CDX-MP40 - Lecteur CD SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDX-MP40 SONY au format PDF.
| Type de produit | Lecteur CD avec syntoniseur FM/AM |
| Marque | Sony |
| Modèle | CDX-MP40 |
| Dimensions (l × h × p) | 178 × 50 × 180 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Alimentation | Batterie voiture 12 V CC (masse négative) |
| Puissance de sortie | 52 W × 4 (à 4 ohms) |
| Formats audio lisibles | CD audio, CD-R, CD-RW, MP3 (ISO 9660 niveau 1/2, Joliet, Romeo) |
| Radio | FM (87,5 – 107,9 MHz), AM (530 – 1 710 kHz) |
| Mémoire de stations | Jusqu'à 6 stations par bande (FM1, FM2, FM3, AM1, AM2) |
| Égaliseur | EQ3 avec 7 courbes préréglées (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM) et réglages manuels (LOW, MID, HI) |
| Fonctions de lecture | Répétition (plage, album, disque), lecture aléatoire (album, disque, changeur), recherche par nom de disque |
| Affichage | CD TEXT, étiquettes ID3 (v1), nom de disque/album/plage, horloge |
| Connecteurs | Sorties audio avant/arrière, commande antenne électrique, commande ampli, entrée télécommande, BUS |
| Accessoires fournis | Mini-télécommande RM-X115, étui pour façade, composants d'installation |
| Sécurité | Façade amovible, alarme d'avertissement si clé en position OFF sans façade retirée |
| Entretien | Nettoyage des connecteurs avec coton-tige imbibé d'alcool ; remplacement fusible (10 A) |
| Température de fonctionnement | Jusqu'à 50 °C (température ambiante) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDX-MP40 SONY
Questions des utilisateurs sur CDX-MP40 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDX-MP40 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDX-MP40 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI CDX-MP40 SONY
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter encore davantage des multiples fonctions de cet appareil grâce aux fonctions et accessoires cités ci-dessous :
- Lecture de fichiers MP3.
- Lecture de CD-R ou CD-RW auxquels une session peut être ajoutée (page 7).
- Possibilité de lecture de disques multisession (CD-Extra, CD mixte, etc.), selon la méthode d'enregistrement utilisée (page 8).
- Fonctionnement avec des lecteurs CD ou MD en option (changeurs et lecteurs) ^*1 .
- Affichage de l'information des étiquettes ID3 ^*2 de version 1 pendant la lecture de fichiers MP3.
- Affichage des informations CD TEXT (pendant la lecture d'un disque CD TEXT ^*3 ).
- Accessoire de commande fourni Mini-télécommande RM-X115
- Accessoire de commande en option Satellite de commande à fil RM-X4S
*1 Cet appareil fonctionne uniquement avec des produits Sony.
*2 L'étiquette ID3 est un fichier MP3 contenant des informations concernant le nom de l'album, de l'artiste, de la plage, etc.
*3 Un disque CD TEXT est un CD audio contenant des informations telles que le nom du disque, le nom de l'artiste et les noms des plages. Ces informations sont enregistrées sur le disque.

READY
Le logo "XM Ready" indique que ce produit commande un tuner XM Sony (vendu séparément).
Consultez votre revendeur agréé Sony le plus proche pour obtenir plus d'informations sur le tuner XM.
Pour en savoir plus sur le fonctionnement du tuner XM, reportez-vous au manuel utilisateur fourni avec le tuner XM.
Table des matières
Emplacement des commandes ..... 4
Précautions 6
Remarques sur les disques....6
À propos des fichiers MP3 ..... 8
Préparation
Réinitialisation de l'appareil ..... 10
Retrait de la façade ..... 10
Réglage de l'horloge ..... 11
Lecteur CD
Lecteur CD ou MD (en option)
Lecture d'un disque....12
Rubriques d'affichage 13
Lecture de plages en boucle — Lecture répétée....14
Lecture des plages dans un ordre quelconque — Lecture aléatoire ..... 15
Identification d'un CD — Fonction de mémo de disque* . . . . . 15
Recherche d'un disque par son nom — Affichage automatique des titres* . . . 17
* Fonctions disponibles avec un appareil CD ou MD en option
Radio
Mémorisation automatique des stations — Mémorisation des meilleurs accords (BTM) 17
Réception des stations mémorisées. . . . . . 18
Mémorisation des stations souhaitées uniquement.... 18
Mémorisation des noms de station — Fonction de mémoire des stations . . . 19
Recherche d'une station à partir d'une liste — Affichage automatique des titres.... 20
Autres fonctions
Fonctionnement du satellite de commande .... 20
Réglage de la balance gauche-droite et de l'équilibre avant-arrière ..... 23
Atténuation rapide du son.... 23
Modification des réglages du son et de l'affichage — Menu .... 23
Réglage de l'égaliseur (EQ3) ..... 24
Réglage du répartiteur dynamique du son émis (DSO).... 25
Informations complémentaires
Entretien 25
Démontage de l'appareil.... 27
Caractéristiques techniques 28
Dépannage 29
Affichage des erreurs et messages ..... 30
Emplacement des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.

1 Touche SOURCE (Mise sous tension/Radio/CD/MD)
Sélection de la source.
2 Touche SEL (sélection)
Sélection de paramètres.
3 Touche de volume +/-
4 Fenêtre d'affichage
5 Touche SEEK +/-
Radio :
Sélection automatique des stations/recherche manuelle d'une station.
CD (fichiers MP3)/MD :
Saut de plages ou avance ou retour rapide dans une plage.
6 Touche DSPL (modification du mode d'affichage) 11, 13, 16, 19
9 Touche ATT (atténuation du son) 23
10 Touche MODE
Changement du mode de fonctionnement.
11 Touche SENS/BTM 17, 18
12 Touche RESET (située à l'avant de
l'appareil, derrière la façade) 10
13 Touches numériques 23
Radio :
Mémorisation des stations souhaitées sur chaque touche numérique.
CD/MD :
① : DISC - 13
② : DISC + 13
③ : REP 14
④ : SHUF 15
Fichiers MP3 :
⑤ : ALBUM - 12, 13
⑥ : ALBUM + 12, 13
15 Touche ▲ (éjecter) (située à l'avant de l'appareil, derrière la façade) 12
16 Touche OFF (Arrêt/Mise hors tension)*1 10, 12
17 Récepteur de signaux provenant de la mini-télécommande
18 Touche EQ3 24
*1 Avertissement en cas d'installation de l'appareil dans un véhicule dont le contact ne comporte pas de position ACC (accessoires)
Après avoir coupé le moteur, n'oubliez pas de maintenir la touche OFF enfoncée sur l'appareil jusqu'à ce que l'affichage disparaisse.
Sinon, l'affichage n'est pas désactivé et la batterie du véhicule se décharge.
Mini-télécommande RM-X115

