Theo - Humidificateur STADLERFORM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Theo STADLERFORM au format PDF.
| Type de produit | Déshumidificateur d'air |
| Marque | STADLERFORM |
| Modèle | Theo |
| Dimensions (L x H x P) | 305 x 516 x 216 mm |
| Poids | 11,4 kg |
| Tension nominale | 220-240 V ~ |
| Puissance absorbée | 280 W |
| Capacité du réservoir d'eau | 2,1 L |
| Niveau sonore | 42 dB(A) |
| Réglage hygrostat | 40%, 50%, 60% ou fonctionnement continu |
| Minuterie | 1 à 7 heures |
| Fonction dégel automatique | Oui, Auto Defrost |
| Témoin réservoir plein | LED rouge |
| Drainage continu | Possible avec tuyau fourni |
| Filtre à air | Lavable, nettoyage avec chiffon humide |
| Arrêt automatique | Lorsque réservoir plein ou minuterie écoulée |
| Utilisation recommandée | Pièce intérieure, surface plane et résistante à l'eau |
| Distance minimale d'une source d'eau | 3 mètres |
| Âge minimum d'utilisation | 8 ans sous surveillance |
| Garantie | 2 ans (hors pièces d'usure) |
| Normes | CE, DEEE, RoHS, EAC |
FOIRE AUX QUESTIONS - Theo STADLERFORM
Questions des utilisateurs sur Theo STADLERFORM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Theo - STADLERFORM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Theo de la marque STADLERFORM.
MODE D'EMPLOI Theo STADLERFORM
Félicitations! Vous venez de faire l'acquisition d'un superbe déshumidificateur d'air THEO. Il vous procurera une grande satisfaction et améliorera la qualité de votre air interieur.
Comme pour tous les apparèels électriques, ce modèle doit faire l'objet d'une attention particulière, afin d'éviter les blessures, les incendies ou les dégats sur l' apparéil. Merci de dire attentivement les instructions d'utilisation avant la première mise en service de l' apparéil et de suivre les conseils de sécurité indiqués sur l' apparéil.
Description de l'appareil
L'appareil se compose des principaux éléments suivants :
- Boitier
- Panneau de configuration
- Interrupteur M/A
- Hygrostat (40% / 50% / 60% / fonctionnement continu)
- Minuterie (1-7h)
- Fonction dégel « Auto Defrost » automatique intégrée
- Témoin LED rouge = réservoir d'eau plein
- Sortie d'air (le cache doit toujours être ouvert en mode fontonnement!)
- Arrivée d'air
- Filtre à air
- Réservoir d'eau
- Câble d'alimentation
- Tuyau pour drainage continu
- Poignée encastree pour déplacer l'appareil facilement
Conseils de sécurité importants
Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant la première mise en service de l'appareil et conservez-le pour toute consultation ultérieure ou remettez-le, le cas échéant, au nouveau propriétaire.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou manquent d'expérience et de connaissances si elles ont été formées ou encadrées pour l'utilisation de l' apparéil d'une manière sécuritaire, et elles sont conscientes des risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
-
Pour éviter tout danger, faites replacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, un agent/agree ou une personne qualifiée.
-
La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages resultant du non-respect des indications données dans ce mode d'emploi.
-
Cet apparéil ne doit être utilisé qu'aux fins domestiques décrites dans ce mode d'emploi. Tout utilise contraire à sa destination ainsi que toute modification technique apportée à l' apparéil peut entraîner des risques pour la santé et la vie.
-
Pour éviter tout danger, faites replacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, un agent/agree ou une personne qualifiée.
- Pour usage interieur uniquement.
L'appareil ne doit pas etre conserve a l'estérieur. - Placez le déshumidificateur d'air sur une surface plane, solide et résistante à l'eau. Veiliez à une bonne stabilité afin que le déshumidificateur d'air ne puisse ni se renverser ni tomber. L'eau peut endommager les meubles et les revêtements de sol.
- Déroulez complètement le cordon d'alimentation. Si le cordon n'est pas déroulé complètement, il peut y avoir surchauffe, ce qui peut entraîner un incendie.
- Ne plongez le déshumidificateur d'air ni dans l'eau ni dans d'autres liques et ne versez pas d'eau ni d'autres liquides sur l'appareil ou dans les orifices d'entrée et de sortie d'air.
- Ne pas utiliser l'appareil à proximé immediate d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine (respecter une distance minimum de 3m). Placer l'appareil de telle façon à ce que personne ne puisse le toucher à partir de la baignoire.
- Ne pas placer l'appareil à proximé directe d'une source de chaleur. Ne pas exposer le cable d'alimentation à la chaleur ( comme p. ex. une plaque chaude de cusinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou poëles). Protégier le cable d'alimentation de tout contact avec de l'huile.
- Ne mettez pas ce déshumidificateur d'air en marche s'il est endommagé ou susceptible de l'être ou s'il ne fonctionne pas correctement. Retirez la fiche secteur de la prise de courant.
- N'introduisez jamais ni vos doigs ni d'autres objets dans les orifices d'arrivée ou de sortie d'air. Ne recouvre pas l'appareil durant son fonctionnement.
- Il est interdirit de monter ou de s'asseoir sur l'appareil.
- Videz le réservoir d'eau lorsqu'il est plein.
- Ne mettez pas l'appareil en service dans un endroit fermé, par ex. dans une armoire vu que cela peut entraîner un incendie.
- Si l'appareil est connecté à un tuyau de drainage, veuillez-vous assurer que l'extremité du tuyau côte évacuation est plus BASSE que celle du côte alimentation, autrement l'eau ne sera pas evacuée et des inondations risquent de se produit.
