EH-TW2900 - EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EH-TW2900 EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : EH-TW2900 - EPSON


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EH-TW2900 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EH-TW2900 de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - EH-TW2900 EPSON

Pourquoi mon projecteur EPSON EH-TW2900 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON' et que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment puis-je ajuster la mise au point sur le projecteur ?
Utilisez la molette de mise au point située sur l'objectif du projecteur pour ajuster l'image jusqu'à ce qu'elle soit nette.
Pourquoi l'image projetée est-elle floue ?
Assurez-vous que le projecteur est correctement positionné par rapport à l'écran et que la mise au point est ajustée. Vérifiez également que l'objectif n'est pas sale.
Comment connecter le projecteur à mon ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI ou VGA pour connecter votre ordinateur au projecteur. Sélectionnez la source appropriée sur le projecteur à l'aide de la télécommande ou du panneau de contrôle.
Que faire si le projecteur affiche un message d'erreur ?
Consulter le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Il est souvent nécessaire de redémarrer le projecteur ou de vérifier les connexions.
Pourquoi le son ne fonctionne-t-il pas avec mon projecteur ?
Vérifiez que le volume du projecteur est augmenté et que les câbles audio sont correctement branchés. Assurez-vous également que la source audio est sélectionnée sur le projecteur.
Comment changer l'ampoule du projecteur ?
Attendez que le projecteur soit complètement refroidi, débranchez-le, et puis suivez les instructions dans le manuel d'utilisation pour retirer et remplacer l'ampoule.
Pourquoi l'image projetée est-elle déformée ?
Vérifiez l'alignement du projecteur par rapport à l'écran. Utilisez les réglages de correction de trapèze sur le projecteur pour ajuster l'image.
Comment nettoyer l'objectif du projecteur ?
Utilisez un chiffon doux et sec, ou un chiffon en microfibre, pour nettoyer l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Quel est le bruit de fonctionnement normal du projecteur ?
Le projecteur peut faire un bruit de ventilateur pendant son fonctionnement. Si le bruit semble excessif, vérifiez si des obstructions sont présentes autour des évents.
Comment mettre à jour le firmware du projecteur ?
Visitez le site Web d'Epson pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le projecteur.

MODE D'EMPLOI EH-TW2900 EPSON

À propos des manuels et des notations utilisées Types de manuels La documentation de votre projecteur EPSON se compose de deux manuels suivants. Il est recommandé de lire ces manuels dans l'ordre suivant : Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service Ce manuel explique comment utiliser le projecteur en toute sécurité, et comprend également un guide du service de garantie et une fiche de dépannage rapide. Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur. Guide de l'utilisateur (ce manuel) Le présent Guide de l’utilisateur contient des informations relatives à l’installation du projecteur, à son utilisation élémentaire, à l’emploi des menus de configuration, à son dépannage et à son entretien.

Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur

Indications de sécurité Pour une utilisation sûre et correcte de ce produit, des symboles figurent dans le Guide de l'utilisateur et sur l'appareil afin d’indiquer un éventuel danger pour l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dégâts matériels. Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le guide. Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, en raison d'une manipulation incorrecte. Ce symbole indique des informations dont le non-respect risquent d'entraîner des dommages corporels ou matériels, en raison d'une manipulation incorrecte.

Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent entraîner un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur. Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet. Renvoie à une page contenant des informations apparentées ou davantage de détails sur un sujet. Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés en regard de ce symbole. Voir le "Glossaire" fourni en "Annexe". p.61 ,

etc. Indique les boutons sur le tableau de commande ou sur la télécommande.

Désigne une option d’un menu de configuration.

Example: "Image"-"Mode couleurs" Indicateurs du nom de port du projecteur. Exemple :[Video]

Signification de l'expression "l'appareil" ou "le projecteur"

Dans ce Guide de l'utilisateur, l'expressions "l'appareil","le projecteur" (ou "cet appareil","ce projecteur") peut occasionnellement faire référence à des accessoires optionnels vendus séparément. Lors du déballage du projecteur, vérifiez immédiatement qu’il ne manque rien dans le carton d’emballage. S’il manque un article ou si un article ne correspond pas à ce qu’il devrait être, adressez-vous à l’établissement auquel vous avez acheté votre projecteur.

❏ Projecteur (avec cache d’objectif)

À installer dans la télécommande.

■ Branchement de sources d’images 12

■ Préparation de la télécommande 13

Insertion des piles dans la télécommande 13 Utilisation de la télécommande 13

Réglages élémentaires

■ Démarrage et arrêt de la projection 14 Mise sous tension du projecteur et projection d’images 14 Si les images prévues ne sont pas projetées .... 15 Mise hors tension 15

■ Réglage de l’écran de projection 16

Réglage de la mise au point 16 Réglage de la taille de projection (réglage du zoom) 16 Réglage de la position de l'image projetée (décalage de l'objectif) 16 Réglage de l'inclinaison du projecteur 17 Affichage d’une mire 17

Réglage de la qualité d’image

■ Réglages de base de la qualité de l’image 18 Choix du mode couleur 18 Sélection du format de l’image (Format de l’image) 18 ■ Réglages avancés des couleurs 20 Teinte, saturation et éclairage 20 Réglage du facteur gamma 20 RVB (Offset, Gain) 22

(fonction de mémoire) 24

Sauvegarde, appel, effacement et changement du nom de la mémoire 24

Table des matières

(d'avertissement) est allumé ou clignote41 x État des voyants lors de l'utilisation normale 42

x Problèmes liés à l'image 44 x Problèmes au démarrage du projecteur 48 x Problèmes avec la télécommande 49

■ En cas de problème 41

Signification des voyants 41

Menus de configuration

Liste des menus de configuration (Pour EH-TW3500/TW2900) 28 Liste des menus de configuration (Pour EH-TW4500/TW4400) 30

Installation du projecteur

Menus de configuration

Si vous sélectionnez "Naturel", "Théâtre", "x.v.Color", "Noir théâtre 1" ou "Noir théâtre 2", l'effet EPSON Cinema Filter est appliqué automatiquement pour augmenter le contraste et faire apparaître les tons carnés avec des teintes plus naturelles. p.18

Ce mode est compatible avec la gamme étendue de couleurs pour vidéo (xvYCC). Les images en couleurs produites par un équipement prenant en charge cette gamme sont plus fidèles que celles de l'original. Le spectateur peut alors apprécier des images plus claires et plus naturelles. p.18

Fonctions avancées de réglage des couleurs

Le projecteur peut ainsi être installé plus librement au plafond ou en décalage par rapport à l'écran. p.16

Équipé d’un objectif à faible course avec zoom intégré 2,1x

Un objectif à faible course avec zoom intégré 2,1x permet de régler l'agrandissement de l'image. Les images peuvent être projetées sur un écran de 100 pouces (écran 16:9 seulement), même à une distance de 3 m environ. p.10

Fonctions avancées de réglage de la qualité d'image

Utilisez les fonctions avancées de réglage de la qualité d'image telles que "Iris auto" et "Netteté (Avancé)" pour obtenir des images encore plus nettes. Lorsque la fonction Iris auto est activée, la quantité de lumière peut être réglée automatiquement en fonction de la luminosité des images projetées afin de créer un effet de profondeur et de perspective. La fonction Netteté s'utilise non seulement pour régler l'image dans sa totalité, mais également pour mettre en valeur des zones spécifiques telles que les cheveux ou les vêtements. p.23

Une grande variété de fonctions de réglage de l'image

Voici quelques-unes des nombreuses fonctions utilisables. EPSON Super White s'utilise pour éviter la surexposition résultant d'images trop lumineuses. p.35 Fonction de conversion progressive pouvant être utilisée afin d’optimiser la qualité d’affichage des images très fluides et rapides, la qualité d’affichage des images fixes etc. p.34 Une fonction de format d’image (rapport largeur/hauteur) permettant de projeter des images dans des formats panoramiques. p.18 Des fonctions de mémoire permettant d’enregistrer des réglages et de les rappeler plus tard facilement à l’aide de la télécommande. p.24 Réglages du verrouillage pouvant être utilisés pour verrouiller le panneau de commande du projecteur après avoir effectué les réglages, afin d'empêcher qu'ils ne soient effacés par erreur, ou pour empêcher les enfants d'allumer accidentellement le projecteur et de regarder dans l'objectif. p.37

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Vue de l’avant/du dessus x Graduation de réglage de la position horizontale de l’objectif

Tournez la molette pour déplacer la position de l'image projetée vers la gauche ou vers la droite.

x Panneau de commande

x Capteur infrarouge

x Bague de réglage du zoom

Ne touchez pas la grille de sortie d’air pendant ou immédiatement après une projection, car elle peut être très chaude.

x Objectif de projection

x Pieds avant réglables

Panneau de commande Les touches ne comportant aucune explication fonctionnent de la même façon que les touches correspondantes de la télécommande. Pour plus de détails concernant ces touches, reportez-vous à la section "Télécommande".