flowchart
graph TD
A["1 DSPL"] --> B["2 RESET"]
B --> C["SOURCE"]
C --> D["3 SEEK-"]
D --> E["4 OFF"]
E --> F["5"]
F --> G["6 MODE"]
G --> H["7"]
H --> I["8 ATT"]
I --> J["+ VOL -"]
Les touches de la mini-télécommande permettent de commander les mêmes fonctions que les touches correspondantes sur l'appareil.
1 Touche DSPL
2 Touche SOURCE
3 Touches SEEK (+/-)
4 Touche OFF
5 Touches VOL (+/-)
6 Touche MODE
7 Touches DISC/ALBUM (+/-)
8 Touche ATT
Remarque
Si vous désactivez l'affichage en appuyant sur OFF, il ne peut pas être réactivé avec la mini-télécommande, sauf si vous activez d'abord l'appareil en appuyant sur la touche SOURCE de l'appareil ou en insérant un disque dans le lecteur.
Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur la façon de remplacer la pile, reportez-vous à la section "Remplacement de la pile au lithium" (page 26).
Sélection d'un disque ou d'un album à l'aide de la mini-télécommande
Les touches DISC/ALBUM (+/-) de la mini-télécommande permettent de passer d'un album à l'autre ou d'un disque à l'autre.
(Avec cet appareil)
| Pour | Appuyez sur |
| passer d’un album à l’autre* | + ou – [une fois pour chaque album] |
| – Sélection d’un album | Pour sauter plusieurs albums de suite, maintenez l’une ou l’autre touche enfoncée. |
(Avec un appareil en option)
| Pour | Appuyez sur |
| passer d’un disque à l’autre– Sélection d’un disque | + ou – [une fois pour chaque disque]Pour sauter plusieurs disques de suite, appuyez sur une des touches, puis appuyez de nouveau sur cette touche dans les 2 secondes qui suit et maintenez-la enfoncée. |
| passer d’un album à l’autre*– Sélection d’un album | + ou – [maintenez la touche enfoncée brièvement], puis relâchezPour sauter plusieurs albums de suite, appuyez sur une des touches, puis appuyez de nouveau sur la même touche dans les 2 secondes qui suit et maintenez-la enfoncée. |
* Disponible uniquement lors de la lecture d'un fichier MP3.
Saut de plusieurs plages de suite
Appuyez une fois sur la touche (SEEK) (+) ou (SEEK) (-) de la mini-télécommande, puis appuyez de nouveau sur la même touche dans les 2 secondes qui suit et maintenez-la enfoncée.
Précautions
- Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez refroidir l'appareil avant de l'utiliser.
- L'antenne électrique se déploie automatiquement lorsque l'appareil fonctionne.
- N'utilisez pas la fonction CUSTOM FILE pendant que vous conduisez, ni aucune autre fonction susceptible de diminuer l'attention portée à la route.
Si vous avez des questions ou des problèmes au sujet de cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d'emploi, consultez votre détaillant Sony.
Condensation d'humidité
Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de la condensation peut se former à l'intérieur des lentilles et dans la fenêtre d'affichage de l'appareil. Si cela se produit, l'appareil ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, retirez le disque et attendez environ une heure que l'humidité se soit évaporée.
Pour conserver un son de haute qualité
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou d'autres boissons sucrées sur l'appareil ou sur les disques.
Remarques sur les disques
- Pour que les disques restent propres, n'en touchez pas la surface. Saisissez les disques par les bords.
- Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans un chargeur lorsque vous ne vous en servez pas. N'exposez pas les disques à des températures élevées. Évitez de les laisser dans un véhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou la plage arrière.

- Ne collez pas d'étiquettes sur les disques et n'utilisez pas de disques rendus collants par de l'encre ou des résidus. De tels disques peuvent s'arrêter de tourner en cours de lecture et provoquer des problèmes de fonctionnement ou être endommagés.

- N'utilisez pas de disques sur lesquels sont collés des étiquettes ou des autocollants. L'utilisation de tels disques peut entraîner les problèmes de fonctionnement suivants :
- Impossibilité d'éjecter un disque parce que l'étiquette ou l'autocollant se décolle et bloque le mécanisme d'éjection.
– Erreurs de lecture des données audio (p. ex. sauts de lecture ou aucune lecture) provoquées par une déformation du disque suite au rétrécissement de l’étiquette ou de l’autocollant sous l’effet de la chaleur.
- Les disques de forme non standard (p. ex. en forme de cœur, de carré ou d'étoile) ne peuvent pas être lus avec cet appareil. Vous risquez d'endommager votre lecteur si vous essayez de le faire. N'utilisez pas de tels disques.
- Ce lecteur ne permet pas la lecture des CD de 8 cm.
- Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers l'extérieur. N'utilisez pas de solvants tels que de la benzine, du diluant, des produits de nettoyage ordinaires ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux disques de vinyle.

Disques de musique encodés selon une technologie de protection des droits d'auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Dernièrement, certaines compagnies de disque ont lancé sur le marché divers types de disques de musique encodés selon des technologies de protection des droits d'auteur. Notez que, parmi ces types de disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD. La lecture de ces disques peut alors être impossible avec cet appareil.
Remarques sur les CD-R (CD enregistrables) et les CD-RW (CD réinscriptibles)
Cet appareil permet la lecture des types de disques suivants :
| Type de disques | Symbole indiqué sur le disque | |
| CD audio | ![]() | ![]() |
| Fichiers MP3 | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
- En fonction de l'appareil utilisé pour l'enregistrement ou de l'état du disque, il est possible que ce lecteur ne puisse pas lire certains disques CD-R ou CD-RW.
- Ce lecteur ne permet pas la lecture de disques CD-R ou CD-RW non finalisés*.
- Ce lecteur permet la lecture des fichiers MP3 enregistrés sur des disques CD-ROM, CD-R et CD-RW.
- Ce lecteur permet la lecture des disques CD-R ou CD-RW auxquels une session peut être ajoutée.
* Processus nécessaire pour qu'un disque CD-R ou CD-RW enregistré puisse être lu sur un lecteur CD audio.
À propos des fichiers MP3
La technologie normalisée MP3 (MPEG 1 couche audio 3) est un format de compression de données audio. Il permet la compression des fichiers audio à environ 1/10 de leur taille normale. Les sons qui ne sont pas perçus par l'ouïe humaine sont compressés, alors que les sons audibles ne le sont pas.
Remarques sur les disques
Ce lecteur permet la lecture des fichiers MP3 enregistrés sur des disques CD-ROM, CD-R et CD-RW.
Le disque doit être enregistré soit au format ISO 9660*1 niveau 1 ou 2, soit au format d'extension Joliet ou Romeo.
Le lecteur permet également la lecture des disques enregistrés en multisession ^*2 .
\*1 Format ISO 9660
Le format ISO 9660 est la norme internationale la plus utilisée pour l'organisation des fichiers et des dossiers sur les CD-ROM.
La structure normalisée compte plusieurs niveaux. Au niveau 1, les noms des fichiers doivent être écrits en majuscules, au format 8,3 (nom de 8 caractères ou moins et extension de 3 caractères ou moins, p. ex.
“.MP3”). Les noms de dossiers ne peuvent compter plus de 8 caractères. La hiérarchie de dossiers ne peut compter plus de 8 niveaux.
La norme de niveau 2 permet l'attribution de noms de fichiers d'une longueur de 31 caractères au maximum.
Chaque dossier peut compter jusqu'à 8 hiérarchies.
Avec les extensions Joliet et Romeo, vérifiez bien le contenu du logiciel d'enregistrement et les autres conditions.
\*2 Multisession
Cette technologie d'enregistrement permet l'ajout de données par la méthode Track-At-Once. La partie utile des CD ordinaires commence dans une zone de contrôle située au début du disque, (amorce d'entrée ou Lead-in), et se termine à la fin du disque (amorce de fin ou Lead-out). Un CD multisession est composé de plusieurs sessions d'enregistrement distinctes. Chacune de ces sessions commence par une amorce d'entrée et se termine par une amorce de fin distinctes.
CD-Extra : Format permettant d'enregistrer des données de CD audio sous forme de pistes dans la session 1 et d'autres types de données sous forme de pistes dans la session 2.
CD mixte : Format permettant d'enregistrer des données de CD audio dans la plage 2 et d'autres types de données dans la plage 1.
Remarques
- Lors de la lecture de disques enregistrés sous des formats autres que les formats ISO 9660 niveaux 1 et 2, les noms de fichiers et de dossiers peuvent ne pas s'afficher correctement.
- Lors de l'identification, veillez à ajouter l'extension ".MP3" au nom de chaque fichier.
- Si l'extension ".MP3" est ajoutée au nom d'un fichier de format autre que MP3, l'appareil ne peut pas reconnaître ce fichier correctement et produit des bruits aléatoires susceptibles d'endommager les haut-parleurs.
- La lecture des types de disques suivants exige un délai de démarrage plus long :
– disques comportant une hiérarchie de dossiers complexe ;
– disques enregistrés en multisession ;
– disques auxquels il est possible d'ajouter des données.
Précautions à prendre lors de la lecture de disques enregistrés en multisession
- Lorsque la première piste de la première session est composée de données CD audio : Seules les données de CD audio sont reproduites. Les données CD non musicales et les données de fichiers MP3 (numéro de la plage, durée, etc.) s'affichent sans qu'aucun son ne soit émis.
- Lorsque la première piste de la première session n'est pas composée de données CD audio :
- Si le disque contient au moins un fichier MP3, seuls les fichiers MP3 sont lus. Les autres données sont ignorées. (Les données CD audio ne sont pas reconnues.)
- Si le disque ne contient aucun fichier MP3, le message "NO MUSIC" s'affiche et aucun son n'est émis. (Les données CD audio ne sont pas reconnues.)
Ordre de lecture des fichiers MP3
Les fichiers et dossiers sont lus dans l'ordre suivant :

