72321 - Bouilloire électrique DUALIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 72321 DUALIT au format PDF.
| Capacité | 1,5 L |
| Puissance | Non précisé |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Type de résistance | Résistance cachée |
| Arrêt automatique | Oui |
| Protection contre la mise en marche à vide | Oui |
| Filtre anti-calcaire | Oui |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Base pivotante | Oui, 360° |
| Longueur du cordon | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation | Usage domestique |
| Sécurité | Double isolation |
| Nettoyage | Facile à nettoyer |
FOIRE AUX QUESTIONS - 72321 DUALIT
Téléchargez la notice de votre Bouilloire électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 72321 - DUALIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 72321 de la marque DUALIT.
MODE D'EMPLOI 72321 DUALIT
- CET APPAREIL NE DOIT JAMAIS FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE. Ne le laissez jamais l‘appareil en marche sans surveillance et débranchez-le après chaque utilisation (risque d‘incendie si un appareil est laissé en marchesans surveillance).
- NOTA: todo enchufe cortado del cable de alimentación debe ser desechado inmediatamente. Insertar un enchufe separado del cable en una toma de corriente 13A representa un peligro. connaissances ne doivent pas utiliser cet appareil, à moins qu’ils bénéficient d’une surveillance ou aient reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent les risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique interne. Si l’appareil est utilisé d’une façon inappropriée, pour un usage professionnel ou semiprofessionnel ou d’une façon qui ne correspond pas aux instructions de ce manuel, la garantie devient caduque et Dualit décline toute responsabilité pour les dommages causés. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE IL BOLLITORE.
- N’utilisez jamais la fiche sans avoir bien remis le cache du fusible. Assurez-vous que le fusible de rechange est du même calibre que celui d’origine. Des fusibles de rechange sont disponibles auprès de Dualit et doivent être approuvés ASTA conformément à la norme BS1362.
- Un cordon d’alimentation court doit être fourni dans le but de réduire le risque qu’il s’enchevêtre ou que quelqu’un trébuche dessus, ce qui pourrait être le cas avec un cordon plus long.
- N’utilisez jamais un appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé, ou après un mauvais fonctionnement ou un endommagement ou une chute.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par les soins d’un électricien compétent par un cordon spécial disponible auprès du service d’assistance clientèle Dualit au +44 (0)1293 652 500. Sécurité électrique
- Avant de débrancher la bouilloire de la prise murale,
- Vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à veuillez mettre toutes ses commandes dans la position la tension du secteur.
- REMARQUE : toute fiche coupée du cordon d’alimentation électrique doit être jetée immédiatement. Il est dangereux d’insérer une fiche coupée dans une prise 13 A. cavo lontano dalla portata dei bambini minori di 8 anni.
- No utilice la jarra si el filtro de agua no se encuentra en la posición correcta. Il s’agit de la vapeur utilisée pour éteindre la bouilloire automatiquement, qui ensuite se condense et s’échappe par les ouvertures situées sur le bas de la bouilloire. Ceci est parfaitement normal et ne doit pas vous inquiéter, ni vous inciter à renvoyer la bouilloire. ’utilisez pas la bouilloire si le filtre à eau n’est pas installé correctement. et appareil doit être utilisé uniquement dans un lieu sec et bien aéré. ’utilisez pas la bouilloire avec le couvercle ouvert. e la remplissez pas par le bec verseur.
- Vous risquez de vous brûler si vous ouvrez le couvercle pendant le cycle d’ébullition ; d’autre part, le corps de la bouilloire devient chaud.
- Evitez le contact avec la vapeur qui sort du bec pendant et après l’utilisation. Risque de brûlure. de solution détartrante. sec. Si la bouilloire est mise en marche par mégarde alors qu’elle est vide, le dispositif anti-ébullition à sec éteindra automatiquement la résistance pour éviter d’endommager la bouilloire. Attendez environ 10 minutes que la bouilloire se refroidisse, puis soulevez-la et remplissez-la comme à l’accoutumée. La bouilloire est maintenant prête à être réutilisée. N.B. : si les résistances se sont décolorées, il suffit de détartrer la bouilloire pour leur redonner leur couleur. INSTRUCTIONS SUR
L‘ENVIRONNEMENT Ne mettez pas ce produit dans les ordures ménagères à la fin de son cycle de vie. Déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, le manuel ou l‘emballage vous indiquera les méthodes de mise au rebut à respecter. Les matériaux sont recyclables conformément aux symboles figurant sur l‘appareil. En recyclant les anciens appareils (ou leurs matériaux) ou en les réutilisant d‘une autre manière, vous contribuez de manière importante à la protection de notre environnement. Demandez à votre municipalité de vous indiquer l‘adresse du centre de recyclage agréé le plus proche. Lasciare raffreddare per circa 10 minuti il bollitore, sollevare e riempire normalmente. Il bollitore può essere adesso utilizzato nuovamente. NOTA: per rimuovere facilmente l’eventuale scolorimento delle piastre riscaldanti, decalcificare il bollitore.
- Vérifiez que le couvercle est bien fermé avant d’allumer
- L’utilisation d’accessoires non recommandés par Dualit pulirlo e riporlo. n’utilisez pas de détergents alcalins. Nettoyez-le avec un chiffon et un détergent doux.
- Cette bouilloire est dotée d’un dispositif anti-ébullition à bouillante risquent de se produire. bouilloire de façon excessive.
- ATTENTION : afin de ne pas endommager l’appareil, l’extérieur.
- N’utilisez pas la bouilloire dans une salle de bains ou à
- Ne l’utilisez pas s’il est tombé, ou s’il est fissuré ou
- Prenez soin de verser l’eau lentement, sans pencher la pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.
- Ne faites pas bouillir la bouilloire lorsqu’elle est remplie parties chaudes.
- Si la bouilloire est trop remplie, des projections d’eau
- N’utilisez pas de tampon à récurer ni de nettoyant abrasif pour appareils ou sous un placard.
- Ne faites pas fonctionner la bouilloire sur un plan incliné.
- Enlevez la bouilloire de son socle avant de la remplir ou
- N’ouvrez pas le couvercle quand l’eau est en ébullition.