Panneau de commande supérieur

Panneau de commande latéral x Touche Menu

Pour raccordement à un ordinateur avec un câble RS-232C pour commander le projecteur à partir de l'ordinateur. Ce port n'est pas utilisé pour l'utilisation normale.

x Interrupteur d'ouverture du couvercle de la lampe

Appuyez pour ouvrir le couvercle de la lampe.

x Port [Trigger Out]

Lorsque le projecteur est allumé, un signal de 12 V CC est émis par ce port. Lorsque le projecteur est éteint ou qu'une anomalie de fonctionnement se produit, la sortie devient 0 V pour communiquer l'état allumé/ éteint du projecteur à un périphérique extérieur.

x Port d’entrée [HDMI2]* p.12

Pour raccordement à une source vidéo compatible avec

HDMI ou à un ordinateur.

x Port d’entrée [Component] p.12

Pour raccordement au port de sortie en composantes (YCbCr ou

YPbPr ) de l'équipement vidéo.

x Entrée d'air (filtre à air)

à un plafond, montez dans ces trous la bride de suspension optionnelle.

x Supports de couvercle de câble (2 emplacements)

Ces valeurs sont données à titre indicatif pour les besoins des préparatifs à l'installation du projecteur.

Centre de l'objectif

Distance de projection

Distance de projection Taille d'écran 16:9 à

La plus longue Décalage vertical de l'objectif

(Tele) Du plus haut au plus bas

La plus longue Décalage vertical de l'objectif

(Tele) Du plus haut au plus bas

Réglage du décalage de l'objectif Les molettes de décalage d'objectif peuvent être utilisées pour régler la position de l'image, ce qui est particulièrement utile lorsque vous utilisez le projecteur aux endroits suivants. p.16 Suspendu au plafond Écran en position élevée Projecteur installé sur le côté de l'écran afin que les spectateurs puissent s'asseoir en face de l'écran Projecteur placé sur une étagère, etc. Lorsque vous réglez la position de l'image à l'aide de la molette de décalage d'objectif, l'image n'est presque pas détériorée car la correction du décalage d'objectif est effectué de façon optique. Toutefois, pour obtenir une qualité d'image optimale, il vaut mieux ne pas utiliser la fonction de décalage d'objectif.

Évitez d'installer le projecteur dans un local excessivement poussiéreux ou humide, exposé à de la fumée de cigarette ou, plus particulièrement, à une fumée grasse.

Nettoyez les filtre à air au moins une fois tous les 3 mois. Si le projecteur est installé dans un environnement poussiéreux, nettoyez ces filtres plus fréquemment. N'utilisez pas le projecteur en le plaçant sur un de ses côtés, faute de quoi des pannes pourraient se produire. Projection à partir de l'avant, en face de l'écran

Projection à partir du côté de l'écran

Installation du projecteur

Méthodes de projection

Méthodes de projection

Projection à partir du plafond

* Même si la projection est effectuée depuis le côté de l'écran, installez l'écran et le projecteur de façon à ce qu'ils soient parallèles.

* Lorsque vous suspendez le projecteur au plafond, modifiez les paramètres du menu de configuration. p.37 Menu de configuration Réglage

à DVI-D (en vente dans le commerce)

15-broches Au moment de l'achat, les piles ne sont pas insérées dans la télécommande. Insérez les piles fournies avant d'utiliser la télécommande.

Insérez les piles dans le bon sens.

Vérifiez les indications (+) et (-) marquées dans le compartiment des piles, et insérez les piles dans le bon sens.

Refermez le couvercle.

Si la télécommande réagit avec retard ou si elle ne fonctionne plus après avoir été utilisée pendant un certain temps, il se peut que les piles soient épuisées. Il faut alors les remplacer. Utilisez deux piles alcalines ou au manganèse de format AA neuves pour remplacer les piles. Il ne faut pas utiliser de piles autres que des piles alcalines ou au manganèse de format AA.

Installation du projecteur

Soulevez le couvercle des piles tout en appuyant sur son ergot.

Utilisation de la télécommande

Angle de fonctionnement (horizontalement)

Ne regardez pas dans l'objectif pendant que la projection est en cours.

Retirez le cache de l'objectif.

Branchez le cordon secteur.

(En vente dans le commerce)

Le projecteur est équipé d'une fonction de "Controle parental" permettant d'empêcher les enfants d'allumer accidentellement le projecteur et de regarder dans l'objectif, ainsi que d'une fonction de "Blocage fonctionne." empêchant les opérations incorrectes. p.37 Lorsque l'altitude est supérieure à 1 500 mètres (environ), assurez-vous que le paramètre "Mode haute alt." est activé. p.37 Exemple de sélection de sortie Ce projecteur est équipé d'une fonction de réglage automatique qui lui donne la configuration optimale lorsque un signal d'entrée d'ordinateur est commuté. Si un ordinateur portable ou un ordinateur équipé d'un écran LCD a été branché au projecteur, il vous faudra peut-être utiliser le clavier ou les réglages des fonctions pour changer la destination de sortie. Tout en maintenant la touche enfoncée, appuyez sur (la touche marquée d'un symbole tel que / ).Une fois la sélection accomplie, la projection commence rapidement. Documentation de l'ordinateur

Si les images prévues ne sont paspas projetées

Si plus d'une source de signal a été branchée, ou si aucune image n'est projetée, sélectionnez la source de signal à l'aide des touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Pour les equipemento vidéo, appuyez sur le bouton de lecture sur l'appareil vidéo, puis sélectionnez la source du signal.

Appuyez sur la touche sur laquelle est marqué le nom du port auquel vous voulez brancher la source de signal voulue.

Utilisation du panneau de commande

Lorsque vous appuyez sur

, le menu de sélection apparaît. À chaque fois que vous appuyez sur le pointeur se déplace. Déplacez le pointeur jusqu'à la source d'entrée de votre choix pour la sélectionner. La source d'entrée change automatiquement lorsqu'aucune opération n'est effectuée pendant trois secondes environ, le pointeur se trouvant sur la source d'entrée voulue. Vous pouvez aussi appuyer sur pour passer à la source voulue.

Si la couleur de l'image projetée depuis le port d'entrée [Component] ne paraît pas naturelle, sélectionnez un signal approprié en fonction du signal provenant de p.38 l'appareil connecté à "Signal entrée" dans le menu de configuration.

Réglages élémentaires

Le message suivant apparaît; appuyez alors à nouveau sur ou sur .

Une fois le refroidissement du projecteur accompli (environ 16 secondes), cessera de clignoter; vous pouvez alors mettre l'interrupteur général sur la position d'arrêt.

Le simple fait d'appuyer sur ou n'interrompt pas la consommation électrique de l'appareil. Fixez le cache de l'objectif. Si le projecteur est suspendu au plafond et que le cache de l'objectif est laissé retiré, vous aurez quand même besoin du cache de l'objectif si vous devez transporter le projecteur à un autre endroit; rangez donc soigneusement le cache de l'objectif.

Réglage de l’écran de projection

Réglage de de la la mise mise au au point point Réglage Focus adjustment Tournez la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image projetée soit nette. Réglage de la taille de projection (réglage du zoom) Réglage de la position de Réglage de la taille de projection (réglage du zoom) l'image projetée (décalage Tournez la bague de réglage du zoom afin d’ajuster la taille de l’image projetée. de l'objectif)

(Plus grande) Il est impossible de déplacer la position d'image aux valeurs de décalage vertical maximum et aux valeurs de décalage horizontal maximum simultanément. Ex) Il est impossible de décaler l'image verticalement si les valeurs maximales de décalage horizontal ont été sélectionnées. Si vous avez sélectionné la valeur maximale de décalage vertical de l’image, vous pouvez décaler l’image jusqu'à 9 % de la largeur horizontale de l'écran.

Étendue maximale de décalage de l’image par rapport à la position de projection standard

Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à baisser l'objectif au maximum, ou la mécanisme de décalage de l'objectif risque d'être endommagé.

