MODE D'EMPLOI XL785 ALCATEL
L'emballage contient les éléments suivants :
Alcatel XL785 / XL785 voice
- la base, - le cordon de ligne, - 1 prise téléphonique en forme de T, - le combiné, - l'alimentation électrique, - le guide rapide.
Alcatel XL785 / XL785 voice duo/trio
- le(s) combiné(s) supplémentaire(s)
- le(s) chargeur(s)
- les batteries
Afin de vous familiariser avec votre téléphone Alcatel XL785 / XL785 Voice, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel, ainsi que les consignes de sécurité avant toute utilisation. Nous vous invitons également à communiquer et partager les avertissements détaillés dans ce guide avec l'ensemble de votre famille et notamment vos enfants.
Il est rappelé aux parents et personnes en charge de très jeunes enfants qu'ils doivent veiller d'une façon générale à ce que les enfants ne portent pas à la bouche des objets métalliques, des pièces ou éléments plastiques, hors ceux à usage alimentaire.
- PREMIÈRE UTILISATION 3 1.1. Installer la base 3 1.2. Installer le combiné 3 1.3. Prise en main du téléphone 4
- TELEPHONER 4 2.1. Appeler 4 2.2. Recevoir un appel 4 2.3. Utiliser le mode mains-libres 5 2.4. Rappeler l'un des derniers numeros composés (Bis) 5 2.5. Regler le volume en conversation 5 2.6. Rechercher un combiné (Fonction Paging) 5
- Votre Répertoire 6 3.1. Créer une fiche 6 3.2. Appeler à partir du répertoire 6 3.3. Modifier une fiche 7 3.4. Effacer une ou toutes les fiches 7 3.5. Touches de raccourcis (M1, M2, 1, 2 et 3) 7
- IDENTIFIER VOS CORRESPONDANTS 7 4.1. Comprendre les informations de l'identification de l'appelant 7 4.2. Consulter la liste des appels non répondus 8 4.3. Journal des appels 8
- ACCES AUX SERVICES DE L'OPÉRATEUR DE LIGNE FIXE 8 5.1. Accès à la messagerie vocale de l'opérateur 8
- PERSONNALISER VOTRE TELLEPHONE 9 6.1. Melodies 9 6.2. Regler la date et l'heure 9 6.3. Activer / Désactiver la fonction Alarme 9 6.4. Bips de touche 9 6.5. Regler le volume 10 6.6. Régler le décrochage automatique 10 6.7. Choiser la langue de l'afficheur 10
- RÉGLAGES DE LA BASE 11 7.1. Changer le code confidentiel (code PIN) 11 7.2. Revenir aux réglages par défaut 11 7.3. Réglage de la ligne 11 7.4. Mode eco 11
- Blocage d'appel évolué 12 8.1. Mode manuel 12 8.2. Mode manuel 13 8.3. Mode anonyme 14
- UTILISER VOTRE TELLEPHONE AVEC PLUSIEURS COMBINÉS 15 9.1. Associer / Réassociier un combiné supplémentaire (Alcatel XL785 duo/trio) 15 9.2. Désinstaller un combiné 15 9.3. Appeler un combiné interne /Repondre a un appel interne 15 9.4. Transférer un appel vers un autre combiné / Va-et-vient entre deux correspondants 16 9.5. Conference à trois (2 correspondants internes et un correspondant externe) 16 9.6. Prendre un appel exter en cours de communication interne 16
- FONCTION REPONDEUR (Uniquement pour Alcatel XL785 Voice) 17 10.1. Activation/désactivation du répondeur 17 10.2. Écoute des messages du répondeur 17 10.3. Suppression de tous les messages du répondeur 18 10.4. Configuration du répondeur 18
- CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 21
- EN CAS DE PROBLÈME 22
- GARANTIE 24
- SECURITE 25
- ENVIRONNEMENT 25
Les touches du combiné

- *Pour le blocage d'appels, il est nécessaire de souscrire au service Présentation du Numéro.
Contactez votre opérateur de téléphonie fixe.
En mode Veille : Accès direct au menu Blocage d'appels.

Appuyez pour insérer
En mode veille : appuyez et maintenez enfoncé pour accéder à la liste d'appels. En mode pré-numérotable/durant un appel : faire un appel long pour insérer une pause.

Appuyez pour insérer
En mode veille: faire un appui long pour accéder à la liste des derniers appeals émis (BIS).

En mode veille: appuyez pour accéder au menu principal. Depuis un sous-menu: appuyez pour confirmer votre choix. Pendant un appel: appuyez pour accéder à la fonction. Intercom/Répertoire/Liste bis/Liste des appeals reçus.

Pendant un appel: appuyez pour activer/désactiver le mains libres.
En mode veille/pré-numérotable: appuyez pour lancer un appel. Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels reçus/le répertoire: appuyez pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée. Pendant une sonnerie: appuyez pour répondre à un appel.

Pendant un appel: appuyez pour terminer l'appel et revenir en mode veille.
En mode menu/modification: appuyez pour revenir au menu précédent. Pendant la sonnerie: appuyez pour supprimer la sonnerie du combiné. Depuis un sous-menu: appuyez pour revenir au niveau précédent. Depuis le menu principal: appuyez pour revenir en mode veille. En mode modification/pré-numérotation: appuyez pour effacer un caractère/un chiffre.
Si vous avez appuyé sur la touche blocage d'appoint lors de la sonnerie, vous pouvez également utiliser cette touche pour modifier le numéro à bloquer avant d'appuyer sur OK pour le sauvegarder dans la liste des appels bloqués, ou annuler (appui long). La procédure en maintenant la touche enfonnée.

Augmente le niveau sonore dans le combiné en cours de communication (+ 10 décibels).

En mode veille ou en utilisation : appuyez sur M1 ou M2 ou M3 pour appeler directement le numéro qui y est enregistré.

Le témoin lumineux du combiné clignote rapidement si:
- Appel entrant
- Recherche de combiné
- L'appareil est en charge (le témoin reste allumé fixe).
- Vous avez un nouveau message sur la messagerie vocale* (le témoin clignote lentement).
Touche 0 en mode décroché : appuyez et maintenez enfoncée pour composer un flash (R). Touches 1, 2, 3 en mode veille/décroché : appuyez et maintenez enfoncée pour composer le numéro affecté à la touche correspondante. Touche 0 durant un appel : appuyez et maintenez enfoncée pour lancer une conférence (en mode intercom). (Sur la touche 1 : accès par défaut au 3103 (messagerie vocale d'Orange))**
Sous réserve d'abonnement et de disponibilité technique du service "présentation du numéro" auprès de l'opérateur de ligne fixe. *Pour modifier cette mémoire directe, lui attribuer le numéro de votre choix, reportez-vous au chapitre 8.3. Sous réserve d'abonnement et de disponibilité technique du service auprès de l'opérateur de ligne fixe.
Navigateur

En mode veille: appuyez pour accéder au répertoire.
Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des options du menu.
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus*: appuyez pour remonter dans la liste.
Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l'écouteur.
Pendant la sonnerie: appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie.
Depuis un menu: appuyez pour descendre dans la liste des options du menu.
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus: appuyez pour descendre dans la liste.
Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l'écouteur.

Afficheur et icônes associées

Signifie que la fonction blocage d'appel est activée.
Indique la qualité du signal entre le combiné et la base.
3 barres: qualité maximum
0 barre: combiné hors de portée ou recherche sa base.
Indique qu'un appel est en cours.
Indique que vous utilisez le haut-parleur.
Allumé fixe: lorsque vous activez la fonction réveil. Clignote: lorsque le réveil se déclenche.
Allumé fixe: indique que le répondeur est activé.
Clignote : lorsque le répondeur a enregistré de nouveaux messages.
Indique que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux (sur la messagerie de l'opérateur).
Ce symbole disparaît lorsque vous avez écouté tous les nouveaux messages reçus. (Cette fonction dépend de votre opérateur téléphonique.)
Indique que la sonnerie est désactivée.
Indique que les batteries sont complètement chargées. Toute l'icône clignote lors du chargement initial des batteries.
L'intérieur seul clignote lorsque les batteries sont presque totalement chargées.
Indique que vous devez charger les batteries. Clignote lorsque les batteries sont presque déchargées.
Allumé lorsque vous avez reçu un nouvel appel. Éteint lorsque vous avez consulté le journal des appels (s'affiche à la fin des nouveaux appels manqués et disparaît quand vous avez consulté la liste).
Clignote lorsque vous êtes en train de consulter la liste des appels.

Indique que l'audio boost est activé.
(son amplifié dans le combiné)

Clignote lorsque vous est en train de consulter le répertoire.

