Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EH-TW2900 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EH-TW2900 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EH-TW2900 de la marque EPSON.
À propos des manuels et des notations utilisées Types de manuels La documentation de votre projecteur EPSON se compose de deux manuels suivants. Il est recommandé de lire ces manuels dans l'ordre suivant : Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service Ce manuel explique comment utiliser le projecteur en toute sécurité, et comprend également un guide du service de garantie et une fiche de dépannage rapide. Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur. Guide de l'utilisateur (ce manuel) Le présent Guide de l’utilisateur contient des informations relatives à l’installation du projecteur, à son utilisation élémentaire, à l’emploi des menus de configuration, à son dépannage et à son entretien.
Indications de sécurité Pour une utilisation sûre et correcte de ce produit, des symboles figurent dans le Guide de l'utilisateur et sur l'appareil afin d’indiquer un éventuel danger pour l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dégâts matériels. Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le guide. Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d'une manipulation incorrecte. Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entraîner des dommages corporels ou matériels, en raison d'une manipulation incorrecte.
Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent entraîner un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur. Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet. Renvoie à une page contenant des informations apparentées ou davantage de détails sur un sujet. Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés en regard de ce symbole. Voir le "Glossaire" fourni en "Annexe". p.61 ,
Example: "Image"-"Mode couleurs" Indicateurs du nom de port du projecteur. Exemple :[Video]
Dans ce Guide de l'utilisateur, l'expressions "l'appareil","le projecteur" (ou "cet appareil","ce projecteur") peut occasionnellement faire référence à des accessoires optionnels vendus séparément. Lors du déballage du projecteur, vérifiez immédiatement qu’il ne manque rien dans le carton d’emballage. S’il manque un article ou si un article ne correspond pas à ce qu’il devrait être, adressez-vous à l’établissement auquel vous avez acheté votre projecteur.
Insertion des piles dans la télécommande 13 Utilisation de la télécommande 13
■ Démarrage et arrêt de la projection 14 Mise sous tension du projecteur et projection d’images 14 Si les images prévues ne sont pas projetées .... 15 Mise hors tension 15
Réglage de la mise au point 16 Réglage de la taille de projection (réglage du zoom) 16 Réglage de la position de l'image projetée (décalage de l'objectif) 16 Réglage de l'inclinaison du projecteur 17 Affichage d’une mire 17
■ Réglages de base de la qualité de l’image 18 Choix du mode couleur 18 Sélection du format de l’image (Format de l’image) 18 ■ Réglages avancés des couleurs 20 Teinte, saturation et éclairage 20 Réglage du facteur gamma 20 RVB (Offset, Gain) 22
Sauvegarde, appel, effacement et changement du nom de la mémoire 24
(d'avertissement) est allumé ou clignote41 x État des voyants lors de l'utilisation normale 42
Signification des voyants 41
Liste des menus de configuration (Pour EH-TW3500/TW2900) 28 Liste des menus de configuration (Pour EH-TW4500/TW4400) 30
Si vous sélectionnez "Naturel", "Théâtre", "x.v.Color", "Noir théâtre 1" ou "Noir théâtre 2", l'effet EPSON Cinema Filter est appliqué automatiquement pour augmenter le contraste et faire apparaître les tons carnés avec des teintes plus naturelles. p.18
Le projecteur peut ainsi être installé plus librement au plafond ou en décalage par rapport à l'écran. p.16
Un objectif à faible course avec zoom intégré 2,1x permet de régler l'agrandissement de l'image. Les images peuvent être projetées sur un écran de 100 pouces (écran 16:9 seulement), même à une distance de 3 m environ. p.10
Utilisez les fonctions avancées de réglage de la qualité d'image telles que "Iris auto" et "Netteté (Avancé)" pour obtenir des images encore plus nettes. Lorsque la fonction Iris auto est activée, la quantité de lumière peut être réglée automatiquement en fonction de la luminosité des images projetées afin de créer un effet de profondeur et de perspective. La fonction Netteté s'utilise non seulement pour régler l'image dans sa totalité, mais également pour mettre en valeur des zones spécifiques telles que les cheveux ou les vêtements. p.23
Voici quelques-unes des nombreuses fonctions utilisables. EPSON Super White s'utilise pour éviter la surexposition résultant d'images trop lumineuses. p.35 Fonction de conversion progressive pouvant être utilisée afin d’optimiser la qualité d’affichage des images très fluides et rapides, la qualité d’affichage des images fixes etc. p.34 Une fonction de format d’image (rapport largeur/hauteur) permettant de projeter des images dans des formats panoramiques. p.18 Des fonctions de mémoire permettant d’enregistrer des réglages et de les rappeler plus tard facilement à l’aide de la télécommande. p.24 Réglages du verrouillage pouvant être utilisés pour verrouiller le panneau de commande du projecteur après avoir effectué les réglages, afin d'empêcher qu'ils ne soient effacés par erreur, ou pour empêcher les enfants d'allumer accidentellement le projecteur et de regarder dans l'objectif. p.37
Vue de l’avant/du dessus x Graduation de réglage de la position horizontale de l’objectif
x Panneau de commande
x Bague de réglage du zoom
Ne touchez pas la grille de sortie d’air pendant ou immédiatement après une projection, car elle peut être très chaude.
Panneau de commande Les touches ne comportant aucune explication fonctionnent de la même façon que les touches correspondantes de la télécommande. Pour plus de détails concernant ces touches, reportez-vous à la section "Télécommande".
