BRANDT BCRL4IP - Radio-réveil

BCRL4IP - Radio-réveil BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCRL4IP BRANDT au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BRANDT BCRL4IP - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilRadio-réveil simulateur de l'aube
AffichageÉcran LCD
Fonction lumièreSimulateur de l'aube
AlimentationAdaptateur secteur / piles
RadioFM / AM
RéveilAlarme sonore et lumière
VolumeRéglable
Fonction snoozeOui
MinuterieOui
CompatibilitéiPod / iPhone (dock intégré)
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CouleurBlanc
MatériauPlastique
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - BCRL4IP BRANDT

Comment régler la température du réfrigérateur BRANDT BCRL4IP ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Appuyez sur le bouton de température et sélectionnez la température désirée à l'aide des flèches.
Le réfrigérateur ne fait pas de froid, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que les bouches d'aération ne sont pas obstruées.
Comment dégivrer le BRANDT BCRL4IP ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre naturellement. Utilisez un récipient pour recueillir l'eau de dégivrage.
Quels sont les dimensions du réfrigérateur BRANDT BCRL4IP ?
Les dimensions du réfrigérateur BRANDT BCRL4IP sont environ 185 cm de hauteur, 60 cm de largeur et 65 cm de profondeur.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Pour nettoyer l'intérieur, retirez tous les aliments et les étagères. Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces. Rincez et séchez avant de remettre les étagères.
Que faire si le réfrigérateur émet un bruit étrange ?
Vérifiez si l'appareil est bien nivelé et qu'il ne touche pas d'autres objets. Des bruits peuvent également provenir du compresseur ou des ventilateurs, et il est conseillé de contacter le service client si le bruit persiste.
Comment changer l'ampoule du réfrigérateur ?
Pour changer l'ampoule, débranchez l'appareil, retirez le couvercle de l'ampoule et remplacez-la par une ampoule de même type et puissance.
Le réfrigérateur a une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez les aliments pour vous assurer qu'il n'y a pas de produits avariés. Nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau et de vinaigre, et placez un récipient de bicarbonate de soude pour neutraliser les odeurs.
Comment régler le mode vacances ?
Pour activer le mode vacances, consultez le manuel d'utilisation et utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le mode approprié. Cela permet de conserver l'énergie lorsque le réfrigérateur est peu utilisé.

Questions des utilisateurs sur BCRL4IP BRANDT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCRL4IP - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCRL4IP de la marque BRANDT.

MODE D'EMPLOI BCRL4IP BRANDT

Utilisation et entretien de votre appareil

Ce produit a été conçu et fabriqué conformément aux normes européennes de sécurité; néanmoins, comme pour tout appareil électrique, il est indispensable d'en prendre soin afin de prolonger sa durée de vie et de garantir une utilisation sans danger. Suivez les recommandations ci-dessous. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre équipement pour la première fois.

  • L'appareil ne doit pas être rangé dans un endroit froid. Lorsqu'il se réchauffera jusqu'à la température ambiante, de la buée pourra se former à l'intérieur et endommager les circuits électroniques.
  • Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas le boîtier.
  • En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même : faites examiner l'appareil par un réparateur qualifié.
  • Arrêtez d'utiliser l'appareil s'il fonctionne de manière anormale, si un liquide a pénétré à l'intérieur ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit ; débranchez immédiatement le câble d'alimentation et consultez un technicien qualifié.
  • N'exposez pas le produit à une chute ou à un choc, ses composants internes risqueraient d'être endommagés.
  • La prise d'alimentation est le principal moyen de déconnexion de l'appareil et doit donc toujours rester accessible.

Avertissements:

Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique et ne doit pas être utilisé d'une autre manière ou pour d'autres applications, notamment dans un environnement non-domestique ou commercial.

  • Le câble externe flexible ou le cordon d'alimentation de ce produit ne peut pas être remplacé. Si le câble est endommagé, le produit devra être détruit.
  • L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou à des éclaboussures; aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
  • Ne placez jamais une source de flamme nue, par exemple une bougie allumée, sur l'appareil.
  • Ne recouvre pas les orifices de ventilation de l'appareil avec un journal, une nappe, des rideaux ou un autre objet, pour ne pas bloquer la ventilation.

Ventilation

L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide, non exposée à la lumière du soleil et à l'écart de toute source de chaleur. N'obstruez pas les fentes d'aération, incluant celles placées sous l'appareil qui pourrait être bloquées par des matériaux mous. Si le produit est installé dans un placard, laissez un espace de 10 cm autour de ses parois externes. La surchauffe augmente le risque d'accourcit la durée de vie de l'appareil.

