HD-SL1 - Disque dur externe SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD-SL1 SONY au format PDF.
| Type de produit | Disque dur externe |
| Capacité de stockage | Non précisé |
| Interface | USB 3.0 / USB 2.0 |
| Compatibilité système | Windows, Mac OS |
| Alimentation | USB bus powered |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau du boîtier | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Vitesse de transfert | Jusqu'à 5 Gbps (USB 3.0) |
| Logiciel inclus | Non précisé |
| Protection des données | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Température de fonctionnement | Non précisé |
| Accessoires fournis | Câble USB |
| Installation | Plug and Play |
FOIRE AUX QUESTIONS - HD-SL1 SONY
Questions des utilisateurs sur HD-SL1 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Disque dur externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD-SL1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD-SL1 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI HD-SL1 SONY
Operating Instructions/Mode d'emploi/
Raccordement de cet appareil à l'ordinateur
1 Raccordez le câble USB à la prise USB de cet appareil. 2 Raccordez le câble USB à la prise USB de l'ordinateur.
Remarques
- Ne raccordez pas cet appareil avec un cable USB inadéquat, car la prise pourrait être endommagée.
- Si le témoin d'accès ne s'éclaire pas, assurez-vous que le câble USB est branché correctement.
Installation (utilisateurs de mac seulement)
Les opérations suivantes ne doivent être effectuées que la première fois que cet appareil est raccordé à un ordinateur.
- Lorsqu'il est raccordé à un ordinateur Windows, cet appareil n'a pas besoin d'être initialisé.
1 Cliquez sur [Aller] dans le menu. 2 Cliquez sur [Utilitaires] puis sur [Utilitaire de disque]. 3 Cliquez sur [xxx. xXB Sony Hard Drive Media] puis sur [Partitionner].
- La capacité de votre disque dur externe est indiquée par « xxx. xxB ».
4 Sélectionnez [1 partition] dans [Configuration de volume]. 5 Cliquez sur [Nom], [Format], [Taille], [Options...] si nécessaire. 6 Cliquez sur [Appliquer]. 7 Cliquez sur [Partitionner] et attendez que l'initialisation soit terminée. 8 Lorsque l'initialisation est terminée, l'icone apparait sur le bureau.
Remarques
- Ces instructions décrivent la marche à suivre dans le cas de Mac OS X 10.10. La marche à suivre peut être différente si vous possédez une autre version de Mac OS. Pour le détail, reportez-vous à l'aide de l'utilitaire de disque de Mac OS.
- Lors de l'initialisation, toutes les données sauvegardées dans cet appareil sont supprimées. Si vous avez des données sauvegardées dans cet appareil, faites d'abord une copie de sauvegarde si nécessaire. Si vous supprimez de cet appareil le logiciel pour Windows, vous pourrez le télécharger du site Sony. Pour le détail, consultez le site de Support.
- Le modele HD-B□/HD-SL□ a été initiaisé dans le format NTFS en usine. Si vous ne l'utilise qu'avce Mac OS, initiaïsez-le sur Mac OS de la manière indiquée ci-dessus. Si vous utilissez cet apparéil avec Windows et Mac OS, initiaïsez-le dans le format FAT32 avec le logiciel fourni dans Windows (Modèle HD-SL□ uniquement).
- Si cet apparèil est initialisé dans le format FAT32, les fichiers de 4 Go ou plus ne pourront pas été sauvégardés.
- Il faut attendre quelques secondes après le raccordement de cet appareil à l'ordinateur pour que cet appareil soit installé.
Les opérations mentionnées ci-dessus deviennent superflues lors des raccordements suivants.
Cet appareil peut être utilisé avec l'ordinateur lorsque icône apparait sur l'écran après le raccordement à l'ordinateur.
Débranchement de cet appareil de l'ordinateur
Cette section indique comment débrancher cet appareil de l'ordinateur lorsqu'il-ordinateur est allumé.
Utilisateurs de windows
1 Cliquez sur dans la zone de notification dans le coin inférieur droit du bureau. Les dispositifs actuellement raccordés à l'ordinateur apparaissent sur l'écran. 2 Cliquez sur cet appareil. 3 Attendez que le message « Safe to Remove Hardware » apparaisse, puis débranchez le cable USB de l'ordinateur.
Utilisateurs de mac OS
1 Tirez l'icône de cet appareil sur le bureau et déposez-la dans la [Corbeille]. 2 Débranchez le câble USB de l'ordinateur.
Installation du logiciel fourni (modèle hd-sl uniquement) (utilisateurs de windows seulement)
Effectuez les opérations suivantes pour pouvoir utiliser le logiciel fourni.
