MODE D'EMPLOI TWBI6120 THOMSON
Matériel de fixation 8
Perçage des trous dans une porte de meuble (non fournie). 9
Montage des charnières et des emportines sur la porte du meuble...9
Montage des plaques d'aimant sur le panneau. 10
Montage de la porte du meuble 10
Fonctionnement 12
Premier lavage. 12
Verser la lessive dans le lave-linge. 12
Laver les vêtements 13
Fonction de démarrage différé 13
Fonction d'alerte. 13
Fonction de mémoire des programmes 14
Fonctions supplémentaires 14
Prélavage. 14
Rinçage supplémentaire 14
Verrouillage de sécurité enfants. 15
Tableau des programmes 16
Modifier un programme, la température et la vitesse d'essorage pendant le fonctionnement 17
En cas de coupure de courant 17
Détection anti-mousse. 18
Conseils et astuces de lavage 18
MISES en GARDE importantes MERCI de bien vouloir LIRE les consignes de sécurité attentivement avant d'utiliser l'appareil et conserver pour référence ultérieure. Avertissements
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues, tels que:
- des coins-cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;
- des fermes;
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel;
- des environnements du type chambres d'hôtes;
- des emplacements prévus pour un usage collectif dans des immeubles d'habitation ou dans des laveries automatiques.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
ATTENTION: Ne pas raccorder à une alimentation en eau chaude.
Les ouvertures d'aération ne doivent pas être obstruées par un tapis.
La pression d'eau ne doit pas être inférieure à 0.05MPa ni supérieure à 1MPa.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.
Les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés ; il convient de ne pas réutiliser les ensembles de raccordement usagés.
La masse maximale de linge à l'état sec pour cet appareil est de 6 & 8 kg.
En ce qui concerne la méthode du nettoyage, référez-vous à la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN" en pages 20 et 21.
Instructions importantes de sécurité
-Gardez les matériaux d'emballage de l'appareil hors de portée des enfants pour éviter tout risque de danger. -Ne branchez pas l'appareil à l'alimentation si vos mains sont mouillées. -Ne touchez pas l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés. -En cas de panne de courant, débranchez tout d'abord l'appareil de l'alimentation et fermez le robinet d'eau. N'essayez pas de réparer la machine vous-même. Veuillez contacter un technicien agréé. -Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum. -La porte en verre peut devenir très chaude durant le cycle de lavage. Veillez à ce que les enfants et les animaux domestiques restent éloignés de l'appareil. -Ne forcez jamais l'ouverture de la porte lorsque la machine est en cours de fonctionnement. -Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de la machine, car ils pourraient s'enfermer à l'intérieur. -Débranchez toujours la machine de la prise de courant et arrêtez l'alimentation en eau après l'utilisation.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Accessoires Bouchons de transport
Tuyau d'arrivée d'eau
Déballage
Tous les boulons pour le transport situés à l'arrière de la machine et les matériaux d'emballage doivent être enlevés avant d'utiliser le lave-linge.
Veillez à ce que tous les éléments d'emballage restent hors de portée des enfants.
Conservez tous les boulons de transport au cas où la machine doive de nouveau être transportée.
Positionnement
Installe la machine sur une surface plane et solide.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace pour la circulation de l'air autour de la machine.
N'installez pas la machine sur une moquette.
Arrivée d'eau
Vissez une extrémité du tuyau d'arrivée à l'arrière de la machine.
La machine doit être connectée à une alimentation en eau froide.
Connectez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée à un robinet à raccord fileté 3/4.
Connexion électrique
Votre lave-linge fonctionne avec un courant de 220-240 V et 50Hz.
Les connexions électriques doivent être effectuées par un technicien qualifié en conformité avec les réglementations de sécurité en vigueur.
Votre lave-linge doit être correctement relié à la terre. Nous ne serons pas responsables des dommages se produisant à cause de l'utilisation de la machine sans mise à la terre.
N'utilisez pas de rallonge ni de prise multiple.



Évacuation de l'eau
Pour installer le tuyau de vidange, veuillez utiliser l'une des méthodes suivantes.
- Insérez fermement le tuyau de vidange dans la colonne d'évacuation. OU
- Insérez le tuyau de vidange dans la bonde d'évacuation d'un évier.
Remarques :
Assurez-vous que le tuyau de vidange ne se plie pas, ne forme pas de boucle, ne soit pas écrasé ni étiré. Le tuyau de vidange doit être monté à une hauteur de 60 cm au minimum, et à 100 cm au maximum du sol.
Installation encastrée
Cette machine est donc pour être intégrée dans un meuble en vous référant aux dimensions indiquées ci-dessous.

Lors de l'installation de la machine dans le meuble, placez si possible les tuyaux dans l'une des deux rainures situées à l'arrière de la machine. Cela empêchera que les tuyaux ne se tordent ou ne se coincent.
Mettez la machine à niveau en levant ou en baissant les pieds réglables.
Desserrez l'écrou de blocage avec une clé (non fournie) et tournez le pied à la main jusqu'à ce qu'il touche le sol.
Tenez le pied avec une main et serrez l'écrou contre le boîtier du lave-linge avec une clé.
Ne placez jamais de morceaux de carton, des blocs de bois ou des matériaux similaires sous la machine pour équilibrer les irrégularités du sol.