Pour raccordement à un ordinateur avec un câble RS-232C pour commander le projecteur à partir de l'ordinateur. Ce port n'est pas utilisé pour l'utilisation normale.
Lorsque le projecteur est allumé, un signal de 12 V CC est émis par ce port. Lorsque le projecteur est éteint ou qu'une anomalie de fonctionnement se produit, la sortie devient 0 V pour communiquer l'état allumé/ éteint du projecteur à un périphérique extérieur.
HDMI ou à un ordinateur.
YPbPr ) de l'équipement vidéo.
Ces valeurs sont données à titre indicatif pour les besoins des préparatifs à l'installation du projecteur.
Distance de projection
Distance de projection Taille d'écran 16:9 à
(Tele) Du plus haut au plus bas
(Tele) Du plus haut au plus bas
Réglage du décalage de l'objectif Les molettes de décalage d'objectif peuvent être utilisées pour régler la position de l'image, ce qui est particulièrement utile lorsque vous utilisez le projecteur aux endroits suivants. p.16 Suspendu au plafond Écran en position élevée Projecteur installé sur le côté de l'écran afin que les spectateurs puissent s'asseoir en face de l'écran Projecteur placé sur une étagère, etc. Lorsque vous réglez la position de l'image à l'aide de la molette de décalage d'objectif, l'image n'est presque pas détériorée car la correction du décalage d'objectif est effectué de façon optique. Toutefois, pour obtenir une qualité d'image optimale, il vaut mieux ne pas utiliser la fonction de décalage d'objectif.
Nettoyez les filtre à air au moins une fois tous les 3 mois. Si le projecteur est installé dans un environnement poussiéreux, nettoyez ces filtres plus fréquemment. N'utilisez pas le projecteur en le plaçant sur un de ses côtés, faute de quoi des pannes pourraient se produire. Projection à partir de l'avant, en face de l'écran
* Lorsque vous suspendez le projecteur au plafond, modifiez les paramètres du menu de configuration. p.37 Menu de configuration Réglage
à DVI-D (en vente dans le commerce)
15-broches Au moment de l'achat, les piles ne sont pas insérées dans la télécommande. Insérez les piles fournies avant d'utiliser la télécommande.
Vérifiez les indications (+) et (-) marquées dans le compartiment des piles, et insérez les piles dans le bon sens.
Angle de fonctionnement (horizontalement)
Ne regardez pas dans l'objectif pendant que la projection est en cours.
Le projecteur est équipé d'une fonction de "Controle parental" permettant d'empêcher les enfants d'allumer accidentellement le projecteur et de regarder dans l'objectif, ainsi que d'une fonction de "Blocage fonctionne." empêchant les opérations incorrectes. p.37 Lorsque l'altitude est supérieure à 1 500 mètres (environ), assurez-vous que le paramètre "Mode haute alt." est activé. p.37 Exemple de sélection de sortie Ce projecteur est équipé d'une fonction de réglage automatique qui lui donne la configuration optimale lorsque un signal d'entrée d'ordinateur est commuté. Si un ordinateur portable ou un ordinateur équipé d'un écran LCD a été branché au projecteur, il vous faudra peut-être utiliser le clavier ou les réglages des fonctions pour changer la destination de sortie. Tout en maintenant la touche enfoncée, appuyez sur (la touche marquée d'un symbole tel que / ).Une fois la sélection accomplie, la projection commence rapidement. Documentation de l'ordinateur
Si plus d'une source de signal a été branchée, ou si aucune image n'est projetée, sélectionnez la source de signal à l'aide des touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Pour les equipemento vidéo, appuyez sur le bouton de lecture sur l'appareil vidéo, puis sélectionnez la source du signal.
, le menu de sélection apparaît. À chaque fois que vous appuyez sur le pointeur se déplace. Déplacez le pointeur jusqu'à la source d'entrée de votre choix pour la sélectionner. La source d'entrée change automatiquement lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant trois secondes environ, le pointeur se trouvant sur la source d'entrée voulue. Vous pouvez aussi appuyer sur pour passer à la source voulue.
Le message suivant apparaît; appuyez alors à nouveau sur ou sur .
Le simple fait d'appuyer sur ou n'interrompt pas la consommation électrique de l'appareil. Fixez le cache de l'objectif. Si le projecteur est suspendu au plafond et que le cache de l'objectif est laissé retiré, vous aurez quand même besoin du cache de l'objectif si vous devez transporter le projecteur à un autre endroit; rangez donc soigneusement le cache de l'objectif.
Réglage de de la la mise mise au au point point Réglage Focus adjustment Tournez la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image projetée soit nette. Réglage de la taille de projection (réglage du zoom) Réglage de la position de Réglage de la taille de projection (réglage du zoom) l'image projetée (décalage Tournez la bague de réglage du zoom afin d’ajuster la taille de l’image projetée. de l'objectif)
(Plus grande) Il est impossible de déplacer la position d'image aux valeurs de décalage vertical maximum et aux valeurs de décalage horizontal maximum simultanément. Ex) Il est impossible de décaler l'image verticalement si les valeurs maximales de décalage horizontal ont été sélectionnées. Si vous avez sélectionné la valeur maximale de décalage vertical de l’image, vous pouvez décaler l’image jusqu'à 9 % de la largeur horizontale de l'écran.
Étendue maximale de décalage de l’image par rapport à la position de projection standard
Réglage de l'inclinaison du projecteur Lorsque l'image du projecteur placé sur une surface plane est inclinée horizontalement ( les pieds réglables avant pour corriger l'inclinaison.
de la télécommande est enfoncée.