Nettoyage

Débranchez l'appareil et nettoyez-le avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de solvants chimiques ou de puissants détergents, cela pourrait endommager le revêtement du produit.

Cet appareil ne convient pas pour une utilisation sous un climat tropical.

Unité principale

  1. Diffuseur de lumière
  2. Bouton ON/OFF (MARCHE/ARRET)
  3. Bouton (iPod/iPhone, Lecture/Pause)
  4. Bouton FM
  5. Bouton de sons naturels
  6. Bouton de réglage de la luminosité
  7. Bouton de réglage de la luminosité
  8. Boutons VOLUME+/-
  9. Boutons /
  10. Bouton ALM.1
  11. Bouton ALM.2
  12. Bouton M/SET
  13. Bouton SLEEP (SOMMEIL)
  14. Affichage LCD
  15. Capteur à distance
  16. Bouton D. SNOOZE SNOOZE/IMMER (RAPPEL D'ALARME/VARIATEUR)
  17. Prise d'entrée AUX
  18. Prise d'entrée CC
  19. Logement iPod/iPhone (appuyer pour ouvrir)
  20. Compartiment des piles
  21. Haut-parleurs
  22. Fil d'antenne FM

Télécommande

R1. Bouton de Veille R2. Bouton de réglage de la lumière R3. Boutons VOL+/- R4. Bouton (Sourdine) R5. Bouton de réglage de la luminosité R6. Bouton (iPod/iPhone, Lecture/Pause) R7. Bouton FM R8. Bouton de sons naturels R9. Bouton SLEEP (SOMMEIL) R10. Boutons R11. Boutons / (pour naviguer parmi le menu en mode iPod/iPhone) R12. Bouton OK (pour confirmer une sélection en mode iPod/iPhone) R13. Bouton MENU (pour retourner au menu précédent en mode iPod/iPhone) R14. Bouton M/SET R15. Bouton ALM.1/2 R16. Bouton SNOOZE/IMMER (RAPPEL D'ALARME/VARIATEUR)

BRANDT BCRL4IP - Télécommande - 1

BRANDT BCRL4IP - Télécommande - 2

BRANDT BCRL4IP - Télécommande - 3

BRANDT BCRL4IP - Télécommande - 4

Reemplacement de la PILE de la télecommande

  1. Poussez le loquet vers la droite.
  2. Tirez sur le tiroir de la pile.
  3. Insérez une pile de type "CR2025" avec la polarité positive (+) orientée vers le haut.
  4. Refermez le couvercle.

BRANDT BCRL4IP - Reemplacement de la PILE de la télecommande - 1

Affichage LCD

D1. iPhone : Mode iPod/Phone D2. R : Mode Radio D3. AUX : Mode AUX D4. NAT : Mode Sons naturels D5. : Indicateur de niveau de luminosité D6. 1 : Source de réveil Alarme 1 : Radio / iPod-iPhone / Sonnerie / Son naturel D7. 2 : Source de réveil Alarme 2 : Radio / iPod-iPhone / Sonnerie / Son naturel D8. M : Indicateur de mémoire D9. BB : Chiffres d'affichage D10. PM : Indicateur PM (pour le format 12H seulement) D11. Affichage de l'heure ou de la fréquence radio D12. Indicateur SLEEP (SOMMEIL) D13. Indicateur FM(ST) D14. SNZ : Indicateur de rappel d'alarme D15. : Indicateur du statut de la pile

BRANDT BCRL4IP - Affichage LCD - 1

Utilisation de l'adaptateur CA

L'adaptateur CA fonctionne sur un courant CA 100V-240V~50/60Hz. L'adaptateur CA fourni convient à une utilisation sur une alimentation CA de 100-240V~50/60Hz et doit être seulement connecté à une alimentation répondant à ces paramètres. * Utilisez uniquement l'adaptateur CA fourni. L'utilisation de tout autre adaptateur CA pourrait endommager l'appareil.

Précautions:

*L'adaptateur CA inclus avec cet appareil doit être seulement utilisé pour alimenter cet appareil. Ne l'utilise pas avec aucun autre appareil.

*Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une durée prolongée, débranchez le câble d'alimentation CA de la prise murale CA.

  • La prise d'alimentation est le principal moyen de déconnexion de l'appareil et doit donc toujours rester accessible. Si un dysfonctionnement se produit, déconnectez immédiatement le cable d'alimentation de la prise secteur.