Clignote lorsque vous est en train de consulter la liste BIS.
Touché à l'arrière de la base XL785 ou XL785 voice(à l'arrière de la base)

Appuyez sur la touche pour rechercher le combiné. Le combiné sonne pendant environ 60 secondes.
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq secondes. La base se place en mode association de combiné.
Description de la base de l'alcatel XL785 voce

Augmente le volume sonore dans le haut-parleur (+).
- AFFICHEUR
0F -> -- La fonction répondeur est désactivée (OFF).
0n-> XX La fonction répondeur est activée (ON) et XX messages ont été enregistrés sur le répondeur.
Allumé fixe : le répondeur ne contient aucun message.
XX Clignotant : XX nouveaux messages ont été enregistrés sur le répondeur.
ZZ Allumé fixe : le répondeur contient ZZ messages déjà lus (et chaque nouveau message).
XX/FF XX clignote en alternance avec.
FF: XX nouveaux messages ont été enregistrés, et la mémoire du répondeur est saturée.
FF Clignote : la mémoire du répondeur est saturée avec des messages déjà lus.
Aucun nouveau message n'a été enregistré.
- Clignote: l'heure n'a pas été réglée, aucun nouveau message n'a été reçu.
XX Allumé fixe : lecture de l'ancien message XX.
Clignote : lecture du nouveau message.
A1/A2 Allumé fixe : lecture de l'annonce, avec A1 correspondant à l'annonce du mode Répondeur/Enregistreur et A2 correspondant à l'annonce du mode Répondeur simple.
X Clignote en alternance avec An : un nouveau message X est actuellement enregistré.
An signifie que l'enregistrement du message est en cours.
RA Clignote : l'accès à distance est en cours.
CX Allumé fixe : indique le niveau sonore actuel, avec X compris entre 1 et 8.
CA Allumé fixe : la base est en cours de communication (mains-libres).
Appuyez pour activer la fonction répondeur.
Réappuyez pour désactiver la fonction répondeur.
Appuyez pour écouter le message.
Réappuyez pour arrêter la lecture du message.
Appuyez pour arrêter la lecture du message actuel et passer au message suivant.
Appuyez une fois pour supprimer le message en cours de lecture.
Appuyez et maintenez enfoncée pour supprimer tous les messages lus.
Appuyez pour relire le message actuel depuis le début.
Appuyez deux fois pour arrêter la lecture en cours et dire le message précédent.
Diminue le volume sonore dans le haut-parleur (-) pendant la lecture des messages.
Allumé : combiné en cours d'utilisation, ou quand la base est en mode conversation (mode mains-libres)
Clignotant : réception d'un appel ou recherche du combiné.
- M1 M2 M3 (mémoires identiques à celles du combiné)
En mode veille : Appuyez sur l'une des trois touches pour appeler le numéro enregistré et communiquez en mode mains-libres.
11.
Lors d'un appel entrant : Appuyez sur la touche pour répondre aux appels en mode mains-libres.
1.1.1. Précautions d'emploi
La qualité de vos communications dépend de la position de la base, du combiné et de l'environnement. Le téléphone Alcatel XL785 / XL785Voice doit être placé à l'écart de toute zone de chaleur excessive (radiateur, soleil...) et protégé des vibrations et de la poussière. ATTENTION, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l'eau ou d'autres liquides ou aerosols. Pour limiter les risques d'interférences et favoriser la qualité de réception, évitez en particulier d'installer la base à proximité immédiate d'une fenêtre, d'une masse métallique, d'une surface en béton armé, d'une télévision, d'une chaîne Hi-Fi, d'une lampe halogène, d'un tube fluorescent, d'une centrale d'alarme, d'un four à micro-ondes, de plaques chauffantes halogènes, d'un ordinateur, etc.
Pour nettoyer le téléphone Alcatel XL785 / XL785 Voice, utiliser un chiffon antistatique légèrement humecté d'eau. Ce téléphone nécessite une alimentation électrique pour fonctionner.
Consommation d'énergie:
Vous avez un rôle à jouer en terme d'économie d'énergie et pour la sauvegarde de notre planète.
Nous vous invitons également à consulter la notice pour connaître les différentes fonctionnalités relatives au
Alcatel XL785 / XL785 Voice, et également la programmation de la fonction mode ECO (S.7.4).
Votre téléphone Alcatel XL785 / XL785 Voice est un équipement agréé à la norme DECTTM*. Il est destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques et à être raccordé au réseau de télécommunications public français.
1.1.2. Raccorder la base
- Connecter le cordon téléphonique et l'alimentation électrique comme indiqué sous la base.
- Connecter le connecteur téléphonique à la prise téléphonique murale.
- Connecter le cordon secteur à une prise électrique 230V / 50Hz.


1.1.3. Raccorder le(s) chargeur(s) de l'alcatel XL785 / XL785 voice duo / trio
- Brancher le connecteur de l'alimentation électrique au connecteur du chargeur.
- Connecter l'adaptateur secteur à une prise électrique 230 V / 50 Hz.
1.2.1. Mise en place des batteries et première charge
Lorsque la base est raccordée, ouvrir le compartiment arrière du combiné et faire glisser la trappe batterie.
Insérer les batteries dans le compartiment du combiné et refermer.
L'icône de charge de batterie du combiné s'anime.
Avant la première utilisation, nous vous conseillons de laisser le combiné en charge sur la base pendant 8 heures, afin d'optimiser les performances et la durée de vie des batteries.
Vérifier que le symbole de portée est bien affiché en fixe. Si le symbole est absent, réassociez votre combiné comme indiqué au § 9.1.
Prendre la ligne
La tonalité confirme que votre téléphone Alcatel XL785 / XL785 Voice fonctionne (en cas de problème, voir chapitre 12).

Le combiné sera prêt à fonctionner après le temps de charge requis.
Une fois les batteries des combinés chargées, procédez au réglage de la langue et de l'heure et de la date comme suit:

Note: Pour les versions Duo ou Trio, il suffit de paramétrer un seul combiné, le ou les autres seront automatiquement réglés à l'identique.
Changer la langue (combiné)
- Appuyer sur OK menu sur le combiné en mode AKE.
- Appuyer sur à ou ▼ pour sélectionner "Régl. Comb." (1), puis appuyer sur OK MENU.
(1)
| EN | FR | DE | IT |
| HS Settings | Réal. Comb. | Mt-Einstel. | Imposta Port |
| NL | ES | PT | |
| Handset Inst | Conf Telef. | Config. Term | |
- Appuyer sur ou jusqu'au menu "Langue", puis appuyer sur K. MENU.
(2)
| EN | FR | DE | IT |
| Language | Langue | Sprache | Lingua |
| NL | ES | PT | |
| Taal | Idioma | Idioma | |
- Appuyez sur à ou ↓ jusqu'à la langue désirée, puis appuyez sur OK MENU.
L'écran affiche ensuite "VIP X" ou "VIP √", appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner "VIP √" et valider avec OK, pour enregistrer le nombre en tant que VIP, ou appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner "VIP X" et valider avec OK, pour l'enregistrer en tant que contact normal.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit.
En cas de non-respect de cette recommandation, la responsabilité du constructeur ne pourrait être engagée.
Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur.
Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d'explosion.
L'utilisation de piles non rechargeables ou non conformes aux modèles préconisés (se référer au chapitre 10 "Caractéristiques techniques" de la notice) risque d'endommager votre produit et est dangereuse pour la santé des personnes.
Vous pouvez facilement régler et personnaliser votre téléphone Alcatel XL785/XL785 Voice.
Pour accéder au menu, appuyer sur la touche OK - Sélectionner alors à l'aide du navigateur le sous-menu désiré.

