AC0O27 - Écoute-bébé ANGELCARE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC0O27 ANGELCARE au format PDF.
| Type de produit | Écoute-bébé avec détecteur de mouvements |
| Marque | ANGELCARE |
| Modèle | AC0O27 |
| Alimentation unité du nourrisson | 2 piles AAA alcalines (non fournies) |
| Alimentation détecteur de mouvements | 1 pile CR2450 (fournie) |
| Portée en champ libre | Jusqu'à 8 mètres |
| Fréquence de transmission | 2,402 à 2,480 GHz |
| Fonctions principales | Détection de mouvements, surveillance audio, alarme d'absence de mouvement, mise en pause, réglage de sensibilité |
| Niveaux de sensibilité | Faible, moyen (par défaut), élevé |
| Temps de détection avant alarme | 15 secondes pour bip, 20 secondes pour alarme principale |
| Indicateurs lumineux | Vert : allumé ; Jaune : pile faible ; Rouge : aucun mouvement ; Bleu : perte de connexion |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un linge sec, non pelucheux. Débrancher avant nettoyage. |
| Température d'utilisation | 10°C à 40°C |
| Sécurité | Ne pas utiliser pour prévenir la MSN. Tenir hors de portée des enfants. Ne pas exposer à l'humidité. |
| Contenu de la boîte | Unité du nourrisson, support, détecteur de mouvements, pile CR2450 |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser uniquement les pièces de rechange spécifiées par Angelcare. Piles remplaçables. |
| Garantie | 1 à 2 ans selon le pays (voir notice) |
| Compatibilité matelas | Matelas standard à ressorts et mousse (pas de mousse mémoire, structure vide, eau) |
FOIRE AUX QUESTIONS - AC0O27 ANGELCARE
Questions des utilisateurs sur AC0O27 ANGELCARE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écoute-bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC0O27 - ANGELCARE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC0O27 de la marque ANGELCARE.
MODE D'EMPLOI AC0O27 ANGELCARE
Moniteur de mouvements pour bébés

