SCHNEIDER SCLTO42A0N - Lave-vaisselle

SCLTO42A0N - Lave-vaisselle SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCLTO42A0N SCHNEIDER au format PDF.

📄 51 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SCHNEIDER SCLTO42A0N - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLave-vaisselle tout-intégrable
CapacitéNon précisé
Nombre de programmesNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation énergétiqueNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type d'installationIntégrable
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de séchageNon précisé
Type de commandeNon précisé
Protection anti-fuiteOui
Matériau intérieurNon précisé
Type de panierNon précisé
Alimentation électriqueNon précisé
VoltageNon précisé
FréquenceNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SCLTO42A0N SCHNEIDER

Quel est le type de produit SCHNEIDER SCLTO42A0N ?
Le SCHNEIDER SCLTO42A0N est un contacteur tripolaire.
Quelle est la tension nominale de ce contacteur ?
La tension nominale du SCHNEIDER SCLTO42A0N est de 400 V.
Quelle est la puissance maximale supportée par le SCHNEIDER SCLTO42A0N ?
Ce contacteur peut supporter une puissance maximale de 9 kW.
Comment installer le SCHNEIDER SCLTO42A0N ?
Pour installer le contacteur, assurez-vous de couper l'alimentation électrique, puis fixez-le sur un rail DIN et connectez les fils selon le schéma de câblage fourni dans le manuel.
Que faire si le contacteur ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée, que les connexions sont sécurisées et que les paramètres de commande sont configurés correctement.
Comment puis-je réinitialiser le contacteur ?
Pour réinitialiser le contacteur, débranchez-le de l'alimentation pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Quel est le degré de protection du SCHNEIDER SCLTO42A0N ?
Ce contacteur a un degré de protection IP20, ce qui signifie qu'il est protégé contre les corps solides de plus de 12 mm, mais pas contre l'eau.
Est-ce que le SCHNEIDER SCLTO42A0N nécessite un entretien régulier ?
Il est recommandé de vérifier régulièrement les connexions et d'effectuer un nettoyage si nécessaire, mais aucun entretien spécifique n'est requis.

Questions des utilisateurs sur SCLTO42A0N SCHNEIDER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCLTO42A0N - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCLTO42A0N de la marque SCHNEIDER.

MODE D'EMPLOI SCLTO42A0N SCHNEIDER

Lave-vaisselle tout-intégré

Manuel d'instructions

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet appareil.

Veuillez conserver ces instructions pour toute future référence.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - 1

Lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle, prenez toutes les précautions indiquées ci-dessous :

  • Cet appareil est destiné à être utilisé dans les ménages.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si celles-ci ont bénéficié d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprenant les dangers encourus.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien usuel par l'utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.

(Pour EN60335-1)

  • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisés çu les instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité (Pour IEC60335-1)
  • Les enfants peuvent se blesser avec les matériaux d'emballage!
  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique, à l'intérieur exclusivement.
  • N'immergez jamais l'appareil, le cordon ou la fiche dans de l'eau ni dans tout autre liquide afin d'éviter tout risque d'électrocution.
  • oux humecté avec une solution de savon doux et puis utilisez un chiffon sec pour l'essuyer.
  • L'appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de défaillance, la mise à la terre réduira le risque de chocs électriques en fournissant une voie de moindre résistance au courant électrique. Cet apparéil comporte un cordon électrique doté d'un conducteur et d'une fiche de mise à la terre.
  • La fiche doit être branchée sur une prise de courant appropriée qui est installée et reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
  • Tout branchement abusif du conducteur de mise à la terre peut constituer un risque d'électrocution.
  • En cas de doute, faites vérifier la

mise à la terre par un électricien agréé ou un représentant du service après-vente.

  • Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil si celle-ci ne correspond pas à la prise installée.
  • La mise à la terre doit être réalisée par un Electricien agréé
  • N'utilisez pas la porte ni le panier du lave-vaisselle comme appui, ne vous asseyez pas et ne montez pas dessus.
  • Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si tous les paniers de l'enceinte ne sont pas en place.
  • Ouvrez la porte très délicatement si le lave-vaisselle est en cours de lavage, car de l'eau pourrait s'en échapper.
  • Ne déposez pas d'objets lourds et ne montez pas sur la porte lorsqu'elle

est ouverte. L'appareil pourrait basculer.

  • Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1) Placez les objets coupants de façon à ce qu'ils ne puissent pas endommager le joint de la porte;

2) Avertissement : Les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou placés en position horizontale.

  • Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrê -vaisselle lorsque la porte est ouverte.
  • Vérifiez que le distributeur de

détergent soit vide à la fin du programme de lavage.

  • Ne lavez pas d'ustensiles en plastique à moins qu'ils ne soient estampillés lavables au lave-vaisse.
  • Pour les articles en plastique ne portant pas d'indications, consultez les recommandations du fabricant.
  • N'utilisez que des détergents et produits de rinçage spécifiques pour lave-vaisselle.
  • N'utilisez jamais de savon, de détergent lessive ou de liquide vaisselle dans le lave-vaisselle.
  • Ne laissez pas la porte ouverte, car cela peut augmenter le risque de trébuchement.

Afin d'éviter tout danger, si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant,

un agent agréé ou une personne qualifiée.

  • Pendant l'installation, évitez de plier ou d'écraser le câble d'alimentation.
  • Ne touchez pas au mécanisme des commandes.
  • L'appareil doit être raccordé au robinet principal d'entrée d'eau en utilisant des tuyaux neufs. N'utilisez pas un tuyau usagé.
  • Si l'appareil n'est pas éteint, il s'éteindra automatiquement au bout de 30 minutes et passera en mode veille pour économiser de l'énergie.
  • âble d'alimentation électrique et rendez le dispositif de verrouillage de porte inopérant.
  • Les cartons d'emballage sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés dans un container pour papier pour pouvoir être recyclés.
  • En vous assurant que ce produit est mis au rebut de manière appropriée, vous contribuerez à éviter toute conséquence potentiellement néfaste sur l'environnement et la santé, qu'une élimination inappropriée de celui-ci pourrait autrement provoquer.
  • Pour en savoir plus sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité locale et le service local de récupération des déchets ménagers.
  • MISE AU REBUT: Ce produit ne peut en aucun cas être jeté dans les déchets non triés. Il doit faire l'objet d'une collecte séparée pour subir un traitement spécial.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - 2

Aperçu du produit

Pour obtenir des performances optimales de votre lave-vaisselle, lisez toutes les consignes d'utilisation avant de l'utiliser pour la première fois.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Aperçu du produit - 1

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Aperçu du produit - 2

Étagère pour les couverts Bras d'aspersion supérieur

Panier supérieur Panier inférieur

Étagère porte-tasses

Panier à couverts

Remarque :

Les illustrations sont utilisées uniquement pour renseigner, les modèles peuvent différer. À titre indicatif seulement.

Utilisation de votre lave-vaissele

Avant l'utilisation de votre lave-vaisselle :

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Utilisation de votre lave-vaissele - 1

  1. Ajustez l'adoucisseur d'eau
  2. Ajoutez du sel dans l'adoucisseur
  3. Remplissez les paniers
  4. Ajoutez le détergent

Veuillez consulter la section « Adoucisseur d'eau », si vous avez besoin d'ajuster l'adoucisseur d'eau.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Utilisation de votre lave-vaissele - 2

Remarque :

Si votre modèle n'est pas équipé d'un adoucisseur d'eau, vous pouvez ignorer ce chapitre.