Pour aller dans le menu "Régl. Comb." :
- Entrer dans "MENU" avec la touche de menu contextuelle gauche.
- Faire défiler les menus à l'aide du navigateur.
Quand l'écran affiche le menu "Régl. Comb.", updater avec OK MENU
Utiliser le navigateur pour se déplacer dans le menu.
Pour valider un choix, appuyer sur OK. Pour revenir au menu précédent, appuyer sur
2.1 Recevoir un APPEL
Lorsque vous receivez un appel externe, l'écran affiche : "Appel de".
Pour prendre l'appel :
Appuyer sur + ou - Retirer le combiné de sa base (si l'option Déclenchement automatique est activée) (voir § 6.6).
Vous pouvez ajuster le volume de la sonnerie avec le navigateur pendant toute la durée de la sonnerie.
Le volume de sonnerie est affiché à l'écran. Vous disposez de 5 niveaux de réglage.
2.2 Appeler
Appuyer sur la touche pour prendre la ligne. - Composer le numéro à appeler. - Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur
Avec la pré-numérotation vous pouvez entrer et modifier un numéro avant de lancer l'appel.
- Composer un nombre (24 chiffres au maximum).
- Pour modifier le numéro si nécessaire, appuyer sur pour lancer l'appel. Appuyer sur pour raccrocher en fin de communication.
2.3 Utiliser le mode mains-libres
- Pendant un appel : sur la touche pour activer/désactiver le mains-libres.
- Pour régler le volume du mains-libres, utiliser le navigateur pour l'augmenter ou le diminuer.
2.4 Rappeler l'un des derniers numéros composés
Les 10 derniers numéros composés sur votre téléphone Alcatel XL785 / XL785 Voice sont mémorisés dans la liste des appels composés.
Les noms des correspondants apparaissent s'ils sont mémorisés dans le répertoire. Sinon, seul le numéro appelé est affiché.
Pour rappeler un correspondant :
Le dernier numéro composé apparait à l'écran. - Faire défiler les noms ou numéros à l'aide du navigateur. - Pour lancer l'appel, appuyer sur la touche f quand vous êtes sur le numéro ou le nom souhaité.
2.5 Régler le volume en conversation
Vous soupesez régler le volume du combiné durant un appel en appuyant vers le haut ou le bas de la touche navigateur. 5 niveaux d'écoute sont disponibles.
Pour le niveau sonore au combiné, si cela ne suffit pas, appuyez sur 2+. L'audio boost sera activé (+10 décibels). Pour désactiver l'audio boost, appuyez de nouveau sur la touche 2+. Compatible avec les aides auditives. Lors d'un appel, cette fonction permet de réduire le bruit ambiant et les interférences si vous êtes équipé d'une aide auditive.
2.6 Rechercher un combined (fonction PAGING)
Vous ne savez plus où vous avez laissé votre combiné?
Appuyer sur la touche à l'arrière de la base. Les combinés associés à la base vont sonner pendant 30 secondes. - Appuyer sur tous les claviers pour arrêter la sonnerie ou réappuyer sur la touche à l'arrière de la base.
3. Votre répertoire
Un répertoire vous permet de mémoriser les numéros de téléphone de vos 100 interlocuteurs préférés et vos deux numéros favoris sur les touches de raccourci M1 et M2 et M3. Pour les modèles Duo et Trio, le répertoire, le journal des appels et le dernier numéro enregistré sont communs à tous les combinés.
3.1 Créer une FICHE
Avec votre téléphone Alcatel XL785 / XL785 Voice, vous pouvez écrire aussi bien des lettres que des chiffres.
Pratique pour entrer des noms dans le répertoire!
3.1.1 Création simple
Appuyez sur ou, Appuyez sur OK. - Sélectionner "Répertoire" avec le navigateur et valider avec OK
MENU. Appuyer sur OK MENU, sélectionner "Ajouter nouv." et valider avec OK MENU. - Saisir le nom à l'aide du clavier alpha-numérique et valider avec OK
MENU.
Pour sélectionner une lettre, appuyer sur la touche correspondante autant de fois qu'necessary.
- pour la lettre S, appuyer 4 fois sur la touche
- Pour la dette E, appuyer 2 fois sur la touche D E F 3
Attendre le displacement du curseur pour saisir une autre lettre située sur la même touche ou utiliser le navigateur pour passer à la lettre suivante.
Pour insérer un espace: 1
Pour corriger : appuyer sur C.
- Entrer le numéro et valider avec OK. MENU.
- Sélectionner la mélodie à assigner au contact* et valider avec OK
MENU.
- valider avec OK, pour enregistrer le numéro en tant que VIP, ou appuyez sur à ou ↓ pour sélectionner "VIP X" et valider avec OK, pour l'enregistrer en tant que contact normal.
Pour les modèles Duo et Trio, le répertoire, le journal des appels et le dernier numéro enregistré pour rappel sont communs à tous les combinés.
3.1.2 À partir de la liste des appels reçus*
Pour plus d'informations, se reporter au chapitre 4 "Identifier vos correspondants".
- Entrer dans la liste en appuyant sur et sélectionner le contact à enregistrer dans le répertoire. Appuyer ▼, ou saisir le nom ou le valider et enregistrer en appuyant sur DK MENU.
3.2 Appeler à PARTIR du répertoire
Appuyer sur - Taper la première lettre du nom en utilisant les touches du clavier et accéder au nom recherché à l'aide du navigateur. ou - Recherche dans la liste des noms à l'aide du navigateur. Appuyer sur pour lancer l'appel.
Lorsque vous créez un nouveau contact, il est automatiquement copié sur les combinés supplémentaires (uniquement
- avec des combinés supplémentaires Alcatel XL785 / XL785 Voice).
3.3 Modifier une FICHE
Appuyer sur, puis sélectionner la fiche à modifier en se déplaçant avec le navigateur, appuyer 2 fois sur OK MENU. - Sélectionner "Modifier" et modifier avec OK MENU - Modifier le nom et valider avec OK. - Modifier le numéro et valider avec OK MENU - Sélectionner la mélodie et valider avec OK MENU.
- L'écran affiche ensuite "VIP X ou VIP √", appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner "VIP √" et valider avec OK, pour enregistrer le numéro en tant que VIP, ou appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner "VIP X" et valider avec OK, pour l'enregistrer en tant que contact normal.
3.4 Effacer une ou TOUTES les FICHES
Appuyer sur A, puis sélectionner la fiche à supprimer. Appuyer 2 fois sur OK, sélectionner "Supprimer" et valider avec OK. - Sélectionner √ et. Valider avec OK
MENU
Vous pouvez également effacer tous les contacts enregistrés.
Appuyer sur, appuyer 2 fois sur OK et sélectionner "Supprim. Tout" et valider avec OK MENU - Sélectionner √ et. Valider avec OK MENU
6 numéros peuvent être programmés sur les touches M1, M2, M3, 1, A2 et 3
Appuyer sur OK, sélectionner "Mém. Directe" et valider avec OK MENU. - Sélectionner "M1", "M2", "M3", "Touche 1", "Touche 2" ou "Touche 3" avec le navigateur et valider avec OK. Pour la "M1", "M2", "M3", entre la nom et valider avec OK, entre le numéro et valider avec OK. Pour la "Touche 1", "Touche 2", "Touche 3", entree le numéro et vaider avec OK.
Note pour effacer, appuyer sur la touche
Pour appeler les numéros enregistrés sur les touches M1, M2, M3 :
Appuyer sur
Puis appuyer sur M1, M2, M3.
Pour appeler les numéros enregistrés sur les touches 1, 2 ou 3
Faire un appui long sur une de ces touches, vous composez automatiquement le numéro enregistré (Sur la touche 1 : accès par défaut au 3103 (messagerie vocale de Orange)).
Sous réserve d'abonnement et de disponibilité technique du service auprès de l'opérateur de ligne fixe.
Pour modifier cette mémoire et lui attribuer le numéro de votre besoin, reprendre la procédure en début de ce chapitre.
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service "Affichage du numéro", vous pouvez voir le numéro de votre correspondant ou son nom si le numéro est mémorisé dans votre réseau. Vous pouvez aussi voir son nom s'il est transmis par le réseau avant de décrocher.
Un journal vous permet aussi de conserver en mémoire les 24 derniers numéros, dates et heures des appels reçus.
Durant l'appel, les messages suivants provenant du réseau sont affichés à l'écran :
- le nom et le numéro de l'appelant si le numéro de l'appelant est mémorisé dans votre répertoire ou transmis par le réseau,
- le numéro de l'aggellant si celui-ci est transmis par le réseau,-"Secret" si le correspondant appelle en secret d'appel,
- "Indisponible" si le nom ou le numéro n'est pas transmis correctement par le réseau.
4.2 Consulter la LISTE des APPELS NON réponduS
Si vous êtes abonné au service "Affichage du numéro" de votre opérateur, votre téléphone Alcatel XL785 / XL785 Voice memorise les 24 derniers appels reçus, ainsi que la date et l'heure auxquelles vous les avez reçus.
Pour consulter ces appels:
Appuyer sur OK, sélectionner Journal, appuyer sur OK, ou appuyez et maintenez enfoncé #. - Naviguer dans la liste avec le navigateur.
Rappeler un correspondant à partir du journal
Appuyer sur OK, sélectionner Journal, appuyer sur OK, ou appuyez et maintenez enfoncé #. - Une fois qu'un appel a été sélectionné dans une des listes, appuyer sur la touche
Effacer une entrée de la liste
Appuyer sur OK, sélectionner Journal, appuyer sur OK sélectionner le contact à effacer. Appuyer sur OK, puis sélectionner "SUPPRIMER", valider avec OK MENU.
Appuyer sur OK, sélectionner Journal, appuyer sur OK, sélectionner le contact à enregistrer dans le répertoire. Appuyer 2 fois sur OK. - Valider le nom ou entrer le nom et valider avec OK. OK Valider le numéro avec MENU - Sélectionner une méthode et valider avec OK. MENU
- L'écran affiche ensuite "VIP X ou VIP √", appuyez sur à ou ↓ pour sélectionner "VIP √" et valider avec OK. MENU,
pour enregistrer le numéro en tant que VIP, ou, appuyez sur ↑ ou ↓ pour sélectionner “VIP X” et valider avec OK, pour l'enregistrer en tant que contact normal.
5. Accès aux services de l'opérateur de ligne FIXE
Votre téléphone Alcatel XL785 / XL785 Voice vous permet d'accéder directement à certains services sous réserve de souscription d'un abonnement auprès de l'opérateur de ligne fixe. Renseignez-vous auprès de l'opérateur sur les conditions d'accès à ces services.
