | |
| 1024 x 768 @ 60Hz | 1080P | |
| 1024 x 768 @ 70Hz | 1280 x 720 @ 60Hz | |
| 1024 x 768 @ 75Hz | 1280 x 800 @ 60Hz | |
| 1280 x 1024 @ 75Hz | 1280 x1024 @ 60Hz | |
| 1400 x 1050 @ 60Hz | ||
| 1600 x 1200 @ 60Hz | ||
| 1440 x 900 @ 60Hz | ||
| B1/Mode vidéo | B1/Timing détaillé : | |
| 640 x 480p @ 60Hz | 720 x 480p @ 60Hz | |
| 720 x 480p @ 60Hz | 1280 x 720p @ 60Hz | |
| 1280 x 720p @ 60Hz | 1366 x 768 @ 60Hz | |
| 1920 x 1080i @ 60Hz | 1920 x 1080i @ 50Hz | |
| 720 (1440) x 480i @ 60Hz | 1920 x 1080p @ 60Hz | |
| 1920 x 1080p @ 60Hz | ||
| 720 x 576p @ 50Hz | ||
| 1280 x 720p @ 50Hz | ||
| 1920 x 1080i @ 50Hz | ||
| 720 (1440) x 576i @ 50Hz | ||
| 1920 x 1080p @ 50Hz | ||
| 1920 x 1080p @ 24Hz | ||
| 1920 x 1080p @ 30Hz | ||
Vraie compatibilité vidéo 3D
| Résolution d'entrée | Synchronisation d'entrée | ||
| Entrée 3D HDMI 1.4b | 1280 x 720p @ 50Hz | Haut et bas | |
| 1280 x 720p @ 60Hz | Haut et bas | ||
| 1280 x 720p @ 50Hz | Encapsulation de trame | ||
| 1280 x 720p @ 60Hz | Encapsulation de trame | ||
| 1920 x 1080i @ 50Hz | Côte à côte (Moitié) | ||
| 1920 x 1080i @ 60Hz | Côte à côte (Moitié) | ||
| 1920 x 1080p @ 24Hz | Haut et bas | ||
| 1920 x 1080p @ 24Hz | Encapsulation de trame | ||
| HDMI 1.3 | 1920 x 1080i @ 50Hz | Côte à côte (Moitié) | Lorsque le format 3D est « SBS » |
| 1920 x 1080i @ 60Hz | |||
| 1280 x 720p @ 50Hz | |||
| 1280 x 720p @ 60Hz | |||
| 1920 x 1080i @ 50Hz | Haut et bas | Lorsque le format 3D est « Haut et bas » | |
| 1920 x 1080i @ 60Hz | |||
| 1280 x 720p @ 50Hz | |||
| 1280 x 720p @ 60Hz | |||
| 480i | HQFS | Lorsque le format 3D est « Superposés » | |
Commandes et liste des fonctions du protocole RS232
Rôle de la brochure RS232

La coque de la prise RS232 est mise à la masse.

| N° de Broche | Spéc. (du côte projecteur) |
| 1 | Sans objet |
| 2 | RXD |
| 3 | TXD |
| 4 | Sans objet |
| 5 | MASSE |
| 6 | Sans objet |
| 7 | Sans objet |
| 8 | Sans objet |
| 9 | Sans objet |


Avertissement :
- Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.
- Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
Type de vis : M4*3
Longueur maximale de la vis : 11mm Longueur minimale de la vis : 8mm
- Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
- Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.


Unité : mm
Les bureaux d'optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com
Téléphone réparations :
+44 (0)1923 691865

+44 (0) 1923 691 800

+44 (0) 1923 691 888

Avis concernant les réglementations & la sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil, généralement, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.
Avis: câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux réglementations FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la capacité de l'utilisateur, qui est octroyée par la Federal Communications Commission, à utiliser ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité pour les pays dans l'union européenne
- Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements)
- Directive 2014/35/CE sur les basses tensions
- Directive 1999/5/CE R&TTE (si le produit dispose de la fonction RF)

Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrasser. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.
Notice Facile