Utilisez toujours du sel conçu spécialement pour lave-vaisselle.

Le réservoir de sel se trouve sous le panier inférieur et doit être compli. comme suit :

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Remarque : - 1

Avertissement

Utilisez uniquement du sel concu spécialement pour lave-vaisselle!

Tous les autres types de sels non spécifiquement conçus pour une utilisation dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de table, pourraient endommager l'adoucisseur d'eau. En cas de dommages causés par l'utilisation d'un sel de type incorrect, le fabricant n'assumera aucune garantie ni responsabilité pour les dommages causés.

  • Ajoutez du sel uniquement avant de démarrer l'un des programmes de lavage.

Cela empêchera toute corrosion due à la présence de grains de sel ou d'eau salée ayant légèrement débordé au fond de l'appareil.

Veuillez suivre les étapes suivantes pour ajouter le sel de lave-vaisselle :

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Avertissement - 1

  1. Retirez le panier inférieur, puis dévissez et enlevez le bouchon du réservoir.
  2. Placez le bout de l'entonnoir (fourni) dans l'orifice et versez 1,5kg de sel environ.
  3. Remplissez complètement le réservoir de sel avec de l'eau. Il est normal qu'une petite quantité d'eau déborde du réservoir de sel.
  4. Une fois le réservoir rempli, revissez fermement le bouchon.
  5. Le voyant d'avertissement du niveau de sel s'éteindra une fois le réservoir rempli de sel.
  6. Immédiatement après avoir rempli le réservoir de sel, un programme de lavage doit être démarré (nous conseillons d'utiliser un programme court). Autrement, le système de filtrage, la pompe ou d'autres pièces importantes de la machine pourraient être endommagées par l'eau salée. Ceci ne serait pas couvert par la garantie.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Avertissement - 2

Remarque :

  • Le réservoir de Sel ne doit être rempli que lorsque le voyant (Σ) signalant qu'il n'y a plus de Sel s'allume sur le panneau de commande. Il se peut que le voyant reste allumé un certain temps alors que le réservoir est plein, cela dépend de la vitesse à laquelle le sel se dissolve.

Si votre lave-vaisselle ne compte pas de voyant d'avertissement du niveau de sel sur le panneau de commande (sur certains modèles), vous pouvez savoir à peu près quel moment vous devez remettre du sel dans l'adoucisseur à partir du nombre de cycles de lavage effectués.

  • Si le Sel a un peu d'ordre lors du replissage, lancez un programme court ou de rinçage pour éliminer l'excès de sel.

Type 1:

La hauteur du panier supérieur peut être facilement ajustée pour accueillir des plats plus grands dans le panier supérieur ou inférieur.

Pour régler la hauteur du panier supérieur, suivez les dapes suivantes :

1 Retirez le panier supérieur.

2 Enlevez le panier supérieur.

3 Fixez le panier supérieur sur les rouleaux supérieurs ou inférieurs.

4 Remettez le panier supérieur.

Type 2 :

Pour soulever le panier supérieur en position plus haute, soulevez-le jusqu'à ce que les deux côtés soient à la même hauteur. Le panier se fixera en place.

Pour abaisser le panier, poussez la poignée vers le bas et relâchez.

Replier les étagères pour tasses

Pour faire de la place pour les articles plus grands dans le panier du lave-vaisselle, soulevez le panier vers le haut. Vous pouvez alors y poser les grands verres. Vous pouvez également l'enlever lorsque vous ne l'utilisez pas.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Replier les étagères pour tasses - 1

Replier les supports des étagères

Les pointes sont utilisées pour tenir les assiettes et un plateau. Elles peuvent être rabattues pour faire de la place pour les grands ustensiles de grande dimension.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Replier les supports des étagères - 1

La porte et le joint de la porte

Nettoyez régulièrement les joints de la porte avec un doux chiffon humide afin de diminuer les dépôts alimentaires.

Lors du chargement du lave-vaisselle, des résidus alimentaires et de boissons peuvent dégouliner sur les côtés de la porte du lave-vaisselle. Ces surfaces sont situées en dehors de la cuve de lavage et ne peuvent donc pas être atteintes par l'eau des bras d'aspersion. Tout dépôt doit être essuyé avant de fermer la porte.

Le panneau de commande

Si le nettoyage est nécessaire, le panneau de commande doit être essuyé avec un chiffon légèrement humide UNIQUEMENT.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Le panneau de commande - 1

Avertissement

  • N'utilise jamais de produits nettoyants en aérosol pour nettoyer la porte, car cela pourrait endommager le dispositif de verrouillage de la porte et les composants électriques.
  • N'utilise jamais de produits de nettoyage abrasifs ou des tampons à récurer sur les surfaces extérieures qui risqueraient de laisser des marques ou des rayures sur la surface en inox. Certains essuie-tout en papier peuvent également égratigner les surfaces ou laisser des rayures.

Système de filtrage

Le système de filtrage à la base de la cuve de lavage retient les gros débris du cycle de lavage. Les gros débris recueillis peuvent bloquer les filtres. Vérifiez l'état des filtres régulièrement et nettoyez-les sous l'eau du robinet si nécessaire. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer les filtres de la cuve de lavage.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Système de filtrage - 1

Remarque :

Les illustrations sont utilisées uniquement pour référence, les modes de système de filtrage et de bras d'aspersion peuvent différer. À titre indicatif seulement.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Remarque : - 1

Tenez le filtre dégrossissant et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Soulevez le filtre vers le haut et hors du lave-vaiselle.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Remarque : - 2

Les gros résidus alimentaires peuvent être nettoyés en nettoyant le filtre sous l'eau du robinet.

Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez une brosse couplée de nettoyage.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Remarque : - 3

Le microfiltrateur peut être retiré du bas du système de filtres.

Le filtre dégrossissant peut être détaché du filtre principal en pressant légèrement les languettes sur la partie supérieure et en tirant dessus.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Remarque : - 4

Assemblez les filtres dans l'ordre inverse du démontage, replacez l'insert du filtre et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre en direction de la flèche.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Remarque : - 5

Avertissement

  • Ne serrez pas trop les filtres. Remettez les filtres en place correctement, sinon des débris grossiers pourrait pénétrer dans le système et le bloquer.
  • N'utilise JAMAIS le lave-vaisselle sans les filtres. Veillez à ce qu'ils soient correctement remis en place pour garantir de bons résultats de lavage et ne pas abîmer la vaisselle et les ustensiles.

Bras d'aspersion

Il est nécessaire de nettoyer les bras d'aspersion régulièrement pour retirer les produits chimiques présents dans l'eau dure qui peuvent empêcher le bon fonctionnement des jets d'eau et des roulements à billes.