1 Double-cliquez sur [HD-SL□ (nom de module)] dans Computer (Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista). 2 Double-cliquez sur le dossier [Sony HDD Utilities]. 3 Double-cliquez sur [Start.exe]. 4 Installez le logiciel en suivant les instructions sur l'écran.
Remarques
- Vous devez avoir les privilèges administratifs pour installer le logiciel.
- Si vous êtes utilisateurs de Windows Vista et apercevez le message « A program needs your permission to continue. », cliquez sur [Continue].
- Si vous êtes utilisateurs de Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7 et apercevez le message « Do you want to allow the following program to make change to this computer? », cliquez sur [Yes].
B utilisation du disque dur externe raccordé à un appareil audiovisuel (modèle HD-SL□ uniquement)
- L'illustration B montre l'enregistrement d'une émission de télévision numérique. Si vous utilisez un autre appareil audiovisuel, reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil audiovisuel. 1 Raccordez le cable USB à la prise USB de cet appareil. 2 Raccordez le cable USB à la prise USB de l'appareil audiovisuel.
Pour le détail sur la consignation avec divers appareils audiovisuels, la lecture et l'enregistrement de données, reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil audiovisuel.
Débranchez cet appareil de l'appareil audiovisuel de la façon indiquée pour votre appareil audiovisuel.
Remarques
- Pour le début sur le raccordement, reportez-vous aussi au mode d'emploi de chaque appareil audiovisuel.
- La position de la prise USB varie selon l'appareil audiovisuel utilisé. Pour le détail, reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil audiovisuel.
Cet appareil est initialisé au format NTFS.
- Si vous utilisez cet appareil avec un appareil audiovisuel ou avec un ordinateur raccordé à un appareil audiovisuel, initialisez-le d'abord avec votre appareil audiovisuel ou avec le logiciel fourni « FAT32 Formatter » sur l'ordinateur.
- Pour utiliser cet apparéil avec un système PS3™ (PlayStation® 3), initiaïsez-le d'abord avec le logiciel fourni « FAT32 Formatter » sur un ordinateur. (Pour le détaïl, reportez-vous au mode d'emploi de votre système PS3™.)
- Pour enregistrer sur cet appareil depuis un appareil audiovisuel, vous devez l'initialiser ou le configurer avec votre appareil audiovisuel. Ainsi, cet appareil sera reformatté au format de l'appareil audiovisuel et pourra être utilisé avec un ordinateur ou un autre appareil audiovisuel.
Attention
L'initialisation ou la consignation de cet appareil supprime TOUTES les données enregistrées dessus.
- Si vous remplacez l'appareil audiovisuel ou cet appareil à la suite d'une défectuosité, vous ne pourrez pas récapérer les données sauvegardées avant le remplacement.
Remarques sur l'emploi
Cet appareil est un instrument de précision. Les données sauvegardées peuvent être perdues à la suite d'une panne. Pour vous protéger contre toute panne, sauvegardez régulièrement les données de cet appareil sur un autre support. Sony ne peut en aucun cas réparer, restaurer les données enregistrées ou en restituer des copies.
De plus, Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données enregistrées, quelle qu'en soit la cause.
- Les fonctions déconomie d'énergie de l'appareillage, comme l'attente, l'hibernation, la veille, la suspension et la reprise peuvent ne pas agir.
- N'installez pas de logiciel sur cet appareil. Certains logiciels, par exemple les produits, peuvent ne pas fonctionner correctement parce que les programmes exécutés au démarrage du système d'exploitation ne peuvent pas être trouvés.
- Notez les points suivants si d'autres dispositifs USB sont utilisés lorsque ce produit est raccordé à un autre produit.
- La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie.
- Vous ne pourrait que peut être pas utiliser ce produit s'il est raccordé à un autre produit par un concentrateur USB. Le cas échéant, raccordez cet produit directement au port USB de l'autre produit.
- Ne raccordez pas cet appareil avec un câble USB inadéquat, car la prise pourrait être endommagée.
- Ne débranchez pas cet appareil de l'autre appareil pendant l'inscription, la lecture ou la suppression de données. Ne frappez pas, ne pliez pas, ne laissez pas tomber, ne mouillez pas et n'exercez pas de force excessive sur cet appareil. Ceci pourrait ALTERER les données.
- La couverture de garantie de ce produit se limite au disque dur externe lui-même, lors d'une utilisation normale respectant les directives du présent mode d'emploi avec les accessoires inclus avec cet appareil et avec l'un des systèmes d'exploitation mentionnés ou commandés. Les services offerts par la société, par exemple l'assistance à l'utilisateur, sont également limités par ces conditions.