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["①"]
A --> C["2"]
C --> D["②"]
C --> E["3"]
E --> F["③"]
E --> G["4"]
G --> H["④"]
G --> I["⑤"]
I --> J["⑥"]
I --> K["⑦"]
I --> L["⑧"]
L --> M["⑨"]
L --> N["8"]
N --> O["⑩"]
Hiérarchie 1 Hiérarchie Hiérarchie Hiérarchie Hiérarchie (répertoire 2 3 4 5 de base)
Remarques
- Les dossiers ne contenant aucun fichier MP3 sont ignorés.
- Lorsque vous insérez un disque sur lequel de nombreuses hiérarchies sont enregistrées, le lancement de la lecture peut prendre un certain temps. Il est recommandé de ne créer que deux ou trois hiérarchies par disque.
- Nombre maximal de dossiers : 150 (y compris le répertoire de base et les dossiers vides).
- Nombre maximal de fichiers et de dossiers MP3 pouvant être enregistrés sur un disque : 300 Lorsqu'un nom de fichier ou de dossier contient un grand nombre de caractères, ce nombre peut être inférieur à 300.
- Nombre maximal de hiérarchies de dossier pouvant être lues : 8
Conseil
Pour programmer un ordre de lecture spécifique, ajoutez des chiffres croissants au début des noms des fichiers ou des dossiers (p. ex. "01", "02", etc.), puis enregistrez le tout sur un disque. (L'ordre varie selon le logiciel d'enregistrement.)
Préparation
Réinitialisation de l'appareil
Avant la première mise en service de l'appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l'appareil.
Retirez la façade, puis appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu comme un stylo à bille.

Une pression sur la touche RESET remet l'heure à zéro et efface certaines informations mémorisées.
Retrait de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour éviter qu'il ne soit volé.
Alarme d'avertissement
Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l'alarme d'avertissement retentit pendant quelques secondes.
Si vous raccordez un amplificateur en option et que vous n'utilisez pas l'amplificateur intégré, le bip est désactivé.
1 Appuyez sur OFF\*.
La lecture du disque CD ou MD ou la réception radio s'arrête (l'éclairage des touches et l'affichage restent allumés).
* Si le contact de votre véhicule n'est pas doté d'une position ACC (accessoires), veillez à désactiver l'appareil en appuyant sur OFF jusqu'à ce que l'affichage disparaisse pour éviter que la batterie du véhicule ne se décharge.
2 Appuyez sur OPEN, faites glisser la façade vers la droite, puis tirez doucement vers vous l'extrémité gauche de la façade.

- Si vous retirez la façade alors que l'appareil est sous tension, l'alimentation est automatiquement coupée de manière à éviter d'endommager les haut-parleurs.
- N'exercez pas de pression excessive sur la façade (y compris la fenêtre d'affichage) et ne l'échappez pas.
- N'exposez pas la façade à une température ou à un taux d'humidité élevés. Évitez de la laisser dans un véhicule en stationnement ou sur le tableau de bord ou la plage arrière.
Conseil
Lorsque vous transportez la façade, glissez-la dans l'étui fourni à cet effet.
Installation de la façade
Placez l'orifice Ⓐ de la façade sur la tige Ⓑ de l'appareil, puis poussez doucement sur le côté gauche pour l'engager en position.
Appuyez sur SOURCE sur l'appareil (ou insérez un CD) pour faire fonctionner l'appareil.

Remarque
Ne posez rien sur la face interne de la façade.
Réglage de l'horloge
L'horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 12 heures.
Exemple : Pour régler l'horloge à 10:08
1 Appuyez sur DSPL pendant 2 secondes.
L'indication des heures clignote.
SET
:00
① Appuyez sur la touche de volume +/- pour régler l'heure.
② Appuyez sur SEL.
L'indication des minutes clignote.
③ Appuyez sur la touche de volume +/- pour régler les minutes.
2 Appuyez sur DSPL.
10:08
L'horloge démarre. Une fois le réglage de l'horloge terminé, la fenêtre d'affichage revient au mode de lecture normal.
Lecteur CD Lecteur CD ou MD (en option)
Cet appareil vous permet, en plus de la lecture de CD, de piloter des appareils CD ou MD externes.
Remarque
Si vous raccordez un lecteur CD en option disposant de la fonction CD TEXT, les informations CD TEXT apparaissent dans l'écran d'affichage lorsque vous écoutez un disque CD TEXT.
Lecture d'un disque
(Avec cet appareil)
1 Appuyez sur OPEN et insérez le disque (côté imprimé vers le haut).

La lecture commence automatiquement.
Pour commencer la lecture d'un disque se trouvant déjà dans l'appareil, appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce que l'indication "CD" s'affiche.
| Pour | Appuyez sur |
| interrompre la lecture | OFF |
| éjecter le disque | OPEN, puis sur ▲ |
| passer d'une plage à l'autre– Accès automatique aux titres | SEEK (-/+)(◄◄/►►) [une fois pour chaque plage] |
| avancer rapidement ou reculer dans une plage– Recherche manuelle | SEEK (-/+)(◄◄/►►)[maintenez la touche enfoncée jusqu'au point souhaité] |
| passer d'un album à l'autre*– Sélection d'un album | 5(ALBUM-) ou6(ALBUM+) |
* Disponible uniquement lors de la lecture d'un fichier MP3.
Pour sauter plusieurs plages de suite, appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (−), puis appuyez de nouveau sur la même touche dans les 2 secondes qui suit et maintenez-la enfoncée.
Remarques
- Avant de lancer la lecture d'une piste, cet appareil lit toutes les informations des pistes et des albums du disque. Selon la structure des pistes, cette recherche d'informations peut durer plus d'une minute avant que la lecture ne puisse commencer. Pendant cette période, l'indication "READ" s'affiche à l'écran. Attendez que toutes les informations soient lues et que la lecture commence automatiquement.
- Selon l'état du disque, il se peut que sa lecture soit impossible (page 6, 8).
- Si vous appuyez sur 📊SEEK (+) ou 📊SEEK (−) pendant que la première ou la dernière plage est en cours de lecture, la lecture passe à la dernière ou à la première plage du disque.
- Lorsque la dernière plage du disque est terminée, la lecture reprend à partir de la première plage du disque.
- Avec un appareil en option raccordé, la lecture de la même source continue sur le lecteur CD ou MD en option.
- Si vous lisez un fichier MP3 dont le débit binaire est élevé (p. ex. 320 kbps), le son peut être intermittent.
(Avec un appareil en option)
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner "CD" ou "MD (MS*1)".
2 Appuyez plusieurs fois sur MODE jusqu'à ce que l'appareil souhaité s'affiche.
| Pour | Appuyez sur |
| passer d’un disque à l’autre– Sélection d’un disque | 1(DISC−) ou2(DISC+) |
| passer d’un album à l’autre*2– Sélection d’un album | 5(ALBUM−) ou6(ALBUM+) |
*1 MS : Lecteur MG System-up à Memory Stick MGS-X1
*2 Disponible uniquement lors de la lecture d'un fichier MP3.
Précautions à prendre lors du raccordement d'appareils MGS-X1 ou MD
Cet appareil reconnaît le MGS-X1 comme étant un appareil MD.
- Pour lancer la lecture sur un lecteur MGS-X1, appuyez sur SOURCE pour sélectionner "MS" ou "MD". Lorsque "MS" s'affiche comme source, le MGS-X1 commence la lecture. Si "MD" est affiché comme source, appuyez sur MODE pour sélectionner "MS" et lancer la lecture.
- Pour lancer la lecture sur un lecteur MD, appuyez sur SOURCE pour sélectionner "MD" ou "MS". Lorsque l'appareil MD souhaité s'affiche comme source, la lecture commence. Si "MS" ou un autre appareil MD s'affiche comme source, appuyez sur MODE pour sélectionner l'appareil MD souhaité et lancer la lecture.
Remarque sur la lecture d'un CD ne comportant pas de fichiers MP3
Si un disque ne comportant pas de fichiers MP3 est inséré:
- Sur cet appareil, le message "NO MUSIC" apparaît dans la fenêtre d'affichage et l'heure s'affiche (la lecture du CD est interrompue);
- Sur un lecteur CD compatible MP3 en option, le message "NO MUSIC" apparaît dans la fenêtre d'affichage et la lecture du disque suivant commence;
- Sur un lecteur CD non compatible MP3 en option, le disque est lu, mais aucun son n'est émis.
Rubriques d'affichage
Lorsque le disque, l'album ou la piste change, tout titre préenregistré*¹ du nouveau disque, du nouvel album ou de la nouvelle piste est automatiquement affiché. Si la fonction de défilement automatique, Auto Scroll, est réglée sur "ON", les noms de plus de 8 caractères défilent dans l'écran d'affichage (page 23).