Pour nettoyer les bras d'aspersion, veuillez suivre les consignes suivantes :

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Bras d'aspersion - 1

Pour enlever le bras d'aspersion supérieur, maintenez l'écrou, tournez le bras giclure dans le sens des aiguilles d'une montre pour le dévisser.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Bras d'aspersion - 2

Pour enlever le bras d'aspersion inférieur, tirez vers le haut pour le dévisser.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Bras d'aspersion - 3

3 Nettoyez les bras au savon et à l'eau chaude et utilisez une brosse douce pour nettoyer les orifices des jets. Remettez-les en place après les avoir bien rincés.

Précautions contre le gel

Veuillez prendre des mesures contre le gel pour protéger votre lave-vaisselle en hiver. Après chaque utilisation de votre lave-vaisselle, veuillez suivre la procédure suivante :

  1. Débranchez le courant électrique alimentant le lave-vaisselle.
  2. Fermez l'arrivée d'eau et débranchez le tuyau correspondant du robinet d'arrivée d'eau.
  3. Évacuez l'eau du tuyau d'arrivée d'eau et du robinet d'adduction d'eau. (Utilisez une bassine pour recueillir l'eau).
  4. Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet.
  5. Retirez le filtre dans le fond de la cuve et retirez l'eau du sard avec une éponge.

Après chaque lavage

Après chaque lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau et laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs désagréables à l'intérieur de l'appareil.

Retrait de la fiche de la prise secteur

Débranche toujours l'appareil avant de procéder à son nettoyage ou à son entretien.

Éviter les solvants et les produits abrasifs

N'utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou de solvants pour nettoyer l'habillage et les éléments en caoutchouc. Utilisez uniquement un chiffon humidifié à l'aide d'une solution d'eau chaude savonneuse.

Pour diminuer les traces ou les taches de la surface intérieure, utilisez un chiffon humidifié à l'aide d'une solution d'eau légèrement vinaigrée, ou à l'aide d'un produit de nettoyage spécial pour lave-vaisselle.

En cas de non-utilisation pendant une longue période

Il est conseillé d'effectuer un cycle complet à vide, de débrancher l'appareil, de fermer le robinet d'alimentation d'eau et de laisser la porte entrouverte. Cela permettra de conserver les joints en bon état plus longtemps et empêchera toute formation d'odeurs désagréables à l'intérieur de l'appareil.

Déplacement de l'appareil

Si l'appareil doit être déplacé, essayez de le maintenir en position verticale. Si cela s'avère absolument nécessaire, couchez-le sur l'arête.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Déplacement de l'appareil - 1

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Déplacement de l'appareil - 2

Danger d'électrocution

Débranchez l'alimentation du secteur avant de procéder à l'installation du lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution, voir la mort.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Danger d'électrocution - 1

Attention

L'installation des tuyaux et les branchements électriques doivent être réalisés par des professionnels qualifiés.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Attention - 1

Avertissement

Pour votre sécurité personnelle:

  • N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur électrique avec cet appareil.
  • En aucune circonstance, vous ne devez couper ou détacher la branche de mise à la terre du cordon d'alimentation.

Exigences électriques

Veuillez tirer les indications figurant sur la plaque signalétique pour connaître la tension nominale. Branchez le lave-vaisselle sur une alimentation appropriée. Utilisez un fusible de 10A/13A/16A. La présence d'un fusible temporisé ou d'un disjoncteur est préconisée, de même que la présence d'un circuit d'alimentation indépendant pour cet appareil.

Raccordements électriques

Assurez-vous que la tension et la fréquence d'alimentation correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique. Branchez la fiche uniquement sur une prise secteur correctement reliée à la terre. Si la prise électrique à laquelle l'appareil doit être raccordé n'est pas appropriée pour la prise, remplacez la prise, plutôt que d'utiliser un adaptateur ou un autre appareil similar, car cela pourrait provoquer une surchauffe et des brûlures.

Avant d'installer l'appareil, vérifie que la mise à la terre est effectuée correctement.

Raccordement d'eau froide

Branchez le tuyau d'arrivée d'eau froide sur un embout fileté de 19 mm et assurez-vous que le branchement est fermement serré. Si les tuyaux sont neufs ou s'ils n’ont pas été utilisés pendant un certain temps, laissez l'eau couler pour vérifier que l'eau est propre. Cette précaution est nécessaire pour éviter le blocage de l'entrée d'eau et endommager l'appareil.

tuyau d'arrivée d'eau ordinaire

Au sujet du tuyau d'arrivée d'eau de sécurité

Le tuyau d'arrivée d'eau de sécurité est à double paroi. Le système du tuyau garantit son intervention en bloquant le débit d'eau en cas de rupture du tuyau d'arrivée d'eau et lorsque l'espace d'air entre le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau ondulé extérieur est rempli d'eau.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Au sujet du tuyau d'arrivée d'eau de sécurité - 1

Avertissement

Un tuyau fixé à une douchette peut exploser s'il est installé sur le même conduit d'alimentation en eau que le lave-vaisselle. Si vous évier en est doté, il est recommandé de déconnecter le tuyau et d'obturer le trou.

Comment raccorder le tuyau d'arrivée d'eau de sécurité

  1. Sortez complètement le tuyau d'arrivée d'eau hors du compartiment de stockage situé à l'arrière du lave-vaisselle.
  2. Serrez les vis du tuyau d'arrivée d'eau au robinet fileté de 19mm.
  3. Ouvrez complètement l'arrivée d'eau avant d'utiliser le lave-vaisselle.

Comment débrancher le tuyau d'arrivée d'eau de sécurité

  1. Coupez l'arrivée d'eau.
  2. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.

Insérez le tuyau d'évacuation d'eau dans une conduite d'évacuation, d'un diamètre d'au moins 4 cm, ou laissez-le couler dans l'évier. Assurez-vous que le tuyau ne soit pas tordu ou piégé. La hauteur du tuyau d'évacuation doit être inférieure à 1000 mm. L'extrémité ouverte du tuyau ne doit pas être submergée dans l'eau pour éviter les reflux.

Veuillez bien fixer le tuyau d'évacuation en position A ou en position B.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Comment débrancher le tuyau d'arrivée d'eau de sécurité - 1

Comment drainer l'excès d'eau des tuyaux

Si l'évier est placé à une hauteur de 1m du sol, il n'est pas possible de vider l'excès d'eau des tuyaux directement dans l'évier. Il sera dans ce cas nécessaire de recueillir l'eau dans un bol ou tout autre récipient approprié situé à l'extérieur et à une hauteur inférieure à celle de l'évier.

Évacuation de l'eau

Raccordez le tuyau d'évacuation. Vérifiez qu’il est installé correctement pour éviter toute fuite eventuelle. Veillez à ce que le tuyau d’évacuation d’eau ne soit pas piégé ou écrasé.

Rallonge de tuyau

Si vous avez besoin d'une rallonge de tuyau, veillez à utiliser un tuyau d'évacuation du même type.

Celui-ci ne devra pas dépasser 4 mètres, sous peine de réduire les performances de nettoyage du lave-vaisselle.

Raccordement au siphon

Le branchement d'évacuation doit être à une hauteur inférieure à 100 cm (maximum) au-dessus du fond du lave-vaisselle. Le tuyau d'évacuation doit être bien fixé en place.