- Utilisez la poignée ou le bouton et ne touchez pas aux danneggiati o in caso di funzionamento o danneggiamento o caduta dell’apparecchio.
- Assurez-vous que la bouilloire est convenablement placée • Quand vous la remplissez, tenez-la verticalement (inclinée • Lorsque l’eau bout, de la vapeur s’échappe de sur son socle avant de l’allumer. à 15 maximum). la bouilloire.Vous risquez de vous ébouillanter si vous vous trouvez dans un rayon de 400 mm du
- Pour éviter les risques de choc électrique, ne plongez ni le • N’utilisez pas la bouilloire avec un volume d’eau inférieur bec de la bouilloire. cordon d’alimentation, ni la prise, ni le socle électrique, ni la à 250 ml. La base de la bouilloire doit être recouverte bouilloire dans de l’eau ou tout autre liquide. d’eau.
- Attention aux risques de brûlures car l’eau restera
- Utilisez seulement la bouilloire avec le socle électrique chaude pendant très longtemps après l’ébullition. Tenez la
e placez ni la bouilloire ni le socle ni le cordon fourni et vice versa. d’alimentation sur une surface chaude, une plaque de cuisson bouilloire, le socle d’alimentation et le cordon éloignés du
- Ne déplacez pas la bouilloire lorsqu’elle est allumée. chaude ou un brûleur à gaz ou à proximité de ceux-ci. bord de vos plans de travail et hors de portée des enfants.
utilisez pas bouilloire dans but autre que chauffer Laissez la bouilloire refroidir complètement avant de la Consignes générales de sécurité de l’eau. Cette utilisation abusive pourrait être dangereuse. nettoyer et de la ranger.
- REMARQUE : si vous soulevez la bouilloire de son
e la remplissez pas au-dessus de la graduation « max » Ne rangez pas ni n’utilisez la bouilloire dans une armoire socle, vous verrez des gouttes d’eau à la surface du socle.
Bouilloire de 1,5 l Manuel d’utilisation
- CET APPAREIL NE DOIT JAMAIS FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE. Ne le laissez jamais l‘appareil en marche sans surveillance et débranchez-le après chaque utilisation (risque d‘incendie si un appareil est laissé en marchesans surveillance).
- NOTA: todo enchufe cortado del cable de alimentación debe ser desechado inmediatamente. Insertar un enchufe separado del cable en una toma de corriente 13A representa un peligro. connaissances ne doivent pas utiliser cet appareil, à moins qu’ils bénéficient d’une surveillance ou aient reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent les risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique interne. Si l’appareil est utilisé d’une façon inappropriée, pour un usage professionnel ou semiprofessionnel ou d’une façon qui ne correspond pas aux instructions de ce manuel, la garantie devient caduque et Dualit décline toute responsabilité pour les dommages causés. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE IL BOLLITORE.
- N’utilisez jamais la fiche sans avoir bien remis le cache du fusible. Assurez-vous que le fusible de rechange est du même calibre que celui d’origine. Des fusibles de rechange sont disponibles auprès de Dualit et doivent être approuvés ASTA conformément à la norme BS1362.
- Un cordon d’alimentation court doit être fourni dans le but de réduire le risque qu’il s’enchevêtre ou que quelqu’un trébuche dessus, ce qui pourrait être le cas avec un cordon plus long.
- N’utilisez jamais un appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé, ou après un mauvais fonctionnement ou un endommagement ou une chute.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par les soins d’un électricien compétent par un cordon spécial disponible auprès du service d’assistance clientèle Dualit au +44 (0)1293 652 500. Sécurité électrique
- Avant de débrancher la bouilloire de la prise murale,
- Vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à veuillez mettre toutes ses commandes dans la position la tension du secteur.
- REMARQUE : toute fiche coupée du cordon d’alimentation électrique doit être jetée immédiatement. Il est dangereux d’insérer une fiche coupée dans une prise 13 A. cavo lontano dalla portata dei bambini minori di 8 anni.
- No utilice la jarra si el filtro de agua no se encuentra en la posición correcta. Il s’agit de la vapeur utilisée pour éteindre la bouilloire automatiquement, qui ensuite se condense et s’échappe par les ouvertures situées sur le bas de la bouilloire. Ceci est parfaitement normal et ne doit pas vous inquiéter, ni vous inciter à renvoyer la bouilloire. ’utilisez pas la bouilloire si le filtre à eau n’est pas installé correctement. et appareil doit être utilisé uniquement dans un lieu sec et bien aéré. ’utilisez pas la bouilloire avec le couvercle ouvert. e la remplissez pas par le bec verseur.
- Vous risquez de vous brûler si vous ouvrez le couvercle pendant le cycle d’ébullition ; d’autre part, le corps de la bouilloire devient chaud.
- Evitez le contact avec la vapeur qui sort du bec pendant et après l’utilisation. Risque de brûlure. de solution détartrante. sec. Si la bouilloire est mise en marche par mégarde alors qu’elle est vide, le dispositif anti-ébullition à sec éteindra automatiquement la résistance pour éviter d’endommager la bouilloire. Attendez environ 10 minutes que la bouilloire se refroidisse, puis soulevez-la et remplissez-la comme à l’accoutumée. La bouilloire est maintenant prête à être réutilisée. N.B. : si les résistances se sont décolorées, il suffit de détartrer la bouilloire pour leur redonner leur couleur. INSTRUCTIONS SUR
L‘ENVIRONNEMENT Ne mettez pas ce produit dans les ordures ménagères à la fin de son cycle de vie. Déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, le manuel ou l‘emballage vous indiquera les méthodes de mise au rebut à respecter. Les matériaux sont recyclables conformément aux symboles figurant sur l‘appareil. En recyclant les anciens appareils (ou leurs matériaux) ou en les réutilisant d‘une autre manière, vous contribuez de manière importante à la protection de notre environnement. Demandez à votre municipalité de vous indiquer l‘adresse du centre de recyclage agréé le plus proche. Lasciare raffreddare per circa 10 minuti il bollitore, sollevare e riempire normalmente. Il bollitore può essere adesso utilizzato nuovamente. NOTA: per rimuovere facilmente l’eventuale scolorimento delle piastre riscaldanti, decalcificare il bollitore.