Une mise à niveau correcte évite les vibrations, les bruits et le déplacement de la machine pendant le fonctionnement.
Matériel de fixation

Vis de type-A (x8)

Vis de type-B (x6)

Charnière (x2)

Plaque aimantée (x2)

Entretoise (x2)

Gabarit de perçage (x1)
Perçage des trous dans une porte de meuble (non fourni)
Placez le gabarit de perçage fourni sur une porte de meuble et percez les trous pour les deux charnières et les entreprises.

- Les trous des charnières doivent avoir un diamètre de 35 mm et une profondeur de 12 mm. L'épaisseur de la porte du meuble est habituellement de 16 à 22 mm. Des précautions doivent être prises pour vous assurer de ne pas percer à travers la porte.
- Les trou des entreprises doivent avoir un diamètre de 2mm
La porte du meuble peut être articulée sur le côté droit ou gauche.


Montage des charnières et des entretoises sur la porte du meuble

Insérez les charnières dans les trous et fixez-les à la porte du meuble à l'aide de 4 vis de type A. Fixez les entreprises sur la porte du meuble à l'aide de 4 vis de type A.
Montage des plaques aimantées sur le panneau

Cette machine est livrée avec 2 plaques aimantées pour une fermeture magnétique de la porte du meuble.
Pour monter les plaques aimantées sur le panneau, insérez tout d'abord la patte des plaques d'aimant dans la fente du panneau et fixez ensuite les plaques au panneau avec 2 vis de type B.

Montage de la porte du meuble

Fixez les charnières de la porte du meuble à la machine à l'aide de 4 vis de type B.
Panneau de controlle
TWBI8140



TWBI6120



Partie gauche : Bouton de sélection du programme Partie droite
TWB18140

TWBI6120

Le cycle de lavage Laine de cette machine a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des produits en laine lavables en machine, à la seule condition que les produits soient lavés conformément aux instructions figurant sur l'étiquette du vêtement et à celles indiquées dans cette notice d'utilisation. M1551 & M1552.

1. Écran d'affichage
Cet écran est utilisé pour afficher les réglages.

Durée estimée du programme

Verrouillage de la porte

Verrouillage sécurité enfants

Prélavage
Prélavage

Rinçage plus
Rinçage supplémentaire
- Bouton marche/arrêt
- Bouton départ/pause
- Bouton de fonction : Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner le prélavage et/ou la fonction de rinçage supplémentaire.
- Bouton d'essorage/mémoire
- Bouton de température / alerte
- Bouton de départ différé
Premier lavage
Avant de laver les vêtements pour la première fois, vous devez exécuter un cycle complet sans vêtements.
1. Appuyez sur ①. 2. Versez un peu de lessive dans le compartiment 11 du bac à produits. 3. Activez l'alimentation en eau. 4. Appuyez sur
Compartment I : Lessive pour le prélavage.
Compartiment II : Lessive pour le cycle de lavage principal
Compartiment : Additifs, par exemple de l'assouplissant.

Verser la lessive dans le lave-linge
1. Ouvrez le bac à produits. 2. Ajoutez de la lessive dans le compartiment II. 3. Ajoutez la quantité désirée d'adoucissant dans le compartiment. 4. Ajoutez la lessive de prélavage dans le compartiment I si vous le souhaitez.
Remarques :
-Votre consommation de lessive varie en fonction du niveau de saleté de vos vêtements. -Pour les vêtements légèrement sales, n'effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de lessive dans le compartiment II du bac à produits. -Pour savoir quelle quantité de lessive vous devez utiliser pour vos vêtements, reportez-vous aux instructions sur l'emballage des lessives. -La quantité de lessive à utiliser dépend également de la quantité de linge et de la dureté de l'eau. -Le détergent doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant du détergent.
Si trop de détergent est utilisé, il peut se former trop de mousse, ce qui diminue le résultat du lavage ou provoque une charge importante sur le moteur.
ATTENTION: Un assouplissant concentré ou un additif doit être dilué avec un peu d'eau avant d'être versé dans le compartiment, car autrement il pourrait obstruer le siphon et empêcher l'écoulement de l'assouplissant.
Laver les vêtements
Ouvrez la porte et chargez les articles à laver dans le tambour.
NE SURCHARGEZ PAS votre lave-linge ou votre linge ne pourra pas être lavé correctement. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous pour déterminer la capacité de charge pour le type de linge à laver.
| Type de tissu | Capacité de charge |
| Coton | 6 kg | 8 kg |
| Synthétique | 3 kg | 4 kg |
| Laine | 2 kg | 2 kg |
| Tissus délicats | 2,5 kg | 2,5 kg |
2. Refermez la porte. 3. Versez la lessive et, si nécessaire, l'adoucissant ou la lessive de prélavage dans les compartiments appropriés. 4. Activez l'alimentation en eau et appuyez sur ①. 5. Tournez le bouton de sélection du programme pour sélectionner le programme desired. 6. Appuyez de manière répétée sur pour sélectionner la température requise. 7. Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner la vitesse d'essorage souhaitée. 8. Appuyez sur et le lave-linge démarrera le cycle.
-Si le départ différé est réglé, le décompte s'affichera sur l'écran. Une fois que le décompte sera écoulé, l'appareil démarrera le cycle. Référez-vous au paragraphe relatif au départ différé ci-dessous.
-Pour mettre le réglage en pause, appuyez à nouveau sur
9. Lorsque le cycle est terminé, l'écran affichera "End" (Fin). -Si la fonction de signal est activée, le lave-linge sonnera. 10. Ouvrez la porte et enlevez le linge.
Fonction de départ différé
Vous pouvez utiliser cette fonction pour différer l'heure de démarrage d'un programme.
Après avoir sélectionné un programme, appuyez de manière répétée sur pour régler le délai désiré puis appuyez sur.
- Le délai maximum pouvant être réglé est de 24 heures. - Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le délai sera retardé d'une heure. - Pour annuler un départ différé, appuyez tout d'abord sur et appuyez de manière répétée sur jusqu'à ce que "Oh" s'affiche.
Fonction d'alerte
Vous pouvez utiliser cette fonction pour activer ou désactiver le son émis lorsque vous appuyez sur les boutons ou lorsque vous tournez le bouton de sélection du programme.
Appuyez sur et maintenez ce bouton enfoncé durant environ 3 secondes jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse, indiquant que la fonction d'alerte est activée.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur et maintenez-le enfoncé durant environ 3 secondes jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse.
Fonction de mémorisation des programmes
- Tournez le bouton pour sélectionner le programme à mémoriser. 2. Appuyez sur et maintenez ce bouton enfoncé durant environ 3 secondes pour mémoriser le programme.
- Tournez le bouton en position Mon Cycle et le programme sera sélectionné. - Le programme par défaut est Coton Intensif.
Fonctions supplémentaires
Vous pouvez utiliser les boutons de fonctions supplémentaires après avoir sélectionné le programme, pour régler la température et la vitesse d’essorage désirées.
Prélavage
Appuyez de manière répétée sur jusqu'à ce que l'indicateur lumineux du prélavage s'allume. Le lave-linge procédera à un lavage supplémentaire avant le lavage principal.
Cette fonction peut uniquement être utilisée avec les programmes Coton Intensif, Coton 20°C Mixte, Synthétique, Sport et Linge bébé.