| Pour | Appuyez sur |
| passer d’une rubrique d’affichage à l’autre | DSPL |
*1 Lorsqu'un appareil CD ou MD en option est raccordé.
*2 Uniquement pour les fichiers MP3.
Dans une étiquette ID3, seuls le nom de la plage, de l'artiste et de l'album sont affichés.
Lorsque vous appuyez sur (DSPL), "NO ID3" indique qu'il n'y a pas d'étiquette ID3 à afficher.
*3 Lorsque vous appuyez sur DSPL, l'indication "NO NAME" indique qu'il n'existe pas de mémo de disque (page 15) ou de nom préenregistré à afficher.
*4 Uniquement pour les disques CD TEXT contenant le nom de l'artiste.
Suite à la page suivante →
Remarques
- Pour certains disques CD TEXT contenant un grand nombre de caractères, le défilement automatique peut ne pas fonctionner.
- Certains caractères ne peuvent pas être affichés.
- Cet appareil ne peut pas afficher le nom de l'artiste de chaque plage d'un disque CD TEXT.
Remarques sur les MP3
- La fonction d'étiquette ID3 n'est applicable que pour les étiquettes de version 1.
- Certains caractères ne peuvent pas être affichés. Les caractères qui ne peuvent être affichés sont remplacés par le symbole “*” à l'affichage.
64 caractères au maximum peuvent être affichés pour chaque nom d'album (dossier) et de plages (fichiers). L'étiquette ID3 peut comporter jusqu'à 30 caractères. - Le temps de lecture écoulé qui s'affiche peut être inexact dans les cas suivants :
– lors de la lecture d'un fichier MP3 VBR (à débit variable) ;
– pendant l'avance rapide ou le recul.
Conseil
Lorsque le défilement automatique (A.SCRL) est désactivé (OFF) et que le nom du disque, de l'album ou de la piste est modifié, ce nom ne défile pas.
Lecture de plages en boucle
— Lecture répétée
Vous pouvez sélectionner :
- REP-TRACK — pour répéter la plage en cours de lecture.
- REP-ALBM ^*1 — pour répéter les plages de l'album en cours de lecture.
- REP-DISC ^*2 — pour répéter les plages du disque en cours de lecture.
*1 Disponible uniquement lors de la lecture d'un fichier MP3.
*2 Disponible uniquement lorsqu'un ou plusieurs lecteurs CD ou MD en option sont raccordés.
En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur ③ (REP) jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse dans la fenêtre d'affichage.
La lecture répétée commence.
Pour revenir en mode de lecture normal, sélectionnez “REP-OFF”.
Lecture des plages dans un ordre quelconque
— Lecture aléatoire
Vous pouvez sélectionner :
- SHUF-ALBM ^*1 — pour lire dans un ordre aléatoire les plages de l'album en cours de lecture.
- SHUF-DISC — pour lire dans un ordre aléatoire les plages du disque en cours de lecture.
- SHUF-CHGR*2 — pour écouter dans un ordre aléatoire les plages de l'appareil CD ou MD (en option) utilisé.
- SHUF-ALL*3 — pour lire dans un ordre aléatoire toutes les plages de tous les appareils CD ou MD (y compris cet appareil) raccordés.
*1 Disponible uniquement lors de la lecture d'un fichier MP3.
*2 Disponible uniquement lorsqu'un ou plusieurs lecteurs CD ou MD en option sont raccordés.
*3 Disponible uniquement lorsqu'un ou plusieurs lecteurs CD en option ou plusieurs lecteurs MD en option sont raccordés.
En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur ④ (SHUF) jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse dans la fenêtre d'affichage.
La lecture aléatoire commence.
Pour revenir en mode de lecture normal, sélectionnez “SHUF-OFF”.
Remarque
La fonction "SHUF-ALL" ne passe pas de façon aléatoire des plages de lecteurs CD aux plages de lecteurs MD.
Identification d'un CD
— Fonction de mémo de disque (pour un lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM FILE)
Vous pouvez identifier chaque disque avec un nom personnalisé (mémo de disque). Vous pouvez saisir jusqu'à 8 caractères pour chaque disque. Lorsque vous avez identifié un CD, vous pouvez ensuite le localiser par son nom (page 17).
1 Commencez à écouter le disque que vous souhaitez identifier dans un lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM FILE.
2 Appuyez sur LIST pendant 2 secondes.

L'appareil répète la lecture du disque au cours de la procédure d'identification.
3 Saisissez les caractères du nom souhaité.
① Appuyez sur la touche de volume +/- pour régler le paramètre souhaité.

*1 (Insertion d'un espace)
② Appuyez sur SEL lorsque vous avez repéré le caractère souhaité. Le caractère suivant clignote.