Mise en GARDE
Veuillez conserver ce guide pour consultation ultérieure. Veuillez lire attentivement les mises en garde et les instructions de sécurité avant d’assembler et d’utiliser ce produit. Le non-respect des mises en garde et des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort, ou bien endommager le produit.
Important - utilisation prévue
Ce produit n'est PAS conçu pour prévenir le syndrome de mort subite du nourrisson (SMSN) et NE doit PAS être utilisé à cette fin. Ce produit n'est PAS conçu pour diagnostiquer, traiter, guérir ou prévenir une quelconque maladie. Ce produit sert à surveiller les mouvements des bébés en santé et ne remplace pas les soins parentaux.
MISES en GARDE
GARDEZ l'unité du nourrisson hors de la portée des enfants, à plus de 3 pieds ou 1 mètre. - Ce produit N'est PAS un jouet. Ne permettez JAMAIS aux enfants de jouer avec ce produit.
Mise en GARDE- detecteur de mouvements - AUCUNE ALARME
- Des sources de vibration et des mouvements ne provenant pas de votre bébé peuvent être captés par le détecteur de mouvements et générer le fonctionnement de votre moniteur Angelcare. L'alarme ne sonnera pas si des mouvements autres que ceux de votre bébé sont détectés.
- Si le niveau de sensibilité est élevé, le détecteur peut capter d'autres sources de vibration et mouvements. Veuillez suivre les instructions sur le réglage de la sensibilité pour définir le niveau approprié.
- Si la présence d'autres bambins actifs est détectée dans la même pièce, l'alarme ne sonnera pas.
- Lorsque vous utilisez le détecteur de mouvements, assurez-vous qu’il n’y a AUCUN mouvement ni vibration dans l’environnement du bébé. Consultez les mises en garde 3 à 11 ci-dessous.
- N'utilisez PAS un mobile ou d'autres accessoires qui pourraient produire des mouvements ou des vibrations.
- Les ventilateurs (y compris les ventilateurs de plafond), les machines à laver, les systèmes de chauffage central et la musique forte génèrent tous des mouvements et des vibrations qui peuvent être détectés par le détecteur de mouvements et perturber son fonctionnement.
- Si une unité du nourrisson supplémentaire est ajoutée, elle doit être installée à au moins 2 mètres de l'unité du nourrisson 1 et du détecteur de mouvements, car elle peut nuire à leur fonctionnement.
- NE placez PAS le lit du bébé de façon à ce qu'il touche celui du parent ou du gardien, car le détecteur de mouvements détectera leurs mouvements.
- NE placez PAS le lit contre un mur ou une plinthe, car les vibrations pourraient être détectées.
- Après le retrait du bébé du lit, il est possible que des mouvements continuent d'être détectés et que l'alarme ne sonne pas en raison du fait que le matelas reprend progressivement sa forme initiale.
- Assurez-vous que le lit est stable afin d'éliminer tout mouvement.
- Le lit ne doit pas être placé à proximité d'un autre lit.
- N'utilisez PAS d'autres appareils sans fil dans la pièce où le moniteur se trouve (p. ex. téléphones cellulaires, micro-ondes, etc.). Ils peuvent perturber le signal et nuir au fonctionnement de l'appareil.
- Le détecteur de mouvements est fait de plastique et ne permet pas à l'air de circuler. De la moisissure peut donc se former sous le matelas, dans
la zone du détecteur de mouvements. Afin de prévenir l'apparition de moisissure, nous vous suggérons de returner le matelas régulièrement. N'EXPOSEZ PAS L'APPAREIL À L'HUMIDITE. Nettoyez ou essuyez l'appareil avec un linge sec et non pelucheux.
- Le détecteur de mouvements ne doit pas être utilisé pour des enfants de plus de 24 mois.
- Ce produit ne remplace pas la supervision d'un adulte responsable.
- Ce produit est conçu pour aider à la surveillance de votre enfant. Lors de l'utilisation du moniteur, vous devez eil UNIQUÉMENT aux fins décrites dans le présent manuel.
- Le détecteur de mouvements n'est pas destiné à être utilisé pour savoir si l'enfant est sorti de son lit.
- Assurez-vous TOUJOURS d'aller immédiatement jeter un coup d'œil sur le bébé lorsqu'une alarme sonne.
- L'assemblage doit être réalisé par un adulte. Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants lors de l'assemblage.
- Suivez les instructions et testez ce moniteur et ses fonctions afin de bien les connaître avant l'utilisation réelle. Veuillez TOUJOURS vous assurer que l'émetteur et le recepteur fonctionnent correctement et que vous respectez la portée de chacun. Faites cette vérification régulièrement et lorsque vous déplacez l'unité du nourrisson.
- N'utilisez PAS le moniteur pour bébés près de l'eau. Veillez à ce qu'AUCUN objet ne tombe sur les unités et qu'AUCUN liquide ne s'infiltre dans les orifices des unités ou du détecteur de mouvements.