- Si des pieces de l'appareil sont endommagées, veuillez contacter le re-vendeur ou un atelier de réparation/agréé.
- Type et performance des fusibles : T, 250V AC,2A.
Mise en marche / Manipulation
- Placez Theo sur une surface plate sur la zone de votrechioix. Branchez le cable d'alimentation (12) dans une prise électrique.
- Ouvrez le cache de la sortie d'air (8). Ce cache doit toujours être ouvert lorsqu'ell'appareil fonctionne. La fermeture du cache pendant le fonctionnement peut entraîner un dommage technique.
- Appuyez sur l'interrupteur M/A (3) pourmettre le déshumidificateur en route.
- Avec l'hygrostat (4) vous pouvez régler le niveau d'humidité de votrechoix ( 40% / 50% / 60% / Con = Fonctionnement continu). Si le déshumidificateur atteint l'humidité sélectionnée, il s'eteindra et vérifiera
par la suite le niveau d'humidité à intervalles régulières en allumant le ventilateur pendant un court moment.
- Appuyez sur la touche Minuterie (5) pour régler la durée de fonctionnement de 1 à 7 heures (par ex. 3h = LED1h + 2h actif / 7h = LED1h , 2h,4h actif). Pour régler la durée de fonctionnement sur 1h, appuyez une fois sur la touche, pour régler la durée de fonctionnement sur 2 h, appuyez une deuxieme fois sur la touche, etc. Les chiffres dans l'affichage electroluminescent indiquent la durée résiduelle. L'appareil se débranche automatiquement lorsque la durée de fonctionnement réglee aExpired.
- L'appareil est doté d'une fonction dégel automatique. En cas de température bassée dans la pierce, l'appareil branche automatiquement la fonction dégel « Auto Defrost » afin d'éviter la formation de gel dans l'appareil durant son fonctionnement.
- Lorsque le réservoir d'eau est plein (11), le témoin LED (7) rouge situé en bas de l'appareil s'allume. Le déshumidificateur se débranche automatiquement. Veuillez vider le réservoir d'eau. Le déshumidificateur redémarrera automatiquement des que vous aurez replaced le réservoir d'eau.
- Si vous le souhaitez, il est possible de connecter un tuyau de drainage à l'unité pour un drainage d'eau continu. Dans ce cas, connectez le tuyau (13) à l'unité par le trou à l'arrière du déshumidificateur et placez l'extrémité du tuyau dans une bouche d'évacuation d'eau. Veuillez vous assurer que l'extrémité du tuyau est inférieure au réservoir, autrement l'eau ne sera pas evacuée et des inondations risquent de se produit.
Nettoyage
Avant toute opération d'entretien, de nettoyage et après chaque utilisation, éteignez l'appareil (3) et débranchez le cordon d'alimentation (12) de la prise.
- Attention: N'immergez jamais l'appareil dans l'eau (risque de court-circuit).
- Pour nettoyer l'appareil, essuyez-le simplement avec un lingte humide et sechez soigneusement.
- Veiliez à ce que l'entrée d'air (9) et la sortie d'air (8) soient régulièrement nettoyées pour éviter l'accumulation de poussière. La sortie d'air (8) peut être nettoyée à l'aide d'une Brosse sèche ou d'un aspirateur. L'écran d'entrée d'air (9) est équipé d'un filtre à air (10) qui peut être retiret et nettoyé avec un chiffon humide.
Réparations
- Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par desElectriciens qualifiés. La garantie s'estint et toute responsabilité est exclue en cas de réparations non conformes aux règles de l'art.
- Ne mettez jamais l'appareil en service en cas d'endommagement d'un cordon ou d'une fiche, après un dysfonctionnement de l'appareil causé par une chute ou par une autre dépréciation de l'appareil (boitier fissure/ cassé).
- Ne pas pénétrer avec des objets quelconques dans l'appareil.
-
Arrivé au bout de sa durée de vie, l'appareil doit immédiatement être rendu inutilisable (sectionner le cordon d'alimentation) et être déposé dans une déchetterie prévue à cet effet.
-
Dans le cas d'une réparation, veuillez tenir compte des points suivants avant d'envoyer l'appareil ou de le ramener en magasin: videz entièrement l'eau de l'appareil (bac à eau ou réservoir à eau) et laisserez complètement sécher l'appareil. Les appareils contenant des restes d'eau s'abîmtpendant le transport. La garantie devient alors caduque.
Elimination
Conformément à la directive europeenne 2012 / 19 / EC sur la mise au rebut des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les apparêls menagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces apparêls usés doivent être collectés séparément des déchets menagers pour optimiser la récapération et le recyclage de leurs composants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement. Le symbole de poubelle avec roulettes et croix indique que
ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément des ordures menagères. Les consommateurs doivent contacter les autorités locales ou leurs revendeurs concernant la mise au rebut de leurs derniers produits.

\section*{Caracteristiques techniques}
Tension nominale 220~240V
Puissance de sortie 280W
Dimensions 305 x 516 x 216mm
(largeur x hauteur x profondeur)
Poids 11,4kg
Contenance du réserve 2,1L
Niveau sonore 42 dB(A)
Conformé aux
normes de l'UE CE/DEEE/RoHS/EAC
Sous réserve de modifications techniques

Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti
2 Years warranty
La présente garantie couvre les défauts matériels, de construction et de fabrication. En revanche, elle exclut toutes les pieces d'usure normale, ainsi que tout dommage résultat de la négligence ou consécutif à un défaut d'entretien/de détartrage de l'appareil.