Pile de sauvegarde

Alimentation CC: 2 piles 1.5V, de type AAA/R03/UM4 (non fournies) pour sauvegarder les données de l'horloge et des alarmes.

Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines. Pour assurer une performance optimale, remplacez les piles tous les 6 mois.

Remarque: L'indicateur du statut des piles apparaît sur l'affichage si aucune pile n'est insérée ou si les piles sont faibles.

SYSTÉME DE SAUVEGARDE: Tous les réglages de l'horloge seront conservés en mémoire; cependant, l'heure de l'horloge pourra nécessiter un réglage ultérieur plus précis. Si les piles de sauvegarde ne sont pas installées, l'horloge clignotera sur l'affichage pour indiquer que vous devez réinitialiser l'heure et l'alarme.

REMARQUE: Lorsque les piles de sauvegarde alimentent l'appareil, le rétro-éclairage de l'affichage ne sera pas disponible.

Remarques concernant la pile

  • Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles usées avec des piles neuves.
  • Ne rechargez pas les piles, n'exposez pas les piles à la chaleur et ne les démontez pas.
  • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, le feu ou toute autre source de chaleur.
  • Ne jetez pas les piles dans un feu !
  • La mise au rebut des piles doit se faire dans le respect de l'environnement.
  • Afin d'éviter tout risque de fuite, enlevez les piles si l'appareil ne sera pas utilisé durant une longue période.
  • Veuillez respecter l'environnement. Avant de jeter les piles, consultez votre distributeur qui peut être en mesure de les reprendre pour un recyclage adapté.

Attention :

Un risque d'explosion existe si les piles sont insérées dans le mauvais sens. Les piles doivent toujours être remplacées par des piles du même type ou d'un type équivalent.

Mise en marche de l'appareil

L'appareil se met en mode de veille avec l'horloge affichée lorsqu'il est mis en marche. Appuyez sur ON / OFF pour allumer / éteindre la fonction audio (radio, iPod / iPhone, son naturel ou entrée auxiliaire).

Pour sélectionner le mode de fonctionnement

Appuyez sur /▶ pour sélectionner le mode iPod/iPhone et contrôler la lecture/pause lorsque cette fonction est activée.

  • Appuyez sur FM pour sélectionner le mode radio.
  • Appuyez sur pour sélectionner le mode Son naturel, puis appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les 6 types de sons naturels.
  • Appuyez sur ∙ pour régler la luminosité de la lumière blanche (20 niveaux au besoin) ou pour régler la lumière colorée en mode couleur après avoir activé la lumière en appuyant sur ∙.
  • Appuyez sur ∙ pour faire alterner les 3 modes en boucle: Lumière désactivée - Lumière blanche - Lumière colorée -...

Volume

Appuyez sur les boutons VOLUME +/- pour régler le niveau sonore.

Appuyez sur le bouton pour désactiver temporairement le son, appuyez à nouveau sur ce bouton pour réactiver le son.

Variateur de rétro-éclairage

Lorsque l'appareil N'est PAS en mode alarme, appuyez plusieurs fois sur le bouton SNOOZE (RAPPEL D'ALARME / VARIATEUR) pour régler la luminosité du rétro-éclairage. Trois niveaux sont disponibles: Faible, Moyen et Fort.

Fonction sommeil

En mode sommeil, l'unité s'éteindra automatiquement une fois que la durée sélectionnée sera atteinte.

Remarque: la durée du minuteur de sometime peut uniquement être réglée lorsque l'appareil est en MARCHE.

  1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP pour régler la durée du minuteur de sometime entre: 120 > 110 > 100 > 90 > 80 > 70 > 60 > 50 > 40 > 30 > 20 > 10 > 00 (DÉSACTIVÉ). Relâchez le bouton SLEEP. L'indicateur "SLEEP" s'affichera sur l'écran.
  2. Appuyez sur le bouton SLEEP pour vérifier la durée restante du minuteur de sometimeil.
  3. Si vous désirez éteindre l'unité avant la fin du minuteur de sometimeil, appuyez sur le bouton ON/OFF.

Remarque: Si la durée de lecture de votre iPhone ou d'un autre lecteur s'arrête avant la fin du réglage du minuteur de sommeil, la musique s'arrête à la fin de la lecture.

Minuteur de sommeil avec lumière dégressive

Si le mode Lumière blanche ou Lumière colorée est ACTIVÉ pendant la fonction de SOMMEIL, la lumière s'éteindra avec une luminosité dégressive lorsque la durée du minuteur SOMMEIL sera atteinte.