- Vérifiez que le couvercle est bien fermé avant d’allumer
- L’utilisation d’accessoires non recommandés par Dualit pulirlo e riporlo. n’utilisez pas de détergents alcalins. Nettoyez-le avec un chiffon et un détergent doux.
- Cette bouilloire est dotée d’un dispositif anti-ébullition à bouillante risquent de se produire. bouilloire de façon excessive.
- ATTENTION : afin de ne pas endommager l’appareil, l’extérieur.
- N’utilisez pas la bouilloire dans une salle de bains ou à
- Ne l’utilisez pas s’il est tombé, ou s’il est fissuré ou
- Prenez soin de verser l’eau lentement, sans pencher la pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.
- Ne faites pas bouillir la bouilloire lorsqu’elle est remplie parties chaudes.
- Si la bouilloire est trop remplie, des projections d’eau
- N’utilisez pas de tampon à récurer ni de nettoyant abrasif pour appareils ou sous un placard.
- Ne faites pas fonctionner la bouilloire sur un plan incliné.
- Enlevez la bouilloire de son socle avant de la remplir ou
- N’ouvrez pas le couvercle quand l’eau est en ébullition.
- Utilisez la poignée ou le bouton et ne touchez pas aux danneggiati o in caso di funzionamento o danneggiamento o caduta dell’apparecchio.
- Assurez-vous que la bouilloire est convenablement placée • Quand vous la remplissez, tenez-la verticalement (inclinée • Lorsque l’eau bout, de la vapeur s’échappe de sur son socle avant de l’allumer. à 15 maximum). la bouilloire.Vous risquez de vous ébouillanter si vous vous trouvez dans un rayon de 400 mm du
- Pour éviter les risques de choc électrique, ne plongez ni le • N’utilisez pas la bouilloire avec un volume d’eau inférieur bec de la bouilloire. cordon d’alimentation, ni la prise, ni le socle électrique, ni la à 250 ml. La base de la bouilloire doit être recouverte bouilloire dans de l’eau ou tout autre liquide. d’eau.
- Attention aux risques de brûlures car l’eau restera
- Utilisez seulement la bouilloire avec le socle électrique chaude pendant très longtemps après l’ébullition. Tenez la
e placez ni la bouilloire ni le socle ni le cordon fourni et vice versa. d’alimentation sur une surface chaude, une plaque de cuisson bouilloire, le socle d’alimentation et le cordon éloignés du
- Ne déplacez pas la bouilloire lorsqu’elle est allumée. chaude ou un brûleur à gaz ou à proximité de ceux-ci. bord de vos plans de travail et hors de portée des enfants.
utilisez pas bouilloire dans but autre que chauffer Laissez la bouilloire refroidir complètement avant de la Consignes générales de sécurité de l’eau. Cette utilisation abusive pourrait être dangereuse. nettoyer et de la ranger.
- REMARQUE : si vous soulevez la bouilloire de son
e la remplissez pas au-dessus de la graduation « max » Ne rangez pas ni n’utilisez la bouilloire dans une armoire socle, vous verrez des gouttes d’eau à la surface du socle.
Bouilloire de 1,5 l Manuel d’utilisation
- CET APPAREIL NE DOIT JAMAIS FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE. Ne le laissez jamais l‘appareil en marche sans surveillance et débranchez-le après chaque utilisation (risque d‘incendie si un appareil est laissé en marchesans surveillance).
- NOTA: todo enchufe cortado del cable de alimentación debe ser desechado inmediatamente. Insertar un enchufe separado del cable en una toma de corriente 13A representa un peligro. connaissances ne doivent pas utiliser cet appareil, à moins qu’ils bénéficient d’une surveillance ou aient reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent les risques. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique interne. Si l’appareil est utilisé d’une façon inappropriée, pour un usage professionnel ou semiprofessionnel ou d’une façon qui ne correspond pas aux instructions de ce manuel, la garantie devient caduque et Dualit décline toute responsabilité pour les dommages causés. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE IL BOLLITORE.
- N’utilisez jamais la fiche sans avoir bien remis le cache du fusible. Assurez-vous que le fusible de rechange est du même calibre que celui d’origine. Des fusibles de rechange sont disponibles auprès de Dualit et doivent être approuvés ASTA conformément à la norme BS1362.
- Un cordon d’alimentation court doit être fourni dans le but de réduire le risque qu’il s’enchevêtre ou que quelqu’un trébuche dessus, ce qui pourrait être le cas avec un cordon plus long.
- N’utilisez jamais un appareil dont la fiche ou le cordon est endommagé, ou après un mauvais fonctionnement ou un endommagement ou une chute.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par les soins d’un électricien compétent par un cordon spécial disponible auprès du service d’assistance clientèle Dualit au +44 (0)1293 652 500. Sécurité électrique
- Avant de débrancher la bouilloire de la prise murale,
- Vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à veuillez mettre toutes ses commandes dans la position la tension du secteur.
- REMARQUE : toute fiche coupée du cordon d’alimentation électrique doit être jetée immédiatement. Il est dangereux d’insérer une fiche coupée dans une prise 13 A. cavo lontano dalla portata dei bambini minori di 8 anni.
- No utilice la jarra si el filtro de agua no se encuentra en la posición correcta. Il s’agit de la vapeur utilisée pour éteindre la bouilloire automatiquement, qui ensuite se condense et s’échappe par les ouvertures situées sur le bas de la bouilloire. Ceci est parfaitement normal et ne doit pas vous inquiéter, ni vous inciter à renvoyer la bouilloire. ’utilisez pas la bouilloire si le filtre à eau n’est pas installé correctement. et appareil doit être utilisé uniquement dans un lieu sec et bien aéré. ’utilisez pas la bouilloire avec le couvercle ouvert. e la remplissez pas par le bec verseur.
- Vous risquez de vous brûler si vous ouvrez le couvercle pendant le cycle d’ébullition ; d’autre part, le corps de la bouilloire devient chaud.