Réglage de l'inclinaison du projecteur Lorsque l'image du projecteur placé sur une surface plane est inclinée horizontalement ( les pieds réglables avant pour corriger l'inclinaison.

Réglage de l'inclinaison du projecteur

de la télécommande est enfoncée.

Pour faire disparaître la mire de réglage, appuyez de nouveau sur la touche

Sélection du format de l'image

Appuyez sur et sélectionnez un mode couleurs dans le menu.

Ce choix peut aussi être spécifié à partir du menu de configuration.

Entrée d'un signal sur les terminaux HDMI1/HDMI2.

Sélection duformat format l’image

Sélection du dede l'image (Format del'image) l’image) (Format de

Fonctions du menu de sélection

Utilisez pour sélectionner un élément. Appuyez sur pour confirmer la sélection. * Si vous appuyez sur , le menu de sélection disparaît.

Appuyez sur et sélectionnez le format d'image dans le menu.

Lorsque des signaux 720p, 1080i ou 1080p sont entrés au port d'entrée [HDMI1], [HDMI2] ou [Component], le réglage du format d'image est fixé à "Normal" et ne peut pas être changé. Projection en mode Automatique ● Signal d’image d'entrée au

Si la valeur Automatique ne convient pas, ce paramètre prendra pour valeur Normal.

Réglages de base de la qualité de l’image

Dynamique : Idéal pour les projections en salles lumineuses.

Noir théâtre 1/2 : Adapté à une utilisation dans une pièce entièrement sombre.

: Une tonalité de couleur claire semblable à celle : Idéal pour visionner des Salle de séjour programmes tels que des matches de Noir théâtre 1 des moniteurs professionnels utilisés pour la cré tion de logiciels vidéo ou de logiciels similaires. sport ou des émissions de télévision dans des salles lumineuses. Noir théâtre 2 : Des tons chaleureux qui vous donnent l'impression d'être au théâtre. : Idéal pour les projections en salles Naturel sombres. Il est conseillé de démarrer : Vous pouvez sélectionner l'un des signaux reçus dans ce mode lorsqu'il s'agit par les terminaux HDMI1 et HDMI2. Idéal pour d'effectuer des réglages de couleurs. reproduire très fidèlement les couleurs p.4 naturelles. : Idéal pour visionner des films et des Théâtre concerts dans une salle sombre.

Lorsque le mode est sélectionné, le EPSON cinema filter est appliqué automatiquement et les couleurs originales de la source d'image sont reproduites plus fidèlement.

Mode de gestion recommandé du format d'image

Des rayures noires apparaîtront sur les côtés gauche et droit des images.

Si l'on projette des images de télévision à haute définition

(HDTV ), celles-ci apparaissent au format panoramique 16/9e.

Si des images 4:3 sont projetées, les images seront agrandies horizontalement.

4/3 sur grand écran. L'image n'étant pratiquement pas déformée par un agrandissement au centre, elle semble très proche de ce qu'elle donnerait dans ses dimensions d'origine. En outre, l'image étant agrandie à ses deux extrémités, les mouvements sur les bords semblent plus rapides, ce qui donne une impression de vitesse idéale pour les

événements sportifs.

Réglage de la qualité d’image

Réglage du facteur gamma

Réglage du facteur gamma

Réglage à partir des valeurs de correction gamma Utilisez les touches ou (HAUT ou BAS) pour sélectionner la valeur de correction qui correspond à l'équipement connecté et à vos préférences parmi les valeurs "2.0", "2.1", "2.2", "2.3" ou "2.4" , puis appuyez sur ou pour confirmer la sélection.

Les différences de matériel peuvent entraîner une légère variation de la coloration lors de la projection d'images ; vous pouvez compenser ce phénomène au moyen de réglages. (La projection sera temporairement interrompue pendant ces réglages.) Vous pouvez procéder de deux manières. L'une consiste à sélectionner l'une des valeurs de correction gamma

[2.0], [2.1], [2.2], [2.3], [2.4] ; l'autre consiste à effectuer un réglage personnalisé, que vous pouvez réaliser sur la base de l'image projetée ou d'un graphe de réglage gamma. L'axe horizontal du graphe de réglage gamma représente le niveau du signal d'entrée, tandis que l'axe vertical représente le niveau du signal de sortie. Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color".

Observez le graphe gamma pour contrôler le résultat de votre réglage.

Lorsque vous sélectionnez une valeur plus petite, les zones foncées des images deviennent plus lumineuses, mais les zones claires pourront alors être trop saturées. Ce phénomène est signalé par une distorsion dans la partie supérieure du graphe gamma. Lorsque vous sélectionnez une valeur plus grande, les zones lumineuses des images deviennent plus foncées. Ce phénomène est signalé par une distorsion dans la partie inférieure du graphe gamma.

Réglages avancés des couleurs

Permet d'ajuster la tonalité générale de l'image vers le bleu, le vert et le rouge.

"Saturation" ou "Luminosité", et enfin utilisez les touches ou

(GAUCHE ou DROITE) pour effectuer le réglage.

Permet d'ajuster la luminosité de l'image entière. Pour régler une autre couleur, appuyez sur . Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages, appuyez sur . Appuyez sur

("Ajustez à partir du graphe.")

Utilisez les touches ou

(HAUT ou BAS) pour sélectionner "Personnalisé" - "Ajustez à partir de l'image." dans cet ordre, puis appuyez sur ou pour confirmer la sélection. Une icône gamma apparaît sur l'image projetée.

Utilisez les touches ou

(HAUT ou BAS) pour sélectionner "Personnalisé" - "Ajustez à partir du graphe." dans cet ordre, puis appuyez sur ou pour confirmer la sélection. Un graphe de réglage gamma s'affiche à l'écran.

Utilisez les touches ou pour positionner l'icône gamma sur l'endroit dont vous souhaitez ajuster la luminosité, puis appuyez sur ou pour confirmer votre sélection. L'endroit sélectionné et les zones de luminosité identique commencent à clignoter, et un graphe gamma s'affiche à l'écran.

Utilisez les touches ou

(GAUCHE ou DROITE) pour sélectionner l'endroit où vous voulez régler la luminosité du ton de couleur.

Utilisez les touches ou

(HAUT ou BAS) pour effectuer le réglage, puis appuyez sur ou pour confirmer le réglage. Appuyez une nouvelle fois sur pour recommencer la procédure de réglage.

Utilisez les touches ou

(HAUT ou BAS) pour effectuer le réglage, puis appuyez sur ou pour confirmer le réglage. Appuyez une nouvelle fois sur pour recommencer la procédure de réglage.

Réglage de la qualité d’image

("Ajustez à partir de l'image.")

Réglages avancés des couleurs

Appuyez sur , puis sélectionnez "Image" - "Avancé" - "RGB", dans cet ordre et confirmez la sélection.

Si vous voulez que les zones sombres apparaissent plus clairement, déplacez les réglages vers le côté + (droit). Si vous réglez vers le côté – (gauche), l’image sera plus nette, mais le contraste dans les zones sombres sera plus faible.

Si vous voulez faire apparaître les zones lumineuses plus clairement, changez le réglage vers le côté gauche –. Si vous réglez vers le côté + (droite), l’image paraîtra plus blanche et lumineuse, mais le contraste dans les zones claires sera plus faible.

Utilisez les touches ou

(HAUT ou BAS) pour sélectionner un élément, puis utilisez les touches ou (GAUCHE ou DROITE) pour effectuer le réglage. Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages, appuyez sur . Appuyez sur

pour sortir du menu.

Etude plus approfondie de la qualité d’image

En plus des réglages de la couleur, les réglages de netteté avancée et de quantité de lumière de la lampe peuvent être effectués afin d’optimiser la qualité de l’image.

Réglage Netteté (Avancé)

, puis sélectionnez "Image" - "Netteté". Sélectionnez "Avancé" en haut à droite de l'écran pour confirmer la sélection.

Déplacez le curseur des options "Optim lignes H"

/ "Optim lignes V" vers le côté + pour améliorer la netteté horizontale ou verticale de l'image. Déplacez ce curseur vers le côté - pour adoucir l'image.

Utilisez les touches ou pour selectionner une option du menu et effectuez les réglages en utilisant ou

Ce réglage ne peut pas être effectué en cours de réception de signaux d’image depuis un ordinateur.