5.1 Accès à la messagerie VOCALE de l'opérateur
Sur abonnement auprès de votre opérateur, vous pouvez faire suivre vos appels vers une boîte vocale lorsque vous êtes absent ou déjà en ligne.
5.1.1 Réception de messages vocaux
Dès l'arrivée d'un nouveau message vocal sur la messagerie vocale de l'opérateur, l'icône apparaît sur l'écran principal.
5.1.2 Écouter les messages vocaux
- Composer le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur ou faire un appui long sur la touche 1 (si le numéro de votre messagerie est le 3103). -
- Laissez-vous guider pour écouter vos messages.
Lorsque les messages ont été écoutés et après avoir raccroché, l'icône disparaît de l'écran principal. Lorsque cela ne se fait pas automatiquement : Aller dans le journal des appels et appuyer longuement sur la touche 4
6. Personnaliser votre téléphone
Il est possible de personnaliser votre téléphone en effectuant les opérations décrites ci-après.
6.1 Melodies
Le Alcatel XL785 / XL785 Voice dispose de 10 mélodies pour le combiné. En sélectionnant ces mélodies, l'utilisateur peut différer les appeals internes des appeals externes.
Appuyer sur OK. - Sélectionner "Régl. Comb." et valider avec OK. - Sélectionner "Sonneries" et valider avec OK. - Sélectionner "Sonnerie Int" ou "Sonnerie Ext" et valider avec OK. - Sélectionner la sonnerie souhaitée à l'aide du navigateur et valider avec OK
MENU.
6.2 Régler la DATE et l'heure
- Entrer dans le menu en appuyant sur OK.
- Sélectionner "Régl. Combi." et modifier avec OK
MENU.
- Sélectionner "Date & Heure" et valider avec OK
MENU.
- Sélectionner "Format Date" et valider avec OK
MENU
- Sélectionner le format souhaité et valider avec OK MENU.
- Puis sélectionner "Format Hr." et valider avec OK MENU
- Sélectionner le format désiré et valider avec OK MENU. Puis sélectionner "Régler Heure" et valider avec OK MENU.
- Entrer l'heure, la date et. Valider avec OK MENU
Si vous êtes abonné au service "Affichage du numéro", la date et l'heure se mettent à jour automatiquement.
6.3 Activer / désactiver la fonction ALARME
Vous pouvez programmer la fonction Alerte de votre téléphone.
- Entrer dans le menu en appuyant sur OK.
- Sélectionner "Alarm" et valider avec OK
MENU.
- Sélectionner "On" et valider avec OK MENU.
L'écran se présente ainsi :
HEURE:00:00
- Appuyer sur à ou ▼, puis sélectionner Une Fois slt ou Quotidien et valider avec OK MENU.
- Une Fois slt est sélectionné, Répét. Alarm est affiché, appuyer sur à ou ∇ et valider avec OK MENU
- Quotidien est sélectionné, Répét. Alarm est affiché, appuyer sur à ou ∇ et valider avec OK MENU.
- Pour désactiver la fonction Alarme, SéLECTIONNER "Off" et. Valider avec OK MENU
6.4 BIPS de TOUCHE
Les bips de touche permettent de vérifier la prise en compte des appuis touche. Pour y accéder, appuyer sur OK, sélectionner "Régl. Comb.", "Alerts Son.", "Bips Touches", "Batt. Faible" ou "Hors Portée" puis "On" ou "Off".
6.5.1 Volume de sonnerie
- Entrer dans le menu en appuyant sur OK.
- Sélectionner "Régl. Combi." et modifier avec OK MENU
- Sélectionner "Sonneries" et modifier avec OK MENU
- Sélectionner "Vol. Sonnerie" et valider avec OK.
- Choisir le volume souhaité en augmentant ou diminuant avec le navigateur. Vous avez le choix parmi 5 valeurs et "Off" ("Off" s'obtient en diminuant le volume au minimum). Valider avec OK MENU
6.5.2 Volume écouteur
Appuyer sur la touche -
Puis appuyer sur le navigateur pour augmenter ou diminuer le volume.
- Choisir le volume souhaité parmi les 5 valeurs proposées et raccrocher.
6.6 Régler le déclenchement automatique
Par défaut, le décrochage automatique est activé.
En saisissant directement le combiné sur sa base lorsqu'un appel arrive, vous prenez directement la ligne sans appuyer sur
Pour désactiver ce réglage:
- Entrer dans le menu en appuyant sur OK
MENU.
- Sélectionner "Régl. Comb." et valider avec OK.
- Sélectionner "Réponse Auto" et valider avec OK
MENU.
- Sélectionner "Off" et valider avec OK.
- Pour réactiver ce réglage, procéder de la même manière en sélectionnant "On".
6.7 Choisir la language de l'afficheur
Pour changer la langue :
- Entrer dans le menu en appuyant sur OK.
- Sélectionner "Régl. Comb." et valider avec OK
MENU
- Sélectionner "Langue" et modifier avec OK
MENU.
- Choisir la langue et modifier avec OK.
6.8 Réglage du contraste LCD
- Entre dans le menu en appuyant sur OK MENU.
- Sélectionner "Régl. Combi." et modifier avec OK MENU
- Sélectionner "Contraste" et modifier avec OK MENU
- Appuyez avec ↑ ou ↓ pour sélectionner le niveau LCD (1 - 5), et valider avec OK MENU.
6.9 EGALISEUR
- Entrez dans le menu en appuyant sur OK.
- Sélectionner "Régl. Combi." et modifier avec OK MENU
- Sélectionner "Égaliseur" et modifier avec OK MENU
- Appuyez avec ↑ ou ↓ pour sélectionner le Normal, Graves, ou Aigus, et. Valider avec OK MENU
6.10 Revenir aux réglages par défaut
Vous souhaitez revenir aux réglages par défaut de l'Alcatel XL785/XL785Voice.
Ct t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
- Entrer dans le menu en appuyant sur OK.
- Sélectionner "Régl. Comb." et modifier avec OK MENU
- Sélectionner "Défaut" et valider avec OK
MENU
"PIN?" apparait à l'écran ; composer le code 0000 par défaut et valider avec OK. Confirmer en appuyant sur OK. Votre Alcatel XL785 / XL785 Voice est revenu aux réglages par défaut.
7.1 Changer le code confidentiel (code PIN)
Le code confidentiel de la base est utilisé pour associer de nouveaux combinés à votre téléphone Alcatel XL785 / XL785 Voice.
- Entrer dans le menu en appuyant sur OK MENU.
- Sélectionner "Régl. Base" et modifier avec OK MENU
- Sélectionner "Modifier Pin" et modifier avec OK MENU
- Entrer les 4 chiffres de l'actuel code confidentiel (0000 par défaut) et valider avec OK
MENU
Puis, entrez les 4 chiffres du nouveau code et valider avec OK
MENU
L'écran affiche ensuite "Confirmer?".
- Entrer le nouveau code une seconde fois pour confirmer puis valider avec OK.
7.2.1 Choix de la durée du flashing (touche r)
- Entrer dans le menu en appuyant sur OK.
- Sélectionner "Régl. Base" et valider avec OK
MENU
- Sélectionner "Décal R" et. Valider avec OK MENU
- Sélectionner "Moyen" (réglage par défaut pour la France) et valider avec OK MENU.
7.3 Mode éco
Votre combiné sans fil DECT réduit automatiquement la puissance d’émission en fonction de la distance qui le sépare de la base et permet également de réduire la consommation d’énergie.
- Entrer dans le menu en appuyant sur OK MENU.
- Sélectionner "Régl. Base" et valider avec OK MENU.
- Sélectionner "Mode Éco" et valider avec OK.
- Sélectionner "On" (pour activer le réglage) ou "DESACTIVER" (pour désactiver le réglage) et valider avec OK. MENU
Par défaut, le mode ECO est activé.
8. Blocage d'appel évolué
Ce téléphone est doté de la fonction blocage d'appli*. Cette fonction vous permet de filtrer les appels entrants et de ne laisser sonner que certains numéros, afin d'éviter tout appel intempestif.
Lors de la première prise en main de votre téléphone, cette fonction est désactivée par défaut mais vous pouvez l'activer en suivant les étapes expliquées dans les paragraphes suivants.
Sous réserve d'abonnement et de disponibilité technique du service "présentation du numéro" auprès de l'opérateur de ligne fixe.
PRESENTATION DE LA FONCTION BLOCAGE D'APPEL
| Paramètres | Explications |
| OFF | La fonction blocage d'appoint (des numérios entrants publics) est désactivée. Ceci est le mode par défaut de votre apparéil. |
| ON | La fonction blocage d'appoint est activée en mode manuel. Les numérios préalablement enregistrés dans votre liste des numérios bloqués ne feront pas sonner libre téléphone. Les numérios peuvent être ajoutés manuellement à la liste des numérios bloqués avant ou après un appel (pour plus d'informations, voir partie 1). |
| CONTACTS | Dans ce premier mode automatique, seuls les numérios provenant de votre réseau font sonner libremente apparéil. Les autres sontbloqués automatiquement et ne produitront aucun son. Si ce mode est activé, la mention Contacts OK restera affiché sur l'écran, sauf dans le cas d'appels en absence ou des messages non lus (pour plus d'informations, voir partie 2.1). |
| VIPS | Dans ce second mode automatique, seuls les contacts préalablement enregistrés en tant que VIP dans votre réseau font sonner librely. Les autres serontbloqués automatiquement et ne produitront aucun son. Si ce mode est activé, la mention VIP OK restera affichée sur l'écran, sauf dans le cas d'appels en absence ou de messages non lus (pour plus d'informations, voir partie 2.2). |
| ANONYME | Cette option supplémentaire vous permet de bloquer les appeals n'affichant pas de numérios (par exemple, appeals privés ou appeals internationaux) et peut être activée / désactivée indépendamment des quatre modes précédents (pour plus d'informations, voir partie 3). |
8.1. Mode manuel
Le mode manuel est l'option la plus simple lors de votre première prise en main de l'appareil. Lorsque vous désissez l'option ON, tous les numérores préalablement enregistrés dans votre liste des numéroros bloqués seront bloqués.
Vous pouvez ajouter/retirer des numéros de cette liste à tout moment.
Lors d'un appel entrant et avant de décrocher, appuyez sur ①. Cela met fin à l'appel et vous donne l'opportunity d'enregistrer le nombre dans la liste des numéros bloqués en un clic.
Puis, pour confirmer le blocage du numéro, sur OK MENU.
IMPORTANT: si vous ne confirmez pas le blocage, le numéro de l'appelant ne sera pas ajouté à la liste des numéros bloqués et son prochain appel ne sera pas bloqué.
8.1.1. Activer le mode manuel