Reglage de l'heure

Lorsqu'il est utilisé pour la première fois, ou si l'adaptateur CA a été déconnecté sans piles de sauvegarde insérées, l'affichage de l'horloge se mettra à clignoter pour le réglage.

  1. Appuyez longuement sur le bouton M/SET jusqu'à ce que “24H” apparaisse, puis appuyez sur «« / » pour sélectionner le format horaire entre “24H” et “12H”, appuyez sur M/SET pour confirmer et les chiffres des heures clignoteront.
  2. Appuyez sur «« /» pour régler les heures, appuyez sur M/SET pour confirmer. Les chiffres des minutes clignoteront.
  3. Appuyez sur H/SET pour régler les minutes, appuyez sur M/SET pour confirmer.

Remarques :

  • Lors de la première utilisation, la série de réglage de l'heure commencera par la sélection du format horaire 24h ou 12h.
  • Lors des utilisations suivantes, si l'heure a déjà été entrée auparavant, la séquence commencera par le réglage de l'heure (HH).
  • Lorsque l'affichage de l'horloge clignote, si aucun bouton n'est pressé avant 8 secondes, l'affichage retournera au réglage de l'heure précédent.

Régler l'alarme

  1. En mode d'arrêt, appuyez longuement sur le bouton ALM.1 jusqu'à ce que les chiffres des heures clignotent.
  2. Appuyez sur les boutons / pour régler les heures. Puis appuyez sur le bouton ALM.1 pour confirmer la valeur des heures et pour accé
  3. “---” clignote pour régler la durée de la lumière progressive avant que l'heure de l'alarme soit atteinte. Appuyez plusieurs fois sur le bouton . pour sélectionner la durée désirée entre 00 > 05 > 10 > 15 > 20 > 00. (Si “00” est sélectionné, la lumière blanche s'activera au moment du réveil). Puis appuyez sur le bouton ALM.1 pour confirmer.
  4. L'indicateur de réveil clignote sur l'affichage. Appuyez sur ↓/▶ pour sélectionner la source de réveil entre le mode Radio 1, iPod/iPhone 2, Sonnerie 3 ou Son Naturel 4. Remarques:
  5. Lorsque est sélectionné, “ NAT ” clignotera sur l'affichage. Appuyez sur / pour sélectionner le son naturel désiré.
  6. Le niveau sonore de l'alarme peut être ajusté pour le réveil en mode iPod/iPhone ou Radio. Ajustez le niveau du volume lorsque l'unité est en MARCHE et en mode iPod/iPhone ou Radio. Une fois que le niveau du volume est réglé, éteignez l'unité. Puisque l'alarme est progressive, le niveau sonore du volume augmentera progressivement. Vous pouvez diminuer le niveau du volume une fois que l'alarme a atteint son niveau maximum.
  7. Appuyez sur ALM.1 pour confirmer le réglage de l'alarme 1.

Remarque: Synchronisez l'iPod et l'heure de l'unité avant de placer l'iPod sur la station d'accueil.

Remarques:

  • Le mode de réveil avec la lumière utilise une lumière blanche, qui augmente sa luminosité du niveau minimum au niveau maximum.
  • Si le mode de lumière colorée est activé lorsque l'heure du réseau est atteinte, le mode de lumière colorée sera désactivé et la lumière blanche progressive sera activée.
  • Si le mode de lumière blanche est activé lorsque l'heure du réveil est atteinte, ce mode restera activé mais la lumière n'augmentera pas sa luminosité.

Pour vérifier le réglage de l'alarme

En mode de veille, appuyez sur ALM.1 ou ALM.2 pour vérifier l'heure de l'alarme et la source de réveil. L'affichage retournera à l'heure en cours après 2 secondes.

Pour éteindre provisoirement l'alarme

L'alarme est programmée pour s'activer durant 59 minutes et se déclencher progressivement.

  1. L'indicateur correspondant du mode de réveil clignote sur l'affichage lorsque l'heure de l'alarme est atteinte.
  2. Appuyez sur le bouton SNOOZE/DIMMER pour désactiver temporairement l'alarme. L'icône de rappel d'alarme "SNZ" apparaît sur l'affichage. L'alarme retentira de nouveau 9 minutes après. L'indicateur du mode d'alarme clignotera en mode Rappel d'alarme.