Attention
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVIR

NE PAS EXPOSER À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ
- Gardez le moniteur LOIN des sources de chaleur (cuisinières, radiateurs, etc.). La chaleur peut endommager le boîtier ou les pièces électriques.
- Placez TOUJOURS l'unité du nourisson et l'unité des parents sur une surface plane solide, en position verticale pour assurer une belle CIRCULATION DE L'AIR. NE placez PAS les unités sur un canapé, un coussin, un lit, etc. pouvant obstruer les orifices, ni dans un endroit où les sons pourraient être atténués ou bien où l'air ne circule pas libre.
- Le moniteur pour bébés ne devrait être utilisé qu'à des températures se situant entre 10°C et 40°C (50°F et 104°F).
MISES en GARDE et instructions de sécurité - PILES
- Conservez TOUJOURS toutes les piles hors de la portée des enfants.
- ées par Angelcare (consultez les spécifications techniques).
- illez consulter le guide d'utilisation pour savoir comment installer les piles correctement.
- NE court-circuites PAS les bornes d'alimentation.
- NE mélangez PAS de nouvelles et d'anciennes piles et utilisez uniquement les piles de rechange recommandées par Angelcare (consultez les specifications techniques).
- Ce produit contient une pile bouton et, si avalée, peut provoquer des brûlures chimiques internes entraînant la mort en moins de deux heures. Jeter les piles usagées immédiatement. Gardez les piles neuves et usagé édecin.
- La pile bouton représente une petite pièce et un risque d'étouffement - GARDER hors de la portée des enfants!
- Faites preuve de vigilance lorsque vous manipulez les piles afin d’éviter de causer un court-circuit avec tout objet conducteur d’électricité (p. ex. bagues, bracelets, clés).
- Évitez de surcharger les piles, de les mettre en court-circuit, d'en inverser la polarité lorsque vous les rechargez, de les endommager et de les incinérer afin de prévenir les effets suivants
- N'essayez PAS de recharger des piles qui ne sont pas conçues pour être rechar raient déverser un électrolyte corrosif ou exploser.
- Évitez d'installer les piles en inversant les polarités. L'insertion inversée des piles peut provoquer une électrisation qui pourrait entraîner une fuite ou une explosion.
- Retirez les piles du produit si vous le rangez pendant plus de 30 jours, car elles pourraient couler et endommager le produit.
- Jetez les piles qui ne sont plus bonnes dès que possible, car ces piles sont plus susceptibles de couler dans un appareil. Si une pile a coulé ou est percée, jetez le produit de manière responsable.
- NE rangez PAS ce produit ou les piles fournies avec l'appareil ou identifiées pour être utilisées avec ce produit dans une zone où la température ou le degré d'humidité est élevé, et évitez toute exposition directe au soleil.
Instructions de sécurité importantes
- Détecteur de mouvements -
- Si le lit n'est pas place sur une surface solide, fixe, complètement plane et ferme avec un sommier à ressorts ou à lattes, placez une planche entre le sommier et le détecteur de mouvements pour vous assurer que celui-ci fonctionne bien (consultez les spécifications à l'ETAPE 2). Le détector du mouvements fonctionne avec les matelas standard à ressorts et à mousse, mais pas avec les matelas composés en partie ou en totalité de mousse mémoire, les matelas à structure vide et les matelas d'eau. Veillez communiquer avec Angelcare si vous ave des doutes quant à la compatibilité du matelas.
- N'utilisez que les pieces de rechange et les accessoires spécifiés par le fabricant. Tout assemblage du produit doit être fait selon les instructions du fabricant.
- NE placez PAS le produit sur une table, un chariot, un trépied ou un support dont l'équilibre est précaire. Le produit pourrait tomber et cause de graves blessures à un enfant ou un adulte, et être lourdement endommagé.
- Utilisez UNIQUEMENT le support fourni avec le produit. Assurez-vous que les pièces de rechange utilisées sont celles fournies par Angelcare ou que ce sont des pièces possédant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Toute substitution non autorisée pourrait provoquer un incendie ou présenter un risque d'électrocution.
- Antenne de l'unité du nourisson - L'antenne utilisée pour cet émetteur doit se trouver à une distance d'au moins 20 cm (8 po) de toute personne et ne doit être installée ou utilisée avec aucune autre antenne ni peu autre émetteur.
- Nettoyage - Débranchez toutes les unités avant de les nettoyer. N'immergez AUCUNE partie du moniteur dans l'eau. Utilisez seulement un linge sec pour le nettoyage.
Contenu de la boite
1 Unité du nourisson Support (pour l'unité du nourisson) 3 Déteceur de mouvements Pile CR2450 (pour le détector de mouvements)
Ce dont vous AVEZ BESOIN
- Une planche en bois, si le lit ne possède pas une surface rigide (lisez la remarque « IMPORTANT » à l'étape 1)
- 2 piles AAA (pour l'unité du nourrisson) Tournevis à tête cruciforme renforcée




1- Installation du detecteur de mouvements

- Retirez le couvercle de la pile et insérez la pile (le symbole + doit être sur le dessus).
- Remplacez le couvercle de la pile en alignant les deux points. Un clic indiquera que le couvercle est bien en place.


Positionnement ajusté pour une base composée de lattes
- Retirez le matelas du lit et placez le détecteur de mouvements à peu près au centre de la base en vous assurant que le logo Angelcare® est sur le dessus. Il doit être placé au centre de la planche de bois si un tel support est nécessaire pour le lit (lisez la remarque « IMPORTANT » ci-dessous).
- Remettez le matelas.

Important
- Si le lit n'est pas placé sur une surface solide, fixe, complètement plane et ferme avec un sommier à ressorts ou à lattes, placez une planche entre le sommier et le détecteur de mouvements pour assurer son bon fonctionnement. La planche doit mesurer au moins 30cm× 30cm (12 po x 12 po) et avoir 6 mm (1/4 po) d'épaisseur. La superficie de cette planche de support doit être supérieure à celle du détecteur de mouvements. Le détecteur de mouvements fonctionne avec les matelas standard à ressorts et à mousse, mais pas avec les matelas composés en partie ou en totalité de mousse mémoire, les matelas à structure vide et les matelas d'eau. Veuillez communiquer avec Angelcare si vous avez des doutes quant à la compatibilité du matelas. La planche en bois maintient une pression constante sur le détecteur de mouvements, ce qui lui permet de détecter les mouvements du bébé, même lorsque le bébé se trouve aux rebords du lit.