- Evitez le contact avec la vapeur qui sort du bec pendant et après l’utilisation. Risque de brûlure. de solution détartrante. sec. Si la bouilloire est mise en marche par mégarde alors qu’elle est vide, le dispositif anti-ébullition à sec éteindra automatiquement la résistance pour éviter d’endommager la bouilloire. Attendez environ 10 minutes que la bouilloire se refroidisse, puis soulevez-la et remplissez-la comme à l’accoutumée. La bouilloire est maintenant prête à être réutilisée. N.B. : si les résistances se sont décolorées, il suffit de détartrer la bouilloire pour leur redonner leur couleur. INSTRUCTIONS SUR
L‘ENVIRONNEMENT Ne mettez pas ce produit dans les ordures ménagères à la fin de son cycle de vie. Déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, le manuel ou l‘emballage vous indiquera les méthodes de mise au rebut à respecter. Les matériaux sont recyclables conformément aux symboles figurant sur l‘appareil. En recyclant les anciens appareils (ou leurs matériaux) ou en les réutilisant d‘une autre manière, vous contribuez de manière importante à la protection de notre environnement. Demandez à votre municipalité de vous indiquer l‘adresse du centre de recyclage agréé le plus proche. Lasciare raffreddare per circa 10 minuti il bollitore, sollevare e riempire normalmente. Il bollitore può essere adesso utilizzato nuovamente. NOTA: per rimuovere facilmente l’eventuale scolorimento delle piastre riscaldanti, decalcificare il bollitore.
- Vérifiez que le couvercle est bien fermé avant d’allumer
- L’utilisation d’accessoires non recommandés par Dualit pulirlo e riporlo. n’utilisez pas de détergents alcalins. Nettoyez-le avec un chiffon et un détergent doux.
- Cette bouilloire est dotée d’un dispositif anti-ébullition à bouillante risquent de se produire. bouilloire de façon excessive.
- ATTENTION : afin de ne pas endommager l’appareil, l’extérieur.
- N’utilisez pas la bouilloire dans une salle de bains ou à
- Ne l’utilisez pas s’il est tombé, ou s’il est fissuré ou
- Prenez soin de verser l’eau lentement, sans pencher la pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.
- Ne faites pas bouillir la bouilloire lorsqu’elle est remplie parties chaudes.
- Si la bouilloire est trop remplie, des projections d’eau
- N’utilisez pas de tampon à récurer ni de nettoyant abrasif pour appareils ou sous un placard.
- Ne faites pas fonctionner la bouilloire sur un plan incliné.
- Enlevez la bouilloire de son socle avant de la remplir ou
- N’ouvrez pas le couvercle quand l’eau est en ébullition.
- Utilisez la poignée ou le bouton et ne touchez pas aux danneggiati o in caso di funzionamento o danneggiamento o caduta dell’apparecchio.
- Assurez-vous que la bouilloire est convenablement placée • Quand vous la remplissez, tenez-la verticalement (inclinée • Lorsque l’eau bout, de la vapeur s’échappe de sur son socle avant de l’allumer. à 15 maximum). la bouilloire.Vous risquez de vous ébouillanter si vous vous trouvez dans un rayon de 400 mm du
- Pour éviter les risques de choc électrique, ne plongez ni le • N’utilisez pas la bouilloire avec un volume d’eau inférieur bec de la bouilloire. cordon d’alimentation, ni la prise, ni le socle électrique, ni la à 250 ml. La base de la bouilloire doit être recouverte bouilloire dans de l’eau ou tout autre liquide. d’eau.
- Attention aux risques de brûlures car l’eau restera
- Utilisez seulement la bouilloire avec le socle électrique chaude pendant très longtemps après l’ébullition. Tenez la
e placez ni la bouilloire ni le socle ni le cordon fourni et vice versa. d’alimentation sur une surface chaude, une plaque de cuisson bouilloire, le socle d’alimentation et le cordon éloignés du
- Ne déplacez pas la bouilloire lorsqu’elle est allumée. chaude ou un brûleur à gaz ou à proximité de ceux-ci. bord de vos plans de travail et hors de portée des enfants.
utilisez pas bouilloire dans but autre que chauffer Laissez la bouilloire refroidir complètement avant de la Consignes générales de sécurité de l’eau. Cette utilisation abusive pourrait être dangereuse. nettoyer et de la ranger.
- REMARQUE : si vous soulevez la bouilloire de son
e la remplissez pas au-dessus de la graduation « max » Ne rangez pas ni n’utilisez la bouilloire dans une armoire socle, vous verrez des gouttes d’eau à la surface du socle.
Bouilloire de 1,5 l Manuel d’utilisation
peut y avoir des différences entre
C. BEC VERSEUR SURE POUR™
les illustrations et le produit.
D. GRADUATION « MAX »
E. NIVEAU D’EAU (NOMBRE DE TASSES) MISE EN PLACE
Placez la bouilloire le plus près possible de la prise secteur. Pendant
H. SOCLE D’ALIMENTATION
l‘utilisation, ne placez pas la bouilloire
sous un placard de cuisine. NE
Utilisez le cordon le plus court
O. CORDON D‘ALIMENTATION
possible. Enroulez la longueur de
CUANTO SE ABRA LA TAPA. cordon superflue dans le rangecordon situé sous le socle. 3 PLAN INCLINÉ Ne pas faire fonctionner la bouilloire sur un plan incliné.
4 PAS SUR UN PLATEAU
Ne faites pas fonctionner la bouilloire sur un plateau. REMPLIR LA BOUILLOIRE
A CHARNIERE Vérifiez que la bouilloire est débranchée. Enlevez la bouilloire de son socle. Soulevez le loquet du couvercle à la position indiquée et tirez vers l’arrière pour ouvrir. 6 REMPLISSAGE Remplissez la bouilloire par l’ouverture du couvercle. La bouilloire doit contenir l’équivalent d’au moins une tasse d’eau (250 ml). Le niveau d’eau doit rester en dessous de la graduation « max ». Pour faire des économies d’énergie, faites bouillir uniquement la quantité d’eau nécessaire. Gardez la bouilloire verticale et de niveau en permanence pendant le remplissage. N’inclinez pas la bouilloire vers l’arrière.