Rinçage supplémentaire
Appuyez de manière répétée sur jusqu'à ce que l'indicateur lumineux du rinceage supplémentaire s'allume. Le lave-linge procédera à un rinceage supplémentaire.
Cette fonction n'est pas disponible avec les programmes Rapide 15 min, Rinceage + essorage, et Essorage.

Verrouillage sécurité enfants
Cette fonction est conçue pour empêcher les enfants d'utiliser le lave-linge.
Pour activer cette fonction, procédez comme suit :

Appuyez simultanément sur et sur et maintenez ces boutons enfoncés durant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'allume. Cette fonction ne peut être activée que lorsque la machine est en fonctionnement.
Lorsque le verrouillage sécurité enfants est activé, aucun bouton ne fonctionnera sauf le bouton marche/arrêt ①. Remarque: Appuyer sur le bouton marche/arrêt ne désactivera pas le verrouillage sécurité enfants.
Pour désactiver cette fonction, procédez comme suit :
Appuyez simultanément sur et sur et maintenez ces boutons enfoncés durant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'éteigne.
Tableau des programmes
| Programme | Charge max (kg) | Compartment du bac à produits | Température par défaut / Température maximale (°C) | Durée de fonctionnement par défaut (Heure: Minute) | Vitesse d'essorage par défaut (tr/min) |
| I | II | ® |
| Express 15' | 2.0 | 2.0 | × | ● | ○ | Cold | 0:15 | 0:15 | 800 | 800 |
| 45' | 2.0 | 2.0 | ○ | ● | ○ | 40 | 0:45 | 0:45 | 800 | 800 |
| 20°C | 3.0 | 4.0 | × | ● | ○ | 20 | 1:01 | 1:01 | 1000 | 1000 |
| Jeans | 6.0 | 8.0 | ○ | ● | ○ | 60 | 1:45 | 1:45 | 1000 | 1000 |
| ECO 40-60 | 6.0 | 8.0 | × | ● | ○ | - | 3:22 | 3:35 | 1200 | 1400 |
| Intens.' | 6.0 | 8.0 | × | ● | ○ | 40 | 3:48 | 3:48 | 800 | 800 |
| Rinçage + Essorage | 6.0 | 8.0 | × | × | ○ | - | 0:20 | 0:20 | 1000 | 1000 |
| Essorage | 6.0 | 8.0 | × | × | × | - | 0:12 | 0:12 | 1000 | 1000 |
| Linge bébé | 6.0 | 8.0 | ○ | ● | ○ | 60 | 1:43 | 1:43 | 800 | 800 |
| Laine® | 2.0 | 2.0 | × | ● | ○ | 40 | 1:07 | 1:07 | 600 | 600 |
| Délicat | 2.5 | 2.5 | × | ● | ○ | 30 | 0:50 | 0:50 | 600 | 600 |
| Mixte | 6.0 | 8.0 | ○ | ● | ○ | 40 | 1:20 | 1:20 | 800 | 800 |
| Synthétiques | 3.0 | 4.0 | ○ | ● | ○ | 40 | 2:20 | 3:18 | 800 | 1200 |
| Sport | 3.0 | 4.0 | ○ | ● | ○ | 40 | 1:11 | 1:11 | 800 | 800 |
| Coton | 6.0 | 8.0 | ○ | ● | ○ | 40 | 2:40 | 3:49 | 800 | 1400 |
Remarque : Les paramètres de ce tableau servent uniquement de référence.
| Programme de lavage | Type de linge |
| Coton | Draps de lit, housses de couette, taires d'oreiller, robes, sous-vêtements, etc. |
| Synthétique | Chemises, manteaux, rideaux, textiles en dentelle ou autres mélanges similaires. |
| Linge bébé | Vêtements de bébé |
| Mixte | Mélange de vêtements synthétiques et en coton |
| Laine | Seuls les lainages lavables à la machine |
| Délicat | Articles délicats comme la soie |
| Rapide | Vêtements légèrement sales |
| Sport | Tissus de sport synthétiques |
| Jeans | Jeans |
| Température | Type de linge |
| 90°C | Articles très sales, en pur coton blanc ou en lin, par exemple les nappes, les serviettes, les draps de lit. |
| 60°C | Articles modérément sales, en lin coloré ou en coton et des articles synthétiques avec un certain degré de décoloration, par exemple les chemises, les pyjamas.Articles peu sales, en pur lin blanc, par exemple les sous-vêtements. |
| 40°C, 30°C,20°C,Eau froide | Articles normalement sales, incluant les tissus synthétiques et la laine |
Modifier un programme, la température et la vitesse d'essorage pendant le fonctionnement
1. Appuyez sur ① pour éteindre la machine et appuyez de nouveau sur ① pour la mettre en marche. 2. Tournez le bouton de sélection du programme pour sélectionner un nouveau programme. Dans le cas où l'eau est évacuée de la machine, veuillez patienter pendant un certain temps jusqu'à ce que la machine termine la vidange avant de tourner le bouton de sélection du programme. 3. Appuyez de manière répétée sur pour sélectionner la température requise. 4. Appuyez de manière répétée sur pour sélectionner la vitesse d'essorage désirée. 5. Appuyez sur Dégpart/Pause pour démarrer le lavage.
En cas de coupure de courant
En cas de brusque coupure de courant ou en cas de nécessité de couper l'alimentation pendant un programme, les réglages en cours seront sauvegardés et la procédure pré-réglée reprendra lorsque le courant sera rétabli.
Détection anti-mousse
Un excès de mousse se forme quand il y a trop de détergent, ce qui affecte la performance du lavage et du rinçage. Votre lave-linge détecte et supprime automatiquement l'excès de mousse; pensez à utiliser moins de détergent pour le cycle de lavage suivant.
Conseils et astuces de lavage
-Triez votre linge selon les caractéristiques suivantes :
- Type de symbole sur l'étiquette du tissu : Triez le linge en séparant les vêtements en coton, en fibres mélangées, en fibres synthétiques, en soie, en laine et en rayonne.
- Couleur : Séparez les blancs des couleurs. Lavez les vêtements neufs de couleur séparément.
- Taille : Placer des articles de tailles différentes dans la même charge permettra d'améliorer la performance de lavage.
- Sensibilité : Lavez les articles délicats séparément. Vérifiez les étiquettes sur les articles que vous lavez ou reportez-vous au tableau ci-dessous.
| Symbole graphique Illustration | Symbole graphique Illustration |
| Laver à la main | | Ne pas laver en machine |
| Lavage (y compris lavage en machine et lavage à la main) | | Ne pas laver |
| | | Ne pas nettoyer à sec |
| Nettoyage à sec | | Ne pas tordre |
| Nettoyage à sec à chaud | | Ne pas utiliser d'eau de javel |
| Eau de Javel | | Ne pas sécher dans un sèche-linge |
| Séchage au sèche-linge | | Ne pas repasser |
| Repassage | | Repasser avec un chiffon |
| Repassage à la vapeur | | Sécher après lavage |
| Température moyenne et température maximale de 150 C° | | Faire sécher à l'ombre |
| Sèchage à l'air | | |
- Videz les poches (clés, pièces, etc.) et enlevez les objets décoratifs durs (par exemple les broches).
-Sécurisez les fermetures
Fermez les fermetures éclair et fixez les boutons ou les crochets ; les ceintures lâches et les rubans
doivent être liées ensemble.
-Placez les petits articles tels que les chaussettes, ceintures, etc. dans un filet de lavage.
-Laver un seul article volumineux et lourd comme une serviette de bain, un jean, un blouson rembourré etc. peut déséquilibrer le linge dans le tambour. Par conséquent, il est suggéré d'ajouter un ou deux vêtements à laver avec cet article afin que l'évacuation puisse se faire en douceur.
Les articles pour bébés (vêtements de bébé, serviettes et mouchoirs) doivent être lavés séparément.
S'ils sont lavés avec les vêtements des adultes, ils peuvent être infectés.
La durée de rinçage sera augmentée pour assurer un rinçage complet et un nettoyage qui ne laisse aucun résidu de lessive.