③ Répétez les étapes ① et ② pour saisir le reste du nom.
4 Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez sur LIST pendant 2 secondes.
Suite à la page suivante →
Conseils
- Pour corriger ou effacer un nom, procédez simplement par réécriture ou saisissez “—”.
- Vous pouvez identifier les CD avec un appareil ne disposant pas de la fonction CUSTOM FILE si cet appareil est raccordé à un autre lecteur CD disposant de cette fonction. Le mémo de disque est alors sauvegardé dans la mémoire du lecteur CD doté de la fonction CUSTOM FILE.
Remarque
Les fonctions de lecture répétée et de lecture aléatoire REP-TRACK/SHUF sont interrompues jusqu'à ce que l'identification du disque soit terminée.
Affichage du mémo de disque
En tant que rubrique d'affichage, le mémo de disque est toujours affiché en priorité par rapport aux informations CD TEXT d'origine.
| Pour | Appuyez sur |
| afficher le nom | DSPL pendant la lecture d’un disque CD ou CD TEXT |
Conseil
D'autres informations peuvent également être affichées (page 13).
Suppression du mémo de disque
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner "CD".
2 Appuyez plusieurs fois sur MODE pour sélectionner le lecteur CD sur lequel le mémo de disque est mémorisé.
3 Appuyez sur LIST pendant 2 secondes.
4 Appuyez sur DSPL pendant 2 secondes.
Les noms mémorisés apparaissent.
5 Appuyez plusieurs fois sur la touche de volume +/- pour sélectionner le mémo de disque que vous souhaitez effacer.
6 Appuyez sur SEL pendant 2 secondes.
Le nom est supprimé.
Répétez les étapes 5 et 6 si vous souhaitez supprimer d'autres mémos.
7 Appuyez sur LIST pendant 2 secondes.
Le lecteur revient en mode de lecture normal.
Remarques
- Lorsque le mémo d'un disque CD TEXT est effacé, les informations CD TEXT d'origine s'affichent.
- Si vous ne réussissez pas à trouver le mémo de disque que vous souhaitez effacer, essayez de sélectionner un autre lecteur CD à l'étape 2.
- Si vous avez déjà supprimé tous les mémos de disques, l'appareil revient en mode de lecture normal à l'étape 4.
Recherche d'un disque par son nom
— Affichage automatique des titres (pour un lecteur CD disposant de la fonction CD TEXT ou CUSTOM FILE ou pour un lecteur MD)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour les disques auxquels vous avez attribué des noms ^1 et pour les disques CD TEXT ^2 .
*1 Rechercher un disque par son nom : lorsque vous avez attribué un nom au CD (page 15) ou au MD.
*2 Rechercher un disque grâce aux informations CD TEXT : lorsque vous écoutez un disque CD TEXT sur un lecteur CD doté de la fonction CD TEXT.
1 Appuyez brièvement sur LIST.
Le nom attribué au disque en cours de lecture s'affiche à l'écran.

2 Appuyez plusieurs fois sur LIST pour sélectionner le disque souhaité.
3 Appuyez sur SEEK (+) ou SEEK (-) pour lire le disque.
Remarques
- Après que le nom de disque a été affiché pendant 5 secondes, l'affichage revient au mode de lecture normal.
- Les noms de plages ne sont pas affichés pendant la lecture d'un MD.
- S'il n'y a pas de disque dans le chargeur, le message "NO MAG" apparaît dans la fenêtre d'affichage.
- Si aucun nom n'a été attribué à un disque, le message "NO NAME" apparaît dans la fenêtre d'affichage.
- Si les informations du disque n'ont pas encore été lues par l'appareil, l'indication "NOT READ" apparaît dans la fenêtre d'affichage. Pour charger le disque, appuyez d'abord sur la touche numérique, puis sélectionnez le disque qui n'a pas encore été chargé.
- Les informations s'affichent uniquement en majuscules. Il y a également certaines lettres qui ne peuvent pas être affichées (pendant la lecture d'un MD).
Radio
L'appareil peut mémoriser jusqu'à 6 stations pour chaque bande de fréquences (FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2).
Attention
Pour sélectionner des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction “Mémorisation des meilleurs accords (BTM)” de façon à réduire les risques d’accident.
Mémorisation automatique des stations
— Mémorisation des meilleurs accords (BTM)
L'appareil sélectionne les stations dont les signaux sont les plus puissants dans la bande sélectionnée et les mémorise dans l'ordre des fréquences.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur MODE pour sélectionner la bande.
3 Appuyez sur SENS (BTM) pendant 2 secondes.
L'appareil enregistre les stations sur les touches numériques dans l'ordre des fréquences.
Un bip retentit lorsque le réglage est mémorisé.
Remarques
- S'il n'est possible de capter que quelques stations en raison de la faiblesse des signaux, certaines touches numériques conservent leur réglage précédent.
- Si un numéro est affiché à l'écran, l'appareil commence la mémorisation des stations à partir de la station affichée.
Réception des stations mémorisées
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur MODE pour sélectionner la bande.
3 Appuyez sur la touche numérique (① à ⑥) sur laquelle la station souhaitée est mémorisée.
Si la fonction de réglage des présélections ne fonctionne pas
— Recherche automatique des fréquences/ Mode de recherche locale
Recherche automatique des fréquences :
Appuyez sur SEEK (+) ou SEEK (-) pour rechercher la station souhaitée.
Le balayage s'interrompt lorsque l'appareil capte une station. Répétez cette opération jusqu'à ce que vous captiez la station souhaitée.
Mode de recherche locale :
Si la recherche automatique des fréquences s'arrête trop fréquemment, appuyez plusieurs fois sur (SENS) (BTM) jusqu'à ce que "LOCAL-ON" s'affiche.
L'indicateur "LCL" s'affiche.

Seules les stations émettant des signaux relativement puissants sont accordées.
Pour désactiver le mode de recherche locale, appuyez deux fois sur SENS.
Conseil
Si vous connaissez la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, maintenez enfoncée la touche (SEEK) (+) ou (SEEK) (-) pour rechercher la fréquence approximative, puis appuyez plusieurs fois sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (-) pour ajuster le réglage de la fréquence souhaitée (recherche manuelle de la fréquence).
Si la réception stéréo FM est mauvaise
— Mode mono
En cours de réception radio, appuyez plusieurs fois sur SENS (BTM) jusqu'à ce que "MONO-ON" s'affiche.
L'indicateur "MONO" s'affiche.

La qualité sonore est améliorée, mais le son est diffusé en mono (l'indication "ST" disparaît).
Pour revenir au mode de réception radio normal, sélectionnez “MONO-OFF”.
Conseil
Si vous avez de la difficulté à entendre les émissions FM, désactivez la fonction DSO (off) (page 25).
Mémorisation des stations souhaitées uniquement
Vous pouvez présélectionner manuellement les stations souhaitées sur les touches numériques de votre choix.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur MODE pour sélectionner la bande.
3 Pour capter la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur SEEK (+) ou SEEK (-).
4 Appuyez sur la touche numérique souhaitée (① à ⑥) pendant 2 secondes jusqu'à ce que "MEM" s'affiche.
Le numéro de la touche apparaît dans la fenêtre d'affichage.
Remarque
Si vous essayez de mémoriser une autre station sur la même touche numérique, la station mémorisée précédemment est effacée.
Mémorisation des noms de station
— Fonction de mémoire des stations
Vous pouvez attribuer un nom à chaque station de radio et le sauvegarder dans la mémoire. Le nom de la station écoutée apparaît alors dans la fenêtre d'affichage. Vous pouvez attribuer un nom de station comprenant jusqu'à 8 caractères.
Mémorisation des noms de station
1 Réglez une station dont vous souhaitez mémoriser le nom.
2 Appuyez sur LIST pendant 2 secondes.

3 Saisissez les caractères du nom souhaité.
① Appuyez sur la touche de volume +/- pour régler le paramètre souhaité.

*1 (Insertion d'un espace)
② Appuyez sur SEL lorsque vous avez repéré le caractère souhaité.
Le caractère suivant clignote.

③ Répétez les étapes ① et ② pour saisir le reste du nom.
4 Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez sur LIST pendant 2 secondes.
Conseil
Pour corriger ou effacer un nom, procédez simplement par réécriture ou saisissez “—”.
Suppression du nom de la station
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur MODE pour sélectionner la bande.
3 Appuyez sur LIST pendant 2 secondes.
4 Appuyez sur DSPL pendant 2 secondes.
Les noms mémorisés apparaissent.
5 Appuyez plusieurs fois sur la touche de volume +/- pour sélectionner le mémo de disque que vous souhaitez effacer.
6 Appuyez sur SEL pendant 2 secondes.
Le nom est supprimé.
Répétez les étapes 5 et 6 si vous souhaitez supprimer d'autres mémos.
7 Appuyez sur LIST pendant 2 secondes.
Le lecteur revient en mode de lecture normal.
Remarque
Si vous avez déjà supprimé tous les noms de station, l'indication "NO DATA" s'affiche à l'étape 6.
Recherche d'une station à partir d'une liste
— Affichage automatique des titres
1 En cours de réception radio, appuyez brièvement sur LIST.
La fréquence ou le nom attribué à la station actuelle s'affiche à l'écran.