A CHARNIERE Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce vous entendiez un déclic et vérifiez qu’il est bien en place, sinon la bouilloire ne s’arrêtera pas au moment de l’ébullition.
À SEC Si la bouilloire est mise en marche par mégarde alors qu’elle est vide, le dispositif anti-ébullition à sec éteindra automatiquement la résistance pour éviter d’endommager la bouilloire. En cas d’activation du dispositif, attendez environ 10 minutes que la bouilloire se refroidisse, puis soulevez-la et remplissez-la comme à l’accoutumée. La bouilloire est maintenant prête à être réutilisée. N.B. : si les résistances se sont décolorées, il suffit de Dopo ogni utilizzo scollegare il bollitore dalla presa. 10 VERSAMENTO Rimuovere il bollitore dalla base. Quando si riempie o si trasporta il bollitore, non inclinarlo all’indietro in quanto, così facendo, l’acqua potrebbe penetrare nel tubo del vapore e raggiungere la zona dei comandi. Se si verifica tale circostanza, lasciare asciugare il bollitore prima di riutilizzarlo. Per evitare fuoriuscite e schizzi, una volta ultimata la bollitura, attendere 10 secondi e versare l‘acqua lentamente. Non inclinare eccessivamente il bollitore. PROTEZIONE CON
BOUILLOIRE SI LE FILTRE À
EAU N’EST PAS INSTALLÉ
CORRECTEMENT. B. Pour le remettre en place, alignez les côtés du filtre avec les rainures du support de filtre et faites-le coulisser lentement vers le bas jusqu’à ce qu’il atteigne sa position. DÉTARTRER
cerrada antes del uso. Presione con firmeza la tapa hacia abajo desde la Utilisez des produits de détartrage adaptés aux appareils ménagers. Ils sont en vente sur Internet et dans la plupart des supermarchés ou grands magasins. Suivez les instructions indiquées sur le sachet. Ces quelques gestes simples vous permettront de réduire l’accumulation de tartre dans votre bouilloire : Videz la bouilloire après chaque utilisation ; ne laissez pas d‘eau dans la bouilloire pendant toute une nuit. Préférez l‘eau filtrée à l‘eau du robinet. Détartrez la bouilloire régulièrement et au moins une fois par mois. Si vous habitez dans une région à eau calcaire, vous devrez peut-être la détartrer plus souvent. Quand le détartrage est terminé, videz la bouilloire et rincez-la au moins 3 fois à l‘eau claire avant de la remplir à nouveau avec de l‘eau ; faites-la bouillir et jetez l‘eau bouillie.
3. Puede haber entrado agua por
el tubo de vapor al llenar la jarra. Cabe la posibilidad de que la jarra se haya llenado demasiado, inclinado al llenarla o llenado por el pico. Deje que la jarra se seque por completo durante 24 horas. DÉPANNAGE pendant le remplissage de la bouilloire. Il est possible que vous ayez mis trop d’eau ou penché la bouilloire lors du remplissage ou que vous l’ayez remplie par le bec verseur. N’utilisez pas la bouilloire pendant 24 heures pour laisser sécher complètement. Ma bouilloire ne s’éteint pas
1. Il est possible que l’intérieur de la
bouilloire soit entartrée. Détartrez votre bouilloire à intervalles réguliers (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN)
2. Vérifiez que le couvercle est
bien fermé avant l’usage. Appuyez fermement sur la partie texturée du couvercle jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. N’appuyez pas sur le loquet du couvercle.
3. Il est possible que de l’eau se
soit évacuée par le tube de vapeur RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Decalcificare il bollitore regolarmente (vedere la sezione Pulizia e manutenzione).
peut y avoir des différences entre
C. BEC VERSEUR SURE POUR™
les illustrations et le produit.
D. GRADUATION « MAX »
E. NIVEAU D’EAU (NOMBRE DE TASSES) MISE EN PLACE
Placez la bouilloire le plus près possible de la prise secteur. Pendant
H. SOCLE D’ALIMENTATION
l‘utilisation, ne placez pas la bouilloire
sous un placard de cuisine. NE
Utilisez le cordon le plus court
O. CORDON D‘ALIMENTATION
possible. Enroulez la longueur de
CUANTO SE ABRA LA TAPA. cordon superflue dans le rangecordon situé sous le socle. 3 PLAN INCLINÉ Ne pas faire fonctionner la bouilloire sur un plan incliné.
4 PAS SUR UN PLATEAU
Ne faites pas fonctionner la bouilloire sur un plateau. REMPLIR LA BOUILLOIRE
A CHARNIERE Vérifiez que la bouilloire est débranchée. Enlevez la bouilloire de son socle. Soulevez le loquet du couvercle à la position indiquée et tirez vers l’arrière pour ouvrir. 6 REMPLISSAGE Remplissez la bouilloire par l’ouverture du couvercle. La bouilloire doit contenir l’équivalent d’au moins une tasse d’eau (250 ml). Le niveau d’eau doit rester en dessous de la graduation « max ». Pour faire des économies d’énergie, faites bouillir uniquement la quantité d’eau nécessaire. Gardez la bouilloire verticale et de niveau en permanence pendant le remplissage. N’inclinez pas la bouilloire vers l’arrière.
A CHARNIERE Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce vous entendiez un déclic et vérifiez qu’il est bien en place, sinon la bouilloire ne s’arrêtera pas au moment de l’ébullition.