- Les articles très salissants (chaussettes blanches, cols et manches etc.), doivent être lavés à la main avant d'être lavés en machine pour un meilleur résultat.
- Les vêtements qui peluchent facilement doivent être lavés séparément; sinon les autres articles pourront être couverts de particules de poussière et de peluches. De préférence, les vêtements noirs et les vêtements de coton doivent être lavés séparément.
Il est recommandé de ne pas laver les tissus qui s'imprègnent difficilement d'eau (tels que des coussins et des vêtements imperméables) dans le lave-linge. Autrement, cela provoquera des éclaboussures d'eau ou des vibrations anormales pouvant causer des dangers pendant le rinçage et la vidange, de sorte que les vêtements pourraient être endommagés.
Conseils de choix de lessive
Le type de lessive que vous devez utiliser est basé sur le type de tissu (coton, synthétique, articles délicats, laine), la couleur, la température de lavage, le degré et le type de salissure. Veuillez utiliser de la lessive à faible production de mousse.
REMARQUE : N'ajoutez pas plus de détergent que nécessaire. Veuillez suivre les recommandations d'utilisation indiquées sur l'emballage du détergent.
Suivez les recommandations du fabricant de la lessive selon le poids du linge, le degré de salissure et la dureté de l'eau de votre domicile. Si vous ne savez pas quelle est la dureté de votre eau, demandez à votre fournisseur d'eau local.
REMARQUE : Gardez les lessives et les additifs dans un endroit sûr et sec, hors de la portée des enfants.
Nettoyage etentretien
Assurez-vous que l'appareil est débranché de la prise d'alimentation.
Nettoyage des surfaces externes
Nettoyez les surfaces du lave-linge avec un chiffon doux imbibé de savon liquide.
N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou de solvants organiques.
Nettoyage du tambour
La rouille laissée à l'intérieur du tambour par les articles métalliques doit être nettoyée immédiatement avec des détergents sans chlore.
N'utilisez jamais de laine d'acier.
Réparation d'un lave-linge gelé
Si la température descend en dessous de zéro et que votre lave-linge est gelé:
1. Débranche le câble d'alimentation de la prise murale. 2. Versez de l'eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d'alimentation en eau. 3. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau et faites-le tremper dans de l'eau chaude. 4. Versez de l'eau chaude dans le tambour et attendez 10 minutes. 5. Rebranche le tuyau d'arrivée au robinet et vérifiez si l'alimentation en eau et le tuyau de vidange sont opérationnels.
REMARQUE : Lorsque l'appareil est utilisé après la réparation, veuillez vous assurer que la température ambience est supérieure à C.
Nettoyage du bac à produits
1. Appuyez sur le levier de déverrouillage situé à l'intérieur du bac à produits, et sortez le bac.

3. Nettoyez toutes les pièces et l'intérieur du bac sous l'eau courante. 4. Remettez le couvercle en le poussant fermement en place. 5. Replacez le bac en position.

Nettoyage du tuyau d'arrivée et du filtre
Pour empêcher tout blocage de l'alimentation en eau par la pénétration de substances étrangères, nettoyez régulièrement le filtre de la valve d'arrivée d'eau.



Nettoyage de la pompe de vidange
Vidangez l'eau hors de la machine, puis nettoyez la pompe de vidange.
Veuillez régulièrement inspecter et nettoyer la pompe de vidange.
- Tournez la pompe de vidange dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et retirez-la.
- Retirez tous les objets étrangers et peluches accumulés à l'intérieur du boîtier de la pompe.

3. Remettez la pompe de vidange en place.
- Ne retirez jamais la pompe de vidange pendant un cycle de lavage. Lorsque vous replacez la pompe, assurez-vous de la serrer correctement de manière à arrêter les fuites.