Vous pouvez régler "Optim lignes fines" et

"Optim lignes épaisses" simultanément en utilisant la barre en haut de l'écran. Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages, appuyez sur . Appuyez sur

pour sortir du menu.

En appuyant sur la touche de la télécommande, vous pouvez afficher directement l'écran de réglage de la netteté ("Standard"/"Avancé") de la manière que vous avez sélectionnée en utilisant

"Netteté" dans le menu "Image".

(réglage automatique de l'ouverture) Lorsque "Iris auto" est activé, l'intensité de la lumière de la lampe est commandée automatiquement en fonction de la luminosité des images, et vous pouvez alors obtenir des images plus contrastées et plus riches. La vitesse d'alignement de la commande d'intensité de la lumière en réponse aux variations de luminosité des images peut être réglée sur "Normal" ou bien sur "Haute vitesse" selon vos préférences. Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color." * La fonction Iris Auto peut émettre un son pour indiquer qu'elle fonctionne lors de la projection de certaines images. Il ne s'agit pas d'une défaillance du projecteur.

, puis sélectionnez "Image" - "Iris auto".

Réglage de la qualité d’image

Visualisation des images avec une qualité d'image préréglée (fonction de mémoire)

Après avoir utilisé un sous-réglage de "Signal" et "Image" dans le menu de configuration pour régler les images projetées, les valeurs réglées peuvent ensuite être sauvegardées (Sauvegarde mémoire). Vous pouvez aussi rappeler facilement les données sauvegardées afin de pouvoir visionner les images à tout moment avec les réglages établis (Appel mémoire).

Sauvegarde,Sauvegarde appel, effacement et changementAttribuez du nom deréglage la mémoire à chaque les valeurs à sauvegarder. Appuyez sur puis sélectionnez "Sauvegarde mémoire". L'écran Sauvegarde mémoire apparaît.

Sauvegarde, appel, effacement et changement du nom de la mémoire

"Renommer la mémoire" est disponible uniquement sur EH-TW4500/TW4400.

Sélectionnez le nom de la mémoire où les réglages seront enregistrés

(Memory1 à 10), puis appuyez sur ou . Lorsque à gauche du nom de la mémoire est vert, cela signifie que les réglages sont déjà en mémoire. Sélectionnez un nom de mémoire déjà enregistré puis appuyez sur ou . Un message de confirmation s'affiche. Si vous choisissez "Oui", le contenu de la mémoire est effacé et les nouvelles valeurs de réglage sont sauvegardées.

Tous les éléments sous le menu Image

Renommer la mémoire

(EH-TW4500/ TW4400 seulement) Les noms par défaut ("Memory1" à "Memory10")

Effacement mémoire peuvent être changés. Vous pouvez renommer les mémoires de manière que leurs réglages soient faciles à reconnaître.

Renommer la mémoire

Cette fonction permet d'effacer et de nettoyer les mémoires inutiles.

Appuyez sur puis sélectionnez "Effacement mémoire". L'écran Effacement mémoire apparaît. Sélectionnez le nom de la mémoire à effacer. Un message de confirmation s'affiche. Si vous choisissez "Oui", la mémoire sera effacée. Pour effacer toutes les mémoires sauvegardées, sélectionnez "Réinit." - "Réinitiali. mémoire" dans le menu de configuration. p.40

Sélectionnez le nom de mémoire à changer, puis appuyez sur ou

. L'écran de sélection de nom apparaît. Pour sélectionner un nom de mémoire parmi les noms préréglés affichés, sélectionnez le nom voulu puis appuyez sur ou et passez à l'étape 5. Si vous voulez utiliser un nom personnalisé, sélectionnez "Personnalisé". Lorsque vous sélectionnez "Personnalisé", le clavier suivant apparaît. Utilisez ou pour sélectionner la touche voulue, puis appuyez sur ou . Une fois le nom entré, sélectionnez "Finish" puis appuyez sur ou .

Le nom de mémoire sélectionné ou entré apparaît à côté du numéro de mémoire préréglé pour indiquer que le nom a été changé.

Ensuite, le nom changé apparaît dans les écrans "Appel mémoire" et "Sauvegarde mémoire".

Réglage de la qualité d’image

Les deux types de menus suivants sont disponibles. ■ Menu de plein écran Ce type de menu affiche toutes les options du menu de configuration sélectionné en même temps. Menu principal

Pour plus de détails concernant la méthode d'utilisation, reportez-vous à "Utilisation des menus de configuration" dans la section suivante.

Le menu de configuration permet de modifier les réglages relatifs aux couleurs ainsi que la position d'affichage des menus. "Réglage" - "Affichage" - "Position de menu", "Couleur de menu"

Utilisation des menus de configuration

Afficher un menu Menu de plein écran: Appuyez sur .

Menu linéaire: Appuyez sur

pour régler les valeurs.

(vert): Valeur de réglage actuelle

Utilisez et pour sélectionner un

élément, puis appuyez sur . Si vous appuyez sur alors qu'une option marquée d'un symbole l'écran de sélection correspondant à cette option apparaît. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur la touche .

se trouve sélectionnée,

x Pour les éléments tels que "Luminosité" qui peuvent être réglés en utilisant une barre de réglage, vous pouvez remettre les valeurs de réglage à la valeur par défaut en appuyant sur pendant que la barre de réglage apparaît. x Si vous appuyez sur de la télécommande pendant qu'un menu est affiché, l'écran de menu disparaît. Ceci est utile pour vérifier les résultats de votre réglage sur les images. Si vous appuyez à nouveau sur

, le menu réapparaît.

Menus de configuration

Une fois le réglage terminé

Apparaît pour les sources d'entrée autres que l'image d'ordinateur

(0 heure). À partir de 10 heures, elle augmente d'une unité toutes les heures.

Apparaît pour les sources d'entrée autres que l'image d'ordinateur

(0 heure). À partir de 10 heures, elle augmente d'une unité toutes les heures.

Ajustez ce réglage si le niveau de sortie de l'équipement branché est faible et que les images vous paraissent foncées.

En augmentant le contraste, on obtient des images plus dures.

Intensité couleur *2

Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color". Permet de régler l'intensité des couleurs de l'image.

Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color". Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de l'image.

Permet d'ajuster la netteté des points de l'image.

Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color".

Ceci règle les tons carnés des personnes qui apparaissent dans les images. Si vous sélectionnez une valeur plus grande, le ton vert est accentué; si vous sélectionnez une valeur plus petite, le ton rouge est accentué.

Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color".

Fonctions des menus de configuration

Apparaît pour les sources d'entrée autres que l'image d'ordinateur

Ce sous-menu permet de régler la teinte, la saturation et la éclairage de chacune des composantes R, V, B, C, M et J.

Il est possible que les effets positifs ne soient pas reconnus pour certaines images.

Consommation électr.*2

Cette fonction permet de sélectionner deux gammes de luminosité pour la lampe. Réglez sur "ECO" si les images projetées sont trop lumineuses lors de la projection dans une salle obscure ou lors de la projection sur un écran de petite taille. Lorsque vous utilisez le réglage "ECO", la consommation de courant et le bruit du ventilateur sont réduits pendant la projection.

Le réglage n'est pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color." La vitesse d'alignement de la commande d'intensité de la lumière en réponse aux variations de luminosité des images peut être réglée sur "Normal" ou bien sur "Haute vitesse" selon vos préférences. Si vous réglez sur "Off", aucune commande de l'intensité lumineuse n'est effectuée. p.23

Cette fonction permet de réduire la taille de l'image dans le sens vertical de façon à ce que le haut et le bas des images qui n'apparaissent pas puissent être visualisés lorsque "Zoom" est sélectionné. Plus la valeur du réglage (taux de réduction) est grande, plus l'image est comprimée et écrasée dans le sens vertical.

Zoom pos. sous-titre *1

Menus de configuration

Ce réglage n'est possible que si "Aspect" est réglé sur "Zoom". Cette fonction permet de déplacer l'image vers le haut ou vers le bas afin d'afficher les sous-titres susceptibles d'accompagner les images projetées.

*1 Les valeurs des réglages sont mémorisées séparément pour chaque source d'image et chaque type de signal.

*2 Les valeurs des réglages sont mémorisées séparément pour chaque source d'image et chaque réglage du mode couleurs. *3 Les valeurs des réglages sont mémorisées séparément pour chaque réglage du mode couleurs.

