TBPI801 - Tensiomètre THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TBPI801 THOMSON au format PDF.
| Type d'appareil | Tensiomètre électronique à poignet |
| Mesure | Tension artérielle et fréquence cardiaque |
| Détection | Détection d'arythmie cardiaque |
| Affichage | Écran LCD |
| Fonction mémoire | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Précision | Conforme aux normes européennes |
| Utilisation | Automatique, au poignet |
| Indicateur de position | Non précisé |
| Accessoires fournis | Manuel d'utilisation |
| Normes | CE, ISO |
| Fonction d'arrêt automatique | Non précisé |
| Langues du manuel | Français, anglais |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TBPI801 THOMSON
Questions des utilisateurs sur TBPI801 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TBPI801 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TBPI801 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI TBPI801 THOMSON
Électronique à poignet
Ajustement automatique de la mesure et du gonflage des brassards en fonction du niveau de détection du pouls
Détecttion d'arhythmie cardiaque


Type BF

Manuel d'utilisation modèle THOMSON TBPI-801W
ISO 10105
13485
Informations que vous devez avoir la première utilisation du produit.
Explication de l'affichage sur l'écran LCD. 4
Préparation à l'utilisation du produit
Installer/remplacer les batteries. 5
Attacher le tensionnetre. 6
Position de l'appareil et du corps lors de la prise des mesures. 7
Effectuer des mesures
Initialiser l'horloge. 8
Mesurer la pression sanguine. 9
Détecteur d'un pouls irrégulier. 9
Enregistrement des données. 10
Effacement des données. 11
Entretien et maintenance. 12
Messages d'erreur. 14
Caractéristiques techniques de l'appareil............15
Attention
- Consultez un professionnel de la santé pour vérifier le niveau de votre pression sanguine avant d'utiliser cet instrument.
- Si l'appareil provoque le moindre inconfort durant l'utilisation, éteignez l'appareil immédiatement.
- Tirez sur la bande velcro pour détacher l'appareil si la pression est supérieure à 300mmHg et s'il ne se dégonfle pas automatiquement.
- Les performances de cet appareil peuvent être perturbées dans le cas où de graves arrhythmies comme des extrasystoles auriculaires ou ventriculaires, ou bien encore une fibrillation auriculaire se produit pendant les mesures.
Les mesures de la pression sanguine obtenues avec ce produit sont équivalentes à celles obtenues par une personne formée utilisant un tensiomètre/stéthoscope pendant une consultation médicale, dans les normes autorisées par
Sommaire
l'American National Standard, des sphygmomanomètres électroniques ou manuels.
Qu'est-ce que la pression sanguine?
Une force est créée par le cœur lorsque le ventricule ejecte avec puissance du sang dans les vaisseaux sanguins et à travers le système de distribution du corps. Une autre force est créée par les artères pour résister à cet afflux de sang. La pression sanguine est le résultat de ces deux forces.
Qu'est-ce que les pressions systoliques et diastoliques?
La pression systolique représente la pression la plus forte lors de la contraction du cœur. La pression diastolique est la pression la plus faible quand le cœur est au repos.
Est-ce que ma pression sanguine est normale?
Reportez-vous au graphique ci-dessous représentant la classification de la pression sanguine par l'OMS (l'Organisation Mondiale de la Santé) pour l'évaluation de votre niveau de pression sanguine.

Informations que vous devriez
connaître avant l'utilisation de ce produit
Fluctuation et variation de la pression sanguine
Le diagramme suivant représente les fluctuations possibles de la pression sanguine pour une période de 24h.

Suivent certains des facteurs influençant les mesures de la pression sanguine et peuvent entraîner des variations :
- Consommation d'alcool - baignade - respiration - forte conversation/dispute - exercice physique - déplacement - fumer - prise de médicaments - stress - alimentation - changement de température - angoisse, etc.


Le brassard a ete concu pour les poignets d'une taille comprise entre 13,6cm et 19,5cm.

Contenu du produit
- Appareil tensiomètre
- Piles (2xAAA)
- Mode d'emploi
- Informations sur la garantie
- Pochette de protection
Installer/remplacer les piles
- Insérer les piles dans le compartiment prévu à cet effet en accord avec les signes "+" et "-".
- Remplacer toutes les piles si l'indicateur de batterie faible apparait sur l'écran d'affichage.
A Noter
Enlever les piles si le produit n'est pas utilisé pendant longtemps. Il est recommandé que le même type de piles alcalines soit utilisé pour éviter une incompatibilité des piles.

Attacher le brassard
- Attacher le brassard du tensiomètre autour du poignet gauche, l'écran LCD du côté de la paume de la main.

- Attachez le brassard. Soyez sûr que cela n'est pas trop serré. Le bas du bracelet doit se trouver environ 1 cm au-dessous de la paume de la main.

- S'il n'est pas possible d'effectuer les mesures avec le bras gauche, attachez le brassard au bras droit comme montré sur le dessin

Position du corps pour la mesure :
- Asseyez-vous confortablement et assurez-vous que l'endroit où la mesure est effectuée est au niveau du cœur. Relaxez-vous et effectuez les mesures dans une position naturelle.

- Mesurez et enregistrez la pression sanguine à la même heure chaque jour pour établir un schéma de votre pression artérielle.
Important
N'effectuez aucun changement dans vos traitements selon les résultats obtenus. L'évaluation des résultats et les décisions quant à un traitement en conséquence peuvent être effectuées que par un professionnel de la santé.
1. Mise en route de l'horloge
Pressez et maintenez la pression sur le bouton « M ». L'écran affichera une année clignotante.