Sélection du format de l'image
Ce choix peut aussi être spécifié à partir du menu de configuration.
Sélection du dede l'image (Format del'image) l’image) (Format de
Utilisez pour sélectionner un élément. Appuyez sur pour confirmer la sélection. * Si vous appuyez sur , le menu de sélection disparaît.
Lorsque des signaux 720p, 1080i ou 1080p sont entrés au port d'entrée [HDMI1], [HDMI2] ou [Component], le réglage du format d'image est fixé à "Normal" et ne peut pas être changé. Projection en mode Automatique ● Signal d’image d'entrée au
Si la valeur Automatique ne convient pas, ce paramètre prendra pour valeur Normal.
: Une tonalité de couleur claire semblable à celle : Idéal pour visionner des Salle de séjour programmes tels que des matches de Noir théâtre 1 des moniteurs professionnels utilisés pour la cré tion de logiciels vidéo ou de logiciels similaires. sport ou des émissions de télévision dans des salles lumineuses. Noir théâtre 2 : Des tons chaleureux qui vous donnent l'impression d'être au théâtre. : Idéal pour les projections en salles Naturel sombres. Il est conseillé de démarrer : Vous pouvez sélectionner l'un des signaux reçus dans ce mode lorsqu'il s'agit par les terminaux HDMI1 et HDMI2. Idéal pour d'effectuer des réglages de couleurs. reproduire très fidèlement les couleurs p.4 naturelles. : Idéal pour visionner des films et des Théâtre concerts dans une salle sombre.
Des rayures noires apparaîtront sur les côtés gauche et droit des images.
(HDTV ), celles-ci apparaissent au format panoramique 16/9e.
événements sportifs.
Réglage à partir des valeurs de correction gamma Utilisez les touches ou (HAUT ou BAS) pour sélectionner la valeur de correction qui correspond à l'équipement connecté et à vos préférences parmi les valeurs "2.0", "2.1", "2.2", "2.3" ou "2.4" , puis appuyez sur ou pour confirmer la sélection.
[2.0], [2.1], [2.2], [2.3], [2.4] ; l'autre consiste à effectuer un réglage personnalisé, que vous pouvez réaliser sur la base de l'image projetée ou d'un graphe de réglage gamma. L'axe horizontal du graphe de réglage gamma représente le niveau du signal d'entrée, tandis que l'axe vertical représente le niveau du signal de sortie. Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color".
Lorsque vous sélectionnez une valeur plus petite, les zones foncées des images deviennent plus lumineuses, mais les zones claires pourront alors être trop saturées. Ce phénomène est signalé par une distorsion dans la partie supérieure du graphe gamma. Lorsque vous sélectionnez une valeur plus grande, les zones lumineuses des images deviennent plus foncées. Ce phénomène est signalé par une distorsion dans la partie inférieure du graphe gamma.
Permet d'ajuster la tonalité générale de l'image vers le bleu, le vert et le rouge.
(GAUCHE ou DROITE) pour effectuer le réglage.
Permet d'ajuster la luminosité de l'image entière. Pour régler une autre couleur, appuyez sur . Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages, appuyez sur . Appuyez sur
("Ajustez à partir du graphe.")
(HAUT ou BAS) pour sélectionner "Personnalisé" - "Ajustez à partir de l'image." dans cet ordre, puis appuyez sur ou pour confirmer la sélection. Une icône gamma apparaît sur l'image projetée.
(HAUT ou BAS) pour sélectionner "Personnalisé" - "Ajustez à partir du graphe." dans cet ordre, puis appuyez sur ou pour confirmer la sélection. Un graphe de réglage gamma s'affiche à l'écran.
(GAUCHE ou DROITE) pour sélectionner l'endroit où vous voulez régler la luminosité du ton de couleur.
(HAUT ou BAS) pour effectuer le réglage, puis appuyez sur ou pour confirmer le réglage. Appuyez une nouvelle fois sur pour recommencer la procédure de réglage.
(HAUT ou BAS) pour effectuer le réglage, puis appuyez sur ou pour confirmer le réglage. Appuyez une nouvelle fois sur pour recommencer la procédure de réglage.
("Ajustez à partir de l'image.")
Appuyez sur , puis sélectionnez "Image" - "Avancé" - "RGB", dans cet ordre et confirmez la sélection.
Si vous voulez que les zones sombres apparaissent plus clairement, déplacez les réglages vers le côté + (droit). Si vous réglez vers le côté – (gauche), l’image sera plus nette, mais le contraste dans les zones sombres sera plus faible.
Si vous voulez faire apparaître les zones lumineuses plus clairement, changez le réglage vers le côté gauche –. Si vous réglez vers le côté + (droite), l’image paraîtra plus blanche et lumineuse, mais le contraste dans les zones claires sera plus faible.
(HAUT ou BAS) pour sélectionner un élément, puis utilisez les touches ou (GAUCHE ou DROITE) pour effectuer le réglage. Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages, appuyez sur . Appuyez sur
En plus des réglages de la couleur, les réglages de netteté avancée et de quantité de lumière de la lampe peuvent être effectués afin d’optimiser la qualité de l’image.
, puis sélectionnez "Image" - "Netteté". Sélectionnez "Avancé" en haut à droite de l'écran pour confirmer la sélection.
/ "Optim lignes V" vers le côté + pour améliorer la netteté horizontale ou verticale de l'image. Déplacez ce curseur vers le côté - pour adoucir l'image.
"Optim lignes épaisses" simultanément en utilisant la barre en haut de l'écran. Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages, appuyez sur . Appuyez sur
"Netteté" dans le menu "Image".