Manipulation de cet appareil
Cet appareil n'est ni résistant aux chocs, ni étanche à la poussière, aux éclaboussures ou à l'eau.
- N'utilisez pas et ne rangez pas cet appareil aux endroits suivants. Sinon, cet appareil ne fonctionnera pas correctement. Endroit extrêmement chaud, froid ou humide. Ne laissez jamais cet appareil exposé à une température élevée, comme en plein soleil, près d'un appareil de chauffage ou à l'intérieur d'une voiture, toutes vitres closes. Sinon, il risque de ne plus fonctionner ou de se déformer.
- Endroit exposé à une forte pression (3000 m ou plus au-dessus du niveau de la mer) — Endroit exposé à un champ magnétique ou des radiations puissantes Endroit exposé à des vibrations ou des parasites, ou surface instable Endroit mal ventilé Endroit poussiéreux ou humide
Haute température de cet appareil
Lorsque vous utilisez cet appareil, son coffret devient chaud. Ceci est normal. Selon l'état de fonctionnement, sa température peut monter jusqu'à 40°C, VOIRE plus. Il est possible de se brûler si l'on touche trop longtemps le coffret dans cet état.
Logiciel fourni (modèle hd-sl□uniquement)
1 Backup Manager 2: Sauvegarde automatique hybride à l'aide du stockage en nuage (Cloud) et du disque dur externe.
2 Data Transfer Accelerator: Transfert de données environ 2 fois plus rapide vers le disque dur externe.
3 Password Protection Manager: Sauvegarde de vos documents importants avec cryptage de protection par mot de passe.
4 FAT32 Formatter : Application de formatting du disque externe pour l'utilisation avec la PS3™ (PlayStation® 3).
- Pour plus de détails, veuillez reporter au document du disque dur externe (Software download.html).
- Si vous créez une zone protégée par mot de passe avec un logiciel de protection par mot de passe, cet appareil ne pourrait pas être utilisé avec un équipement autre qu'un ordinateur.
- L'effet du logiciel d'accélération varie selon les conditions (taille ou nombre de fichiers transférés, caractéristiques de l'ordinaireur, etc.).
- Le logiciel fourni sera adapté en fonction de la réglementation en matière de conformité de chaque région.
Entretien
- Avant l'entretien, éteignez cet appareil. Si la fiche d'alimentation est branchée sur la prise murale, débranchez-la.
- Essuyez cet appareil avec un chiffon sec et doux ou avec un chiffon humide bien essoré.
- N'utilise pas d'alcool, diluant, benzine, etc. Ces produits peuvent dégrader ou endommager la surface.
- Le nettoyage de cet appareil avec un tissu de nettoyage chimique peut entraîner une décoloration ou un changement de couleur.
- L'utilisation de solvant volatile, comme un insecticide, ou un contact prolongé de produits en caoutchouc ou vinyle avec cet appareil peut déterminer ou endommager cet appareil.
- N'utilise pas de solvant liquide, etc. Le liquide peut pénétrer à l'intérieur de cet appareil et causer une panne.
Marques commerciales
- PlayStation est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. PS3 est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc.
- Windows et Windows Vista sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Mac et OS X sont des marques déposées d'Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce mode d'emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Les marques ^TM et ne sont pas mentionnées dans ce mode d'emploi.
Environnement de fonctionnement
Température de fonctionnement 5°C à 40°C (41°F à 104°F)
Humidité de fonctionnement 8% à 90%
Température de stockage -20°C à +60°C (-4°F à +140°F)
Humidité de stockage 8% à 90%
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows 10 (32 bits/64 bits), Windows 8.1 (32 bits/64 bits),
Windows 8 (32 bits/64 bits), Windows 7 (32 bits/64 bits),
Windows Vista (32 bits/64 bits)
OS X 10.8 ou ultérieur
Interface USB
SuperSpeed USB (USB 3.1 Gen1) (compatible avec USB 2.0)
Alimentation
CC 5 V Alimentation par bus USB
Consommation
Max. 4,5 W
Système de fichier (par défaut)
NTFS
Dimensions (environ)
HD-B1: 81mm× 17mm× 118mm (L× H× P, hors parties saillantes)
HD-SL1, HD-SL2: 81mm× 12mm× 118mm (L× × P, hors parties saillantes)
Poids (environ)
HD-B1:180g
HD-SL1: 190g
HD-SL2:203g
La conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Site de support
Pour plus de détails sur cet appareil, consultez le site de support suivant. http://www.sony.net/ddd