BACKBEAT SENSE BLANC - Casque audio PLANTRONICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BACKBEAT SENSE BLANC PLANTRONICS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Casque sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth, audio haute définition, réduction de bruit |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 150 x 180 x 50 mm |
| Poids | 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs) |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 3.7 V |
| Puissance | 10 mW |
| Fonctions principales | Contrôle du volume, gestion des appels, assistant vocal |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau et les produits chimiques |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, réparation limitée |
| Informations générales | Durée de vie de la batterie jusqu'à 18 heures, portée Bluetooth jusqu'à 30 mètres |
FOIRE AUX QUESTIONS - BACKBEAT SENSE BLANC PLANTRONICS
Questions des utilisateurs sur BACKBEAT SENSE BLANC PLANTRONICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BACKBEAT SENSE BLANC - PLANTRONICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BACKBEAT SENSE BLANC de la marque PLANTRONICS.
MODE D'EMPLOI BACKBEAT SENSE BLANC PLANTRONICS
Guide de l'utilisateur
Sommaire
Présentation 3
Présentation du casque 3
Soyez prudent 3
Contenu de la boîte 4
Couplage
Processus de couplage 5
Coupler un second périphérique 5
Coupler à un Mac 5
Charge et mise en place 6
Chargement 6
Réglage du port 6
Fonctions de base 7
Lire et mettre en pause la musique 7
Volume 7
Sélection de piste 7
Activer l'assistant à commande vocale 7
Open Mic (Micro ouvert) 7
Passer/Prendre/Terminer des appels 7
Touche secrète 7
Puissance flexible 7
Autres caractéristiques : 9
Utiliser les capteurs 9
Activer la qualité vocale HD 9
Personnalisation 9
Assistance 10
Présentation du casque

| + | Augmentation/diminution du volume |
| | | Avance rapide |
| II | Lire etmettre en pause la musique |
| | | Retour rapide |
| Activation/désactivation du mode secret;Open Mic (Micro ouvert) | |
| Port de charge | |
| Témoin lumineux du micro-casque | |
| [ ] | Bouton d'appoint |
| Interrupteur d'alimentation | |
| Bouton de couplage Bluetooth |
Soyez prudent
Avant d'utiliser votre nouvel appareil, consultez le guide de sécurité pour connaître les informations importantes relatives à l'usage de votre nouveau produit.
Contenu de la boîte

Oreillette Câble de chargement
Pochette de voyage
Cable de 3,5 mm
Processus de couplage
La première mise sous tension de vos écouteurs déclenche le processus de couplage.
1 Faites glisser l'interrupteur en position Activé. Vous entendez « pairing » (Couplage) et les témoins lumineux clignotent en rouge et bleu.

2 Activez le Bluetooth® sur votre téléphone et lancez la recherche de nouveaux périphériques.
- iPhone Réglages > Bluetooth > Activer*
- Paramètres > Bluetooth : Activé > Rechercher des appareils*
REMARQUE *Les menus peuvent varier selon les périphériques.
3 Sélectionnez « PLT_BBTSENSE »
Si votre téléphone exige un mot de passe, saisissez quatre zéros (0000) ou acceptez la connexion.
Une fois le couplage terminé, vous entendez le message « pairing successful » (couplage réussi) et les témoins lumineux cessent de clignoter.
Coupler un second périphérique
1 Faites glisser le bouton d'alimentation vers l'icône Bluetooth et maintenez-le dans cette position jusqu'à ce que les témoins clignotent en rouge et bleu. 2 Activez le Bluetooth sur votre second périphérique et suivez les étapes 2 et 3 de la section « Processus de couplage ».

Coupler à un mac
Si votre Mac est compatible Bluetooth, vous pouvez coupler vos écouteurs avec celui-ci.
1 Placez vos écouteurs en mode de couplage (faites glisser le bouton d'alimentation vers l'icône Bluetooth et maintenez-le dans cette position). Vous entendez « pairing » (couplage) et les témoins lumineux clignotent en rouge et bleu. 2 Sur votre Mac, sélectionnez menu « Apple » > Préférences système > Bluetooth. 3 Cliquez sur « Configurer un nouvel appareil » ou sur « + », sélectionnez « PLT_BBTSENSE Stereo » et suivez les instructions à l'écran.
Chargement
Il faut compter 2,5 heures pour effectuer un chargement complet des écouteurs. Les témoins lumineux s’éteignent lorsque la charge est terminée.

ASTUCE Pour connaître l'état de la batterie des écouteurs, appuyez sur le bouton d'appel [ ] pendant que vous portez vos écouteurs. Les écouteurs doivent être inactifs.
Vos écouteurs offrent jusqu'à 18 heures d'écoute.
Réglage du port
Ajustez les écouteurs pour un port confortable.
Allongez ou raccourcissez le serre-tête pour l'ajuster à votre tour de tête.