Pour arrêter l'alarme

Appuyez sur ON/OFF (ou appuyez sur ALM.1 ou ALM.2 respectivement). Puis l'alarme retentira de nouveau le lendemain à la même heures.

Pour annuler les réglages de l'alarme

Appuyez sur le bouton ALM.1 ou ALM.2 pour annuler de façon permanente la fonction d'alarme.

L'indicateur du mode de réveil correspondant s'éteindra.

Eclairage

Votre radio-réveil est équipé d'une lumière principale DEL économique et d'une lumière d'ambiance multicolore.

Lumière principale

  1. Appuyez une fois sur le bouton pour activer la lumière principale. Le niveau de luminosité en cours s'affichera.
  2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour ajuster le niveau de luminosité (de 01 à 20).

Lumière multicolore

  1. Appuyez deux fois sur le bouton pour activer la lumière multicolore, et la lumière commencera à changer de couleur.
  2. Appuyez sur le bouton 0, pour arrêter la lumière à la couleur souhaitée. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre le cycle de changement des couleurs.
  3. Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver la lumière.
  1. En mode de veille, appuyez sur le bouton pour accéder au mode des sons naturels. "NAT" s'affichera.
  2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner le son naturel désiré.
  3. Ajustez le niveau du volume avec les boutons VOL- · /+
  4. Appuyez sur ON/OFF pour éteindre l'unité.

Écoute de la radio

  1. Appuyez sur le bouton FM pour accéder au mode RADIO. " ®" apparait sur l'affichage.
  2. Réglez la fréquence de la station de radio désirée avec les boutons VOL-/+ . Maintenez le bouton VOL-/+ pressé durant 3 secondes pour activer la recherche automatique.
  3. Ajustez le niveau du volume avec les boutons VOL-/+ Remarque: Pour obtenir une meilleure réception FM, étirez complètement le fil de l'antenne. Si une diffusion stéréo est reçue, "(ST)" s'affichera.

Mémorisation des stations de radio

  1. Réglez la fréquence de la station désirée.
  2. Appuyez une fois sur M/SET et "M01" s'affichera en clignotant.
  3. Appuyez sur ALM.1 ou ALM.2 pour sélectionner un numéro préréglé.
  4. Appuyez à nouveau sur M/SET pour émoriser la station comme numéro présélectionné.
  5. Répétez les étapes ci-dessus pour mémoriser 20 stations au maximum.

Écouter une station enregistrée

En mode Radio, appuyez sur ALM.1 ou ALM.2 pour accéder directement à une station mémorisée.

Important!

La station d'accueil du système est conforme à la conception "Universal Dock" d'Apple.

Ce système convient à différents modèles iPod ou iPhone.

Lecture de votre ipod/iphone

  1. Connectez votre iPod/iPhone dans la station d'accueil de votre unité.
  2. Appuyez sur le bouton /▶II de la télécommande ou de l'unité pour accéder au mode iPod/iPhone. iPhone apparaîtra sur l'affichage. L'unité démarrera automatiquement la lecture musicale de votre iPod/iPhone.
  3. Appuyez sur /▶I pour permettre la lecture en pause. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre la lecture.
  4. Appuyez longuement sur ce bouton pendant 5 secondes pour accéder au mode Sommeil iPod/iPhone. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour retourner à l'affichage normal.
  5. Sélectionnez la plage désirée avec les boutons ««/»
  6. Ajustez le niveau du volume avec les boutons VOL-/+

Écoute de votre iPod/iPhone

Autres fonctions iPod/iPhone: Les fonctions MENU, OK (Sélection), ▲ (HAUT) et ▼ (BAS) peuvent être sélectionnées avec la télécommande.

Bouton MENU: Appuyez sur ce bouton pour retourner à la page précédente du menu.

Bouton ▲ou▼: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un élément du menu.

Bouton OK: Appuyez sur ce bouton pour confirmer une sélection (pour ouvrir un dossier ou démarrer la lecture d'une plage sélectionnée).

Répondre à un appel iphone

  1. Lorsqu'un appel téléphonique intervient, la lecture musicale de l'iPhone sur la station d'accueil se mettra automatiquement en pause.
  2. La sonnerie de l'appel entrant sera émise par le haut-parleur de l'unité.
  3. Vous pouvez enlever notre iPhone de l'unité et répondre à l'appel.
  4. Une fois l'appel terminé, replacez l'iPhone sur la station d'accueil et la lecture de l'iPhone reprendra.