(réglage automatique de l'ouverture) Lorsque "Iris auto" est activé, l'intensité de la lumière de la lampe est commandée automatiquement en fonction de la luminosité des images, et vous pouvez alors obtenir des images plus contrastées et plus riches. La vitesse d'alignement de la commande d'intensité de la lumière en réponse aux variations de luminosité des images peut être réglée sur "Normal" ou bien sur "Haute vitesse" selon vos préférences. Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color." * La fonction Iris Auto peut émettre un son pour indiquer qu'elle fonctionne lors de la projection de certaines images. Il ne s'agit pas d'une défaillance du projecteur.
, puis sélectionnez "Image" - "Iris auto".
Après avoir utilisé un sous-réglage de "Signal" et "Image" dans le menu de configuration pour régler les images projetées, les valeurs réglées peuvent ensuite être sauvegardées (Sauvegarde mémoire). Vous pouvez aussi rappeler facilement les données sauvegardées afin de pouvoir visionner les images à tout moment avec les réglages établis (Appel mémoire).
Sauvegarde,Sauvegarde appel, effacement et changementAttribuez du nom deréglage la mémoire à chaque les valeurs à sauvegarder. Appuyez sur puis sélectionnez "Sauvegarde mémoire". L'écran Sauvegarde mémoire apparaît.
"Renommer la mémoire" est disponible uniquement sur EH-TW4500/TW4400.
(Memory1 à 10), puis appuyez sur ou . Lorsque à gauche du nom de la mémoire est vert, cela signifie que les réglages sont déjà en mémoire. Sélectionnez un nom de mémoire déjà enregistré puis appuyez sur ou . Un message de confirmation s'affiche. Si vous choisissez "Oui", le contenu de la mémoire est effacé et les nouvelles valeurs de réglage sont sauvegardées.
(EH-TW4500/ TW4400 seulement) Les noms par défaut ("Memory1" à "Memory10")
Appuyez sur puis sélectionnez "Effacement mémoire". L'écran Effacement mémoire apparaît. Sélectionnez le nom de la mémoire à effacer. Un message de confirmation s'affiche. Si vous choisissez "Oui", la mémoire sera effacée. Pour effacer toutes les mémoires sauvegardées, sélectionnez "Réinit." - "Réinitiali. mémoire" dans le menu de configuration. p.40
. L'écran de sélection de nom apparaît. Pour sélectionner un nom de mémoire parmi les noms préréglés affichés, sélectionnez le nom voulu puis appuyez sur ou et passez à l'étape 5. Si vous voulez utiliser un nom personnalisé, sélectionnez "Personnalisé". Lorsque vous sélectionnez "Personnalisé", le clavier suivant apparaît. Utilisez ou pour sélectionner la touche voulue, puis appuyez sur ou . Une fois le nom entré, sélectionnez "Finish" puis appuyez sur ou .
Ensuite, le nom changé apparaît dans les écrans "Appel mémoire" et "Sauvegarde mémoire".
Les deux types de menus suivants sont disponibles. ■ Menu de plein écran Ce type de menu affiche toutes les options du menu de configuration sélectionné en même temps. Menu principal
Le menu de configuration permet de modifier les réglages relatifs aux couleurs ainsi que la position d'affichage des menus. "Réglage" - "Affichage" - "Position de menu", "Couleur de menu"
Afficher un menu Menu de plein écran: Appuyez sur .
élément, puis appuyez sur . Si vous appuyez sur alors qu'une option marquée d'un symbole l'écran de sélection correspondant à cette option apparaît. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur la touche .
, le menu réapparaît.
Apparaît pour les sources d'entrée autres que l'image d'ordinateur
Ajustez ce réglage si le niveau de sortie de l'équipement branché est faible et que les images vous paraissent foncées.
En augmentant le contraste, on obtient des images plus dures.
Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color". Permet de régler l'intensité des couleurs de l'image.
Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color". Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de l'image.
Permet d'ajuster la netteté des points de l'image.
Ceci règle les tons carnés des personnes qui apparaissent dans les images. Si vous sélectionnez une valeur plus grande, le ton vert est accentué; si vous sélectionnez une valeur plus petite, le ton rouge est accentué.
Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color".
Ce sous-menu permet de régler la teinte, la saturation et la éclairage de chacune des composantes R, V, B, C, M et J.
Cette fonction permet de sélectionner deux gammes de luminosité pour la lampe. Réglez sur "ECO" si les images projetées sont trop lumineuses lors de la projection dans une salle obscure ou lors de la projection sur un écran de petite taille. Lorsque vous utilisez le réglage "ECO", la consommation de courant et le bruit du ventilateur sont réduits pendant la projection.
Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color." La vitesse d'alignement de la commande d'intensité de la lumière en réponse aux variations de luminosité des images peut être réglée sur "Normal" ou bien sur "Haute vitesse" selon vos préférences. Si vous réglez sur "Off", aucune commande de l'intensité lumineuse n'est effectuée. p.23
Ce réglage n'est possible que si "Aspect" est réglé sur "Zoom". Cette fonction permet de déplacer l'image vers le haut ou vers le bas afin d'afficher les sous-titres susceptibles d'accompagner les images projetées.
*2 Les valeurs des réglages sont mémorisées séparément pour chaque source d'image et chaque réglage du mode couleurs. *3 Les valeurs des réglages sont mémorisées séparément pour chaque réglage du mode couleurs.