Fonctions de base
| Lire etmettre en pause la musique | Appuyez sur le bouton de lecture/pause▶II. |
| Volume Faites tourner la molette du volume▶±vers l'avant (+) ou vers l'arrêté(-) pour régler le volume.REMARQUE Sur les apparèils Android, le volume doit être régé sur moyenou élevé pour obtenir une qualité sonore optimale. | |
| Sélection de piste | Appuyez sur le bouton Avance▶ou le bouton Retour▶ pour contrôler la sélection de piste. |
| Activer l'assistant àcommande vocale | Si vous smartphone est doté d'un assistant à commande vocale, appuyez sur le bouton d'appoint[!]pendant 2 secondes, puis attendé le signal du téléphone pour parler. |
| Open Mic (Micro ouvert) | Appuyez sur le bouton rouge▶ pour entendre ce qu'il se passé autour de vous (votre musique/leson se met en pause). |
| Passer/Prendre/Terminerdes appel | Une alerte d'appoint entrant se fait entendre lorsque vous écoutez des fichiers audio. Lorsque vous prenez l'appoint, votre fischier audio stocké (morceau, video ou podcast télécharge) se met en pause.Si vous écoutez de la musique en ligne, la diffusion audio ne s'interrrompt pas mais passer en mode secret pendant la durée de votre appel. Lorsque vous mettez fin à votre appel, la lecture reprend.Répondre à un appelFaites给您 choix:· Mettez votre oreillette pour répondre· Appuyez sur le bouton d'appoint[!]Mettre fin à un appelAppuyez sur le bouton d'appoint[!] pourmettre fin à un appel.Rejeter un appelMaintenez le bouton d'appoint[!]enforcé pendant 2 secondes.Appeler le dernier numéro composé (smartphone)Pour appeler le dernier numéro composé, appuyez deux fois sur le bouton d'appoint[!] |
| Touche secret | Pendant une conversation, appuyez sur le bouton rouge▶. Vous entendez « mute on/off » (Mode secret activé/désactivé). Lorsque le son est coupé, retirer vos écouteurs transfère l'appoint vers votre téléphone. |
| Puisance flexible | Lorsque la batterie est épuisée, utilisez votre casque avec le cable de 3,5 mm fourni Utilisé le cable pour :· Régler le volume avec les boutons (+) et (-)*· Lire etMETTRER en pause la musique ou répondre/méttre fin à un appel avec le bouton □ = un seulappui· Passer à la piste suivante avec le bouton □ = deux appuis*· Passer à la piste précédente avec le bouton □ = trois appuis*· Activer l'assistant à commande vocale du smartphone avec le bouton central □ = appui de3 secondes |
REMARQUE : La fonction peut varier selon le type de téléphone.
Utiliser les capteurs
La technologie Smart Sensor s'active lorsque vous mettez ou retirez les écouteurs.
Mettre vos écouteurs permet de :
- Reprendre la lecture de la musique
- Répondre à un appel
Retirer vos écouteurs permet de :
- Mettre de la musique en pause (pendant l'écoute de musique)
- Transférer la conversation en cours vers le téléphone
- Régler le minuteur de DeepSleep
ASTUCE Pour désactiver les capteurs, maintenez les boutons de mode secret et d'appliqué [ ] enfoncés pendant plus de 6 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote en violet, puis en rouge. Pour réactiver les capteurs, effectuez la même opération, et le témoin lumineux devrait clignoter en violet, puis en bleu.
Réinitialiser les capteurs
Vous devrez peut-être réinitialiser les capteurs s'ils ne fonctionnent pas normalement.
Pour réinitialiser les capteurs du casque, connectez-le directement au port USB de l'ordinateur, puis placez-le avec les écouteurs dirigés vers le haut sur une surface plane non métallique pendant plus de 10 secondes.
Activer la qualité vocale HD
Pour activer la Qualité vocale HD (HD Voice), maintenez le bouton rouge et le bouton de lecture/pause enfoncés pendant plus de 6 secondes jusqu'à ce que les témoins lumineux clignotent en violet, puis en bleu. Pour désactiver la Qualité vocale HD (large bande), effectuez la même opération. Les témoins lumineux clignotent en violet, puis en rouge.
REMARQUE La Qualité vocale HD fonctionne correctement lorsque les deux appareils la prennent en charge.
Personnalisation
Vous pouvez modifier la langue et d'autres paramètres en téléchargeant Plantronics Hub pour Windows ou Mac sur plantronics. com/software. Vous avez également la possibilité de télécharger l'application gratuite Plantronics Hub pour iOS ou Android.
Plantronics Hub vous permet d'effectuer les opérations suivantes :
- Modifier la langue (Plantronics Hub pour Windows ou Mac uniquement)
- Recevoir des mises à jour micrologicielles (Plantronics Hub pour Windows ou Mac uniquement)
- Activer/désactiver l'alerte vocale « mute off » (Mode secret désactivé)
- Activer/désactiver les capteurs intelligents
| EN Tél. : 0800 410014 | FI Tél. : 0800 117095 | NO Téléphone : 80011336 |
| AR Tél. : +44 (0)1793 842443* | FR Tél. : 0800 945770 | PL Tél. : +44 (0)1793 842443* |
| CS Tél. : +44 (0)1793 842443* | GA Tél. : 1800 551 896 | PT Tél. : 0800 84 45 17 |
| DA Tél. : 80 88 46 10 | HE Tél. : +44 (0)1793 842443* | RO Tél. : +44 (0)1793 842443* |
| DE Allemagne : 0800 9323 400 Autriche : 0800 242 500 Suisse : 0800 932 340 | HU Tél. : +44 (0)1793 842443* | RU Téléphone : 8-800-100-64-14 Tél. : +44 (0)1793 842443* |
| EL Tél. : +44 (0)1793 842443* | IT Tél. : 800 950934 | SV Tél. : 0200 21 46 81 |
| ES Tél. : 900 803 666 | NL NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 | TR Tél. : +44 (0)1793 842443* |
| *Assistance en anglais | ||
Pour plus d'informations sur la garantie, accédez à la page plantronics. com/warranty.
© 2015Plantronics, Inc. BackBeat, DeepSleep, Plantronics and Simply Smarter Communications sont des marques déposées de Plantronics, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Plantronics Hub est une marque commerciale de Plantronics, Inc. Apple, iPhone and Mac sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux Etats-Unis and dans d'autres pays. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Plantronics sous licence de cette société. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets en attente.
205086-11 (09.15)
Notice Facile