Lorsque votre iPod / iPhone est placé sur la station d'accueil du système, sa batterie sera rechargée automatiquement jusqu'à ce qu'elle soit complètement chargée.

Synchronisation de l'horloge (veuillez vous assurer que l'heure de l'iPhone et de l'horloge a été synchronisée avant de placer l'iPhone sur la station d'accueil)

La première fois que votre unité est connectée avec l'iPhone, l'horloge de votre unité sera synchronisée avec l'iPhone.

Les fois suivantes, vous devrez appuyer et maintenir le bouton M/SET pendant 5 secondes pour synchroniser votre unité avec l'iPhone.

Adaptateur ipod/iphone interchangeable

Ce système comprend différents adaptateurs conçus pour vous permettre de connecter en toute sécurité votre modèle iPod / iPhone sur la station d'accueil. Consultez le tableau à la page 9 pour sélectionner le bon adaptateur pour votre modèle d'iPod/iPhone et insérez cet adaptateur dans la station d'accueil avant de connecter votre iPod/iPhone.

REMARQUE: Aucun adaptateur n'est fourni pour l'iPod 3G (troisième génération). Veuillez utiliser les adaptateurs qui étaient inclus avec votre iPod au moment de l'achat. Ils s'inséreront correctement dans la station d'accueil de ce système.

Made for

BRANDT BCRL4IP - Adaptateur ipod/iphone interchangeable - 1

"Made for iPod" et "Made for iPhone" signifient qu’un accessoire électronique a été spécifiquement conçu pour l’iPod ou l’iPhone respectivement, et a été certifié par le développement pour répondre aux normes de performance Apple. Apple n’est pas responsable de la vente ou de l’utilisation de ce produit et de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec votre iPod ou iPhone peut perturber le fonctionnement sans fil.

Modèle iPod/iPhoneCompatibilité Lecture & chargeAttache incluse
iPod mini 4GB 6GB
iPod 4ème génération 20GB10
iPod 4ème génération 40GB10
iPod 4ème génération (affichage couleur) 20GB 30GB10
iPod 4ème génération (affichage couleur) 40GB 60GB
iPod nano 1ère génération 1GB 2GB 4GB8
iPod 5ème génération (vidéo) 30GB10
iPod 5ème génération (vidéo) 60GB 80GB10
iPod nano 2ème génération (aluminium) 2GB 4GB 8GB8
iPod classique 80GB 120GB10
iPod classique 160GB10
iPod touch 1ère génération 8GB 16GB 32GB14
iPhone 4GB 8GB 16GB12
iPhone 3G 8GB 16GB12
iPod nano 4ème génération (vidéo) 8GB 16GB8
iPod touch 2ème génération 8GB 16GB 32GB14
iPod nano 5ème génération (vidéo) 8GB 16GB8
iPhone 3GS 16GB 32GB12
iPhone 4 16GB 32GB19

Prise d'entree auxiliaire

Cette unité inclut une prise d'entrée AUX pour vous permettre de connecter des périphériques externes, tels qu'un lecteur MP3, et d'écouter la musique de votre appareil externe via les haut-parleurs de cet appareil.

  1. Connectez l'appareil externe à la prise d'entrée AUX située à l'arrière de l'unité.
  2. Appuyez sur le bouton ON/OFF, l'icône AUX s'affiche, et le mode de fonctionnement est AUXILIAIRE.
  3. Démarrez la lecture de votre source auxiliaire.
  4. Réglez le volume sur le niveau sonore désiré.
  5. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le bouton ON/OFF ou déconnectez votre appareil externe de la prise d'entrée AUX.

Source d'alimentation CA 100-240V ~ 50/60Hz

CC 3V, 2 piles 1.5V de type "AAA/R03/UM4" (non incluses) ou

de type équivalent pour la sauvegarde des données

Échelle de fréquences : FM : 87.5 - 108 MHz

Puissance de consommation : 15W

Informations supplementaires

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTROIQUE NE PASOUIVIR

ATTENTION: Pour réduire les risques de choc électrique, ne démontez pas le boîtier.

L'unité ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Toute réparation doit être confiée à un professionnel qualifié.

AVERTISSEMENT - Pour réduire tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Mise au rebut

BRANDT BCRL4IP - Mise au rebut - 1

Vous ne devez jeter ce produit et selon les lois et les règles locales.

Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.

Apportez l'appareil au centre de récupération le plus proche de chez vous, afin qu'il puisse y être recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRANDT

Modèle : BCRL4IP

Catégorie : Radio-réveil