Appuyez sur < K >, puis sur < △ > ou < ∇ > jusqu'à afficher Bloc. appel.
Appuyez sur < K >, puis sur < > ou < > jusqu'à afficher Prog. Blocage.
Appuyez sur < K >, puis sur < > ou < > pour sélectionner On.
OU BIEN
Lorsque votre appareil est en veille, appuyez sur le bouton pour accéder directement au sous-menu Prog. Blocage.
Une fois ce mode activé, le symbole 6 restera dans le menu affiché sur l'écran.
8.1.2 Ajouter un numéro à la liste des numéros bloqués
Ce téléphone est doté de la fonction blocage d'appels. Cette fonction vous permet de filtrer les appels entrants et de ne laisser sonner que certains numéros, afin d'éviter tout appel intempestif.
Lors de la première prise en main de votre téléphone, cette fonction est désactivée par défaut mais vous pouvez l'activer en suivant les étapes expliquées dans les paragraphes suivants.
- Appuyez sur < OK >, pour afficher Prog. Blocage.
Appuyez sur < OK > puis sur < A > ou < V > jusqu'à voir Bloc. appel, puis appuyez sur < OK > pour afficher Prog. Blocage.
- Appuyez sur < △ > ou < ▽ > pour afficher Num. Bloqués.
- Appuyez sur, puis sur ou <▼> jusqu'à pouvoir sélectionner Ajouter nouvel..
Entrez le numéro qui doit être bloqué, puis appuyez sur < DK MENU > pour l'enregistrer.
REMARQUE: Il existe deux autres méthodes pour enregistrer un numéro dans la liste des numéros Bloqués:
- Depuis la liste des appels entrants
- Appuyez sur, puis sur ou <▼> pour afficher Journal.
- Appuyez sur, puis sur ou <▼> pour sélectionner un nombre.
- Appuyez 2 fois sur < DK>, puis sur < A > ou < ▽ > pour afficher Ajout Bloqu..
- Appuyez sur < DK > pour vérifier le nombre, puis sur < DK > pour l'enregistrer dans la liste des numéroes bloqués.
- Depuis la liste des appels sortants
- Appuyez sur < >, puis sur < > ou < > pour sélectionner une entrée dans la liste BIS. Appuyer 2 fois sur < OK>, puis sur > ou < > pour afficher Ajout Bloqu...
- Appuyez sur < DK > pour vérifier le nombre, puis sur < DK > pour l'enregistrer dans la liste des numéros bloqués.
8.1.3 Modifier un numéro dans la liste des numéros bloqués
- Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 8.1.2.
- Appuyez sur, puis sur ou <▼> jusqu'à voir le nombre souhaité, puis appuyez 2 fois sur.
Appuyez sur < > ou < > et sélectionnez Modifier, puis appuyez sur < > afin de le modifier et
sur pour enregistrer vos modifications.
8.1.4 Supprimer un numéro de la liste des numéros bloqués
- Répétez les étapes 1 et 2 de la partie 8.1.2.
- Appuyez sur < OK >, puis sur < OK > ou < > jusqu'à voir le nombre souhaité, puis appuyez 2 fois sur < OK >, appuyez sur < OK > ou < > et Sélectionnez Supprimer, puis appuyez sur < OK >. Confirmer? apparait sur l'écran., puis sur < OK > ou < > et Sélectionnez √ or X.
Appuyez sur < > pour confirmer.
8.2.1 Bloquer tous les appeals sauf les VIP
Dans ce mode automatique plus restrictif, seuls les appeals provenant de numéros pré-enregistrés comme VIP dans cette répertoire feront sonner votre téléphone.