(elle n'apparaît pas si le signal est reçu sur le port d'entrée [HDMI1] / [HDMI2])
"Automatique" et que les images de films tremblent. • Automatique: La conversion optimale est réalisée pour des signaux d'entrée de films, de graphiques informatiques et d'animations.
(Ce réglage n'est possible que si des signaux sont reçus depuis le port d'entrée [Vidéo] / [S-Vidéo], ou si des signaux 480i, 576i,1080i sont reçus depuis le port d'entrée [Component] / [HDMI1] / [HDMI2].) Sélectionnez le mode de fonctionnement de la conversion progressive : images rapides ou images lentes. Plus la valeur est petite, plus le mode est idéal pour visualiser des images fixes. Plus la valeur est grande, plus le mode est idéal pour visualiser des images vidéo.
Le réglage n’est pas possible lorsque "Ajustement 4-4" est défini sur "On". Mettez sur "Off" si des bruits sont produits lorsque les réglages "Bas", "Normal" ou "Haut" sont utilisés. La trame actuelle est comparée à la trame précédente, et la trame située au milieu de celles-ci est interpolée pour réduire le flou et pour produire des images animées plus claires. Vous pouvez régler le degré d'interpolation à "Bas", "Normal" ou "Haut" selon vos préférences.
Apparaît pour les sources d'entrée autres que l'image d'ordinateur Apparaît seulement pour l'entrée d'image d'ordinateur (elle n'apparaît pas si le signal est reçu sur le port d'entrée [HDMI1] / [HDMI2])
(Ce réglage peut être effectué uniquement lorsqu'un signal 1080p/24Hz est reçu par les terminaux d'entrée [Component] ou [HDMI1], [HDMI2].) Pour un signal d'entrée 1080p/24Hz, vous pouvez sélectionner la projection avec l'ajustement 2-2 ou la projection avec l'ajustement 2-3. La sélection de "On" définit l'ajustement 2-2.
(Vous ne pouvez effectuer ce réglage que quand des signaux 480i, 1080i/60Hz ou 1080p/24Hz sont entrés aux ports d'entrée [Component], [HDMI1] ou [HDMI2], ou quand des signaux NTSC, M-PAL ou PAL60 sont entrés aux ports d'entrée [Video] ou [S-Video].) Vous pouvez sélectionner l'ajustement 4-4 ou l'ajustement 2-3 pour la projection des images. Le réglage par défaut pour "Ajustement 4-4" est différent selon les signaux d'entrée. Lorsque le réglage est sur "On", les images sont projetées avec l'Ajustement 4-4. Toutefois, réglez sur "Off" si les images projetées ne sont pas bien régulières lorsque des signaux autres que 1080p/24Hz sont entrés.
Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'optimisation automatique des réglages d'image en cas de sélection d'un autre signal d'entrée. Les trois options disposant d'une fonction de réglage automatique sont "Alignement", "Position" et "Sync." Réglez sur "Off" si la source d'image, par exemple un DVD, contient de légères interférences électriques.
Si les objets très lumineux de l'image tels que des nuages blancs dans un ciel bleu ou un T-shirt blanc sur une plage sont mal rendus ou surexposés, réglez cette fonction sur "On". Lorsque cette fonction est active (On), le projecteur ne tient plus compte du réglage "Interv. vidéo HDMI".
[HDMI2]. Ceci est réglé automatiquement sur Off ou 8%, selon le signal d’entrée. (N'apparaît pas si le port DVI de l'équipement est relié au port d'entrée [HDMI1] / [HDMI2] du projecteur.)
(Le réglage est possible uniquement lorsque "EPSON Super White" est réglé sur "Off". Le réglage n'est cependant pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color.") Si le port d'entrée [HDMI1] / [HDMI2] du projecteur est relié par exemple à un lecteur de DVD, réglez la plage vidéo du projecteur pour l'adapter à la plage vidéo du lecteur DVD. Le mode de sortie au niveau du lecteur de DVD peut être soit Normal, soit Étendu.
(Le réglage est possible uniquement lorsque "EPSON Super White" est réglé sur "Off". Le réglage n'est cependant pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color.") Lorsque le port d’entrée [HDMI1] / [HDMI2] du projecteur est connecté par exemple à un lecteur de DVD, le fait de régler ceci sur Automatique permettra au projecteur de déterminer automatiquement et de régler la plage vidéo du signal d’entrée. Si ceci est réglé sur Automatique et qu’un état d’écran noir/écran blanc se produit, réglez la plage vidéo du projecteur de manière qu’elle corresponde à celle du lecteur de DVD. Le réglage du lecteur de DVD peut être soit Normal, soit Étendu. Notez bien que si le port DVI de l’équipement est connecté au port d’entrée [HDMI1] / [HDMI2] du projecteur, Automatique n’est pas affiché.
Tous les réglages du menu "Signal", à l'exception de "Aspect ", sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.
S'il est réglé sur "On", les touches du panneau de commande du projecteur sont verrouillées et l'icône apparaît à l'écran lorsque vous appuyez sur une touche. Pour annuler, maintenez la touche enfoncée sur le panneau de commande du projecteur pendant au moins 7 secondes. Si vous modifiez le réglage, le nouveau réglage est activé à la sortie du menu de configuration.
Si vous changez ce réglage, le nouveau réglage prendra effet après que le projecteur se soit éteint et que la période de refroidissement soit terminée.
Le ventilateur est réglé sur une certaine vitesse de rotation pour empêcher la surchauffe interne du projecteur. Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 1500 m environ, choisissez le réglage "On".