Fonctions des menus de configuration

(elle n'apparaît pas si le signal est reçu sur le port d'entrée [HDMI1] / [HDMI2])

, , et pour ajuster la position. soit projetée en entier. Appuyez sur

: Ceci est idéal pour les images de films. Sélectionnez ceci si le réglage est sur

"Automatique" et que les images de films tremblent. • Automatique: La conversion optimale est réalisée pour des signaux d'entrée de films, de graphiques informatiques et d'animations.

Détec. mouvement*1 (EH-TW3500/EH-TW2900 seulement)

(Ce réglage n'est possible que si des signaux sont reçus depuis le port d'entrée [Vidéo] / [S-Vidéo], ou si des signaux 480i, 576i,1080i sont reçus depuis le port d'entrée [Component] / [HDMI1] / [HDMI2].) Sélectionnez le mode de fonctionnement de la conversion progressive : images rapides ou images lentes. Plus la valeur est petite, plus le mode est idéal pour visualiser des images fixes. Plus la valeur est grande, plus le mode est idéal pour visualiser des images vidéo.

Interpolation image (EH-TW4500/EH-TW4400 seulement)

Le réglage n’est pas possible lorsque "Ajustement 4-4" est défini sur "On". Mettez sur "Off" si des bruits sont produits lorsque les réglages "Bas", "Normal" ou "Haut" sont utilisés. La trame actuelle est comparée à la trame précédente, et la trame située au milieu de celles-ci est interpolée pour réduire le flou et pour produire des images animées plus claires. Vous pouvez régler le degré d'interpolation à "Bas", "Normal" ou "Haut" selon vos préférences.

*1 Les valeurs des réglages sont mémorisées séparément pour chaque source d'image et chaque type de signal.

Apparaît pour les sources d'entrée autres que l'image d'ordinateur Apparaît seulement pour l'entrée d'image d'ordinateur (elle n'apparaît pas si le signal est reçu sur le port d'entrée [HDMI1] / [HDMI2])

Ajustement 2-2 (EH-TW3500/EH-TW2900 seulement)

(Ce réglage peut être effectué uniquement lorsqu'un signal 1080p/24Hz est reçu par les terminaux d'entrée [Component] ou [HDMI1], [HDMI2].) Pour un signal d'entrée 1080p/24Hz, vous pouvez sélectionner la projection avec l'ajustement 2-2 ou la projection avec l'ajustement 2-3. La sélection de "On" définit l'ajustement 2-2.

Ajustement 4-4 (EH-TW4500/EH-TW4400 seulement)

(Vous ne pouvez effectuer ce réglage que quand des signaux 480i, 1080i/60Hz ou 1080p/24Hz sont entrés aux ports d'entrée [Component], [HDMI1] ou [HDMI2], ou quand des signaux NTSC, M-PAL ou PAL60 sont entrés aux ports d'entrée [Video] ou [S-Video].) Vous pouvez sélectionner l'ajustement 4-4 ou l'ajustement 2-3 pour la projection des images. Le réglage par défaut pour "Ajustement 4-4" est différent selon les signaux d'entrée. Lorsque le réglage est sur "On", les images sont projetées avec l'Ajustement 4-4. Toutefois, réglez sur "Off" si les images projetées ne sont pas bien régulières lorsque des signaux autres que 1080p/24Hz sont entrés.

Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'optimisation automatique des réglages d'image en cas de sélection d'un autre signal d'entrée. Les trois options disposant d'une fonction de réglage automatique sont "Alignement", "Position" et "Sync." Réglez sur "Off" si la source d'image, par exemple un DVD, contient de légères interférences électriques.

Réd bruit parasite (EH-TW4500/TW4400 seulement)

Si vous utilisez des appareils conçus pour être exploités dans un pays comme la Corée du Sud dans lequel on emploie un niveau de noir (niveau d'installation) différent, servez-vous de cette fonction pour obtenir des images de qualité satisfaisante. Consultez la fiche technique de l'équipement raccordé au projecteur lorsque vous modifiez ce réglage.

EPSON Super White *1

Menus de configuration

Si les objets très lumineux de l'image tels que des nuages blancs dans un ciel bleu ou un T-shirt blanc sur une plage sont mal rendus ou surexposés, réglez cette fonction sur "On". Lorsque cette fonction est active (On), le projecteur ne tient plus compte du réglage "Interv. vidéo HDMI".

*1 Les valeurs des réglages sont mémorisées séparément pour chaque source d'image et chaque type de signal.

[HDMI2]. Ceci est réglé automatiquement sur Off ou 8%, selon le signal d’entrée. (N'apparaît pas si le port DVI de l'équipement est relié au port d'entrée [HDMI1] / [HDMI2] du projecteur.)

Interv. vidéo HDMI *1(EH-TW3500/TW2900 seulement)

(Le réglage est possible uniquement lorsque "EPSON Super White" est réglé sur "Off". Le réglage n'est cependant pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color.") Si le port d'entrée [HDMI1] / [HDMI2] du projecteur est relié par exemple à un lecteur de DVD, réglez la plage vidéo du projecteur pour l'adapter à la plage vidéo du lecteur DVD. Le mode de sortie au niveau du lecteur de DVD peut être soit Normal, soit Étendu.

Interv. vidéo HDMI *1(EH-TW4500/TW4400 seulement)

(Le réglage est possible uniquement lorsque "EPSON Super White" est réglé sur "Off". Le réglage n'est cependant pas possible lorsque "Mode couleurs" est défini sur "x.v. Color.") Lorsque le port d’entrée [HDMI1] / [HDMI2] du projecteur est connecté par exemple à un lecteur de DVD, le fait de régler ceci sur Automatique permettra au projecteur de déterminer automatiquement et de régler la plage vidéo du signal d’entrée. Si ceci est réglé sur Automatique et qu’un état d’écran noir/écran blanc se produit, réglez la plage vidéo du projecteur de manière qu’elle corresponde à celle du lecteur de DVD. Le réglage du lecteur de DVD peut être soit Normal, soit Étendu. Notez bien que si le port DVI de l’équipement est connecté au port d’entrée [HDMI1] / [HDMI2] du projecteur, Automatique n’est pas affiché.

Tous les réglages du menu "Signal", à l'exception de "Aspect ", sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut.

Si vous changez ce réglage, le nouveau réglage prendra effet après que le projecteur se soit éteint et que la période de refroidissement soit terminée. Même si "Controle parental" est réglé sur "On", rappelez-vous que laprojection commence dès la mise sous tension de l'interrupteur général lorsque "Aliment. Directe" est mis sur"On".

S'il est réglé sur "On", les touches du panneau de commande du projecteur sont verrouillées et l'icône apparaît à l'écran lorsque vous appuyez sur une touche. Pour annuler, maintenez la touche enfoncée sur le panneau de commande du projecteur pendant au moins 7 secondes. Si vous modifiez le réglage, le nouveau réglage est activé à la sortie du menu de configuration.

Ceci active et désactive la fonction de déclencheur pour déterminer si l'état allumé/éteint du projecteur et les problèmes de fonctionnement du projecteur sont communiqués à un appareil périphérique.

Si vous changez ce réglage, le nouveau réglage prendra effet après que le projecteur se soit éteint et que la période de refroidissement soit terminée.

Le ventilateur est réglé sur une certaine vitesse de rotation pour empêcher la surchauffe interne du projecteur. Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 1500 m environ, choisissez le réglage "On".

À régler en fonction de la méthode de projection utilisée (façon dont le projecteur a été installé par rapport à l'écran). • Avant : Sélectionnez ceci lorsque le projecteur est installé en face de l'écran. • Avant/Plafond : Sélectionnez ceci lorsque le projecteur est installé en face de l'écran et est suspendu au plafond. • Arriére : S'utilise lorsque le projecteur est installé derrière un écran translucide (rétroprojection). • Arriére/Plafond : S'utilise lorsque le projecteur est installé derrière un écran translucide (rétroprojection) et suspendu au plafond (à l'envers).

Menus de configuration

Utilisez les touches

pour spécifier la position d'affichage des menus.

Permet de sélectionner la couleur du menu de configuration principal.

• Couleur 1 : Noir

• Couleur 2 : Bleu Afficher le fond Affiche un menu permettant de définir l'état de l'écran lorsque la fonction des coupures d'image est sélectionnée, ou lorsqu'aucun signal vidéo n'est reçu.

Ce réglage détermine si l'écran de démarrage doit apparaître (On) ou non (Off) au démarrage du projecteur. Si vous changez ce réglage, le nouveau réglage prendra effet après que le projecteur se soit éteint et que la période de refroidissement soit terminée.