Mise en place de l'ordinateur

Placez le lave-vaisselle dans la position désirée. Sa face arrière doit toucher le mur derrière lui et les côtés se placent le long du mur ou des meubles contigus. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux d'alimentation et d'évacuation d'eau qui peuvent être positionnés soit sur le côté droit soit sur le côté gauche pour faciliter une installation correcte.

Mise à niveau de l'appareil

Une fois que vous avez mis le lave-vaisse en place, la hauteur du lave-vaisse peut être modifiée en ajustant le niveau de vissage des pieds.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Mise à niveau de l'appareil - 1

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Mise à niveau de l'appareil - 2

Remarque :

S'appliquent uniquement aux lave-vaiselle en pose libre.

Juxtaposition entre des meubles existants

Le lave-vaisselle a été conçu avec une hauteur standard de 845 mm et peut être ainsi placé entre des meubles de cuisine moderne de même hauteur. Pour obtenir un alignement parfait, agissez sur les pieds réglables.

Le plan supérieur laminé de la machine ne requiert pas d'entretien particulier, car il est résistant à la chaleur, aux rayures et aux taches.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Juxtaposition entre des meubles existants - 1

Sous un plan de travail existant

Installation sous un plan de travail)

Les cuisines modernes disposent d'un plan de travail unique sous lequel viennent s'insérer les meubles de base et les appareils ménagers. Dans ce cas, il suffit de retarder le plan de travail en dévissant les vis qui se trouvent à l'extrémité (a).

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Sous un plan de travail existant - 1

Attention

Après avoir retiré le plan de travail, les vis DOIVENT être vissés de nouveau (b).

La hauteur est ainsi réduite à 815 mm comme prévu dans la norme internationale (ISO), et le lave-vaisselle vient s'intégrer parfaitement sous le plan de travail.

Étape 1 : choisir le meilleur endroit pour le lave-vaisselle

Le lave-vaisselle doit être installé à proximité d'un robinet d'arrivée d'eau, d'un tuyau d'évacuation et d'une prise d'alimentation déjà existants.

Illustrations des dimensions du meuble et de la position d'installation du lave-vaisselle.

  1. L'espace compris entre le plan supérieur du lave-vaisselle et la partie supérieure du meuble doit être inférieur à 5 mm ; la porte doit être alignée par rapport aux parois latérales du meuble.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Étape 1 : choisir le meilleur endroit pour le lave-vaisselle - 1

  1. Si le lave-vaisselle est installé dans un meuble angulaire, vérifie qu'il y a suffisamment d'espace disponible pour ouvrir la porte.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Étape 1 : choisir le meilleur endroit pour le lave-vaisselle - 2

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Étape 1 : choisir le meilleur endroit pour le lave-vaisselle - 3

Remarque :

Vous aurez peut-être besoin de percer un autre trou dans le meuble situé en face en fonction de l'emplacement de votre prise électrique.

Étape 2 : dimensions et installation du panneau décoratif

Pour la fixation du panneau d'habillage sur la porte du lave-vaisselle, veuillez vous référer aux explications et au schéma d'installation ci-dessous.

Modèle semi-intégrable

Séparez les deux bandes velcro A et B, apposez la bande velcro A sur le panneau décoratif en bois et la bande velcro B sur la porte extérieure du lave-vaisselle (voir figure A). Une fois le panneau positionné, fixez-le sur la face extérieure de la porte à l'aide de vis et de boulons (voir figure B).

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Modèle semi-intégrable - 1

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Modèle semi-intégrable - 2

Modèle tout-intégrable

Installez le crochet sur le panneau décoratif en bois, puis insérez-le dans la fente de la face extérieure de la porte du lave-vaisselle (voir figure A). Une fois le panneau positionné, fixez-le sur la face extérieure de la porte à l'aide de vis et de boulons (voir figure B).

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Modèle tout-intégrable - 1

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Modèle tout-intégrable - 2

Étape 3 : réglage de la tension des ressorts de la porte

  1. La tension correcte des ressorts de la porte est réglée en usine. Si vous installez un panneau décoratif, il sera nécessaire de régler à nouveau la tension des ressorts. Tournez la vis de réglage de façon à desserrer ou à relâcher la tension du câble d'acier.

La tension du ressort de la porte est correcte lorsque la porte reste horizontale en position complètement ouverte, et qu'elle se ferme en la poussant légèrement.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Étape 3 : réglage de la tension des ressorts de la porte - 1

Veuillez consulter les étapes d'installation spécifiques sur les dessins d'installation.

  1. Apposez la bande de condensation sous la surface de travail du meuble. Veuillez vous assurer que la bande de condensation affleure le bord de la surface de travail. (Étape 2)
  2. Connectez le tuyau d'arrivée à l'alimentation en eau froide.
  3. Branchez le tuyau d'évacuation.
  4. Branchez le câble d'alimentation.
  5. Mettez le lave-vaisselle en place. (Étape 4)
  6. Nivelez le lave-vaisselle. Le côté arrière peut être réglé partir de l'avant du lave-vaisselle en tournant la vis qui se trouve au milieu de la base du lave-vaisselle. Pour régler les pieds avant, utilisez un tournevis plat et tournez les pieds avant jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit nivélé (Étape 5 à Étape 6)
  7. Installez la porte du meuble sur la porte extérieure du lave-vaisselle. (Étape 7 à Étape 10)
  8. Réglez la tension des ressorts de la porte en tournant une clé Allen dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer les ressorts à gauche et à droite de la porte. Ne pas le faire pourrait endommager votre lave-vaisselle. (Étape 11)
  9. Le lave-vaisselle doit être bien fixé. Il y a deux manières de procéder :

A. Plan de travail normal : Insérez le crochet d'installation dans la fente du plan latéral et fixez-le au plan de travail avec les vis à bois. B. Plan de travail en marbre ou en granit : Fixez le côté avec une vis.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Veuillez consulter les étapes d'installation spécifiques sur les dessins d'installation. - 1

Étape 5 : niveler le lave-vaissette

Le lave-vaisseau doit être nivelé pour assurer un fonctionnement correct du panier et une performance optimale de lavage.

  1. Placez un niveau à bulle sur la porte et sur l'étagère dans le lave-vaisselle comme illustré pour vérifier que le lave-vaisselle est nivelé.
  2. Nivelez le lave-vaisselle en ajustant les trois pieds de nivellement individuellement.
  3. Lorsque vous niveauzez le lave-vaisselle, veuillez faire attention ane pas faire basculer le lave-vaisselle.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Étape 5 : niveler le lave-vaissette - 1

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Étape 5 : niveler le lave-vaissette - 2

Remarque :

La hauteur maximale de réglage des pieds est de 50 mm

Avant de faire appel à un technicien

Consultez les tableaux présentés sur les pages suivantes, cela pourra vous éviter de faire appel à un technicien.