À régler en fonction de la méthode de projection utilisée (façon dont le projecteur a été installé par rapport à l'écran). • Avant : Sélectionnez ceci lorsque le projecteur est installé en face de l'écran. • Avant/Plafond : Sélectionnez ceci lorsque le projecteur est installé en face de l'écran et est suspendu au plafond. • Arriére : S'utilise lorsque le projecteur est installé derrière un écran translucide (rétroprojection). • Arriére/Plafond : S'utilise lorsque le projecteur est installé derrière un écran translucide (rétroprojection) et suspendu au plafond (à l'envers).
Utilisez les touches
Permet de sélectionner la couleur du menu de configuration principal.
• Couleur 2 : Bleu Afficher le fond Affiche un menu permettant de définir l'état de l'écran lorsque la fonction des coupures d'image est sélectionnée, ou lorsqu'aucun signal vidéo n'est reçu.
Ce réglage détermine si l'écran de démarrage doit apparaître (On) ou non (Off) au démarrage du projecteur. Si vous changez ce réglage, le nouveau réglage prendra effet après que le projecteur se soit éteint et que la période de refroidissement soit terminée.
Signal Vidéo Cette fonction détecte et sélectionne automatiquement le format du signal reçu de l'équipement vidéo sur le port d'entrée [Video] ou [S-Video]. La valeur "Automatique" active cette fonction et sélectionne automatiquement le format du signal vidéo reçu. Si l'image apparaît brouillée ou n'apparaît pas du tout lorsque le mode "Automatique" est sélectionné, sélectionnez manuellement le format du signal d'image.
Modifiez ce réglage selon le type de signal produit par l'équipement vidéo connecté au port d'entrée [Component]. Si l'option "Auto" est sélectionnée, le signal adéquat est réglé automatiquement. Si les couleurs semblent peu naturelles bien que l'option "Auto" soit sélectionnée, sélectionnez le nom du signal adéquat dans le menu.
Permet de sélectionner la langue des messages et menus qui s'affichent.
Cette fonction permet de sauvegarder les paramètres du menu "Image".
Ceci rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres des menus de configuration. Les valeurs par défaut des paramètres "Composantes" et "Langue" dans le menu "Réglage" et les réglages par défaut du menu "Mémoire" ne sont pas rétablis même si "Tout réinitialiser" est exécuté.
Ceci réinitialise (supprime) tous les réglages qui ont été effectués en utilisant la commande "Sauvegarde mémoire".
(L'icône et le pourtour de la touche) et (l'icône) s'allument et clignotent, et clignote au rouge selon l'état de fonctionnement actuel. Les tableaux suivants expliquent ce que signifie chaque état de voyant et comment remédier aux problèmes signalés. * Si tous les voyants sont éteints, vérifiez que le cordon secteur est bien enfoncé dans le projecteur et que l’interrupteur général est allumé.
Problème de Cinema filter
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Vérifiez si la lampe n'est pas brisée p.54 Nettoyez le filtre à air. p.50 Si la lampe n'est pas brisée
Liste des contacts pour projecteurs Epson
projecteur, mais si la température s'élève à nouveau, il s'éteindra automatiquement.
• Nettoyez les filtres à air s'ils sont bouchés. p.50
Liste des contacts pour projecteurs Epson
Si vous continuez à utiliser le projecteur sans remplacer la lampe, celle-ci risque de griller.
Pendant l'utilisation normale, le voyant État de veille/ attente Préchauffage en cours
Projection en cours Fonctionnement normal en cours.
(environ 16 secondes)
Commencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier. Problèmes liés à l'image ● Aucune image n'apparaît p.44 La projection ne démarre pas, la surface d'image projetée est entièrement noire, entièrement bleue, etc. ● Les images animées ne s’affichent pas. p.44 Les images animées provenant d’un ordinateur ne s’affichent pas. ● Le message "Non Supporté." s'affiche p.45 ● Le message "Pas de Signal." s'affiche p.45 ● L'image est trouble ou floue p.45 ● Des parasites ou de la distorsion apparaissent sur l'image p.46 Problèmes d'interférences parasites, de distorsion ou d'apparition d'un damier noir et blanc.
● Les couleurs de l'image ne sont pas normales p.47 L'image entière est verdâtre/violette, ou en noir & blanc, ou avec des couleurs pâles/grisâtres, etc. (Les moniteurs ou écrans LCD des ordinateurs ne reproduisent pas tous les couleurs de la même façon, par conséquent il arrive qu'il y ait des différences entre les couleurs de l'image projetée et celles de l'image affichée sur le moniteur, mais cela n'indique pas nécessairement un problème de fonctionnement du projecteur.) ● L'image est sombre p.47 ● La projection s’arrête d’elle-même p.47
Avez-vous appuyé sur la touche [Power]?
Vérifiez si votre prise de courant n'est pas morte à cause d'un fusible ou d'un disjoncteur qui aurait sauté. Le projecteur est-il en mode coupure image (Blank)?
"Réglage" - "Affichage" - "Message" p.38
Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Vidéo" est réglée sur "Automatique", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source. "Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Vidéo" p.38
Si vous n’obtenez pas d’image alors que la commande "Composantest" dans le menu "Signal entrée" est réglée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l’équipement qui a été sélectionné. "Réglage" - "Signal entrée" - "Composantes" p.38 Avez-vous effectué correctement les réglages de menu de configuration?
Lorsqu'un ordinateur est branché
Documentation de l'ordinateur, sous un titre tel que "Sortie externe" ou "Branchement à un moniteur externe"
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement?
Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Vidéo" est réglée sur "Automatique", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source. "Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Vidéo" p.38 Si la source du signal est connectée au port d'entrée [Component] Si vous n’obtenez pas d’image alors que la commande "Composantes" dans le menu "Signal entrée" est réglée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l’équipement qui a été sélectionné. "Réglage" - "Signal entrée" - "Composantes" p.38
Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur
"Information" - "Résolution" p.29, 31 "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.57
Les câbles sont-ils connectés correctement?
du panneau de commande du projecteur pour changer de source d'image.
Documentation de l'ordinateur : recherchez un titre comme "Sortie externe" ou "Connexion d'un moniteur externe"
écran LCD intégré Le projecteur a-t-il été installé à une distance correcte de l'écran?
4:3. Installez le projecteur de façon que la distance de projection se trouve dans les limites de cette plage. p.10
Si vous transportez le projecteur d'un endroit froid dans un endroit chaud ou en cas de brusque réchauffement de la température ambiante, il peut se produire de la condensation (buée) sur les lentilles de l'objectif, laquelle peut rendre les images floues. Dans ce cas, laissez le projecteur au repos dans la pièce pendant environ une heure avant de l'utiliser. Si de la buée s'est formée sur les lentilles de l'objectif, éteignez le projecteur et attendez que celle-ci s'évapore spontanément.
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement?
Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Vidéo" est réglée sur "Automatique", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source. "Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Vidéo" p.38 Si la source du signal est connectée au port d'entrée [Component] Si vous n’obtenez pas d’image alors que la commande "Composantes" dans le menu "Signal entrée" est réglée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l’équipement qui a été sélectionné. "Réglage" - "Signal entrée" - "Composantes" p.38
"Alignement" et "Sync." pour effectuer ces réglages manuellement. "Signal" - "Alignement", "Sync." p.34
La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée? Documentation de l'ordinateur
Avez-vous sélectionné le bon format d’image ?
Si les images comportant des sous-titres sont projetées à l'aide du "Zoom", utilisez la commande du menu "Zoom pos. sous-titre" pour régler les images. p.33
"Signal" - "Position" p.34
Documentation du pilote de la carte vidéo de l'ordinateur
Documentation de l'ordinateur
Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement?
Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Vidéo" est réglée sur "Automatique", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source. "Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Vidéo" p.38 Si la source du signal est connectée au port d'entrée [Component] Si vous n’obtenez pas d’image alors que la commande "Composantes" dans le menu "Signal entrée" est réglée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l’équipement qui a été sélectionné. "Réglage" - "Signal entrée" - "Composantes" p.38
"Image" - "Contraste" p.32
"Image" - "Avancé" p.32
"Image" - "Intensité couleur", "Nuance" p.32
été réglée correctement?
"Image" - "Luminosité" p.32 Avez-vous appuyé sur la touche [Power]?
"Controle parental" est-elle active (On)?
"Réglage" - "Controle parental" p.37 Liste des contacts pour projecteurs Epson
Pointe-t-on l'émetteur infrarouge de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur lorsqu'on utilise la télécommande?
Angle de fonctionnement p.13
éloignée du projecteur?
(qui reçoit les signaux de la télécommande) est-il exposé aux rayons directs du soleil ou d'une forte lampe fluorescente?
N’utilisez pas de vaporisateurs contenant un gaz inflammable pour éliminer les impuretés ou la poussière adhérant aux pièces telles que l’objectif ou le filtre du projecteur. Comme la lampe se trouvant dans le projecteur devient très chaude pendant l’utilisation, les gaz risqueraient de s’enflammer et de causer un incendie.
Si le filtre à air est bouché par de la poussière et que le message "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l’ ouverture de ventilation n’est pas couverte, et nettoyez ou remplacez le filtre." est affiché, nettoyez le filtre à air. x Ne laissez pas le filtre à air se boucher à force d'accumuler de la poussière car le projecteur finirait par surchauffer ce qui entraînerait des anomalies de fonctionnement et réduirait la durée de vie des pièces optiques. Il est recommandé de nettoyer le filtre à air tous les 3 mois environ. Si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux, nettoyez ce filtre à air plus souvent. x Le filtre à air n'est pas une pièce lavable. N'utilisez pas de détergents ou de diluants. x Lorsque vous utilisez une brosse pour le nettoyage, utilisez une brosse douce à poils longs, et brossez le filtre légèrement. Si vous brossez trop énergiquement, vous risquez de faire pénétrer la poussière à l'intérieur du filtre à air, et celle-ci sera alors difficile à éliminer.
Appuyez sur les boutons pour libérer les verrous, puis tirez le couvercle vers le haut.
Ne percutez pas trop fort le filtre à air, sinon vous risqueriez de le tordre ou de le briser et de le rendre inutilisable.
Installez-le en orientant la rainure vers la droite.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergeant neutre (non corrosif), en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur. Essuyez ensuite à nouveau l'extérieur du projecteur avec un chiffon sec. N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces matières pourraient déformer la coque du projecteur ou dissoudre sa couche de surface.
Pour nettoyer l’objectif, nous vous recommandons d’utiliser un pinceau soufflant du commerce. Vous pouvez également utiliser du papier optique pour essuyer délicatement la lentille de l’objectif. Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.
Remplacez-le par un filtre à air neuf disponible en option. "Remplacement du filtre à air" p.54
• Le message "Remplacez la lampe" s'affiche sur l'écran lorsque la projection commence.