Appuyez sur < OK >, puis sur < A > ou < V > jusqu'à afficher Bloc. appel.
Appuyez sur < OK >, puis sur < A > ou < ∇ > jusqu'à afficher Prog. Blocage.
Appuyez sur < OK >, puis sur < A > ou < ▽ > pour sélectionner VIP OK.
Dans ce mode automatique plus large, seuls les appels provenant de numéros pré-enregistrés dans votre réseau (y compris les VIP) feront sonner leur téléphone.
| Menu | Bloc.appel | Prog.Blocage | Off |
| | | On |
| | | VIP OK |
| | | Contacts Ok |
Appuyez sur < MENU >, puis sur < > ou < > jusqu'à afficher Bloc. appel.
Appuyez sur < MENU >, puis sur < > ou < > jusqu'à afficher Prog. Blocage.
Appuyez sur < OK >, puis sur < > ou < > pour sélectionner Contacts Ok.
8.3 Mode anonyme
Cet option supplémentaire vous permet de bloquer les appels dont les numéros ne s'affichent pas sur votre téléphone. Vous pouvez l'activer ou la désactiver indépendamment des modes de blocage d'appel évoqués précédemment.
| Menu | Bloc.appel | Bloc. Anonym | Off |
| | | Privé |
| | | Tous |
Appuyez sur < K >, puis sur < A > ou < ▽ > jusqu'à afficher Bloc. appel.
Appuyez sur < K >, puis sur < > ou < > jusqu'à afficher Bloc. Anonym.
Appuyez sur < MENU >, puis sur < > ou < > pour sélectionner l'un des modes.
8.3.1 Bloquer les numéros privés
Ce mode vous permet de bloquer les appels dont les numéros ont été délibérément rendus privés par leur détenteur.
- Appuyez sur < pour accéder directement ou sous-menu Prog. Blocage., ou
Appuyez sur puis sur < > ou < > jusqu'à afficher Bloc. appel.
Appuyez sur < OK > MENU > pour afficher Prog. Blocage.
- Appuyez sur < > ou < > jusqu'à afficher Bloc. Anonym.
- Appuyez sur, puis sur < > ou < > jusqu'à sélectionner Privé.
Appuyez sur < OK > pour confirmer votre choix.
- restera affiché dans le coin inférieur gauche de votre écran.
8.3.2 Bloquer tous les numéros anonymes
Ce mode vous permet de bloquer tous les numéros qui ne s'affichent pas sur votre écran, depuis les numéros privés jusqu'aux appels internationaux et numéros provenant de téléphones publics.
- Répétez les étapes 1 et 2 de la section 8.3.1.
- Appuyez sur < >, puis sur < > ou < > jusqu'à sélectionner Tous.
Appuyez sur < OK > pour confirmer votre choix.
- restera affiché dans le coin inférieur gauche de votre écran.
8.3.3 Désactiver le blocage des numéros anonymes
- Répétez les étapes 1 et 2 de la section 8.3.1.
- Appuyez sur < >, puis sur < > ou < > jusqu'à sélectionner Off.
Appuyez sur pour confirmer votre choix.
- disparaîtra de votre écran si le blocage des appels réguliers (voir 1. et 2.) est également désactivé.
9.1 Associer / réassocier un combiné supplémentaire (Alcatel XL785 ou XL785 Voice DUO/TRIO)
Vous pouvez avoir jusqu'à 4 combinés associés à votre base Alcatel XL785 ou XL785 Voice. Si vous avez déjà 4 combinés associés et que vous souhaitez changer l'un d'eux, vous devez désinstaller l'un des combinés, puis installer le nouveau combiné. Si vous souhaitez rajouter un combiné supplémentaire compatible avec toute la gamme XL785 (dans la limite de 4 combinés associés par base), procurez-vous la référence: Alcatel XL785 Extra.
- Mettre la base en mode association en maintenant appuyée la touche à l'arrière de la base
Note: Cette opération doit s'effectuer dans les 90 secondes qui suivent.
Sur le combiné:
- Entrer dans le menu en appuyant sur OK
MENU.
- Sélectionner "Régl. Combi." et modifier avec OK.
- Sélectionner "Association" et valider avec OK.
- Entrer le code PIN (0000 par défaut) et valider avec OK
MENU
- Patienter quelques secondes.
Votre combiné est enregistré.
9.2 Désinstaller un combiné
La déinstallation d'un combiné ne peut se faire que depuis un autre combiné.
- Entrer dans le menu en appuyant sur OK MENU.
- Sélectionner "Régl. Base" et valider avec OK MENU.
- Sélectionner "Suppr. Comb." et valider avec OK MENU.
- Entrer le code PIN (0000 par défaut) et valider avec OK MENU
- Sélectionner le combiné à déinstaller à l'aide du navigateur et valider avec OK MENU.
Appeler un combiné interne en dehors d'une communication externe
- Entrez dans le menu en appuyant sur OK.
- Sélectionner "Intercom." et valider avec OK MENU.
Sur une version duo : le combiné appelle automatiquement le 2ème combiné.
Sur une version trio et plus : appuyez sur pour sélectionner du combiné interne désiré.
Appeler un combiné interne au cours d'une communication externe
Appuyer 2 fois sur OK MENU
Sur une version duo: le combiné appelle automatiquement le 2ème combiné.
Sur une version trio et plus : entrer le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Le correspondant externe est mis en attente.
Répondre à un appel interne
Lorsque vous receivez un appel interne, l'écran affiche le numéro du combiné qui appelle, ainsi que "Appel de".
Appuyer sur la touche pour répondre. - Pour raccrocher en fin de communication, appuyer sur C.
Transférer un appel à un autre combiné
Appuyer deux fois sur OK MENU
Sur une version duo : le combiné appelle automatiquement le 2ème combiné.
Sur une version trio et plus : entrez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Le correspondant externe est mis en attente.
Lorsque le correspondant interne répond, appuyer sur la touche c pour transférer l'appel. - Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur c pour reprendre le correspondant externe.
9.5 Conférence à trois (2 correspondants internes et un correspondant externe)
Vous pouvez parler simultanément à un correspondant interne et à un correspondant externe.
Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe:
Appuyer deux fois sur OK MENU
Sur une version duo: le combiné appelle automatiquement le 2ème combiné.
Sur une version trio et plus : entrer le numéro du combiné que vous souhaitez appeler.
Lorsque le correspondant interne décroche, appuyer sur la touche 0 pendant 2 secondes pour ouvrir la conférence. Pour interrompre la conférence, appuyer sur c - Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyer sur c pour reprendre le correspondant externe.
9.6 Prendre un APPEL externe en COURS de communication interne
Lorsque vous êtes en ligne avec un autre combiné, vous restez disponible pour recevoir un appel externe.
Pour prendre cet appel :
Appuyer sur La communication interne est interrompue. Appuyer ensuite sur Vous êtes en ligne avec votre correspondant extérieur.
10. Fonction répondeur (uniquement pour alcatel XL785 voice, XL785 voice duo et XL785 voice trio)
L'accès au répondeur se fait via les touches situées sur la base ou via le combiné. Le répondeur a une capacité d'enregistrement de 30 minutes. Vous pouvez également enregistrer des mémos à l'attention des personnes qui utiliseront leur téléphone. Lorsque la mémoire du répondeur est pleine, le message "Mém. Pleine" s'affiche sur l'écran du combiné.
10.1 Activation/désactivation du répondeur
Vous activez/désactivez la fonction répondeur depuis la base ou le combiné. Par défaut, le répondeur est en service et en mode répondeur-enregistreur. Une annonce pré-enregistrée sera diffusée à vos correspondants, les invitant à laisser un message. Même si le répondeur est désactivé, il se mettra automatiquement en service en mode répondeur simple après 12 sonneries, permettant ainsi son activation et son réglage à distance.
Depuis la base:
- Appuyez sur la touche de la base. Si vous activez le répondeur, s'affiche sur l'écran du combiné. Si vous désactivez le répondeur, disparait de l'écran du combiné et le compteur de la base affiche --.
Depuis le combiné:
- Appuyez sur OK et / ↓ jusqu'à sélectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner Rép. On/Off.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner On ou Off.
- Appuyez sur OK pour confirmer. Si vous activez le répondeur, s'affiche sur l'écran du combiné. Si vous désactivez le répondeur, disparait de l'écran du combiné et le compteur de la base affiche --.
10.2 Écoute des messages du répondeur
Lors de la réception de nouveaux messages sur le répondeur, clignote sur l'écran du combiné et le nombre de nouveaux messages clignote sur le compteur de la base. Les anciens messages sont lus immédiatement après les nouveaux messages.
Écoute des nouveaux messages depuis la base:
- Appuyez sur la touche de la base.
- Ils sont diffusés dans l'ordre où ils ont été enregistrés.
- Appuyez sur la touche A pour augmenter le volume sonore et sur la touche pour le diminuer.
Écoute des nouveaux messages depuis le combiné:
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner Lire Msg.
- Appuyez sur OK et / pour entendre le premier message et afficher la date et l'heure de réception.
- Pendant la lecture des messages, appuyez sur OK et / pour respectivement, augmenter ou diminuer le volume sonore.
- Pendant la lecture des messages, appuyez sur OK et / pour exécuter l'une des fonctions suivantes:
Stop, transférer, précédent ou supprimer.
Stop: arrête la lecture du message en cours.
Transférer: lit le message suivant.
Précédent: redémarre la lecture du message actuel depuis le début.
Supprimer : supprime le message actuel et démarre la lecture du message suivant.
Remarque: vous pouvez également utiliser les touches suivantes pendant la lecture des messages.
- Appuyez sur la touche 5 pour arrêter la lecture en cours.
- Appuyez une fois sur la touche 4 pour reprendre la lecture du message actuel depuis le début. Appuyez deux fois sur 4 pour arrêter la lecture en cours et dire le message précédent.
- Appuyez sur la touche 6 pour dire le message suivant. Appuyez sur la touche A pour supprimer le message en cours de lecture.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
Suppression de tous les messages depuis la base:
En mode veille:
- Appuyez sur la touche de la base et maintenez-la enfoncée.
- Tous les messages lus sont supprimés.
Remarque: les nouveaux messages sont conservés.
Suppression de tous les messages depuis le combiné:
- Appuyez sur OK et / ↓ jusqu'à sélectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et / ↓ jusqu'à sélectionner l'option Supp Msg Lus.
- Appuyez sur OK et / pour confirmer.
- Appuyez sur OK pour supprimer tous les messages lus.
10.4 Configuration du répondeur
Vous pouvez régler le répondeur depuis le menu Réglages Rép.
Modification du mode de réponse
Par défaut, le répondeur fonctionne en mode répondeur-enregistreur (Rép & Enreg) permettant à vos correspondants de laisser un message. Il peut également fonctionner en mode répondeur simple (Rép. Seul) permettant à vos correspondants d'entendre votre annonce, mais pas de laisser un message. Ceux-ci seront alors avisés de retelephoner ultérieurement.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à Sélectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner Réglages Rép.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à Sélectionner Mode Rép.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner Rép & Enreg ou Rép. Seul.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
10.4.2 Modification de la langue de l'annonce
Le répondeur diffuse une annonce à vos correspondants. Votre combiné vous est fourni avec une annonce préenregistrée pour le mode Rép & Enreg et une autre pour le mode Rép. Seul. Vous pouvez modifier la langue de cette annonce.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner Réglages Rép.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner Langue Rép.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner la langue de l'annonce que vous désirez.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
10.4.3 Enregistrement de votre propre annonce
Vous pouvez enregistrer votre propre annonce pour les modes Rép & Enreg et Rép. Seul. Elle sera diffusée à chaque prise d'appel par le répondeur. En cas de suppression de votre ANNc, le répondeur diffuse automatiquement l'annonce préenregistrée dans votre téléphone.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner Réglages Rép.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner Annonces.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner Rép & Enreg ou Rép. Seul.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner Enr. Annonce.
- Appuyez sur OK pour démarrer l'enregistrement de votre annonce.
- L'indication "Enregist." s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur OK pour arrêter l'enregistrement et sauvegarder votre annonce. Vous pouvez également appuyer sur pour arrêter l'enregistrement sans sauvegarder l'annonce.
Lecture de l'annexe
- Appuyez sur OK et / ↓ jusqu'à Sélectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner Réglages Rép.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner Announces.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner Rép & Enreg ou Rép. Seul.
- Appuyez sur OK et / ↓ jusqu'à sélectionner Enr. Annonce.
- Appuyez sur OK pour écouter votre annonce (si vous avez enregistré votre propre annonce). Le message "Lect. Annonce" s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur OK pour arrêter la lecture.
10.4.4.2 Suppression de votre annonce personnalisée
- Exécutez les instructions 1 à 6 de la section 10.4.4.1.
- Appuyez sur pour supprimer votre annoncé. L'annonce préenregistrée est automatiquement réactivée.
Remarque : la suppression de l'annonce préenregistrée n'est pas possible.
Modification du nombre de sonneries
Lorsqu'il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de sonneries défini entre 2 et 10.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner Réglages Rép.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner Délai Sonner.
- Les valeurs possibles sont : 2 Sonneries, 4 Sonneries, 6 Sonneries, 8 Sonneries ou 10 Sonneries.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner le délai avant la prise d'appoint par le répondeur.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
10.4.6 Interrogation et commande à distance
Si vous vous absentez, vous pouvez interroger et régler votre répondeur à partir d'un autre téléphone.
10.4.6.1 Activation/désactivation de l'accès à distance