2- Installation de l'unité du nourrisson

Détecteur de mouvements
Placez l'unité
du nourrisson
1 mètre du lit.


L'unité du nourrisson émettra un son et clignotera en bleu pour confirmer le jumelage avec le détecteur de mouvements. - Si le voyant vert n'apparaît pas et que le voyant rouge clignote, ou s'il y a de fausses alarmes, ajustez le niveau de sensibilité (ÉTAPE 3, TESTER LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS).
Mise en PAUSE et REMISE en MARCHE du detecteur de mouvements
- Cette fonction vous permet de mettre en pause le détecteur de mouvements lorsque vous retirez le bébé du lit (p. ex. pour le nourrir ou le réconforter). N’oubliez pas de remettre en marche le détecteur de mouvements avant de replacer le bébé dans son lit.

Tester le déteceur de mouvements
- Des sources de vibration et des mouvements ne provenant pas de votre bébé peuvent être captés par le détecteur de mouvements et : gérer le fonctionnement de votre moniteur Angelcare. L'alarme ne sonnera pas si des mouvements autres que ceux de votre bébé sont détectés.
- Il existe trois niveaux de sensibilité : faible, moyen et élevé. La sensibilité de l'unité est au niveau moyen par défaut et peut être ajustée au besoin.
- Le détecteur de mouvements détectera de faux mouvements si vous touchez le lit.
- Si aucun mouvement n'a été détecté depuis 15 secondes, le moniteur émettra un bip unique pour que le bébé s'agite. Si aucun mouvement n'a été détecté depuis 20 secondes, l'alarme principale (une série de bips continus) retentira.

Tester le detecteur de mouvements aux quatre COINS du matelas

- Placez le détecteur de mouvements à peu près au centre de la zone où le bébé dort et remettez le matelas en place.
- Mettez en marche l'unité du nourrisson, puis vérifiez si l'unité du nourrisson et le détecteur de mouvements sont jumelées (connectées).
- Tapez immédiatement et légèrement un coin du matelas à deux reprises pour que le détecteur capte les mouvements.
- Éloignez-vous du matelas.
- L'alarme de l'unité du nourrisson et de l'unité des parents se déclenchera après 20 secondes. Si l'alarme ne sonne pas, assurez-vous que l'installation est ajustée et recommencez. Vérifiez le niveau des piles de chaque unité et suivez les instructions du manuel dans la situation où il n'y a AUCUNE ALARME. Il est possible que le niveau de sensibilité doit être réduit d'un cran en raison des vibrations et des mouvements.
- Si l'alarme sonne, tapez légèrement un coin du matelas à deux reprises pour que le détecteur capte les mouvements. Il peut se écouler jusqu'à 8 secondes avant que le détecteur capte les mouvements et que l'alarme cesse.
- Si l'alarme continue, même après avoir tapoté légèrement un coin du lit à deux reprises, élevez le niveau de sensibilité et refaîtes le test.
Important
- Faites l'essai de votre moniteur avant de l'utiliser pour la première fois.
- Avant d'utiliser le détecteur de mouvements pour la première fois et de façon régulière (avant de placer votre enfant dans le lit), vérifiez toujours s'il détecte une absence de mouvements ou de vibrations dans l'environnement.
- Testez votre moniteur chaque fois que vous déplacez le détecteur de mouvements.
UNITE Du nourrisson
Indicateur d'alimentation / Indicateur de faible niveau des piles 2 Indicateur du détecteur de mouvements 3 Mise en pause du détecteur de mouvements Cette fonction vous permet de mettre en pause le détecteur de mouvements lorsque vous étiez le bébé du lit (p. ex. pour le nourrir ou le réconforter). N'oubliez pas de remettre en marche le détecteur de mouvements avant de remettre le bébé dans son lit. / Bouton de jumelage (appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé) Marché/Arrêt (appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé) Commutateur de sensibilité du détecteur de mouvements Pour assurer une surveillance appropriée des mouvements de votre bébé, vous pouvez ajuster le niveau de sensibilité du détecteur de mouvements (ETAPE 3, TESTER LE DETECTEUR DE MOUVEMENTS). 6 Compartiment à piles (2 x AAA)