ProblèmeCauses possiblesSolution
Le lave-vaiselle ne marche pasFusible grill éou disjoncteur enclenchéRemplacez le fusible ou réenclanchez le disjoncteur. Débranchez tout autre apparil partageant le m'ême circuit avec le lave-vaiselle.
L'alimentation électrique n'est pas activée.Assurez-vous que le lave-vaiselle est sous tension et la portecorrectement fermé. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise murale.
La pression d'eau est BASSEVérifiez que l'alimentation en eau est correctement raccordée et que l'eau est ouverte.
La porte du lave-vaiselle n'est pas correctement fermé.Assurez-vous de bien la fermer et de la verrouiller.
L'eau n'est pas correctement vidangé du lave-vaiselleTuyau de vidange plié ou coincéVérifiez le tuyau de vidange.
Filtre bouchéVérifiez le filtre grossier.
L'évier de cuisine est bouchéVérifiez l'évier de cuisine pour vous assurer qu'il se vide correctement. Lorsque l'évier de cuisine est bouché, il est nécessaire de contacter un plombierplatz où qu'un agent de service.
Présence de mousse dans la cuveDénergent inappropriéUtilisez uniquement un dénergent spécial lave-vaiselle pour éviter la formation de mousse. Le cas échéánt, ouvrez le lave-vaiselle et laissez la mousse s'évaporer. Ajoutez 1 gallon d'eau froide au fond du lave-vaiselle. Fermez la porte du lave-vaiselle, puis s'éjectionnez un cyclequelconque. Au début, le lave-vaiselle vidange l'eau. Ouvrez la porte une fois l'étape de vidange terminé et vérifiez si la mousse a disparu. Répétez l'opération si nécessaire.
Déversement du produit de rincege.Nettoyez toujours immédiatement le produit de rincege lorsqu'il se déverse.
Présence de taches à l'intérieur de la cuveUn d'ergent coloré a probablement éutiliséAssurez-vous d'utiliser un détergent ne contenant pas de colorant.
Traces-de film blanc sur la surface intérieurePrésence de minéaux durs dans l'eau.Pour nettoyer la surface intérieure de l'articleil, utiliser une éponge humide imbibé de d'ergent spécial lave-vaiselle et portez des gants en caoutchouc. N'utilise jamais un nettoyant autre que le d'ergent spécial lave-vaiselle pour éviter tout risque de mousse ou de mousse.
Présence de taches de rouille sur les couvertsLes articles affectés ne sont pas résistant à la corrosion.Évitez de laver les articles qui ne sont pass à la corrosion dans le lave-vaiselle.
Un programme n'a pas été démarré après l'avout de sel. Traces de sel incrustés lors du cycle de lavage.Exécutez toujours un programme de lavage sans vaisse plus après avoir ajusté é du sel. Ne s'éjectionnez pas la fonction Turbo (le cas échéánt).
Le couvercle de l'adoucisseur est desserréVérifiez que le couvercle de l'adoucisseur est correctement fixé.
Bruit de cognement dans le lave-vaiselleUn bras d'aspersion heute les couverts contenus dans le panier.Arrêtez le programme et réorganisez les articles qui bloquent le mouvement du bras d'aspersion.
Bruit de cliquetis dans le lave-vaiselleLa vaisse est en vinc dans le lave-vaisse.Interrompez le programme et réorganisez la vaisse.
Bruit de cognement dans les conduites d'eauCela peut être dû à une installation sur site ou à la section transversale de la tuyauterie.Ceci n'a aucune influence sur le fonctionnement du lave-vaisse. En cas de doute, contactez un plombier qualifié
La vaisse n'est pas propreLa vaisse n'a pas été correctement chargé.Consultez les notes de la section Chargement et déchargement de votre lave-vaisse.
Le programme n'était pas assez puissant.S'éjectionnez un programme plus intensif.
Une quantité éinsuffisante de d'ergent a é distribuée.Utilisez plus de défergent ou changez de défergent.
Des articles bloquent le mouvement des bras de pulv'émission.Disposez à nouveau les articles de sorte que les bras pivotent librement.
La combinaison de filtres n'est pas propre ou n'est pas correctement installé dans la base de l'armoire de lavage. Cela peut cause le blocage des bras d'aspersion.Nettoyez/Fixez correctement le filtré. Nettoyez les bras d'aspersion.
Opacitédesarticles en verre.Combinaison d'eau douce et d'une quantité exagréé de déargent.Lorsque l'eau est douce, utilisez moins d'éargent et s'éjectionnez un cycle plus court pour laver les articles en verre et obtenir un résultat satisfaisant.
Des taches blanches apparaissent sur la vaisselle et les verres.Les zones d'eau dure peuvent provoquer des dépôts de calcaires.Ajoutez davantage de déargent.
Taches noires ou grises sur la vaisselleLes ustensiles en aluminium se frontent contre la vaisselle.Utilisez un nettoyant abrasif doux pour nettoyer ces taches.
Vouvas chez laissédu déargent dans le distributeurLa vaisselle bloque le distributeur de déargent.Rechargez correctement la vaisselle.
La vaisselle ne s'achepasMauvais chargementChargez le lave-vaisselle en respectant le sens de chargement.
Retrait de la vaisselle plus tât que prévu.Ne videz pas votre lave-vaisselle immédiatement après le lavage. Ouvrez légar Àrement la porte de sorte que la vapeur s'échappe. Sortez la vaisselle et ne la remettez que lorsque la température intérieure ne présente aucun danger. Déchargez d'abord le panier inférieur pour empêcher l'eau de se déverser du panier supérieur.
Le mauvais programme a étés déctionnéAvec un programme court, la température de lavage est plus BASSE, ce qui diminue les performances de nettoyage. S'éjectionnez un programme avec un long cycle de lavage.
Utilisation de couverts d'un revêtement de piètre qualitéLa vidange d'eau est plus difficile avec ces articles. Les couverts ou la vaisselle de ce type ne sont pas adaptés au lave-vaisselle.

1. Panier supérieur :

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Panier supérieur : - 1

NuméroÉlément
1Tasses
2Soucoupes
3Verres
4Petit bol de service
5Bol de service moyen
6Grand bol de service

2. Panier inférieur :

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Panier inférieur : - 1

NuméroÉlément
7Assiettes à dessert
8Assiettes à d'hier
9Assiettes creuses
10Plat ovale
11Panier à couverts

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Panier inférieur : - 2

4. Panier à couverts :

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Panier à couverts : - 1

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Panier à couverts : - 2

Informations pour les tests de comparabilité conforme aux normes EN 50242

Capacité: 10 couverts

Position du panier inférieur : position inférieure

Programme : ECO

Réglage du produit de renfort: 6

Réglage de l'adoucissant : H3

NuméroÉlément
1Cuillères àSoupe
2Fourchettes
3Couteaux
4Cuillères àcafé
5Cuillère àdessert
6Cuillères de service
7Fourchettes àservir
8Louches

GUIDE d'utilisation RAPIDE

Pour connaître le mode d'emploi en détail, veuillez lire le contenu correspondant dans le manuel d'utilisation.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - GUIDE d'utilisation RAPIDE - 1

1 Installation du lave-vaiselle

(Veuillez consulter la section «CONSIGNES D'INSTALLATION »)

2 Élimination de gros résidus sur les couverts

3 Chargement des paniers

Chargement du distributeur

5 Sélection d'un programme et fonctionnement du lave-vaisseau

Fonctionnement du bandeau de commande

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Fonctionnement du bandeau de commande - 1