Détartrer l'appareil
Le détartrage de votre appareil dépend de la dureté de l'eau et du détergent utilisé. Il est recommandé d'utiliser tous les 3 mois le détartrant pour lave-linge spécifique développé à cet effet. Veuillez suivre les instructions du fabricant pour le détartrant.
GUIDE DE DÉPANNAGE
| Problèmes | Cause possible | Solutions possibles |
| La machine ne démarre pas. | La porté est mal fermée. | Fermez-la correctement. |
| Connexion incorrecte à l'alimentation en eau | Vérifiez la connexion à l'alimentation en eau |
| Coupure de courant | Vérifiez l'alimentation électrique |
| Le lave-linge n'a pas été mis en marche | Mettez le lave-linge en marche |
| La porte ne s'ouvre pas. | Le système de protection de la machine est activé | Débranchez le lave-linge de la prise murale. |
| Il reste de la lessive dans le bac à produits après la fin du programme. | La dessive utilisée n'est pas une dessive à faible production de mousse. | Vérifiez si la dessive est appropriée |
| Quantité excessive de dessive | Réduisez la quantité de dessive dans le bac à produits |
| Le lave-linge vibre ou est trop bruyant. | Tous les boulons de transport n'ont pas été enlevés | Retirez tous les boulons de transport |
| Le lave-linge est situé sur une surface irrégulière ou instable. | Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface égale et plane. |
| La charge de linge dans la machine est supérieure à la capacité maximale. | Réduisez la quantité de linge dans le tambour. |
| Le lave-linge ne vidange pas et/ou n'essore pas. | Le tuyau de vidange est bloqué. | Débloquez le tuyau de vidange. |
| Le filtré est obstrué. | Enlevez les obstructions du filtré. |
| Le tuyau de vidange est placé à une hauteur supérieur à 100 cm au-dessus du sol | Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placé à une hauteur inférieure à 100 cm au-dessus du sol |
| Le linge n'est pas équilibré | Ajoutez des vêtements ou faites fonctionner de nouveau le programme d'essorage. |
| Le résultat de lavage n'est pas satisfaisant | Votre linge est trop sale pour le programme que vous avez sélectionné. | Sélectionnez un programme adapté. |
| La quantité de dessive utilisée n'est pas appropriée. | Utilisez plus ou moins de dessive, selon les indications du fabricant |
| La charge de linge maximal a été dépassée. | Ne dépassez pas la limite de capacité maximale de la machine. |
Messages d'erreur
| Affichage | Cause | Solution |
| E10 | Erreur d'accrivée d'eau | Ouvrez le robinet d'eau pour vérifier si le tuyau d'arrivée est écrasé ou tordu; vérifie si la valve d'accrivée est bloquée ou non; vérifie si la pression d'eau est trop faible. |
| E21 | Erreur de vidange | Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu ou bloqué. Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé. Nettoyez la pompé de vidange. |
| E30 | La porte n'est pas fermée | Fermez-la correctement. |
Si l'erreur persiste, veuillez contacter un technicien qualifié.
Données techniques
| Marque | THOMSON | THOMSON |
| Référence | TWBI8140 | TWBI6120 |
| Max. Courant | 10A | 10A |
| Grade de étanche | IPX4 | IPX4 |
| Puisance de consommation | 1950W | 2050W |
| Tension/fréquence nominale | 220-240V 50Hz | 220-240V 50Hz |
| Pression hydraulique | 0.05 -1 MPa | 0.05 -1 MPa |
FICHE D'INFORMATION SUR LE PRODUIT
| Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | THOMSON | |
| Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France | |
| Référence du modèle: TWBI6120 | |
| Paramètres généraux du produit: | |
| Paramètre | Valeur | Paramètre | Valeur | |
| Capacité nominale (a) (kg) | 6.0 | Dimensions en cm | Hauteur | 83 | |
| Largeur | 60 | |
| Profondeur | 54 | |
| IEEw (a) | 91.0 | Classe d'efficacité énergétique (a) | E | |
| Indice d'efficacité de lavage (a) | 1.04 | Efficacité de rinçage (g/kg) (a) | 5.0 | |
| Consommation d'énergie en kWh par cycle, sur la base du programme «eco 40-60». La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. | 0.737 | Consommation d'eau en litres par cycle, sur la base du programme «eco 40-60». La consommation d'eau réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil et de la dureté de l'eau. | 43 | |
| Température maximale à l'intérieur du textile traité(a)(°C) | Capacité nominale | 41 | Taux d'humidité résiduelle (a)(%) | Capacité nominale | 62 |
| Moitié | 37 | Moitié | 62 |
| Quart | 23 | Quart | 62 |
| Vitesse d'essorage (a)(t/m) | Capacité nominale | 1200 | Classe d'efficacité d'essorage (a) | C |
| Moitié | 1200 |
| Quart | 1200 |
| Durée du programme (a) (h:min) | Capacité nominale | 3:18 | Type | encastré |
| Moitié | 2:36 |
| Quart | 2:36 |
| Émissions de bruit acoustique dans l'air (a) (dB(A) re 1 pW) | 76 | Classe d'émissions de bruit acoustique dans l'air (a) (phase d'essorage) | B |
| Mode arrêt (W) | 0.50 | Mode veille (W) | 1.00 |
| Démarrage différé (W) (le cas échéant) | 4.00 | Mode veille avec mainien de la connexion au réseau (W) (le cas échéant) | S.O. |
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur: 2 ans |
| Ce produit a été créé pour libérer des ions argent au cours du cycle de lavage | [NON] |
|
| Informations supplémentaires: |
| Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l'annexe II, point 9, du règlement (UE) 2019/2023 de la Commission: www.darty.com / www.vandenborre.be |
(a) Pour le programme «eco 40-60».
Des valeurs pour des programmes :
| Programme «eco 40-60» à la capacité nominale |
| (a)capacité nominale en kg: | 6kg |
| (b)durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 3:18 |
| (c)consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | 1.0kWh/cycle |
| (d)consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | 50L/cycle |
| (e)température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | 41°C |
| (f)taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | 62% |
| 1200t/m |
| Programme «eco 40-60» à la moitié de la capacité nominale |
| (a) | capacité nominale en kg: | 3kg |