UNITE Du nourrisson
Marché/Arrêt et indicateur de faible niveau des piles
Vert clignotant : Le moniteur est activé. Jaune clignotant : La pile de l'unité du nourrisson est faible.
Détecteur de mouvements
Rouge clignotant : Aucun mouvement détecté.
- Les haut-parleurs de l'unité du nourrisson émettront de forts bips consécutifs. Il s'agit de l'alarme d'absence de mouvement.
Blink clignotant : Le moniteur est en pause.
- L'unité du nourrisson émettra un bip unique toutes les 20 secondes.
Bleu clignotant : Perte de connexion entre l'unité du nourrisson et le détecteur de mouvements.
L'unité du nourrisson émettra un bip unique toutes les 20 secondes.
Jaune clignotant : La pile du détecteur de mouvements est faible.
L'unité du nourisson émettra un bip unique toutes les 20 secondes.

Remarque:
Appuyez sur le bouton Pause de l'unité du nourrisson pour interrompre l'alarme.
Detecteur de mouvements - AUCUNE ALARME
- Des sources de vibration et des mouvements ne provenant pas de votre bébé peuvent être captés par le détecteur de mouvements et faire en sorte que l'alarme ne sonne pas.
- Consultez les mises en garde 3 à 11 et l'ÉTAPE 3, TESTER LE DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS.
Detecteur de mouvements - fausses alarmes (l'indicateur du detecteur de mouvements clignote en ROUGE)
- De fausses alarmes peuvent survenir pour plusieurs raisons. Assurez-vous TOUJOURS d'aller immédiatement jeter un coup d'œil sur le bébé lorsqu'une alarme sonne :
- L'unité du nourrisson n'a pas été éteinte après que vous l'avez retirée.
- Assurez-vous qu'il n'y a aucune literie entre le matelas et le détecteur de mouvements.
- Le détecteur de mouvements n'a pas été placé correctement sous le matelas. Assurez-vous que le détecteur de mouvements repose sur une surface rigide et plane avec la surface imprimée orientée vers le haut.
- Le niveau de sensibilité pourrait également nécessiter un réglage.
PERTE De connectivite (le VOYANT BLEU de l'unité du nourrisson clignote en BLEU et émet un BIP TOUTES les 20 secondes)
Rapprochez les unités l’une de l’autre. - Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de l’unité du nourrisson et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. L’unité du nourrisson émettra un bip et clignotera en bleu pour confirmer la connectivité.
PAS d'alimentation
- Vérifiez ou remplacez les piles. Assurez-vous que le moniteur est allumé.
Service à la clientèle - garantie limitée
Angelcare® garantit au propriétaire initial de ce produit que le moniteur Angelcare® est exempt de tout défaut de fabrication pour toute la période de garantie (reportez-vous au tableau de garantie pour déterminer cette période pour your pays). Si, pendant la période de garantie, le dispositif ne fonctionne pas adéquatement lorsqu’il est utilisé comme il est indiqué et dans des conditions normales, Angelcare® réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion, gratuitement. Veuillez communiquer avec votre distributeur pour confirmer la garantie et la période de garantie.
Le produit doit être accompagné d'une preuve d'achat, soit un acte de vente, une facture acquittée ou une autre preuve que le système de surveillance est encore sous la garantie d'un an. Angelcare® assumera les frais de réparation ou de remplacement du produit et vous le réexpédiera sans frais.
La garantie ne s'applique pas à un produit qui a été endommagé pour cause de mauvais entretien, d'un accident, d'une mauvaise alimentation électrique ou de tout autre mauvais usage. La garantie est nulle si le propriétaire répare ou modifie le produit de quelque façon que ce soit. Angelcare® n'est pas responsable des dommages accessoires ou résultant d'une mauvaise utilisation de ce produit. La garantie exclut toute responsabilité autre que celles énoncées ci-dessus. Aucune autre garantie n'est donnée.
La garantie ne couvre pas les produits et accessoires qui ne sont pas de marque Angelcare, ni tout problème résultant
d'un usage qui n'est pas conforme aux instructions du produit ou du défaut de suivre ces instructions, les problèmes causés par l'utilisation d'accessoires, de pieces ou de composants qui ne sont pas fournis par Angelcare. LES GARANTIES JURIDIQUES VARIONT D'UN PAYS A LAUTRE. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU RÉSULTANT D'une MAUVAISÉ UTILISATION, DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS CI-DESSUS NE S'APPLICÉN POTE-ÊTRÉ PAS DANS VOITRE CAS. NOUS NE POUVONS ACCEPTER AUCUNE RESPONSABILÉ DES CONSEQUENCES RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT.