(avant apparition du message) dépend des conditions d'utilisation du projecteur, et notamment du "Mode couleurs" utilisé. Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de cette période, le risque de tomber en panne de lampe au cours d'une projection devient relativement élevé. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée apparaît, vous avez donc intérêt à remplacer sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si celle-ci fonctionne encore. x Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message n’apparaisse. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité. x Adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés.
S'il s'agit de remplacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, vous devriez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut être brisée et prendre toutes les précautions utiles au moment de l'extraire du projecteur. En outre, pensez à vous placer sur le côté du projecteur plutôt qu'en dessous de celui-ci.
Le temps de fonctionnement de la lampe doit toujours être remis à zéro lorsque vous remplacez la lampe. Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message d'avertissement suggérant de remplacer la lampe s'affiche à l'écran.
Installez-le en orientant la rainure vers la droite.
Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la miseau rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
Système de rallonge 600 mm Système de rallonge 450 mm Système de rallonge 700 mm
Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur.
(Format de l’image 4/3)
Câble VGA-HD15/HD15 (3,0 m) Signal d'entrée provenant du port d'entrée [HDMI1] / [HDMI2] Unité : point • Type du connecteur
Cadence de rafraîchissement (Taux rafraîchi.) Les points lumineux des écrans ne conservent leur luminosité et leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée, c'est-à-dire redessinée point par point, de nombreuses fois par seconde, pour "rafraîchir" les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s'exprime en hertz (Hz). Contraste La différence entre les zones claires et les zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. Format de l’image (Aspect) Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images de HDTV (télévision haute définition) sont au format de l’image 16:9, qui donne une grande largeur d'écran. Les images standard sont au format de l’image 4:3. HDMI Abréviation de High Definition Multimedia Interface : norme de transmission de signaux numériques d'image de haute définition et de signaux audio multivoies. La norme HDMI a été conçue essentiellement pour les équipements numériques domestiques (y compris ordinateurs) capables d'émettre des signaux numériques de grande qualité dans leur format d'origine sans les compresser ; elle inclut aussi une fonction de cryptage des signaux numériques. HDTV Abréviation de High-Definition TeleVision, télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants. • Résolution verticale d'au moins 720p ou 1080i lignes (p = balayage progressif , i = balayage entrelacé ) • Format de l'image de l'écran : 16:9 • Réception et reproduction du son en mode Dolby numérique
émissions de télévision couleur basées au sol. Ce format est utilisé dans les pays d'Europe occidentale à l'exception de la France, ainsi que dans les pays asiatiques tels que la Chine, et en Afrique. Période de refroidissement Il s'agit d'une période de ventilation destinée à refroidir la lampe du projecteur qui a chauffé pendant une projection. Elle s'exécute automatiquement dès que l'on appuie sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour éteindre le projecteur. N’éteignez pas l’interrupteur général lorsque le refroidissement n’est pas terminé, ou le processus de refroidissement ne s’effectuera pas correctement. Si la période de refroidissement est interrompue, la lampe du projecteur et d'autres composants à l'intérieur du projecteur risquent de surchauffer pendant quelques temps, ce qui risquerait de réduire la durée de vie de la lampe et de provoquer d'autres problèmes de fonctionnement du projecteur. Ce dernier met environ 16 secondes pour refroidir. La durée exacte de cette période dépend de la température de l'air ambiant autour du projecteur. SDTV Abréviation de Standard-Definition TeleVision, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition. SECAM Abréviation de Sequential Couleur A Memoire, et format des émissions de télévision couleur analogiques basées au sol. Ce format est utilisé en France, en Europe de l'Est et dans les pays de l'ancienne Union Soviétique, au MoyenOrient et en Afrique.
(signal de luminance) et CbCr (signaux chromatiques [de couleur]).
Dispositif consistant en un trou pratiqué dans le boîtier du projecteur, dans lequel on passe un câble anti-vol (non fourni) pour attacher le projecteur à une table ou à une poutre. Ce projecteur est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. VGA Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points horizontaux par 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/ AT. Vidéo composite Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les appareils vidéo domestiques (aux formats NTSC , PAL et SECAM ). Signal composé d'une porteuse Y (signal de luminance) intégrée au signal de barre de couleur et d'un signal chromatique et de couleur (CbCr).
Durée de lampe 29,31 Décalage de l’objectif 6,16 Détec. mouvement 28,34
Remplacement de la lampe 54 Remplacement des piles 13 Remplacement du filtre à air 54 Renommer la mémoire 25,31 Réd bruit parasite 30,35 Réduction bruit 28,30,35 Réduction bruit bloc 30,35 Réglage de la mise au point 6,16 Réglage de la position de l’image projetée 16 Réglage du zoom 6,16 Réinit 28,29,30,31,40 Réinitial. durée lampe 29,31,40,54 Réinitiali. mémoire 29,31,40 Taille de zoom 28,30,33 Taux rafraîchi. 29,31 Teinte, saturation et éclairage 20 Temp. couleur abs. 28,30,32 Tonalité de peau 28,30,32 Tout réinitialiser 29,31,40 Trigger Out 29,31,37 Télécommande 7,13
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable. Les illustrations et captures d’écran utilisées dans ce document peuvent être différentes des illustrations et écrans réels. Remarque générale: est une marque de commerce de Sony Corporation. Macintosh, Mac et iMac sont des marques de commerce d'Apple Inc. IBM est une marque déposée de International Business Machines Corporation. Windows, Windows NT et PowerPoint sont des marques de commerce ou des marques déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis. Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories. HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. Pixelworks et DNX sont des marques de commerce appartenant à Pixelworks, Inc. Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.