Signal Vidéo Cette fonction détecte et sélectionne automatiquement le format du signal reçu de l'équipement vidéo sur le port d'entrée [Video] ou [S-Video]. La valeur "Automatique" active cette fonction et sélectionne automatiquement le format du signal vidéo reçu. Si l'image apparaît brouillée ou n'apparaît pas du tout lorsque le mode "Automatique" est sélectionné, sélectionnez manuellement le format du signal d'image.

Modifiez ce réglage selon le type de signal produit par l'équipement vidéo connecté au port d'entrée [Component]. Si l'option "Auto" est sélectionnée, le signal adéquat est réglé automatiquement. Si les couleurs semblent peu naturelles bien que l'option "Auto" soit sélectionnée, sélectionnez le nom du signal adéquat dans le menu.

Permet de sélectionner la langue des messages et menus qui s'affichent.

"Composantes", et "Langue".

Fonctions des menus de configuration

Cette fonction permet de sauvegarder les paramètres du menu "Image".

• Sélectionnez "Personnalisé", puis entrez le nom voulu.

Ceci rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres des menus de configuration. Les valeurs par défaut des paramètres "Composantes" et "Langue" dans le menu "Réglage" et les réglages par défaut du menu "Mémoire" ne sont pas rétablis même si "Tout réinitialiser" est exécuté.

Réinitiali. mémoire

Ceci réinitialise (supprime) tous les réglages qui ont été effectués en utilisant la commande "Sauvegarde mémoire".

Le projecteur indique son état en utilisant les voyants.

(L'icône et le pourtour de la touche) et (l'icône) s'allument et clignotent, et clignote au rouge selon l'état de fonctionnement actuel. Les tableaux suivants expliquent ce que signifie chaque état de voyant et comment remédier aux problèmes signalés. * Si tous les voyants sont éteints, vérifiez que le cordon secteur est bien enfoncé dans le projecteur et que l’interrupteur général est allumé.

Problème de Cinema filter

Débranchez le cordon secteur de la prise de courant. Adressez-vous ensuite à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est indiquée dans le Guide d'assistance et de service.

Liste des contacts pour projecteurs Epson

Problème de lampe / Erreur d'état de la lampe

Vérifiez si la lampe n'est pas brisée p.54 Nettoyez le filtre à air. p.50 Si la lampe n'est pas brisée

Si la lampe est brisée

Remplacez la lampe, puis rallumez le projecteur.

Si le problème persiste au-delà du remplacement de la lampe, cessez d'utiliser le projecteur et débranchez son cordon secteur de la prise de courant. Adressezvous ensuite à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est indiquée dans le Guide d'assistance et de service.

Liste des contacts pour projecteurs Epson

Adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.

projecteur, mais si la température s'élève à nouveau, il s'éteindra automatiquement.

• Si le projecteur est installé contre un mur, veillez à laisser un espace de 20 cm au moins entre le projecteur et le mur.

• Nettoyez les filtres à air s'ils sont bouchés. p.50

Si le problème persiste lorsque vous rallumez le projecteur, arrêtez d'utiliser le projecteur, mettez son interrupteur général en position "arrêt", et débranchez le cordon secteur de la prise de courant. Adressez-vous ensuite à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est indiquée dans le Guide d'assistance et de service.

Liste des contacts pour projecteurs Epson

Si vous continuez à utiliser le projecteur sans remplacer la lampe, celle-ci risque de griller.

État des voyants lors de l'utilisation normale

Pendant l'utilisation normale, le voyant État de veille/ attente Préchauffage en cours

, la projection démarrera après un bref délai.

Projection en cours Fonctionnement normal en cours.

Refroidissement en cours

(environ 16 secondes)

Si les voyants n'indiquent rien d'utile

Commencez par lire les catégories générales suivantes de problèmes pour y trouver le type de problème dont souffre votre projecteur, puis reportez-vous à la page décrivant votre problème particulier. Problèmes liés à l'image ● Aucune image n'apparaît p.44 La projection ne démarre pas, la surface d'image projetée est entièrement noire, entièrement bleue, etc. ● Les images animées ne s’affichent pas. p.44 Les images animées provenant d’un ordinateur ne s’affichent pas. ● Le message "Non Supporté." s'affiche p.45 ● Le message "Pas de Signal." s'affiche p.45 ● L'image est trouble ou floue p.45 ● Des parasites ou de la distorsion apparaissent sur l'image p.46 Problèmes d'interférences parasites, de distorsion ou d'apparition d'un damier noir et blanc.

Problèmes au démarrage du projecteur

Problèmes avec la télécommande p.48

● La télécommande ne fonctionne pas p.49

● Les couleurs de l'image ne sont pas normales p.47 L'image entière est verdâtre/violette, ou en noir & blanc, ou avec des couleurs pâles/grisâtres, etc. (Les moniteurs ou écrans LCD des ordinateurs ne reproduisent pas tous les couleurs de la même façon, par conséquent il arrive qu'il y ait des différences entre les couleurs de l'image projetée et celles de l'image affichée sur le moniteur, mais cela n'indique pas nécessairement un problème de fonctionnement du projecteur.) ● L'image est sombre p.47 ● La projection s’arrête d’elle-même p.47

Avez-vous appuyé sur la touche [Power]?

Appuyez sur sur la télécommande, ou sur commande du projecteur.

L'interrupteur général du projecteur est-il en position "arrêt" ?

Mettez l'interrupteur général de la face arrière du projecteur en position

Les voyants sont-ils tous éteints? Débranchez le cordon secteur, puis rebranchez-le. p.14

Vérifiez si votre prise de courant n'est pas morte à cause d'un fusible ou d'un disjoncteur qui aurait sauté. Le projecteur est-il en mode coupure image (Blank)?

Appuyez sur coupure image.

Le projecteur reçoit-il un signal vidéo en entrée?

Assurez-vous que la source de signal raccordée au projecteur est ellemême sous tension. Des messages s'affichent concernant les signaux d'image, si la commande de menu "Message" a été activée (On).

"Réglage" - "Affichage" - "Message" p.38

Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects?

Si le signal d'image est un signal vidéo composite ou S-Video

Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Vidéo" est réglée sur "Automatique", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source. "Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Vidéo" p.38

de la télécommande pour annuler la fonction de

Si la source du signal est connectée au port d'entrée [Component]

Si vous n’obtenez pas d’image alors que la commande "Composantest" dans le menu "Signal entrée" est réglée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l’équipement qui a été sélectionné. "Réglage" - "Signal entrée" - "Composantes" p.38 Avez-vous effectué correctement les réglages de menu de configuration?

Essayez de réinitialiser tous les réglages actuels.

Avez-vous branché le projecteur à l'ordinateur pendant qu'ils étaient déjà allumés?

Lorsqu'un ordinateur est branché

Si vous effectuez le branchement pendant que l'alimentation électrique est déjà établie, il est possible que la touche de fonction (Fn) qui commute le signal vidéo de l'ordinateur à la sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'ordinateur branché au projecteur, puis rallumez-le.

Documentation de l'ordinateur, sous un titre tel que "Sortie externe" ou "Branchement à un moniteur externe"

En cas de problème

■ Le message "Non Supporté." s'affiche

Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement?

Si le signal d'image est un signal vidéo composite ou S-Video

Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Vidéo" est réglée sur "Automatique", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source. "Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Vidéo" p.38 Si la source du signal est connectée au port d'entrée [Component] Si vous n’obtenez pas d’image alors que la commande "Composantes" dans le menu "Signal entrée" est réglée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l’équipement qui a été sélectionné. "Réglage" - "Signal entrée" - "Composantes" p.38

Le mode choisi est-il compatible avec la fréquence et la résolution du signal d'image?

Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur

Utilisez la commande de menu "Résolution" pour connaître la résolution du signal d'entrée, puis consultez la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" pour vérifier que le projecteur est capable de prendre en charge ce type de signal.

"Information" - "Résolution" p.29, 31 "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" p.57

■ Le message "Pas de Signal." s'affiche

Les câbles sont-ils connectés correctement?

Vérifiez que tous les câbles requis par la projection sont bien enfoncés dans les connecteurs corrects. p.12

A-t-on sélectionné le bon port d'entrée vidéo?

du panneau de commande du projecteur pour changer de source d'image.

Documentation de l'ordinateur : recherchez un titre comme "Sortie externe" ou "Connexion d'un moniteur externe"

Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur portable ou à

écran LCD intégré Le projecteur a-t-il été installé à une distance correcte de l'écran?