À SEC Si la bouilloire est mise en marche par mégarde alors qu’elle est vide, le dispositif anti-ébullition à sec éteindra automatiquement la résistance pour éviter d’endommager la bouilloire. En cas d’activation du dispositif, attendez environ 10 minutes que la bouilloire se refroidisse, puis soulevez-la et remplissez-la comme à l’accoutumée. La bouilloire est maintenant prête à être réutilisée. N.B. : si les résistances se sont décolorées, il suffit de Dopo ogni utilizzo scollegare il bollitore dalla presa. 10 VERSAMENTO Rimuovere il bollitore dalla base. Quando si riempie o si trasporta il bollitore, non inclinarlo all’indietro in quanto, così facendo, l’acqua potrebbe penetrare nel tubo del vapore e raggiungere la zona dei comandi. Se si verifica tale circostanza, lasciare asciugare il bollitore prima di riutilizzarlo. Per evitare fuoriuscite e schizzi, una volta ultimata la bollitura, attendere 10 secondi e versare l‘acqua lentamente. Non inclinare eccessivamente il bollitore. PROTEZIONE CON
BOUILLOIRE SI LE FILTRE À
EAU N’EST PAS INSTALLÉ
CORRECTEMENT. B. Pour le remettre en place, alignez les côtés du filtre avec les rainures du support de filtre et faites-le coulisser lentement vers le bas jusqu’à ce qu’il atteigne sa position. DÉTARTRER
cerrada antes del uso. Presione con firmeza la tapa hacia abajo desde la Utilisez des produits de détartrage adaptés aux appareils ménagers. Ils sont en vente sur Internet et dans la plupart des supermarchés ou grands magasins. Suivez les instructions indiquées sur le sachet. Ces quelques gestes simples vous permettront de réduire l’accumulation de tartre dans votre bouilloire : Videz la bouilloire après chaque utilisation ; ne laissez pas d‘eau dans la bouilloire pendant toute une nuit. Préférez l‘eau filtrée à l‘eau du robinet. Détartrez la bouilloire régulièrement et au moins une fois par mois. Si vous habitez dans une région à eau calcaire, vous devrez peut-être la détartrer plus souvent. Quand le détartrage est terminé, videz la bouilloire et rincez-la au moins 3 fois à l‘eau claire avant de la remplir à nouveau avec de l‘eau ; faites-la bouillir et jetez l‘eau bouillie.
3. Puede haber entrado agua por
el tubo de vapor al llenar la jarra. Cabe la posibilidad de que la jarra se haya llenado demasiado, inclinado al llenarla o llenado por el pico. Deje que la jarra se seque por completo durante 24 horas. DÉPANNAGE pendant le remplissage de la bouilloire. Il est possible que vous ayez mis trop d’eau ou penché la bouilloire lors du remplissage ou que vous l’ayez remplie par le bec verseur. N’utilisez pas la bouilloire pendant 24 heures pour laisser sécher complètement. Ma bouilloire ne s’éteint pas
1. Il est possible que l’intérieur de la
bouilloire soit entartrée. Détartrez votre bouilloire à intervalles réguliers (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN)
2. Vérifiez que le couvercle est
bien fermé avant l’usage. Appuyez fermement sur la partie texturée du couvercle jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. N’appuyez pas sur le loquet du couvercle.
3. Il est possible que de l’eau se
soit évacuée par le tube de vapeur RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Decalcificare il bollitore regolarmente (vedere la sezione Pulizia e manutenzione).
peut y avoir des différences entre
C. BEC VERSEUR SURE POUR™
les illustrations et le produit.
D. GRADUATION « MAX »
E. NIVEAU D’EAU (NOMBRE DE TASSES) MISE EN PLACE
Placez la bouilloire le plus près possible de la prise secteur. Pendant
H. SOCLE D’ALIMENTATION
l‘utilisation, ne placez pas la bouilloire
sous un placard de cuisine. NE
Utilisez le cordon le plus court
O. CORDON D‘ALIMENTATION
possible. Enroulez la longueur de
CUANTO SE ABRA LA TAPA. cordon superflue dans le rangecordon situé sous le socle. 3 PLAN INCLINÉ Ne pas faire fonctionner la bouilloire sur un plan incliné.
4 PAS SUR UN PLATEAU
Ne faites pas fonctionner la bouilloire sur un plateau. REMPLIR LA BOUILLOIRE
A CHARNIERE Vérifiez que la bouilloire est débranchée. Enlevez la bouilloire de son socle. Soulevez le loquet du couvercle à la position indiquée et tirez vers l’arrière pour ouvrir. 6 REMPLISSAGE Remplissez la bouilloire par l’ouverture du couvercle. La bouilloire doit contenir l’équivalent d’au moins une tasse d’eau (250 ml). Le niveau d’eau doit rester en dessous de la graduation « max ». Pour faire des économies d’énergie, faites bouillir uniquement la quantité d’eau nécessaire. Gardez la bouilloire verticale et de niveau en permanence pendant le remplissage. N’inclinez pas la bouilloire vers l’arrière.
A CHARNIERE Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce vous entendiez un déclic et vérifiez qu’il est bien en place, sinon la bouilloire ne s’arrêtera pas au moment de l’ébullition.
À SEC Si la bouilloire est mise en marche par mégarde alors qu’elle est vide, le dispositif anti-ébullition à sec éteindra automatiquement la résistance pour éviter d’endommager la bouilloire. En cas d’activation du dispositif, attendez environ 10 minutes que la bouilloire se refroidisse, puis soulevez-la et remplissez-la comme à l’accoutumée. La bouilloire est maintenant prête à être réutilisée. N.B. : si les résistances se sont décolorées, il suffit de Dopo ogni utilizzo scollegare il bollitore dalla presa. 10 VERSAMENTO Rimuovere il bollitore dalla base. Quando si riempie o si trasporta il bollitore, non inclinarlo all’indietro in quanto, così facendo, l’acqua potrebbe penetrare nel tubo del vapore e raggiungere la zona dei comandi. Se si verifica tale circostanza, lasciare asciugare il bollitore prima di riutilizzarlo. Per evitare fuoriuscite e schizzi, una volta ultimata la bollitura, attendere 10 secondi e versare l‘acqua lentamente. Non inclinare eccessivamente il bollitore. PROTEZIONE CON
BOUILLOIRE SI LE FILTRE À
EAU N’EST PAS INSTALLÉ
CORRECTEMENT. B. Pour le remettre en place, alignez les côtés du filtre avec les rainures du support de filtre et faites-le coulisser lentement vers le bas jusqu’à ce qu’il atteigne sa position. DÉTARTRER
cerrada antes del uso. Presione con firmeza la tapa hacia abajo desde la Utilisez des produits de détartrage adaptés aux appareils ménagers. Ils sont en vente sur Internet et dans la plupart des supermarchés ou grands magasins. Suivez les instructions indiquées sur le sachet. Ces quelques gestes simples vous permettront de réduire l’accumulation de tartre dans votre bouilloire : Videz la bouilloire après chaque utilisation ; ne laissez pas d‘eau dans la bouilloire pendant toute une nuit. Préférez l‘eau filtrée à l‘eau du robinet. Détartrez la bouilloire régulièrement et au moins une fois par mois. Si vous habitez dans une région à eau calcaire, vous devrez peut-être la détartrer plus souvent. Quand le détartrage est terminé, videz la bouilloire et rincez-la au moins 3 fois à l‘eau claire avant de la remplir à nouveau avec de l‘eau ; faites-la bouillir et jetez l‘eau bouillie.