2 Appuyez plusieurs fois sur LIST pour sélectionner la station souhaitée.
3 Appuyez sur SEEK (+) ou SEEK (-) pour rechercher la station souhaitée.
Autres fonctions
Vous pouvez également commander l'appareil (et les appareils CD ou MD en option) avec un satellite de commande (en option).
Fonctionnement du satellite de commande
Commencez par apposer l'étiquette appropriée suivant la position de montage du satellite de commande.
Le satellite de commande fonctionne par pression sur les touches et/ou par rotation des commandes.

Fonctionnement par pression sur les touches

Tournez la commande VOL pour régler le volume.
| Appuyez sur | Pour |
| SOURCE | changer de source(radio/CD/MD*1)/mettrel’appareil sous tension |
| MODE | changer de mode defonctionnement(bande radio/lecteur CD*1/lecteur MD*1) |
| ATT | atténuer le son |
| OFF *2 | arrêter la lecture d’un disqueou la réception radio/mettre l’appareil horstension |
| SEL | affiner un réglage eteffectuer une sélection |
| DSPL | changer de rubriqued’affichage |
Fonctionnement par rotation de la commande

Tournez la commande et relâchez-la pour :
– passer d'une plage à l'autre.
Pour sauter plusieurs plages de suite, tournez une fois la commande rotative, puis tournez-la de nouveau dans les 2 secondes qui suit et maintenez-la dans cette position.
– Régler automatiquement des stations de radio.
Tournez la commande, maintenez-la et relâchez-la pour :
- Avancer ou reculer rapidement dans une plage.
– Trouver une station manuellement.
Fonctionnement par pression et rotation de la commande

Exercez une pression sur la commande et tournez-la pour :
– régler les stations mémorisées ;
- changer de disque pendant la lecture d'un CD ou d'un MD ^*1 ;
- changer d'album*3.
*1 Uniquement si l'appareil en option correspondant est raccordé.
*2 Si le contact de votre véhicule n'est pas doté d'une position ACC (accessoires), après avoir coupé le moteur, veillez à maintenir la touche OFF enfoncée jusqu'à ce que l'affichage disparaisse.
*3 Disponible uniquement lors de la lecture d'un fichier MP3.
Suite à la page suivante →
Pendant la lecture d'un fichier MP3, vous pouvez sélectionner un album avec le satellite de commande.
(Avec cet appareil)
| Pour | Faites ceci |
| passer d’un album à l’autre– Sélection d’un album | Exercez une pression sur la commande et tournez-la [une fois pour chaque album].Pour sauter plusieurs albums de suite, appuyez sur la commande, tournez-la et maintenez-la en place. |
(Avec un appareil en option)
| Pour | Faites ceci |
| passer d’un disque à l’autre– Sélection d’un disque | Exercez une pression sur la commande et tournez-la [une fois pour chaque disque].Pour sauter plusieurs disques de suite, appuyez et tournez, puis tournez de nouveau la commande dans les 2 secondes qui suit et maintenez-la en place. |
| passer d’un album à l’autre– Sélection d’un album | 1 Pour passer au mode de sélection d’album, enfoncez la commande rotative, puis faites-la tourner et maintenez-la.Passez à l’étape 2 dans les 2 secondes qui suit.2 Pour passer d’un album à l’autre, enfoncez la commande rotative, puis faites-la tourner rapidement et à plusieurs reprises. |
Modification du sens de fonctionnement
Le sens de fonctionnement des commandes est réglé par défaut comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.

Si vous devez monter le satellite de commande du côté droit de la colonne de direction, vous pouvez inverser le sens de fonctionnement.

Appuyez sur SEL pendant 2 secondes tout en appuyant sur la commande VOL.
Réglage de la balance gauche-droite et de l'équilibre avant-arrière
Vous pouvez régler la balance gauche-droite et l'équilibre avant-arrière.
1 Appuyez plusieurs fois sur SEL jusqu'à ce que l'indication "BAL" ou "FAD" apparaissée.
À chaque pression sur la touche SEL, la rubrique change de la façon suivante :
LOW* → MID* → HI* →
BAL (gauche-droite) →
FAD (avant-arrière)
* Lorsque EQ3 est activé (page 24).
2 Appuyez sur la touche de volume +/- pour régler le paramètre souhaité.
Remarque
Effectuez ce réglage dans les 3 secondes après avoir sélectionné le paramètre.
Atténuation rapide du son
Appuyez sur ATT.
L'indication "ATT-ON" s'affiche brièvement, puis "ATT" apparaît dans la fenêtre d'affichage.
Pour rétablir le niveau de volume précédent, appuyez de nouveau sur la touche ATT.
Conseil
Lorsque le câble d'interface d'un téléphone de voiture est raccordé au fil ATT, l'appareil réduit automatiquement le volume lors d'un appel téléphonique entrant (fonction ATT téléphone).
Modification des réglages du son et de l'affichage
— Menu
Les réglages suivants sont disponibles :
SET (configuration)
- A.SCRL (défilement automatique) ^*1 (page 13).
- M.DSPL (affichage animé) — pour sélectionner le mode d'affichage animé : “1”, “2” ou “OFF”.
- Sélectionnez “1” pour faire apparaître des motifs décoratifs dans la fenêtre d'affichage et activer la démonstration à l’écran.
- Sélectionnez “2” pour faire apparaître des motifs décoratifs dans la fenêtre d'affichage et désactiver la démonstration à l’écran.
- Sélectionnez “OFF” pour désactiver la fonction d’affichage animé.
- BEEP ^*2 — pour activer ou désactiver le bip.
Sélection du paramètre souhaité
Appuyez simultanément sur la touche SEL et sur la touche numérique de présélection souhaitée.
SEL + ③ : A.SCRL*1
SEL + 4 : M.DSPL
SEL + 6 : BEEP*2
*1 S'il n'y a pas de CD en cours de lecture, cette rubrique ne s'affiche pas.
*2 Le bip est émis uniquement lorsque l'amplificateur intégré est utilisé.
Une fois le réglage du mode terminé, la fenêtre d'affichage revient au mode de lecture normal.
Remarque
Les rubriques affichées varient selon la source.
Pour annuler la rubrique, appuyez simultanément sur la touche SEL et sur la touche numérique de présélection souhaitée.
Réglage de l'égaliseur (EQ3)
Vous pouvez sélectionner l'une des 7 courbes de réglages de l'égaliseur, dont chacune correspond à un type de musique : XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM et OFF (égaliseur éteint).
Vous pouvez sauvegarder un réglage d'égaliseur différent pour chaque source.
Sélection de la courbe d'égaliseur
1 Appuyez sur SOURCE pour sélectionner une source (radio, CD ou MD).
2 Appuyez plusieurs fois sur EQ3 jusqu'à ce que la courbe d'égaliseur souhaitée s'affiche.
À chaque pression sur la touche EQ3, le paramètre change.

Pour annuler l'effet de l'égaliseur, sélectionnez "OFF".
Réglage de la courbe de l'égaliseur
Vous pouvez mémoriser et ajuster les réglages de l'égaliseur pour différentes plages de tonalité.
1 Appuyez sur SOURCE pour sélectionner une source (radio, CD ou MD).
2 Appuyez plusieurs fois sur EQ3 pour sélectionner la courbe d'égaliseur souhaitée.
3 Réglage de la courbe d'égaliseur.
① Appuyez plusieurs fois sur SEL pour sélectionner la plage de tonalité souhaitée.
À chaque pression sur la touche SEL, la plage de tonalité change.
LOW → MID → HI (→ BAL → FAD)
② Appuyez plusieurs fois sur la touche de volume +/- pour régler le niveau de volume souhaité.
Le niveau de volume peut être réglé par incréments de 1 dB, de -10 dB à +10 dB.