1AlimentationAppuyez ce bouton pour allumer votre lave-vaisselle, l'écran s'allume.
2ProgrammeAppuyez sur ce bouton pour séctionner le programme de lavage approprié, le voyant correspondant s'allume.
3Départ différéAppuyez sur le bouton Temporisation pour augmenter le temps de départ différé Retarder un cycle jusqu'à 24 heures par incréments d'une heures. Après avoir r'églé les temps de départ différé, appuyez sur la touche D'emarrer/pause pour démarrer.
4Demi-chargePour les petites charges, vous pouvez Sélectionner l'options demi-charge. Le cycle de lavage se fait uniquement dans le panier supérieur ou dans le panier inférieur et permet ainsi de faire des économies d'énergie. Pour activer cette option, veuillez appuyer sur le bouton demi-charge sur le bandeau de commande.
5Séchage extraSi vous voulez s'acher votre vaisselle de façon plus intensive, veuillez séctionner cette option. Vous pouvez l'activer sur le bandeau de commande. L'indicateur correspondant s'allume.
6 ÉcranAffiche le temps restant, le temps de temporisation, le code d'erreur, etc.
7 Indicateur d'avertissementProduit de rinçageSi l'indicateur « « est allumé, alors le niveau de produit de rinçage est bas et doit être ajusté
7Indicateur d'advertisementSel Si l'indicateur « S » est allumé, alors le niveau de sel est bas et doit être ajusté. Echec de l'arrivage d'eau Si l'indicateur « E » est allumé, cela signifie que le robinet d'eau est fermé
8Indicateur de programmeAUTO Pour la vaisselle légers rement, normalement ou très sale avec ou sans alimentés incrustés. Intensif Pour la vaisselle très sale, les marmites, les casseroles, les plats, etc. normalement sales avec des alimentés incrustés. Normal Pour les couverts normalement sales tels que, les marmites, les assiettes, les verres et les casseroles légers rement sales. ECO C'est le programme standard approprié pour les charges normalement sales, telles que les casseroles, les assiettes, les verres et les casseroles légers rement sales. Verre Pour la vaisselle légers rement sale et les verres. 90 min Pour les couverts normalement sales qui n'écessent un lavage rapide. Rapides Un lavage plus court pour les couverts légers rement sales qui n'ont pas besoin d'être s'echés. Tremper Pour rincer les plats que vous prévoyez de laver plus tard le même jour.
9Indicateur AltSupérieur Lorsque vous s'dectionnez Supérieur, seule la buse du panier supérieur est activée. La buse inférieure ne fonctionnera pas. Inférieur Lorsque vous s'dectionnez Inférieur, seule la buse du panier inférieur est activée. La buse supérieure ne fonctionnera pas.

L'adoucisseur d'eau doit être réglé manuellement à l'aide du cadran de dureté de l'eau.

L'adoucisseur d'eau est conçu pour diminuer les minéraux et les sels de l'eau, ce qui aurait un effet néfaste ou négatif sur le fonctionnement de l'appareil.

Plus il y a de minéraux, plus l'eau est dure.

L'adoucisseur d'eau doit être réglé en fonction de la dureté de l'eau de votre région. L'autorité locale en charge de la distribution de l'eau peut vous donner des conseils sur la dureté de l'eau dans votre région.

Réglage de la consommation de sel

Le lave-vaisselle est conçu de façon à permettre le réglage de la quantité de sel consommée en fonction de la durée de l'eau utilisée. L'objectif est d'optimiser et de personnaliser le niveau de consommation de sel.

Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ajuster la consommation de sel.

  1. Mettez l'appareil en marche;
  2. Appuyez sur la touche Programme et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes pour déclencher le mode de réglage de l'adoucisseur d'eau dans les 60 secondes qui suivent la mise en marche de l'appareil;
  3. Appuyez sur le bouton Programme pour s'électronner le réglage approprié en fonction de la naturement local. Les paramètres changent selon le mode de sequence suivant : H4->H5->H6->H1->H2->H3;
  4. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour terminer le modèle de réglage.
DURETÉ DE L'EAUDépréde l'adoucisseur d'eauConsommation de sel (gramme/cycle)
Allemand : dHFrançais : fHBritannique : ClarkeMmol/l
0 - 50 - 90 - 60 - 0.94H10
6 - 1110 - 207 - 141.0 - 2.0H29
12 - 1721 - 3015 - 212.1 - 3.0H312
18 - 2231 - 4022 - 283.1 - 4.0H420
23 - 3441 - 6029 - 424.1 - 6.0H530
35 - 5561 - 9843 - 696.1 - 9.8H660

1 dH=1,25 Clarke=1,78 fH=0,178 mmol/l

Le réglage d'usine : H3

Contactez notre service local de distribution d'eau pour obtenir les informations relatives au degré de dureté d'eau.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Réglage de la consommation de sel - 1

Remarque :

Si votre modèle n'est pas équipé d'un adoucisseur d'eau, vous pouvez annuler cette section.

Adoucisseur d'eau

La dureté de l'eau varie d'une zone à une autre. Si vous utilisez de l'eau dure dans le lave-vaisselle, des dépôts se forment sur la vaisselle et les ustensiles.

L'appareil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise un réservoir de sel spécialement conçu pour diminuer le calcaire et les minéraux de l'eau.

Préparation et chargement de la vaisselle

Privilégiez l'achat d'ustensiles portant la mention «lavable au lave-vaisselle ». - Pour les ustensiles fragiles, sélectionnez un programme fonctionnant à la température la plus BASSE possible. - Ne retirez pas vos verres et vos couverts du lave-vaisselle immédiatement après la fin du programme pour éviter tout risque d'endommagement.

Ne sont pas compatibles

Couverts anciens en bois, en porcelaine ou en nacre - Objets en plastique qui ne résistent pas à la chaleur - Couverts anciens dotés d'éléments collés qui ne résistent pas aux hautes températures - Couverts ou plats avec colle - Éléments en diamant ou en cuivre - Verres en cristal - Objets en acier pouvant rouiller - Plateaux en bois - Objets en fibres synthétiques

Sont compatibles mais avec événtuels impacts à long terme

  • Certains types de verres peuvent se ternir au bout d'un certain nombre de lavages
  • Les déments en argent et en aluminium ont tendance à se décorer au lavage
  • Les motifs vitrés peuvent s'estomper s'ils sont fréquemment lavés au lave-vaiselle

Recommandations pour le chargement du lave-vaiselle

Grattez les grandes quantités de résidus d'aliments. Faites ramollir les résidus d'aliments brûlés dans vos poêles et casseroles. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle à l'eau courante.

Pour garantir une performance optimale du lave-vaisselle, respectez les directives de chargement suivantes.