3. Puede haber entrado agua por
el tubo de vapor al llenar la jarra. Cabe la posibilidad de que la jarra se haya llenado demasiado, inclinado al llenarla o llenado por el pico. Deje que la jarra se seque por completo durante 24 horas. DÉPANNAGE pendant le remplissage de la bouilloire. Il est possible que vous ayez mis trop d’eau ou penché la bouilloire lors du remplissage ou que vous l’ayez remplie par le bec verseur. N’utilisez pas la bouilloire pendant 24 heures pour laisser sécher complètement. Ma bouilloire ne s’éteint pas
1. Il est possible que l’intérieur de la
bouilloire soit entartrée. Détartrez votre bouilloire à intervalles réguliers (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN)
2. Vérifiez que le couvercle est
bien fermé avant l’usage. Appuyez fermement sur la partie texturée du couvercle jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. N’appuyez pas sur le loquet du couvercle.
3. Il est possible que de l’eau se
soit évacuée par le tube de vapeur RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Decalcificare il bollitore regolarmente (vedere la sezione Pulizia e manutenzione).
peut y avoir des différences entre
C. BEC VERSEUR SURE POUR™
les illustrations et le produit.
D. GRADUATION « MAX »
E. NIVEAU D’EAU (NOMBRE DE TASSES) MISE EN PLACE
Placez la bouilloire le plus près possible de la prise secteur. Pendant
H. SOCLE D’ALIMENTATION
l‘utilisation, ne placez pas la bouilloire
sous un placard de cuisine. NE
Utilisez le cordon le plus court
O. CORDON D‘ALIMENTATION
possible. Enroulez la longueur de
CUANTO SE ABRA LA TAPA. cordon superflue dans le rangecordon situé sous le socle. 3 PLAN INCLINÉ Ne pas faire fonctionner la bouilloire sur un plan incliné.
4 PAS SUR UN PLATEAU
Ne faites pas fonctionner la bouilloire sur un plateau. REMPLIR LA BOUILLOIRE
A CHARNIERE Vérifiez que la bouilloire est débranchée. Enlevez la bouilloire de son socle. Soulevez le loquet du couvercle à la position indiquée et tirez vers l’arrière pour ouvrir. 6 REMPLISSAGE Remplissez la bouilloire par l’ouverture du couvercle. La bouilloire doit contenir l’équivalent d’au moins une tasse d’eau (250 ml). Le niveau d’eau doit rester en dessous de la graduation « max ». Pour faire des économies d’énergie, faites bouillir uniquement la quantité d’eau nécessaire. Gardez la bouilloire verticale et de niveau en permanence pendant le remplissage. N’inclinez pas la bouilloire vers l’arrière.
A CHARNIERE Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce vous entendiez un déclic et vérifiez qu’il est bien en place, sinon la bouilloire ne s’arrêtera pas au moment de l’ébullition.
À SEC Si la bouilloire est mise en marche par mégarde alors qu’elle est vide, le dispositif anti-ébullition à sec éteindra automatiquement la résistance pour éviter d’endommager la bouilloire. En cas d’activation du dispositif, attendez environ 10 minutes que la bouilloire se refroidisse, puis soulevez-la et remplissez-la comme à l’accoutumée. La bouilloire est maintenant prête à être réutilisée. N.B. : si les résistances se sont décolorées, il suffit de Dopo ogni utilizzo scollegare il bollitore dalla presa. 10 VERSAMENTO Rimuovere il bollitore dalla base. Quando si riempie o si trasporta il bollitore, non inclinarlo all’indietro in quanto, così facendo, l’acqua potrebbe penetrare nel tubo del vapore e raggiungere la zona dei comandi. Se si verifica tale circostanza, lasciare asciugare il bollitore prima di riutilizzarlo. Per evitare fuoriuscite e schizzi, una volta ultimata la bollitura, attendere 10 secondi e versare l‘acqua lentamente. Non inclinare eccessivamente il bollitore. PROTEZIONE CON
BOUILLOIRE SI LE FILTRE À
EAU N’EST PAS INSTALLÉ
CORRECTEMENT. B. Pour le remettre en place, alignez les côtés du filtre avec les rainures du support de filtre et faites-le coulisser lentement vers le bas jusqu’à ce qu’il atteigne sa position. DÉTARTRER
cerrada antes del uso. Presione con firmeza la tapa hacia abajo desde la Utilisez des produits de détartrage adaptés aux appareils ménagers. Ils sont en vente sur Internet et dans la plupart des supermarchés ou grands magasins. Suivez les instructions indiquées sur le sachet. Ces quelques gestes simples vous permettront de réduire l’accumulation de tartre dans votre bouilloire : Videz la bouilloire après chaque utilisation ; ne laissez pas d‘eau dans la bouilloire pendant toute une nuit. Préférez l‘eau filtrée à l‘eau du robinet. Détartrez la bouilloire régulièrement et au moins une fois par mois. Si vous habitez dans une région à eau calcaire, vous devrez peut-être la détartrer plus souvent. Quand le détartrage est terminé, videz la bouilloire et rincez-la au moins 3 fois à l‘eau claire avant de la remplir à nouveau avec de l‘eau ; faites-la bouillir et jetez l‘eau bouillie.