L'écart recommandé entre le projecteur et l'écran est de 87 à 1276 cm pour une taille d'écran de 16:9e, et de 107 à 1562 cm pour une taille d'écran de

4:3. Installez le projecteur de façon que la distance de projection se trouve dans les limites de cette plage. p.10

Si l'on effectue la connexion pendant que le projecteur ou l'ordinateur est sous tension, il se peut que la touche de fonction [Fn] de l'ordinateur qui permet de rediriger le signal vidéo de l'ordinateur vers un périphérique externe ne fonctionne pas. Mettez alors le projecteur et l'ordinateur hors tension, puis remettez-les tous deux sous tension. p.14

Si vous transportez le projecteur d'un endroit froid dans un endroit chaud ou en cas de brusque réchauffement de la température ambiante, il peut se produire de la condensation (buée) sur les lentilles de l'objectif, laquelle peut rendre les images floues. Dans ce cas, laissez le projecteur au repos dans la pièce pendant environ une heure avant de l'utiliser. Si de la buée s'est formée sur les lentilles de l'objectif, éteignez le projecteur et attendez que celle-ci s'évapore spontanément.

■ Des parasites ou de la distorsion apparaissent sur l'image

Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement?

Si le signal d'image est un signal vidéo composite ou S-Video

Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Vidéo" est réglée sur "Automatique", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source. "Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Vidéo" p.38 Si la source du signal est connectée au port d'entrée [Component] Si vous n’obtenez pas d’image alors que la commande "Composantes" dans le menu "Signal entrée" est réglée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l’équipement qui a été sélectionné. "Réglage" - "Signal entrée" - "Composantes" p.38

Les câbles sont-ils connectés correctement?

Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont bien enfoncés dans les connecteurs corrects. p.12

Utilise-t-on un câble de rallonge?

Si vous utilisez un câble de rallonge, il est possible qu'il y ait davantage d'interférences. Essayez de brancher un amplificateur de signal.

Les réglages de la "Sync. ", de l' "Alignement " sont-ils corrects?

Le projecteur est muni d'une fonction de réglage automatique qui optimise automatiquement les réglages du signal d'image. Cependant, avec certains types de signaux, cette fonction de réglage automatique peut donner des résultats insatisfaisants. Dans ce cas, utilisez les commandes de menu

"Alignement" et "Sync." pour effectuer ces réglages manuellement. "Signal" - "Alignement", "Sync." p.34

Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur

La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée? Documentation de l'ordinateur

■ L'image est tronquée (grande image) ou trop petite

Avez-vous sélectionné le bon format d’image ?

Appuyez sur pour sélectionner le format d’image correspondant au signal d’entrée. p.18

Si les images comportant des sous-titres sont projetées à l'aide du "Zoom", utilisez la commande du menu "Zoom pos. sous-titre" pour régler les images. p.33

Le réglage de la "Position" de l'image à l'écran est-il correct?

Utilisez la commande de menu "Position" pour effectuer ce réglage.

"Signal" - "Position" p.34

L'ordinateur a-t-il été configuré pour afficher sur deux écrans à la fois?

Si le paramètre à double écran a été activé par l'ordinateur connecté, le projecteur projettera seulement la moitié des images apparaissant sur l'écran de l'ordinateur. Pour afficher l'image tout entière sur l'écran de l'ordinateur, désactivez le mode double écran.

Documentation du pilote de la carte vidéo de l'ordinateur

Uniquement si l'image projetée provient d'un ordinateur

Documentation de l'ordinateur

■ Les couleurs de l'image ne sont pas normales

Le format du signal d'image a-t-il été sélectionné correctement?

Si le signal d'image est un signal vidéo composite ou S-Video

Si vous n'obtenez pas d'image alors que la commande "Signal Vidéo" est réglée sur "Automatique", sélectionnez manuellement le format de signal correspondant à la source. "Réglage" - "Signal entrée" - "Signal Vidéo" p.38 Si la source du signal est connectée au port d'entrée [Component] Si vous n’obtenez pas d’image alors que la commande "Composantes" dans le menu "Signal entrée" est réglée sur "Auto", sélectionnez le format de signal qui correspond au signal provenant de l’équipement qui a été sélectionné. "Réglage" - "Signal entrée" - "Composantes" p.38

Les câbles sont-ils connectés correctement?

Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont bien enfoncés dans les connecteurs corrects. p.12

Le contraste de l'image a-t-il été réglé correctement?

Utilisez la commande de menu "Contraste" pour régler les couleurs.

"Image" - "Contraste" p.32

Les couleurs ont-elles été réglées correctement ?

Utilisez la commande de menu "Avancé" pour ajuster les couleurs.

"Image" - "Avancé" p.32

L'intensité et la teinte de chaque couleur ont-elles été réglées correctement?

Utilisez les commandes de menu "Intensité couleur" et "Nuance" pour ajuster l'intensité et la teinte des couleurs.

"Image" - "Intensité couleur", "Nuance" p.32

Uniquement si l'image projetée provient d'un matériel vidéo

La luminosité de l'image a-t-elle

été réglée correctement?

Utilisez la commande de menu "Luminosité" pour effectuer ces réglages.

"Image" - "Luminosité" p.32 Avez-vous appuyé sur la touche [Power]?

Appuyez sur sur la télécommande, ou sur commande du projecteur.

La fonction de verrouillage enfant

"Controle parental" est-elle active (On)?

Lorsque la commande de menu "Controle parental" est active (On), pour allumer le projecteur, il faut maintenir enfoncée la touche du panneau de commande pendant au moins 3 secondes ou bien appuyer sur la touche de la télécommande.

"Réglage" - "Controle parental" p.37 Liste des contacts pour projecteurs Epson

En cas de problème

Problèmes avec la télécommande

Pointe-t-on l'émetteur infrarouge de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur lorsqu'on utilise la télécommande?

Orientez l'avant de la télécommande vers le capteur infrarouge du projecteur.

Angle de fonctionnement p.13

La télécommande est-elle trop

éloignée du projecteur?

La portée maximale de la télécommande est d'environ 10 mètres. p.13

Le capteur infrarouge du projecteur

(qui reçoit les signaux de la télécommande) est-il exposé aux rayons directs du soleil ou d'une forte lampe fluorescente?

Installez le projecteur dans un endroit où aucune lumière forte ne risque de frapper son capteur infrarouge.

Les piles sont-elles mortes ou ont-elles été montées à l'envers?

Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves et veillez à installer ces dernières dans le bon sens. p.13

N’utilisez pas de vaporisateurs contenant un gaz inflammable pour éliminer les impuretés ou la poussière adhérant aux pièces telles que l’objectif ou le filtre du projecteur. Comme la lampe se trouvant dans le projecteur devient très chaude pendant l’utilisation, les gaz risqueraient de s’enflammer et de causer un incendie.

Nettoyage du filtre à air

Si le filtre à air est bouché par de la poussière et que le message "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l’ ouverture de ventilation n’est pas couverte, et nettoyez ou remplacez le filtre." est affiché, nettoyez le filtre à air. x Ne laissez pas le filtre à air se boucher à force d'accumuler de la poussière car le projecteur finirait par surchauffer ce qui entraînerait des anomalies de fonctionnement et réduirait la durée de vie des pièces optiques. Il est recommandé de nettoyer le filtre à air tous les 3 mois environ. Si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux, nettoyez ce filtre à air plus souvent. x Le filtre à air n'est pas une pièce lavable. N'utilisez pas de détergents ou de diluants. x Lorsque vous utilisez une brosse pour le nettoyage, utilisez une brosse douce à poils longs, et brossez le filtre légèrement. Si vous brossez trop énergiquement, vous risquez de faire pénétrer la poussière à l'intérieur du filtre à air, et celle-ci sera alors difficile à éliminer.

Retirez le couvercle du filtre à air.

Appuyez sur les boutons pour libérer les verrous, puis tirez le couvercle vers le haut.

Retirez le filtre à air.

Avant du filtre à air

Ne percutez pas trop fort le filtre à air, sinon vous risqueriez de le tordre ou de le briser et de le rendre inutilisable.

Utilisez un aspirateur pour éliminer la poussière encore présente sur la surface du filtre à air.

Installez le filtre à air.

Installez-le en orientant la rainure vers la droite.

Installez le couvercle du filtre à air.

Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergeant neutre (non corrosif), en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur. Essuyez ensuite à nouveau l'extérieur du projecteur avec un chiffon sec. N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces matières pourraient déformer la coque du projecteur ou dissoudre sa couche de surface.

Nettoyage de l'objectif

Pour nettoyer l’objectif, nous vous recommandons d’utiliser un pinceau soufflant du commerce. Vous pouvez également utiliser du papier optique pour essuyer délicatement la lentille de l’objectif. Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.

• Si le filtre à air est brisé ou si le message de remplacement du filtre à air s’affiche bien que celui-ci ait été nettoyé.

Remplacez-le par un filtre à air neuf disponible en option. "Remplacement du filtre à air" p.54

Périodicité de remplacement de la lampe

• Le message "Remplacez la lampe" s'affiche sur l'écran lorsque la projection commence.

Un message s'affiche ici.

x Ce message d'avis de remplacement de lampe est programmé pour apparaître après un minimum de 3900 heures d'utilisation de la lampe afin de conserver aux images leur luminosité initiale et leur qualité. Ce nombre d'heures d'utilisation de la lampe

(avant apparition du message) dépend des conditions d'utilisation du projecteur, et notamment du "Mode couleurs" utilisé. Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de cette période, le risque de tomber en panne de lampe au cours d'une projection devient relativement élevé. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée apparaît, vous avez donc intérêt à remplacer sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si celle-ci fonctionne encore. x Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message n’apparaisse. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité. x Adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.

• L'image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.

Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés.

Matériau du cadre: PP Matériaux du filtre: PP, PET Appuyez sur ou pour couper l'alimentation électrique, puis mettez l'interrupteur général sur la position d'arrêt.

Déposez le couvercle du filtre à air.

Appuyez sur les boutons pour libérer les verrous, puis tirez le couvercle vers le haut.

Remplacement de la lampe

Si la lampe a cessé de fonctionner, au moment de la remplacer, soyez conscient qu'elle risque d'être brisée.

S'il s'agit de remplacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, vous devriez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut être brisée et prendre toutes les précautions utiles au moment de l'extraire du projecteur. En outre, pensez à vous placer sur le côté du projecteur plutôt qu'en dessous de celui-ci.

Appuyez sur ou pour couper l'alimentation électrique, puis mettez l'interrupteur général sur la position d'arrêt.

Insérez le tournevis fourni avec la lampe neuve dans l'interrupteur d'ouverture du couvercle de la lampe, puis retirez le couvercle de la lampe.

* Attendez que la lampe ait refroidi (ce qui prend environ une heure).

Serrez fermement les vis de fixation de la lampe.

Installez le couvercle de la lampe.

Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe

Le temps de fonctionnement de la lampe doit toujours être remis à zéro lorsque vous remplacez la lampe. Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message d'avertissement suggérant de remplacer la lampe s'affiche à l'écran.

Appuyez sur pour allumer le projecteur.

Appuyez sur afficher le menu de configuration.

Retirez l'ancien filtre à air.

Installez-le en orientant la rainure vers la droite.

Desserrez les vis de fixation de la lampe.

Retirez l'ancienne lampe.

Montez la nouvelle lampe.

Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la miseau rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.

Sélectionnez "Réinitial. durée lampe" dans le menu "Réinit.".

Sélectionnez "Oui" puis appuyez sur

Système de rallonge 600 mm Système de rallonge 450 mm Système de rallonge 700 mm

Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur.

(Format de l’image 4/3)

Câble VGA-HD15/HD15 (1,8 m)

Câble VGA-HD15/HD15 (3,0 m) Signal d'entrée provenant du port d'entrée [HDMI1] / [HDMI2] Unité : point • Type du connecteur

: D-Sub à 9 broches (mâle)

• Connecteur d'entrée du projecteur : RS-232C

Méthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète.

Cadence de rafraîchissement (Taux rafraîchi.) Les points lumineux des écrans ne conservent leur luminosité et leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée, c'est-à-dire redessinée point par point, de nombreuses fois par seconde, pour "rafraîchir" les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s'exprime en hertz (Hz). Contraste La différence entre les zones claires et les zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. Format de l’image (Aspect) Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images de HDTV (télévision haute définition) sont au format de l’image 16:9, qui donne une grande largeur d'écran. Les images standard sont au format de l’image 4:3. HDMI Abréviation de High Definition Multimedia Interface : norme de transmission de signaux numériques d'image de haute définition et de signaux audio multivoies. La norme HDMI a été conçue essentiellement pour les équipements numériques domestiques (y compris ordinateurs) capables d'émettre des signaux numériques de grande qualité dans leur format d'origine sans les compresser ; elle inclut aussi une fonction de cryptage des signaux numériques. HDTV Abréviation de High-Definition TeleVision, télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants. • Résolution verticale d'au moins 720p ou 1080i lignes (p = balayage progressif , i = balayage entrelacé ) • Format de l'image de l'écran : 16:9 • Réception et reproduction du son en mode Dolby numérique

PAL Abréviation de Phase Alternation by Line, format pour les

émissions de télévision couleur basées au sol. Ce format est utilisé dans les pays d'Europe occidentale à l'exception de la France, ainsi que dans les pays asiatiques tels que la Chine, et en Afrique. Période de refroidissement Il s'agit d'une période de ventilation destinée à refroidir la lampe du projecteur qui a chauffé pendant une projection. Elle s'exécute automatiquement dès que l'on appuie sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour éteindre le projecteur. N’éteignez pas l’interrupteur général lorsque le refroidissement n’est pas terminé, ou le processus de refroidissement ne s’effectuera pas correctement. Si la période de refroidissement est interrompue, la lampe du projecteur et d'autres composants à l'intérieur du projecteur risquent de surchauffer pendant quelques temps, ce qui risquerait de réduire la durée de vie de la lampe et de provoquer d'autres problèmes de fonctionnement du projecteur. Ce dernier met environ 16 secondes pour refroidir. La durée exacte de cette période dépend de la température de l'air ambiant autour du projecteur. SDTV Abréviation de Standard-Definition TeleVision, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition. SECAM Abréviation de Sequential Couleur A Memoire, et format des émissions de télévision couleur analogiques basées au sol. Ce format est utilisé en France, en Europe de l'Est et dans les pays de l'ancienne Union Soviétique, au MoyenOrient et en Afrique.

Type de signal vidéo présentant une résolution de 1024 points horizontaux par 768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/ AT.

Tracking (alignement)

(signal de luminance) et CbCr (signaux chromatiques [de couleur]).

Verrouillage de sécurité

Dispositif consistant en un trou pratiqué dans le boîtier du projecteur, dans lequel on passe un câble anti-vol (non fourni) pour attacher le projecteur à une table ou à une poutre. Ce projecteur est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. VGA Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points horizontaux par 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/ AT. Vidéo composite Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les appareils vidéo domestiques (aux formats NTSC , PAL et SECAM ). Signal composé d'une porteuse Y (signal de luminance) intégrée au signal de barre de couleur et d'un signal chromatique et de couleur (CbCr).

D Distance de projection 10

Durée de lampe 29,31 Décalage de l’objectif 6,16 Détec. mouvement 28,34

Remplacement de la lampe 54 Remplacement des piles 13 Remplacement du filtre à air 54 Renommer la mémoire 25,31 Réd bruit parasite 30,35 Réduction bruit 28,30,35 Réduction bruit bloc 30,35 Réglage de la mise au point 6,16 Réglage de la position de l’image projetée 16 Réglage du zoom 6,16 Réinit 28,29,30,31,40 Réinitial. durée lampe 29,31,40,54 Réinitiali. mémoire 29,31,40 Taille de zoom 28,30,33 Taux rafraîchi. 29,31 Teinte, saturation et éclairage 20 Temp. couleur abs. 28,30,32 Tonalité de peau 28,30,32 Tout réinitialiser 29,31,40 Trigger Out 29,31,37 Télécommande 7,13

U Utilisation des menus de configuration 26

Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable. Les illustrations et captures d’écran utilisées dans ce document peuvent être différentes des illustrations et écrans réels. Remarque générale: est une marque de commerce de Sony Corporation. Macintosh, Mac et iMac sont des marques de commerce d'Apple Inc. IBM est une marque déposée de International Business Machines Corporation. Windows, Windows NT et PowerPoint sont des marques de commerce ou des marques déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis. Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories. HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. Pixelworks et DNX sont des marques de commerce appartenant à Pixelworks, Inc. Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.

SEIKO EPSON CORPORATION 2009. All rights reserved.