- Appuyez sur OK et / ↓ jusqu'à sélectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner Réglages Rép.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner Accès Dist.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner On ou Off pour, respectivement, activer ou désactiver l'accès à distance.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
10.4.6.2 Accès à votre répondeur depuis un autre téléphone
- Composez le numéro de votre domicile depuis un autre téléphone..
- Dès que le répondeur prend votre appel et démarre la lecture de votre annonce, appuyez sur la touche *.
Remarque: vous devez appuyer sur la touche pendant la lecture de l'annonce puis procéder exactement comme indiqué ci-dessous.
- Tapez les 4 chiffres de votre code PIN d'accès à distance. Remarque : après trois essais infructueux de saisie de votre code PIN, votre appel est automatiquement terminé.
- Selon la fonction que vous voulez exécuter, tapez sur les touches indiquées ci-dessous.
| Touche | Fonctions |
| Aucun message n'est lu | Pendant la lecture d'un message |
| 2 | | Supprime le message |
| 4 | | Redémarre la lecture du message depuis le début. Appuyez deux fois pour arrêtier la lecture en cours et dire le message précédent. |
| 5 | Diffuse le message | Arrêté la lecture du message |
| 6 | | Diffuse le message suivant |
| 7 | Active le répondeur | |
| 9 | Désactive le répondeur | |
| * | Tapez les 4 chiffres de votre code PIN d'accès à distance | |
Remarque : si vous avez désactivé le répondeur, le téléphone attend la 10e sonnerie avant de prendre l'appel. Vous pouvez appuyer sur la touche * et taper les 4 chiffres de votre code PIN (0000 par défaut) pour activer l'accès à distance.
Si la mémoire du répondeur est pleine et que vous travailliez en mode Rép & Enreg, le répondeur se positionne automatiquement en mode Rép. Seul. Si vous supprimez des messages, il repasse automatiquement en mode Rép & Enreg.
Modifier le code d'interrogation à distance
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner Réglages Rép.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner Modifier Pin.
- Composez le code PIN actuel (0000 par défaut) et validez avec OK MENU.
- Composez le nouveau code PIN et validez avec OK MENU
- Tapez de nouveau le code PIN et validez avec OK MENU
10.4.7 Activation/désactivation du filtrage sur la base
Vous sous-pouez activer ou désactiver le filtrage des appels depuis le menu Réglages Rep de votre combiné.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner Réglages Rép.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner Filtrage.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner On ou Off.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
10.4.8 Qualité d'enregistrement
Vous avez le choix entre trois taux de compression (Haute, Medium ou Basse), chacun correspondant à une qualité d'enregistrement différente des messages. Plus le taux est faible et plus la qualité d'enregistrement est bonne.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à sélectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et / / jusqu'à Sélectionner Régles Rép.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner Compression.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner le taux de compression que vous désirez.
- Appuyez sur OK pour confirmer.
10.5 Enregistrement d'un même
Le mémo est un message que vous enregistrez et que vos proches peuvent écouter en revenant à la maison ou en interrogeant votre répondeur à distance.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner l'option Répondeur.
- Appuyez sur OK et / jusqu'à sélectionner Memo.
- Appuyez sur OK pour démarrer l'enregistrement du mémo. L'indication "Enregist." apparait sur l'écran.
- Appuyez sur OK pour arrêter l'enregistrement et sauvegarder le mémo. OU Appuyez sur pour arrêter l'enregistrement sans sauvegarder le mémo.
11. Caractéristiques techniques
| Portée en champ libre | Jusqu'à 300 mètres * |
| Portée en intérieur | Jusqu'à 50 mètres * |
| Autonomie du combiné (valeurs moyennes) | 10 heures en communication **100 heures en veille ** |
| Nombre de combinés | Jusqu'à 4 |
| Communication entre combinés | Oui |
| Conférence à 3(1 correspondant extérieur +2correspondants internes) | Oui |
| Raccordement électrique/Adaptateur secteur base/Adaptateur secteur chargeur | Adaptateur de la base:Modèle: 1-CHEUA451-081 / AT-337E-060045AEntrée: 100-240 V/50-60 Hz/0,15 ASortie: 6 V CC/450 mAouAdaptateur de chargeur:Modèle: 1-CHEUA451-081 / AT-337E-060045AEntrée: 100-240 V/50-60 Hz/0,15 ASortie: 6 V CC/450 mAUtiliser uniquement les adaptateurs fournis avec le téléphone.Courant alternatively monophasé à l'exclusion des installations IT définies dans lanorme EN62368-1 attention, la tension du réseau est classée dangereuse selon les critères de la même norme. |
| Raccordement téléphonique | Appareil destiné à être branché sur une ligne téléphonique analogique classéeTRT3 (tension de réseau de télécommunications) au sens de la norme EN62368-1 |
| Batteries rechargeables | 2 x 300 mAh NiMH AAA – 1,2 V |
| Température de fonctionnement | De 5 à 40 °C |
- Variable en fonction de l'environnement. **Données à titre indicatif et dépendantes de la charge initiale des batteries.**
12. En cas de problem...
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries de tous les combinés de l'installation et débrancher l'alimentation électrique de la base. Attendre environ 1 minute, puis rebrancher la base et réinsérer les batteries dans les combinés.
| Problèmes | Causes | Solutions |
| L'afficheur ne compte aucune indication. | L'appareil n'est pas alimenté.
Le combiné est étient (déactivé).
Les batteries sont déchargées. | Vérifiez que les batteries sont correctement positionnées.
Vérifiez le branchement de l'alimentation électrique.
Appuyez sur c ou posez le combiné sur sa base.
Reposez le combiné sur sa base pour recharger les batteries. |
| You n'avez pas de tonalité. | Le combiné est hors de portée de la base.
Le combiné n'est pas associé à la base.
Les batteries sont déchargées (icône: ).
L'apparèil n'est pas branché au réseau téléphonique. | Rapprochez-vous de la base.
Reportez-vous au § 9.1 "Associer / Réassocier un combiné supplémentaire".
Reposez le combiné sur sa base pour recharger les batteries.
Vérifiez le branchement du cordon téléphonique de la base principale. |
| La qualité audio est mauvaise ou se dégrade en cours de communication. | Youés hors de portée de la base ou dans un environnement perturbé.
Youaves z'ADSL. | Rapprochez-vous de la base.
Branchez un filtre ADSL agréé entre la prise téléphonique et la fiche murale. |
| Le combiné ne sonne pas. | La sonnerie est coupée. | Reportez-vous au § 6.5.1 "Volume de sonnerie". |
| Les batteries sont toujours déchargeées après plusieurs heures de charge. | La base ou le chargeur n'est pas alimenté.
Les batteries du combiné sont défectueuses. | Vérifiez le branchement de l'alimentation électrique.
Adressez-vous à votre revendeur pour vous procurer de nouvelles batteries. |
| RépondeUR (XL785 voie uniquement) |
| Le répondeur n'enregistre:aucun nouveau message. | a. Le répondeur est déactivé.
b. Vous étés en mode répondeur simple.
c. La mémoire est pleine. | a. Activez le répondeur.
b. Reprogrammez le mode répondeur enregistrure.
c. Effacer des messages. |
| L'applant ne peut pas laisser de message. | a. Le répondeur est déactivé.
b. La mémoire du répondeur est pleine. | a. Activez le répondeur.
b. Effacez les messages que vous ne voulez plus garder. |
| Impossible d'acceder au répondeur à distance. | a. Vous avez tapé un code PIN incorrect.
b. Vous avez composé le numéro de votre téléphone trop rapidement.
c. Le répondeur est déactivé. | a. Si vous ne vous rappelez pas votre code PIN, réactivez le code PIN par défaut.
b. Appuyez fermement sur chaque touche.
c. Activez le répondeur. |
| Pendant l'enregistrement de l'announce ou la lecture d'un message sur le répondeur, la sonnerie retentit et l'enregistrement ou la lecture s'arrête. | Un appel a été détecté. | Répondez à l'appel puis reprenez l'enregistrement de votreannounce. |
Si vous avez acheté votre produit dans une agence orange (boutique orange, 1014 ou site web):
Si vous désirez bénéficier de conseils ou d'informations quant à l'utilisation de ce téléphone ou si vous faites face à une panne de celui-ci, merci de contacter l'assistance technique de Orange en appelant le 39 00.
Vous obtiendrez ainsi, à distance, l'information voulue auprès d'experts. Si le diagnostic réalisé confirme un dysfonctionnement, la hotline vous indiquera les modalités d'échange du terminal auprès des services appropriés.
Temps d'attente gratuit, puis prix d'une communication locale depuis une ligne fixe analogique Orange(1).
Coût variable selon opérateur.
Le prix d’une communication locale depuis une ligne fixe analogique Orange en métropole ou depuis le service de téléphone par internet Orange est de 0,078€ TTC par appel, puis 0,028€ TTC par minute du lundi au vendredi de 8h à 19h hors jours fériés, et de 0,078€ TTC par appel, puis 0,014€ TTC par minute le reste du temps. Si l'appel est passé depuis une ligne fixe d'un autre opérateur, consultez ses tarifs.
Si vous avez acheté votre produit hors boutique orange :
Au cas où vous rencontrez un problème avec ce téléphone, consultez le chapitre « EN CAS DE PROBLEME » de la notice. Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l'assistance technique, merci de noter le numéro de série de votre téléphone, situé sous la base et commençant par S/N° :...
Par ailleurs, nous vous prions de bien pouvoir contacter l'assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel vous appelez, et d'avoir ce dernier à portée de main pour des eventuelles manipulations. Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
13. Garantie
Vous devez lire attentivement le guide d'utilisation inclus dans ce coffret.
Le produit Alcatel XL785 / XL785 Voice est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE.
Le produit que vous venez d'acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d'une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS Europe, dont le siège social est 147 avenue Paul Doumer 92500 RUEIL-MALMAISON - France, garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d'utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d'achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à:
- Vingt-quatre (24) mois pour l'appareil téléphonique, à l'exclusion des consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d'achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l'achat et le numéro de série du Produit, suivant l'apparition ou la découverte de la défectuosité.
ATLINKS s'engage à réparer tout élément défectueux du fait d'un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s'avère impossible à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent.
Dans la limite maximale autorisée par le droit applicable, le produit ou l'élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu'à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre-vingt-dix (90) jours, étant précisé que toute période d'immobilisation du Produit d'au moins sept (7) jours s'ajoutera à la durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants:
- installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l'utilisateur,
- mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d'utilisation,
- produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agrégées,
- numéro de série effacé, illisible, détérioré,
- usure normale, y compris l'usure normale des accessoires, batteries et écrous,
- non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation,
- produit ayant subi un choc ou une chute,
- produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l'exposition à des conditions de température, d'humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit,
- une négligence ou un entretien défectueux,
- une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par Atlinks.
Si le Produit retourné n'est pas couvert par la garantie, vous recevez un devis de réparation qui mentionnera le coût d'analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l'Union Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
A)LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN OBJECT PARTICULIER;
B)ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D'USAGE, MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D'AFFAIES OU DE REVENUS, PERTES D'EXPLOitation, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS;
CLA RESPONSABILITE D'ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D'ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONNELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
14. Sécurité
En cas de danger, l'adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l'appareil et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d'alimentation primaire, l'adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC / 50 Hz.
En cas de défaillance de l'adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique.
En l'absence d'alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d'urgence. Pour cette raison, il est recommandé d'utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
En cas d'orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil. Ne tentez pas d'ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l'eau courante et consultez d'urgence un médecin. Nettoyez le téléphone à l'aide d'un papier absorbant ou d'un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer votre pack batterie.
Le soussigné, ATLINKS EUROPE, déclare que l'équipement radioélectrique du type DECT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.alcatel-home.com puis, SUPPORT/DECLARATIONS DE CONFORMITE
Puissance moyenne par canal: 10mW
Puissance d'émission maximale: 24dBm
Plage de fréquence: 1880-1900MHz


Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usage avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, réferez-vous aux instructions de votre fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service.
ATLINKS, soucieux de préserver l'environnement, a équipé cet appareil avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible consommation d'énergie électrique, mais aussi une réduction de l'encombrement par rapport aux alimentations conventionnelles utilisées sur la gamme précédente.
Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s'il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l'environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de recyclage prévu à cet effet.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
147, Avenue Paul Doumer,
- Rueil-Malmaison
FRANCE
Déclare, sous notre seule responsabilité, que le produit :
aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive RED (2014/53/UE) en se basant sur les normes et autres documentsnormatifs suivants : EN 62368-1:2014 + A11:2017 EN 301406 V2.2.2 (2016) Puissance d'émission maximale (NTP): 24dBm Plage de frquence: 1897.344MHz 1881.792MHz (Fc = F0 - c x 1,728 MHz; F0 = 1 897.344 MHz, c = 0,1,..., 9.) EN 301489-01 V2.2.3 (2019) / EN 301489-06 V2.2.1 (2019) EN 62479 (2010) / EN 50663 (2017) EN 62368-1:2014 + A11:2017
au règlement (CE) N° 2019/1782, de la Commission des Communautés européennes, du 1 octobre 2019 portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception relatives à la consommation d'électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d'alimentation externes
À la Directive RoHS (2011/65/EU, 2015/863/EU) du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011, 31 mars 2015 relative à la limitation de
l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
Cette conformité s'entend pour autant que les produits pour lesquels elle est donnée soient installés et utilisés suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.

Rueil-Malmaison, 15/04/2021
Jean-Alexis DUC
Déclares, sous notre seule responsabilité, que le produit :
aux exigences essentielles et autres normatifs suivants. : Hormis ENS 301406 V2.2.2 (2016) Puissance d'émission max - Plage de fréquence: 1897.344MHz ~ 1881.792MHz (Fc = F0 - c x 1,728 MHz; F0 = 1 897.344 MHz, c = 0,1,..., 9.) - EN 301489-01 V2.2.3 (2019) / EN 301489-06 V2.2.1 (2019) EN 62479 (2010) / EN 50663 (2017)
au règlement (CE) N° 2019/1782, de la Commission des Communautés européennes, du 1 octobre 2019 portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d'écoconception relatives à la consommation d'électricité hors charge et au rendement moyen en mode actif des sources d'alimentation externes À la Directive RoHS (2011/65/EU, 2015/863/EU) du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011, 31 mars 2015 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Cette conformité s'entend pour autant que les produits pour lesquels elle est donnée soient installés et utilisés suivant les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
ATLINKS Europe
www.alcatel-home.com