Placez les objets dans le lave-vaisselle de la manière suivante :

  • Les articles tels que les tasses, les verres, casseroles/marmites, etc. doivent être orientés vers le bas.
  • Les articles incuvés ou encastrés doivent être disposés en biais pour que l'eau puisse s'écouler.
  • Tous les ustensiles sont empilés en toute sécurité et ne peuvent pas basculer.
  • Tous les ustensiles sont positionnés de façon à permettre la libre rotation des bras d'aspersion durant le lavage.
  • Disposez les articles creux tels que les tasses, les verres, les casseroles, etc. avec l'ouverture vers le bas, pour éviter une accumulation d'eau dans le récipient ou la base profonde.
  • Les plats et les éléments de couvert ne doivent pas être posés l’un dans l’autre ou couchés les uns sur les autres. Pour éviter tout dommage, les verres ne doivent pas se toucher.
  • Le panier supérieur est conçu pour contenir des articles plus délicats et plus légers tels que des verres, des tasses à café et à thé.
  • Les couteaux à longue lame rangés en position verticale constituent un danger potentiel!
  • Les éléments de couvert longs et/ou tranchants tels que les couteaux à d'ouper doivent être positionnés horizontalement dans le panier supérieur.
  • Veuillez éviter de surcharger votre lave-vaiselle. Cette consigne est importante pour obtenir de bons résultats et assurer une consommation énergétique raisonnable.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Recommandations pour le chargement du lave-vaiselle - 1

Remarque :

Vous ne devez pas laver les articles de très petite taille dans le lave-vaisselle, car ils pourraient facilement tomber du panier.

Retrait de la vaisselle!

Pour éviter l'écoulement d'eau du panier supérieur vers le panier inférieur, nous vous recommandons de vider le panier supérieur avant le panier inférieur.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Retrait de la vaisselle! - 1

Avertissement

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Avertissement - 1

L'avaisse peut être chaude! Ne sortez pas vos verres et vos couverts du lave-vaisse dans les 15 minutes suivant la fin du programme pour éviter tout risque d'endommagement.

Chargement du panier supérieur

Le panier supérieur est conçu pour contenir des articles plus délicats et plus légers tels que des verres, des tasses à café et des soucoupes, ainsi que des plats, des petits bols et des casseroles peu profondes (à condition qu'elles ne soient pas trop sales). Positionnez les plats et ustensiles de cuisine de façon à empêcher leur déplacement par la pulssion d'eau.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Chargement du panier supérieur - 1

Chargement du panier inférieur

Nous vous suggérons de placer de gros articles et les articles les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur. Il s'agit des marmites, des casseroles, des couvercles, des plats et bols de service, comme l'illustrre la figure ci-dessous. Il est préféirable de placer les plats de service et les couvercles sur les côtés dégagés afin d'éviter de bloquer la rotation du bras d'aspersion supérieur.

Le diamètre maximal conseillé pour les plats placés devant le distributeur de détergent est de 19 cm, ceci pour ne pas bloquer son ouverture.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Chargement du panier inférieur - 1

Chargement du panier à couverts

Les couverts doivent être placés correctement dans le porte-couverts séparément les uns des autres. Assurez-vous que les ustensiles ne s'emboîtent pas les uns dans les autres, cela peut conduire à de mauvais résultats de la vaisselle.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Chargement du panier à couverts - 1

Avertissement

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Avertissement - 1

Ne laissez aucun article déborder à travers la partie inférieure.

Chargez toujours les ustensiles tranchants avec la pointe effilée orientée vers le bas !

Pour un meilleur résultat de lavage, veuillez charger les paniers conformément aux indications du chapitre « Chargement des paniers »

Rôle du produit de rinçage et du détergent

Le produit de rinçage est libéré lors du rinçage final pour éviter que l'eau ne forme des gouttelettes sur vos plats, ce qui peut laisser des taches et des stries. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de moins s'écouler des plats. Notre lave-vaisse est conçu pour fonctionner avec un produit de rinçage liquide.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Rôle du produit de rinçage et du détergent - 1

Avertissement

Utilisez uniquement les produits de rinçage pour lave-vaiselle. Ne remplissez jamais le distributeur de produit de rinçage d'autres substances (par ex. liquide vaisselle). Ils peuvent endommager l'appareil.

Intervalle de remplissage du distributeur de liquide de rinçage

À moins que le voyant d'alerte de rinçage (3) sur le panneau de commande ne soit allumé, vous pouvez toujours estimer la quantité requise à partir de la couleur de l'indicateur optique de niveau situé à côté du bouchon. Lorsque le réservoir de produit de rinçage est plein, l'indicateur passe complètement au noir. La taille du point noir diminue au fur et à mesure que le niveau du produit de rinçage baisse. Ne laissez jamais le produit de rinçage descendre en dessous des 1/4 du réservoir.

Lorsque le niveau du liquide de rinçage baisse, la taille du point noir sur l'indicateur de niveau du liquide de rinçage change, tel qu'illustré ci-dessous.

Plein

• Plein au 3/4

Plein au 1/2

• Plein au 1/4

Vide

Rôle du détergent

Les ingrédients chimiques qui composent le détergent sont nécessaires au retrait, au broyage et à la distribution de toute la saleté du lave-vaisse. La majorité des détergents de qualité commerciale conviennent à cette fin.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Rôle du détergent - 1

Avertissement

  • Utilisation appropriée du déargent

Utilisez uniquement les détergents spécialement conquis pour les lave-vaisselle. Gardez votre détergent au frais et au sec. Ajoutez le détergent en poudre dans le distributeur dédié juste avant le démarrage du cycle de lavage.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Avertissement - 1

Les détergents pour lave-vaisselle sont corrosifs! Tenez le détergent pour lave-vaisselle hors de la portée des enfants.

Remplissage du réservoir du liquide de remplissage

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Remplissage du réservoir du liquide de remplissage - 1

1 Retirez le bouchon du réservoir du liquide de renage en le faisant tourner dans le sens antihoraire.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Remplissage du réservoir du liquide de remplissage - 2

Fermez le bouchon du réservoir du liquide de ren age en le faisant tourner dans le sens horaire.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Remplissage du réservoir du liquide de remplissage - 3

2 Versez le liquide de rinçage dans le distributeur en évitant qu'il ne déborde.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Remplissage du réservoir du liquide de remplissage - 4

Remarque:

Nettoyez le liquide de rinçage déversé à l'aide d'un chiffon absorbant pour éviter la formation excessive de mousse au cours du prochain lavage.

Réglage du réservoir du liquide de rinçage

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Réglage du réservoir du liquide de rinçage - 1

Tournez le cadran indicateur du liquide de rinçage sur un chiffre compris entre 1 et 6. Plus le nombre est élevé, plus le liquide de rinçage utilisé par le lave-vaisselle est important. Si la vaisselle est mal séchée ou présente des taches, réglez le cadran sur le chiffre supérieur jusqu'à ce que vos plats ne présenteront plus de taches.

Réduisez le niveau si vos plats présentent des taches blanches collantes ou si vos verres ou vos couteaux présentent une pellicule bleutée.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Réglage du réservoir du liquide de rinçage - 2

Ouvrez le volet du distributeur de détartrant en poussant le loquet de ce dernier.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Réglage du réservoir du liquide de rinçage - 3

3 Fermez le volet en le faisant glisser vers la gauche, puis en l'appuyant vers le bas.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Réglage du réservoir du liquide de rinçage - 4

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Réglage du réservoir du liquide de rinçage - 5

2 Ajoutez le détergent dans la plus grande cavité (A) pour le cycle de lavage principal.

Pour un meilleur résultat de lavage, surtout si votre vaisselle est très sale, versez une petite quantité de détergent sur la porte. Le détergent supplémentaire s'activera pendant la phase de pré-davage.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Réglage du réservoir du liquide de rinçage - 6

Remarque :

  • Notez que le réglage peut varier selon l'encrassement de l'eau.
  • Veuillez observer les recommandations du fabricant indiquées sur l'emballage de votre détartrant.