| (b) | durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 2:36 |
| (c) | consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | 0.622kWh/cycle |
| (d) | consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | 39L/cycle |
| (e) | température maximalatteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | 37°C |
| (f) | taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | 62% |
| | 1200t/m |
| Programme «eco 40-60» au quart de la capacité nominale; |
| (a)capacité nominale en kg: | 1.5kg |
| (b)durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 2:36 |
| (c)consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | 0.390kWh/cycle |
| (d)consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | 36L/cycle |
| (e)température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | 23°C |
| (f)taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | 62% |
| 1200t/m |
| Programme «20 °C» à la capacité nominale de ce programme |
| (a)capacité nominale en kg: | 3KG |
| (b)durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 1:01 |
| (c)consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | S.O. |
| (d)consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | S.O. |
| (e)température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | S.O. |
| (f)taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | S.O. |
| Un programme coton à une température nominale supérieure ou égale à 60 °C (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Coton |
| (a)capacité nominale en kg: | 6KG |
| (b)durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 2:40 |
| (c)consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | S.O. |
| (d)consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | S.O. |
| (e)température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | S.O. |
| (f)taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | S.O. |
| Un programme pour les textiles autres que le cotton ou pour un mélange de textiles (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Mixte |
| (a) | capacité nominale en kg: | 6KG |
| (b) | durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 1:20 |
| (c) | consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | S.O. |
| (d) | consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | S.O. |
| (e) | température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | S.O. |
| (f) | taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | S.O. |
| Un programme pour le lavage rapide du linge peu sale (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Express 15' |
| (a) | capacité nominale en kg: | 2KG |
| (b) | durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 0:15 |
| (c) | consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | S.O. |
| (d) | consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | S.O. |
| (e) | température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | S.O. |
| (f) | taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | S.O. |
| un programme pour le linge très sale (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Intens.1 |
| (a) | capacité nominale en kg: | 6KG |
| (b) | durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 3:48 |
| (c) | consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | S.O. |
| (d) | consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | S.O. |
| (e) | température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | S.O. |
| (f) | taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | S.O. |
Remarque :
- Le programme « eco 40-60 » convient au lavage du linge de coton normalement sale déclaré lavable à 40°C ou 60°C, au cours du même cycle.
- Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'Union en matière d'écoconception.
- Les programmes les plus efficaces au regard de la consommation d’énergie et d’eau sont généralement ceux qui fonctionnent à basse température pendant une durée plus longue.
- Charger le lave-linge ménager au maximum de la capacité mentionnée par le fabricant pour chaque programme contribue à économiser de l'énergie et de l'eau.
- Le bruit et le taux d'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevée lors de la phase d'essorage, plus le bruit est élevé et plus le taux d'humidité résiduelle est faible.
- Les valeurs données pour les programmes autres que le programme «eco 40-60» et le cycle «lavage» sont purement indicatives.
FICHE D'INFORMATION SUR LE PRODUIT
| Nom du fournisseur ou marque commerciale: Etablissements Darty & fils © | THOMSON | |
| Adresse du fournisseur: 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France | |
| Référence du modele: TWBI8140 | |
| Paramètres généraux du produit: | |
| Paramètre | Valeur | Paramètre | Valeur | |
| Capacité nominale (a) (kg) | 8.0 | Dimensions en cm | Hauteur | 83 | |
| Largeur | 60 | |
| Profondeur | 54 | |
| IEEw (a) | 60.0 | Classe d'efficacité énergétique (a) | B | |
| Indice d'efficacité de lavage (a) | 1.04 | Efficacité de rinçage (g/kg) (a) | 5.0 | |
| Consommation d'énergie en kWh par cycle, sur la base du programme «eco 40-60». La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. | 0.545 | Consommation d'eau en litres par cycle, sur la base du programme «eco 40-60». La consommation d'eau réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil et de la dureté de l'eau. | 48 | |
| Température maximale à l'intérieur du textile traité(a)(°C) | Capacité nominale | 37 | Taux d'humidité résiduelle (a)(%) | Capacité nominale | 53 |
| Moitié | 33 | Moitié | 53 |
| Quart | 23 | Quart | 53 |
| Vitesse d'essorage (a)(t/m) | Capacité nominale | 1400 | Classe d'efficacité d'essorage (a) | B |
| Moitié | 1400 |
| Quart | 1400 |
| Durée du programme (a) (h:min) | Capacité nominale | 3:38 | Type | encastré |
| Moitié | 2:48 |
| Quart | 2:48 |
| Émissions de bruit acoustique dans l'air (a) (dB(A) re 1 pW) | 76 | Classe d'émissions de bruit acoustique dans l'air (a) (phase d'essorage) | B |