③ Répétez les étapes ① et ② pour régler la courbe de l'égaliseur.
Pour restaurer la courbe par défaut de l'égaliseur, appuyez sur la touche SEL pendant 2 secondes.
Après 3 secondes, l'affichage revient au mode de lecture normal.
Remarque
Lorsque EQ3 est réglé à "OFF", vous ne pouvez pas régler les paramètres de l'égaliseur.
Réglage du répartiteur dynamique du son émis (DSO)
Si vos haut-parleurs sont installés dans la partie inférieure des portières, le son est émis à un niveau proche du sol et il se peut qu'il ne soit pas clair.
La fonction DSO (réglage dynamique du son émis) crée un son mieux réparti, comme s'il y avait des haut-parleurs dans le tableau de bord (haut-parleurs virtuels).
Vous pouvez sauvegarder un réglage DSO pour chaque source.
Mode DSO et représentation des haut-parleurs virtuels

1 Appuyez sur SOURCE pour sélectionner une source (radio, CD ou MD).
2 Appuyez plusieurs fois sur DSO jusqu'à ce que le réglage DSO souhaité s'affiche.
À chaque pression sur la touche DSO, le réglage DSO change.

Pour désactiver la fonction DSO, sélectionnez "OFF". Après 3 secondes, l'affichage revient au mode de lecture normal.
Remarques
- Selon l'intérieur du véhicule ou le type de musique, la fonction DSO peut avoir un effet indésirable.
- Si vous avez de la difficulté à entendre les émissions FM, désactivez la fonction DSO (off).
Informations complémentaires
Entretien
Remplacement du fusible
Lors du remplacement du fusible, veillez à utiliser un fusible dont la capacité, en ampères, correspond à celle indiquée sur l'ancien fusible. Si le fusible fond, vérifiez le branchement de l'alimentation et remplacez le fusible. Si le nouveau fusible fond également, il est possible que l'appareil soit défectueux. Le cas échéant, consultez votre détaillant Sony le plus proche.

Avertissement
Ne jamais utiliser de fusible dont la capacité en ampères dépasse celle du fusible fourni avec l'appareil, car cela pourrait endommager l'appareil.
Suite à la page suivante →
Nettoyage des connecteurs
L'appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l'appareil et la façade sont souillés. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 10) et nettoyez les connecteurs avec un coton-tige imbibé d'alcool. N'exercez pas une pression trop forte, car les connecteurs pourraient être endommagés.

Arrière de la façade
Remarques
- Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de nettoyer les connecteurs et retirez la clé du contact.
- Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un objet métallique.
Remplacement de la pile au lithium
Dans des conditions d'utilisation normales, la pile dure environ un an (en fonction des conditions d'utilisation, sa durée de vie peut être plus courte). Lorsque la pile est faible, la portée de la mini-télécommande diminue. Remplacez la pile par une nouvelle pile CR2025 au lithium. L'utilisation de tout autre type de pile pose un risque d'incendie ou d'explosion.

Remarques sur la pile au lithium
- Tenir la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d'ingestion de la pile, consulter immédiatement un médecin.
- Essuyer la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon contact.
- Veiller à respecter la polarité lors de l'installation de la pile.
- Ne pas tenir la pile avec des pinces métalliques, car cela pose un risque de court-circuit.
ATTENTION
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni la jeter au feu.
Démontage de l'appareil
1 Démontez le cadre de sûreté.
① Retirez la façade (page 10).
② Insérez simultanément les clés de déblocage dans le cadre de sûreté.

Orientez correctement la clé de déblocage.
③ Tirez sur les clés de déblocage pour retirer le cadre de sûreté.

2 Démontez l'appareil
① Insérez simultanément les deux clés de déblocage jusqu'au déclic.

② Tirez sur les clés de déblocage pour dégager l'appareil.

③ Faites glisser l'appareil en dehors de son support.