Tableau de cycle de lavage

Le tableau ci-dessous indique les programmes qui conviennent le mieux aux niveaux de résidus alimentaires et la quantité d'agent nécessaire. On y trouve également diverses informations sur les programmes.

(•) indique la nécessité d'ajouter le liquide de rinçage dans le distributeur de liquide de rinçage.

ProgrammeDescription du cycleDétergent de prélavage/lavageDurée de fonctionnement (min)Énergie (kWh)Eau (L)Liquide de rinçage
AUTO AutoPrédavage(45 °C) Lavage automatique (45-55 °C) Rinçage Rinçage (65 °C) S échége3/22 g (1 pièce)1500,9~1,39,5-13
IntensifPrédavage(50 °C) Lavage (60 °C) Rinçage Rinçage Rinçage (70 °C) S échége3/22 g (1 pièce)1701,415,5
NormalPrédavage(45 °C) Lavage (55 °C) Rinçage Rinçage (65 °C) S échége3/22 g (1 pièce)1801,112
ÉCO (* EN 50242)Prédavage Lavage (45 °C) Rinçage (65 °C) S échége3/22 g (1 pièce)1950,748
VerrePrédavage Lavage (40 °C) Rinçage Rinçage (60 °C) S échége3/22 g (1 pièce)1250,7512
90' 90 minLavage (65 °C) Rinçage Rinçage (65 °C) S échége25 g (1 pièce)901,1511,5
RapideLavage (45 °C) Rinçage (50 °C) Rinçage (55 °C)20 g300,710
TremperPrédavage150,023,5

Démarrage du cycle de lavage

  1. Sortez les paniers inférieur et supérieur, chargez la vaisselle et remettez-les. Il est recommandé de charger d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
  2. Ajoutez le détergent.
  3. Branchez la fiche à la prise. Pour des informations relatives à l'alimentation électrique, référez-vous à la dernière page «Fiche produit ». Assurez-vous que l'alimentation en eau est réglée sur la pression maximale.
  4. Ouvrez la porte, appuyez sur le bouton d'alimentation.
  5. Choisissez un programme, le ténon indé réponse s'allume. Puis, fermez la porte, le lave-vaisselle démarre.

Changement du programme au cours d'un cycle

Un cycle de lavage ne peut être changé que s'il fonctionne depuis peu de temps, sinon le détergent peut avoir été libéré et le lave-vaisselle peut avoir drainé l'eau de lavage. Dans ce cas, vous devez redémarrer le lave-vaisselle et replir à nouveau le distributeur de détergent. Pour redémarrer le lave-vaisselle, suivez les instructions ci-dessous:

  1. Ouvrez légèrement la porte pour arrêter le lave-vaisselle. Après l'arrêt du bras d'aspersion, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
  2. Appuyez sur le bouton Programme et maintenez-le enfoncé pendant plus de trois secondes, la machine passe en mode veille.
  3. Vous pouvez changer le programme pour le réglage du cycle de votre choix.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Changement du programme au cours d'un cycle - 1

Vous avez oublié d'ajouter un plat ?

Vous pouvez ajouter un plat oublié à tout moment avant l'ouverture du distributeur de détergent. Dans ce cas, suivez les instructions ci-dessous :

  1. Ouvrez légèrement la porte du lave-vaisselle pour interrompre le lavage.
  2. Après l'arrêt des bras d'aspersion, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
  3. Ajoutez les plats oubliés.
  4. Fermez la porte.
  5. Le lave-vaisselle fonctionnera après 10 secondes.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Vous avez oublié d'ajouter un plat ? - 1

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Vous avez oublié d'ajouter un plat ? - 2

Avertissement

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Avertissement - 1

Il est dangereux d'ouvrir la porte du lave-vaisselle lorsqu'un cycle est en cours, la vapeur chaude pourrait vous brûler.

En cas de dysfonctionnement, le lave-vaiselle affichera des codes d'erreur permettant de les identifier :

CodesSignificationsCauses possibles
E1L'appareil chargependant une longue période.Les robinets ne sont pas ouverts ou l'entrée d'eau est bloquée ou la pression d'eau est trop BASSE.
E4Débordement.Certains déments du lave-vaisselle fuient.
E8Défaut d'orientation de la vanne de distribution.Le circuit de la vanne de distribution est ouvert ou rompu.
E9L'un des boutons a été mainu enfoncé épendant 30 secondes.Présence de traces d'eau ou tout autre dément sur le bouton.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Avertissement - 2

Avertissement

  • En cas de débordement, coupe le système d'approvisionnement en eau principal avant de contacter le service après-vente.
  • Si la base de la cuve contient de l'eau en raison d'un débordement ou de fuites mineures, retirez l'eau avant de remettre le lava-vaisselle en marche.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Avertissement - 1

Hauteur (H)815 mm
Largeur (W)448 mm
Profondeur (D1)550 mm (avec porte fermée)
Profondeur (D2)1150 mm (avec porte ouverte à90 °)

Fiche du produit

Fiche du lave-vaisselle domestique conformément à la Directive européenne 1016/2010 & 1059/2010 :

FabricantSCHNEIDER
Type/DescriptionSCLT042A0N
Nombre de couverts standard10
Classe d'efficacité énergétiqueA++
Consommation d'énergie annuelle211 kWh
La consommation d'énergie lors du cycle de nettoyage standard0,74 kWh
Consommation d'énergie en mode Off (Arrêt)0,45 W
Consommation d'énergie mode Left-on (Laissésur marche)0,49 W
Consommation d'eau annuelle2240 litres
Classe d'efficacité de séchageA
Cycle de nettoyage standardÉCO 45 °C
Durée du programme avec cycle de nettoyage standard195 min
Niveau sonore44 dB (A) re 1 pW
MontageTout-intégrable
Peut âre encastréOui
Consommation d'énergie1 930 W
Tension/frquence nominale230V/50 Hz
Pression d'eau (pression du débit)0,04-1 MPa=0.4-10 bar

Remarque :

A++ (efficacité maximale) à D (efficacité minimale) Consommation énergétique sur la base de 280 cycles standard de nettoyage avec alimentation en eau fluide et modes économiques. La consommation d'énergie réelle varie en fonction de l'utilisation de l'appareil. Consommation d'eau sur la base de 280 cycles standard de nettoyage. La consommation d'eau réelle varie en fonction de l'utilisation de l'appareil. A (efficacité maximale) à G (efficacité minimale) 6 Ce programme est adapté au nettoyage de la vaisselle normalement sale. En outre, il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie et d'eau combinés pour ce type de vaisselle.

Garantie

La garantie ne couvre pas les pièces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de:

(1) déteriorations superficielles dues à l'usure normale du produit; (2) défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés; (4) toute opération imprudente d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte; (5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approuvés par le fabricant.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Garantie - 1

La garantie sera annulée en cas de diminution de la plaque signalétique et/ou du

numéro de série du produit.

SCHNEIDER SCLTO42A0N - Garantie - 2

Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

Importé par : ADMEA

12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-Sous-Bois, France

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SCHNEIDER

Modèle : SCLTO42A0N

Catégorie : Lave-vaisselle