| Mode arrêt (W) | 0.50 | Mode veille (W) | 1.00 |
| Démarrage différé (W) (le cas échéant) | 4.00 | Mode veille avec mainien de la connexion au réseau (W) (le cas échéant) | S.O. |
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur: 2 ans |
| Ce produit a été créé pour libérer des ions argent au cours du cycle de lavage | [NON] |
|
| Informations supplémentaires: |
| Lien internet vers le site web du fournisseur où se trouvent les informations visées à l'annexe II, point 9, du règlement (UE) 2019/2023 de la Commission: www.darty.com / www.vandenborre.be |
(a) Pour le programme «eco 40-60».
Des valeurs pour des programmes :
| Programme «eco 40-60» à la capacité nominale |
| (a)capacité nominale en kg: | 8kg |
| (b)durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 3:38 |
| (c)consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | 0.852kWh/cycle |
| (d)consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | 61L/cycle |
| (e)température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | 37°C |
| (f)taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | 53% |
| 1400t/m |
| Programme «eco 40-60» à la moitié de la capacité nominale |
| (a) capacité nominale en kg: | 4kg |
| (b) durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 2:48 |
| (c) consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | 0.542kWh/cycle |
| (d) consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | 45L/cycle |
| (e) température maximalatteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | 33°C |
| (f) taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | 53% |
| 1400t/m |
| Programme «eco 40-60» au quart de la capacité nominale; |
| (a)capacité nominale en kg: | 2kg |
| (b)durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 2:48 |
| (c)consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | 0.216kWh/cycle |
| (d)consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | 36L/cycle |
| (e)température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | 23°C |
| (f)taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | 53% |
| 1400t/m |
| Programme «20 °C» à la capacité nominale de ce programme |
| (a)capacité nominale en kg: | 4KG |
| (b)durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 1:01 |
| (c)consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | S.O. |
| (d)consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | S.O. |
| (e)température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | S.O. |
| (f)taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | S.O. |
| Un programme coton à une température nominale supérieure ou égale à 60 °C (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Coton |
| (a)capacité nominale en kg: | 8KG |
| (b)durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 3:49 |
| (c)consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | S.O. |
| (d)consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | S.O. |
| (e)température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | S.O. |
| (f)taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | S.O. |
| Un programme pour les textiles autres que le cotton ou pour un mélange de textiles (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Mixte |
| (a) | capacité nominale en kg: | 8KG |
| (b) | durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 1:20 |
| (c) | consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | S.O. |
| (d) | consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | S.O. |
| (e) | température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | S.O. |
| (f) | taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | S.O. |
| Un programme pour le lavage rapiède du linge peu sale (le cas échéant) à la capacité nominale de ceprogramme Express 15' |
| (a)capacité nominale en kg: | 2KG |
| (b)durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 0:15 |
| (c)consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | S.O. |
| (d)consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | S.O. |
| (e)température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur dulinge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée edegrés centigrades: | S.O. |
| (f)taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentagede teneur en eau,et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | S.O. |
| un programme pour le linge très sale (le cas échéant) à la capacité nominale de ce programme Intens.1 |
| (a) | capacité nominale en kg: | 8KG |
| (b) | durée des programmes, exprimée en heures et minutes: | 3:48 |
| (c) | consommation d'énergie, exprimée en kWh/cycle: | S.O. |
| (d) | consommation d'eau, exprimée en litres/cycle: | S.O. |
| (e) | température maximale atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du linge en cours de traitement dans le cadre du cycle de lavage, exprimée en degrés centigrades: | S.O. |
| (f) | taux d'humidité résiduel après le cycle de lavage, exprimée en pourcentage de teneur en eau, et vitesse d'essorage à laquelle ce taux a été attaint: | S.O. |
Remarque :
- Le programme « eco 40-60 » convient au lavage du linge de coton normalement sale déclaré lavable à 40°C ou 60°C, au cours du même cycle.
- Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation de l'Union en matière d'écoconception.
- Les programmes les plus efficaces au regard de la consommation d’énergie et d’eau sont généralement ceux qui fonctionnent à basse température pendant une durée plus longue.
- Charger le lave-linge ménager au maximum de la capacité mentionnée par le fabricant pour chaque programme contribue à économiser de l'énergie et de l'eau.
- Le bruit et le taux d'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevée lors de la phase d'essorage, plus le bruit est élevé et plus le taux d'humidité résiduelle est faible.
- Les valeurs données pour les programmes autres que le programme «eco 40-60» et le cycle «lavage» sont purement indicatives.