Caractéristiques techniques
Lecteur CD
| Rapport signal/bruit | 90 dB |
| Réponse en fréquence | 10 – 20.000 Hz |
| Pleurage et scintillement | En dessous du seuil mesurable |
Radio
FM
| Plage de syntonisation | 87,5 – 107,9 MHz |
| Borne d’antenne | Connecteur d’antenne externe |
| Fréquence intermédiaire | 10,7 MHz/450 kHz |
| Sensibilité utile | 9 dBf |
| Sélectivité | 75 dB – 400 kHz |
| Rapport signal/bruit | 67 dB (stéréo),69 dB (mono) |
| Distorsion harmonique à 1 kHz | |
| 0,5 % (stéréo),0,3 % (mono) | |
| Séparation | 35 dB à 1 kHz |
| Réponse en fréquence | 30 – 15.000 Hz |
AM
| Plage de syntonisation | 530 – 1.710 kHz |
| Borne d’antenne | Connecteur d’antenne externe |
| Fréquence intermédiaire | 10,7 MHz/450 kHz |
| Sensibilité | 30 μV |
Amplificateur de puissance
| Sorties | Sorties de haut-parleurs(connecteurs de sécurité) |
| Impédance des haut-parleurs | 4 – 8 ohms |
| Émission maximale de courant | 52 W × 4 (à 4 ohms) |
Généralités
| Sorties | Sorties audio (avant et arrière)Borne de commande de relais d’antenne électriqueBorne de commande d’amplificateur de puissance |
| Entrées | Fil de commande ATT téléphoneBorne d’entrée de télécommandeBorne d’entrée de commande BUSBorne d’entrée audio BUS Terminal de entrada de antena |
| Commandes de tonalité | Bas : ± 10 dB à 60 Hz (XPLOD)Moyen : ± 10 dB à 1 kHz (XPLOD)Haut : ± 10 dB à 10 kHz (XPLOD) |
| Alimentation requise | Batterie de voiture 12 V CC (masse reliée au négatif) |
| Dimensions | Environ 178 × 50 × 180 mm ( 7^1/8 × 2 × 7^1/8 po) (l/h/p) |
| Dimensions du support | Environ 182 × 53 × 161 mm ( 7^1/4 × 2^1/8 × 6^3/8 po) (l/h/p) |
| Poids | Environ 1,2 kg (2 lb 10 oz) |
| Accessoires fournis | Mini-télécommande RM-X115Composants destinés à l’installation et au raccordementÉtui pour la façade (1) |
| Accessoires en option | Satellite de commande RM-X4S |
| Appareils en option | Changeur CD (10 disques)CDX-757MX, CDX-656Changeur CD (6 disques)CDX-T70MX, CDX-T69Changeur MD (6 disques)MDX-66XLPLecteur MG-MS System-up MGS-X1Récepteur radio satellite XMXT-XM1Sélecteur de sourceXA-C30Sélecteur d’entrée AUX INXA-300 |
Remarque
Cet appareil ne peut pas être raccordé à un préamplificateur numérique ou un égaliseur compatible avec le système BUS de Sony.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
Dépannage
La liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.
Avant de passer en revue la liste ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d'utilisation.
Généralités
Aucun son n'est produit.
- Appuyez sur la touche de volume + pour augmenter le volume.
• Désactivez la fonction ATT. - Pour un système à 2 haut-parleurs, réglez la commande d'équilibre avant-arrière à la position médiane.
- Vous avez essayé d'effectuer la lecture de fichiers MP3 avec un lecteur CD en option qui n'est pas compatible avec le format MP3. Lecture avec un lecteur CD compatible MP3 de Sony, tel que le CDX-757MX.
Le contenu de la mémoire a été effacé.
- La touche RESET a été enfoncée.
→Recommencez la procédure d'enregistrement dans la mémoire. - Le cordon d'alimentation ou la batterie a été déconnecté.
- Le cordon d'alimentation n'est pas raccordé correctement.
Aucun bip ne se fait entendre.
- Le bip est désactivé (page 23).
- Un amplificateur de puissance en option est raccordé et vous n'utilisez pas l'amplificateur intégré.
L'affichage disparaît de la fenêtre d'affichage ou il ne s'affiche pas.
- L'affichage est désactivé si vous maintenez la touche OFF enfoncée.
→Maintenez de nouveau la touche OFF enfoncée jusqu'à ce que l'affichage apparaisse. - Retirez la façade et nettoyez les connecteurs. Reportez-vous à la section “Nettoyage des connecteurs” (page 26) pour plus de détails.
Les stations mémorisées sont effacées et l'heure est remise à zéro.
Le fusible a fondu.
Émission de bruits lorsque la clé de contact est en position ON, ACC ou OFF.
Les câbles ne sont pas raccordés correctement au connecteur d'alimentation du véhicule destiné aux accessoires.
L'appareil n'est pas alimenté.
- Vérifiez les raccordements. Si tout est en ordre, vérifiez le fusible.
- Le véhicule n'est pas équipé d'une position ACC (accessoires).
→ Appuyez sur SOURCE (ou insérez un disque) pour activer l'appareil.
L'appareil est alimenté en permanence.
Le véhicule n'est pas équipé d'une position ACC (accessoires).
L'antenne électrique ne se déploie pas.
L'antenne électrique ne dispose pas d'un boîtier de relais.
Lecture de CD et de MD
Impossible d'introduire un disque.
- Un autre CD ou MD est déjà en place.
- Le CD ou MD a été introduit de force à l'envers ou dans le mauvais sens.
La lecture ne commence pas.
- Disque MD défectueux ou disque CD souillé.
• CD-R ou CD-RW non finalisé. - Vous avez essayé de lancer la lecture d'un disque CD-R ou CD-RW qui n'est pas conçu pour une utilisation audio.
- En fonction de l'appareil utilisé pour l'enregistrement ou de l'état du disque, certains disques CD-R ou CD-RW peuvent ne pas être lus.
Impossible de faire la lecture de fichiers MP3.
- L'enregistrement n'a pas été réalisé selon la norme ISO 9660 niveau 1 ou 2, ni au format d'extension Joliet ou Romeo.
- Les noms des fichiers ne portent pas l'extension “.MP3”.
- Les fichiers ne sont pas sauvegardés au format MP3.
Certains fichiers MP3 exigent un délai plus long que d'autres avant le début de la lecture.
La lecture des types de disques suivants exige un délai de démarrage plus long :
– disques comportant une hiérarchie de dossiers complexe ;
– disques enregistrés en multisession ;
– disques auxquels il est possible d'ajouter des données.
Un disque est automatiquement éjecté.
La température ambiante dépasse 50°C (122 °F).
Les touches de commande ne fonctionnent pas.
Impossible d'éjecter le CD.
Appuyez sur la touche RESET.
Des sauts de lecture se produisent à cause de vibrations.
- L'appareil est installé suivant un angle supérieur à 60°.
- L'appareil n'est pas installé à un endroit suffisamment stable du véhicule.
Le son saute.
Le disque est encrassé ou défectueux.
Impossible de désactiver l'indication
“----”
Vous êtes en mode d'édition du nom.
→ Appuyez sur LIST pendant 2 secondes.
Réception radio
Impossible de capter une présélection.
- Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire.
- Le signal capté est trop faible.
Impossible de capter des stations. Le son est parasité.
- Raccordez un fil de commande d'antenne électrique (bleu) ou un fil d'alimentation d'accessoire (rouge) au câble d'alimentation de l'amplificateur d'antenne du véhicule. (Uniquement si votre véhicule est équipé d'une antenne FM/AM intégrée dans la vitre arrière/latérale.)
- Vérifiez le raccordement de l'antenne du véhicule.
- L'antenne automatique ne se déploie pas.
→ Vérifiez le raccordement du fil de commande de l'antenne électrique.
• Vérifiez la fréquence. - Lorsque le mode DSO est activé, le son peut parfois être parasité. →Désactivez le mode DSO (off) (page 25).
Le réglage automatique des stations est impossible.
- Le mode de recherche locale est réglé à "ON".
→Réglez le mode de recherche locale à “OFF” (page 18). - Le signal capté est trop faible.
→Réglez manuellement la fréquence.
L'indicateur "ST" clignote.
- Réglez la fréquence correctement.
- Le signal capté est trop faible.
→Réglez le mode de réception mono à “ON” (page 18).
Une émission en stéréo est entendue en mode mono.
L'appareil est en mode de réception mono.
→Désactivez le mode de réception mono (page 18).
Affichage des erreurs et messages
Affichage des erreurs
(pour cet appareil et les changeurs CD ou MD en option)
Les indications suivantes clignotent pendant environ 5 secondes et une alarme retentit.
BLANK\*1
Aucune plage n'a été enregistrée sur un MD.*2 → Insérez un MD contenant des plages enregistrées.
ERROR\*1
- Le CD est sale ou inséré à l'envers.*2
→ Nettoyez le CD ou insérez-le correctement. - La lecture d'un MD ne se fait pas en raison de certains problèmes. ^*2 → Insérez-en un autre.
- Un CD/MD ne peut pas être lu en raison de certains problèmes. → Insérez un autre CD ou MD.
HI TEMP
La température ambiante est supérieure à 50 °C (122 °F). →Attendez que la température descende en dessous de 50 °C (122 °F).
NO DISC
Aucun disque n'a été inséré dans le lecteur CD ou MD. → Insérez un disque dans le lecteur CD ou MD.
NO MAG
Le chargeur n'a pas été inséré dans le lecteur CD ou MD. → Insérez le chargeur dans le lecteur CD ou MD.
NO MUSIC
Un CD ne comportant pas de fichiers de musique a été inséré dans un lecteur de CD avec fonction MP3. → Insérez un disque audio dans le lecteur de CD MP3.
NOT READY
Le couvercle du lecteur MD est ouvert ou les MD ne sont pas insérés correctement. →Fermez le couvercle ou insérez correctement les MD.
RESET
Le lecteur CD ou MD ne peut pas fonctionner en raison de certains problèmes. → Appuyez sur la touche RESET de l'appareil.
*1 Lorsqu'une erreur se produit lors de la lecture d'un CD ou d'un MD, le numéro de disque du CD ou du MD ne s'affiche pas.
*2 Le numéro du disque qui a provoqué l'erreur s'affiche à l'écran.
Si ces solutions ne permettent pas d'améliorer la situation, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Messages
L.SEEK +/-
Le mode de recherche locale est activé en cours de recherche automatique des fréquences (page 18).
“LLLL” ou “הכלה”
Vous avez atteint le début ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus loin.
À propos des étiquettes (tags) ID3 de version 2
Les phénomènes ci-dessous peuvent se produire lors de la lecture de fichiers MP3 portant une étiquette ID3 de version 2. Il ne s'agit pas de problèmes de fonctionnement.
– Lors du saut d'une partie d'un fichier portant une étiquette ID3 version 2 (au début de la plage), aucun son n'est émis.
La durée du saut varie selon la taille de l'étiquette ID3 de version 2.
Exemple : à 64 ko, le saut est d'environ 2 secondes (avec le logiciel RealJukebox).
- Le temps de lecture écoulé affiché est inexact lors du saut d'une partie d'un fichier portant une étiquette ID3 version 2.
Pour les fichiers MP3 d'un débit binaire autre que de 128 kbps, le temps de lecture ne s'affiche pas correctement pendant la lecture.
– Lorsqu'un fichier MP3 est créé à l'aide d'un logiciel de conversion MP3 (p. ex.
RealJukebox ^* ), une étiquette ID3 de version 2 est automatiquement enregistrée.
* "RealJukebox est une marque déposée de RealNetworks, Inc."
Dernière mise à jour : décembre 2001