3. Puede haber entrado agua por
el tubo de vapor al llenar la jarra. Cabe la posibilidad de que la jarra se haya llenado demasiado, inclinado al llenarla o llenado por el pico. Deje que la jarra se seque por completo durante 24 horas. DÉPANNAGE pendant le remplissage de la bouilloire. Il est possible que vous ayez mis trop d’eau ou penché la bouilloire lors du remplissage ou que vous l’ayez remplie par le bec verseur. N’utilisez pas la bouilloire pendant 24 heures pour laisser sécher complètement. Ma bouilloire ne s’éteint pas
1. Il est possible que l’intérieur de la
bouilloire soit entartrée. Détartrez votre bouilloire à intervalles réguliers (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN)
2. Vérifiez que le couvercle est
bien fermé avant l’usage. Appuyez fermement sur la partie texturée du couvercle jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. N’appuyez pas sur le loquet du couvercle.
3. Il est possible que de l’eau se
soit évacuée par le tube de vapeur RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Decalcificare il bollitore regolarmente (vedere la sezione Pulizia e manutenzione).
peut y avoir des différences entre
C. BEC VERSEUR SURE POUR™
les illustrations et le produit.
D. GRADUATION « MAX »
E. NIVEAU D’EAU (NOMBRE DE TASSES) MISE EN PLACE
Placez la bouilloire le plus près possible de la prise secteur. Pendant
H. SOCLE D’ALIMENTATION
l‘utilisation, ne placez pas la bouilloire
sous un placard de cuisine. NE
Utilisez le cordon le plus court
O. CORDON D‘ALIMENTATION
possible. Enroulez la longueur de
CUANTO SE ABRA LA TAPA. cordon superflue dans le rangecordon situé sous le socle. 3 PLAN INCLINÉ Ne pas faire fonctionner la bouilloire sur un plan incliné.
4 PAS SUR UN PLATEAU
Ne faites pas fonctionner la bouilloire sur un plateau. REMPLIR LA BOUILLOIRE
A CHARNIERE Vérifiez que la bouilloire est débranchée. Enlevez la bouilloire de son socle. Soulevez le loquet du couvercle à la position indiquée et tirez vers l’arrière pour ouvrir. 6 REMPLISSAGE Remplissez la bouilloire par l’ouverture du couvercle. La bouilloire doit contenir l’équivalent d’au moins une tasse d’eau (250 ml). Le niveau d’eau doit rester en dessous de la graduation « max ». Pour faire des économies d’énergie, faites bouillir uniquement la quantité d’eau nécessaire. Gardez la bouilloire verticale et de niveau en permanence pendant le remplissage. N’inclinez pas la bouilloire vers l’arrière.
A CHARNIERE Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce vous entendiez un déclic et vérifiez qu’il est bien en place, sinon la bouilloire ne s’arrêtera pas au moment de l’ébullition.
À SEC Si la bouilloire est mise en marche par mégarde alors qu’elle est vide, le dispositif anti-ébullition à sec éteindra automatiquement la résistance pour éviter d’endommager la bouilloire. En cas d’activation du dispositif, attendez environ 10 minutes que la bouilloire se refroidisse, puis soulevez-la et remplissez-la comme à l’accoutumée. La bouilloire est maintenant prête à être réutilisée. N.B. : si les résistances se sont décolorées, il suffit de Dopo ogni utilizzo scollegare il bollitore dalla presa. 10 VERSAMENTO Rimuovere il bollitore dalla base. Quando si riempie o si trasporta il bollitore, non inclinarlo all’indietro in quanto, così facendo, l’acqua potrebbe penetrare nel tubo del vapore e raggiungere la zona dei comandi. Se si verifica tale circostanza, lasciare asciugare il bollitore prima di riutilizzarlo. Per evitare fuoriuscite e schizzi, una volta ultimata la bollitura, attendere 10 secondi e versare l‘acqua lentamente. Non inclinare eccessivamente il bollitore. PROTEZIONE CON
BOUILLOIRE SI LE FILTRE À
EAU N’EST PAS INSTALLÉ
CORRECTEMENT. B. Pour le remettre en place, alignez les côtés du filtre avec les rainures du support de filtre et faites-le coulisser lentement vers le bas jusqu’à ce qu’il atteigne sa position. DÉTARTRER
cerrada antes del uso. Presione con firmeza la tapa hacia abajo desde la Utilisez des produits de détartrage adaptés aux appareils ménagers. Ils sont en vente sur Internet et dans la plupart des supermarchés ou grands magasins. Suivez les instructions indiquées sur le sachet. Ces quelques gestes simples vous permettront de réduire l’accumulation de tartre dans votre bouilloire : Videz la bouilloire après chaque utilisation ; ne laissez pas d‘eau dans la bouilloire pendant toute une nuit. Préférez l‘eau filtrée à l‘eau du robinet. Détartrez la bouilloire régulièrement et au moins une fois par mois. Si vous habitez dans une région à eau calcaire, vous devrez peut-être la détartrer plus souvent. Quand le détartrage est terminé, videz la bouilloire et rincez-la au moins 3 fois à l‘eau claire avant de la remplir à nouveau avec de l‘eau ; faites-la bouillir et jetez l‘eau bouillie.
3. Puede haber entrado agua por
el tubo de vapor al llenar la jarra. Cabe la posibilidad de que la jarra se haya llenado demasiado, inclinado al llenarla o llenado por el pico. Deje que la jarra se seque por completo durante 24 horas. DÉPANNAGE pendant le remplissage de la bouilloire. Il est possible que vous ayez mis trop d’eau ou penché la bouilloire lors du remplissage ou que vous l’ayez remplie par le bec verseur. N’utilisez pas la bouilloire pendant 24 heures pour laisser sécher complètement. Ma bouilloire ne s’éteint pas
1. Il est possible que l’intérieur de la
bouilloire soit entartrée. Détartrez votre bouilloire à intervalles réguliers (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN)
2. Vérifiez que le couvercle est
bien fermé avant l’usage. Appuyez fermement sur la partie texturée du couvercle jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. N’appuyez pas sur le loquet du couvercle.
3. Il est possible que de l’eau se
soit évacuée par le tube de vapeur RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Decalcificare il bollitore regolarmente (vedere la sezione Pulizia e manutenzione).
Notice Facile