IMPORTANT! Ce moniteur Angelcare® est un produit de soins personnels. Veuillez ne pas le returner en magasin. Si vous avez des questions ou avez besoin d'aide, veuillez communiquer avec votre distributeur avant de returner ce produit.
Veuillez communiquer avec votre distributeur local pour obtenir de l'information sur la garantie. Vous le trouvez en consultant notre site Web : angelcarebaby.com/distributors
| Période de garantie par pays | |
| Royaume-Uni, Afrique du Sud, Russie | 1 an |
| Autres pays | 2 ans |
Portée :
Champ libre (aire ouverte sans obstacles) : jusqu'à 8 mètres.
Alimentation :
2 piles AAA alcalines pour l'unité du nourrisson (non comprises) 1 pile CR2450 de 3 V comprise (déteceur de mouvements sans fil)
Attention: Afin de réduire le risque d'électrocution, ne mettez pas cet appareil en contact avec la pluie ou l'humidité.
Danger d'explosion si les piles sont remplacées de manière incorrecte. La pile incluse pour le détecteur de mouvements est une pile au lithium (pas Li-ion) que l'utilisateur doit remplacer, mais qui NEST PAS rechargeable. Utilisez uniquement la pile de rechange recommandée par Angelcare®. Pour obtenir des informations sur les piles de rechange, veillez communiquer avec le service à la clientèle d'Angelcare® www.angelcarebaby.com ou communiquer avec votre distributeur local. Des instructions seront fournies avec la pile de rechange. Jetez les piles déchargées de façon appropriée, conformément aux règlements de cette région. Conservez toutes les piles hors de la portée des enfants.
Piles:
- N'utilisez PAS à la fois de vieilles et de nouvelles piles.
- NE combiniez PAS des piles alcalines ordinaires (carbone-zinc) et rechargeables (Ni-Cds, NiMH, etc.).
ATTENTION: RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR LE MAUVAIS TYPE DE PILE.
Transmission :
La transmission entre l'unité du nourrisson et le détecteur de mouvements se fait sur les fréquences 2,402 à 2,480 GHz.
Puissance radioélectrique maximale transmise: 4 dBm (2,5 mW)
Numéro du canal RF entre l'unité du nourrisson et le détecteur de mouvements : 79
Par la présente, Angelcare Monitors Inc. déclare que ce moniteur pour bébés est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de l'UE de conformité se trouve à l'adresse suivante:
Exposition aux radiofréquences - Cet appareil est conçu et fabriqué pour respecter les limites d'exposition aux radiofréquences (RF) de l'UE, de la FCC et d'IC dans un milieu non contrôlé. Pour maintenir cette conformité, il ne doit pas y avoir de présence humaine à moins de 20 cm de l'unité du nourrisson pendant le fonctionnement normal.
Protection de l'environnement
Les symboles de bac roulant à déchets signifient que votre produit ou sa pile doivent être éliminés séparément des déchets ménagers, conformément à la réglementation locale. Lorsque le produit ou la pile a atteint la fin de sa durée de vie, apportez-les à un point de collecte désigné par les autorités locales. Leur élimination et leur recyclage séparés contribueront à conserver les ressources naturelles ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Consultez le guide d’utilisation pour savoir comment retarder les piles.
Consultez le produit pour voir les marques de conformité de cet appareil.






Coordonnées :
IMPORTANT! Ce moniteur Angelcare® est un produit de soins personnels. Veuillez ne pas le retourner en magasin. Si vous avez des questions ou avez besoin d'aide, veuillez communiquer avec votre distributeur avant de retourner ce produit.
Chez Angelcare®, nous endossons fièrement tous nos produits. Si vous n'êtes pas entièrement satisfait ou avez des questions, veuillez communiquer avec votre distributeur avant de retourner ce produit :
États-Unis et Canada : Veuillez communiquer avec nous à l'adresse suivante : info@angelcarebaby.com
Autres pays : Vous trouvez le distributeur de votre région en consultant notre site Web : angelcarebaby.com/distributors
Pour en SAVOIR plus
Pour en savoir plus, visionnez les vidéos d'installation et consultez les autres fonctionnalités sur notre site Web.