Appuyez sur le bouton « P » pour ajuster l'année quand elle clignote.

Puis pressez de nouveau sur le bouton « M », le "mois" devrait apparaître. Appuyez sur le bouton « P » pour ajuster le "mois" quand il clignote. De la même façon, le "jour", l'"heure" et les "minutes" suivront en appuyant successivement sur les boutons « M » et « P » quand les données préexistantes clignoteront.



2. Mesurer la pression sanguine
Appuyez puis relâchez le bouton «P» pour commencer les mesures automatiquement.





Affichage monté en mesur initial pression alarme
Quand les mesures ont été effectuées, l'écran LCD affichera les mesures du niveau de la pression sanguine et le pouls. Pressez le bouton P pour éteindre l'appareil, sinon celui-ci s'éteindra automatiquement après 2 minutes 30 secondes.
- Détection d'arhythmie cardiaque (IPD) L'appareil peut détecter un pouls irrégulier dont la définition est un intervalle entre chaque pouls 5/3 fois plus long que l'intervalle moyen observé durant les précédentes mesures. L'indicateur IPD apparaitra lorsque trois pouls irréguliers (tel que définis ci-dessus) seront détectés lors de la mesure. Si l'indicateur
L'indicateur IPD apparait de façon fréquente et régulière lors des mesures, merci de consulter un spécialiste.

4. Utilisation de la mémoire
4.1 appuyez puis relâchez le bouton «M» pour faire apparaître le dernier enregistrement. L'écran LCD affichera la pression mesurée précédemment, sa date et l'heure de prise de mesure.

4.2 appuyez sur le bouton «M» pour faire apparaitre les données enregistrées précédemment 4.2 appuyez sur le bouton «M» pour faire apparaître les données enregistrées précédemment



5. Effacer les enregistrements
Vous pouvez effacer un ou tous les enregistrements
Pour effacer un enregistrement
Étape 1: appuyez et relâchez le bouton «M» pour faire apparaitre les enregistrements. Appuyez et relâchez le bouton «M» jusqu'à faire apparaitre l'enregistrement que vous souhaitez effacer.
Etape 2: appuyez sur le bouton «P» jusqu'à ce que "DEL" s'affiche sur l'écran
Étape 3: appuyez et maintenez la pression sur le bouton «P». Après trois bips, l'enregistrement choisi est supprimé
Pour effacer tous les enregistrements:
Suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus
Étape 3: appuyez sur le bouton «M» de nouveau et “DEL ALL” apparaitra sur l'écran
Étape 4: appuyez et maintenez la pression sur le bouton «P». Après 3 bips, tous les enregistrements seront effacés.





Entretien et maintenance
| Ne faites pas tomber l'appareil. Il n'est pas à l'épréuve des chocs. | |
| Ne pas modifier ou démonter l'appareil ou le brassard. | |
| Ne tordez pas le brassard. | |
| Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le corps de l'appareil. |
Entretien et maintenance
| N'utilisez pas d'abrasifs, ni de produits nettoyants décapant, comme les diluants ou ceux contenant du benzène. | |
| Gardez l'appareil dans un endroit approprié. Evitez les températures élevées, un contact direct avec le soleil, une trop forts humidité et la poussière. | |
| Retireez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période. | |
| N'appuyez pas sur le bouton «P» si le brassard n'a pas été correctement enroulé autour du poignet. |
Messages d'erreur
| Message | Correction |
| LLErr | La pression mesurée était inférieure à 20mmHg. Veuillez reprendre votre tension. |
| UUErr | La pression mesurée était supérieure à 300mmHg. Veuillez reprendre votre tension. |
| PErr | Erreur de pompage. S'il vous plait vérifie le brassard et essayez de nouveau. |
| rERrr | La pression ne peut être prise à cause du bruit émis par le signal. Veuillez reprendre votre tension. |
| HI | La pression dans le brassard est supérieur à 300mmHg. Veuillez rerendre votre tension. |
| OR No display on the LCD Screen | Batterie faible; vérifie et remplacez les 4 piles si nécessaire. |
Principales caractéristiques techniques
| Afficheur | LCD |
| Méthode de mesure | Oscillométrique |
| Source | 2 piles alcaline types |
| d'alimentation | « AAA » (1,5Vx2) |
| Plages de mesures | 20~300mmHg,40~200 pulsations/minute |
| Precision de mesure | ±3 mmHg pour la tension arterielle,±5% pour le pouls |
| Gonflage | micro pompe |
| Dégonflage | valve solénoïde électrique |
| Mémoires | 85 mesures |
| Afficheur | LCD (année /date/heure /pression/pouls et IPD) |
| Indicateur de piles faibles | oui |
| Mise hors tension automatique | 2 minutes 30s sansutilisation |
| Durée de vie despilees | à peu pris 250 opérations |
| Température defonctionnement | +10°C ~ +40°C;humidité <85% |
| Température destockage | -20°C ~ +50°C;humidité <85% |
| Taille du brassard | 13,6cm ~ 19,5cm |
| Dimensions | 80 (L)x76 (P)x26 (H) mm |
| Poids | à peu pris 130g(avec les piles) |
| En conformité avec EN1060-1, EN1060-3, EN1060-4et ANSI/AAMISP10A-1996. | |
| Les exigences relatives à la directive européenene93/42 du 14 Juin 1993 relatives aux dispositielfsmédicaux de la classe liant ont été respectées et sont matériélés par le marquage CE 0197. | |
| Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans notification préalable.Une calibration de cet apparéil est recommendé tous les deux ans en cas d'utilisation intenseGarantie : voir le document dédié au service après vente | |
Notice Facile