Service de réparation et pièces de rechange
Ne démontez pas et ne réparez pas l'appareil vous-même. Ne pas respecter cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des blessures.
Pour demander une réparation professionnelle et commander des pièces de rechange, veuillez vous adresser au service après-vente FNAC DARTY.
Les pièces de rechange pour vos appareils seront livrées sous 15 jours ouvrés après réception de la commande.
Veuillez noter!
Tous les appareils ont une garantie de 2 ans.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise installation, une modification non autorisée, une auto-réparation ou une réparation non professionnelle.
Contactez-nous :
| DARTY
www.darty.com | Vanden Borre
in alle vertrouwen
www.vandenborre.be |
| 0978 970 970
24 heures / 24
7 jours / 7 | 02 334 00 00
Ouvert jusqu'à 18h |
| 9 Rue des Bateaux-Lavoirs,
94200 Ivry-sur-Seine,
France | Slesbroekstraat 101
1600 Sint-Pieters-Leeuw
Belgium |
Mise au rebut


En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectueuse de la santé et de l'environnement.
Vous ne devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Thomson et le logo Thomson sont des marques de Technicolor (S. A.) ou de ses filiales et sont utilisées sous licence par Fnac Darty (S. A.).
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!
Établissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 11/03/2022
| Type de tissu | Capacité de charge |
| Coton | 6 kg | 8 kg |
| Synthétique | 3 kg | 4 kg |
| Laine | 2 kg | 2 kg |
| Tissus délicats | 2,5 kg | 2,5 kg |
Thomson et le logo Thomson sont des marques de Technicolor (S. A.) ou de ses filiales et sont utilisées sous licence par Fnac Darty (S. A.).
Établissements Darty & Fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 11/03/2022
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 11/03/2022
N°862022041850
Référence commerciale -
Model number:
Modèle numéro
Numéro de modèles
Numéro du modèle:
TWBI6120 TWBI8140
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant.
Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of: Établissements Darty & Fils
Nom - Name : Predrag Petricevic
Fonction - Position: Directeur du Laboratoire Fnac Darty
Ivry-sur-Seine, le 20 avril 2022


