V3 C BLEUE - Gyropode électrique INMOTION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil V3 C BLEUE INMOTION au format PDF.
| Type de produit | Gyropode électrique |
| Marque / Modèle | INMOTION V3 C BLEUE |
| Dimensions (L x l x H) | 420 x 515 x 178 mm |
| Poids net | 13,3 à 13,8 kg |
| Batterie | Lithium-ion 72 V / 2 Ah |
| Temps de charge | Environ 1 h 30 min |
| Autonomie maximale | 20 à 25 km (selon poids, température et route) |
| Vitesse maximale | 18 km/h (limitée par sécurité) |
| Charge utile maximale | 120 kg |
| Angle de montée max. | 18° |
| Pneumatiques | Pneus gonflables 14 pouces, pression 3,0 bar |
| Norme d'étanchéité | IP55 (résistant aux éclaboussures, profondeur max. 170 mm) |
| Température d'utilisation | -10°C à 40°C |
| Écran tactile | Oui, panneau interactif LED |
| Éclairage | Phare avant (LED), catadioptre rouge arrière |
| Connectivité | Bluetooth 4.0 BLE pour application smartphone |
| Mode assistance | Oui, via poignée de transport |
| Protections intégrées | Vitesse, inclinaison/chute, décharge batterie |
| Entretien | Stockage sec 15-30°C, charge mensuelle, nettoyage avec chiffon doux |
| Garantie | 2 ans (hors pièces d'usure), batterie 1 an |
| Accessoires inclus | Adaptateur secteur, manuel d'utilisation, carte de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - V3 C BLEUE INMOTION
Questions des utilisateurs sur V3 C BLEUE INMOTION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gyropode électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice V3 C BLEUE - INMOTION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil V3 C BLEUE de la marque INMOTION.
MODE D'EMPLOI V3 C BLEUE INMOTION
www.inmotion-france.fr
V3
V3C / V3PRO
Distribuée exclusivement en france par :



newwalkings

Consignes de sécurité
- Les produits sont interdits aux mineurs
Il est interdit de circuler sur la voie publique : Il vous appeint de vous renseigner sur la législation locale
Le port du casque est obligatoire
L'usage du téléphone ou smartphone est interdit pendant l'utilisation du produit
Consignes d'utilisation
- Avant la première utilisation, rechargez complètement la batterie du produit
Veuillez stocker le produit dans un endroit sec entre 15 et 30^
Veuillez recharger votre produit complètement au moins une fois par mois
Vérifiez l'état général avant toute utilisation du produit.
Le poids maximum d'une personne pouvant utiliser la gyroroue est de 120Kg
Il est déconseilé d'utiliser la gyroroue sur des pentes trop ardues et trop longues sinon elle se mettra en sécurité en se coupant
La lecture de ce manuel est obligatoire avant la première utilisation. Ne pas respecter les consignes de ce manuel peuvent avoir des conséquences graves sur votre produit comme sur l'utilisateur.
Le non-respect de ces consignes rend caduque la garantie New Walkings / Inmotion-France
Consignes de sécurité 2
Introduction 5
Conseils de lecture 5
I. Consignes de sécurité du produit. 6
2. Présentation générale. 7
2.1 Numéro de série du produit 7
2.2 Lieste de colisage / verification de la boite 7
2.3 Composants 9
2.4 Paramètres du produit 10
2.5 Plan du produit 11
3. Les fonctions du produit 12
3.1 Le panneau interactif 12
3.2 Phare avant/arriere 13
3.3 Musique Bluetooth 13
3.4 Poignée de transport et mode d'assistance. 14
3.5 Application pour smartphones 14
3.6 Les séries INMOTION SCVV3 16
Les paramètres ci-dessous sont uniquement pour information. 16
4. L'utilisation de l'INMOTION SCVV3 16
4.1 Preparation 16
4.2 Mise en route 17
4.3 Veille et arrêt. 18
4.5 Charge 20
4.6 Réinitialisation 20
4.7 Protection contre la vitesse. 21
4.8 Protection contre l'inclinaison et la chute 21
4.9 Protection contre le déchargement électrique 21
5 Maintenance 22
5.1 Stockage 22
5.2 Crevaison et remplacement des pneus intérieurs et extérieurs 22
5.3 Nettoyage 22
6. Contact et informations legales 23
6.1 Code de la route 23
6.2garanties 23
Distribuée exclusivement en france par :

newwalkings
Introduction
A propos de ce manuel
Pour votre sécurité, Lisez ce manuel avec attention et dans son intégralité afin de pouvoir rouler en toute sécurité en observant les consels.
- Lire l'ensemble des conseils et mise en garde listedes dans ce manuel. Vous pourrez utiliser en toute sécurité la gyroroue
- Pour toute question ou information ne figurant pas dans ce manuel, contactez votre revendeur/agréé par INMOTION ou le service après vente de INMOTION FRANCE / NEW WALKINGS
Conseils de lecture
Ce manuel utilise une convention d'annotations suivante :
| ATTENTION ! | ATTENTION : Si vous ne respectez pas ces instructions, vous pouvez vousmettre en danger ! |
| i Avertissement | Vous avertit de toute action qui peut provoquer un problème defonctionnement ou un problème matériel à l'INMOTION SCVV3. |
| Notes | Identifie des points importants, des conseils, des circonstancesexceptionnelles ou des méthodes alternatives |
I. Consignes de sécurité du produit
INMOTION SCVV3 est une machine à système gyroscopicique. Pour éviter les problèmes de sécurité, suivez les instructions de ce manuel. Le non respect de ces instructions peut conduire à une blessure physique ou même à la mort en cas de chute, de perte de contrôle ou de collision. Merci de dire ce manuel très soignement et suivre les instructions afin d'éviter tout risque et blessure potentiels.
Merci de porter un casque et des protections quand vous utilisez l'INMOTION SCVV3
Ne pas rouler sur I'INMOTION SCVV3 sur des pentes de plus de 20^
Ne pas accélérer ou freiner trop brutalement.,
Faire attention quand les routes sont glissantes et quand il y a des obstacles.
Ne pas rouler avec l'INMOTION SCVV3 sur les pelouses ou sur gravier.
Ne pas rouler avec I'INMOTION SCVV3 dans de l'eau plus profonde que 170 mm;
Ne pas rouler avec l'INMOTION SCVV3 dans les escaliers
Ne pas rouler avec I'INMOTION SCVV3 sur la route
Ne pas immerger I' INMOTION SCVV3
Ne pas dépasser 18km/h avec l'INMOTION SCVV3
Si les pédales s'inclinent vers le haut, ne pas continuer à accélérer et réduire la vitesse immédiatement
Ne pas s'asseoir sur la poignée du V3;
De l'aide est recommandée pour tous les débutants,
S'assurer que la batterie est chargée et les pneus gonflés en condition normale
Merci d'accélérer doucement et de ne pas rouler trop vite avant de vous habituer à l'utilisation du V3.
Vu les caractéristiques particulières des batteries au lithium, les clients devront les charger au moins une fois par mois. Si une panne est dûè à une néligence de charge de la batterie, elle ne sera pas couverte par la garantie du constructeur.
2. Présentation générale
INMOTION SCVV3 est un moyen de locomotion à système gyroscopique, high-tech et ludique. L'utilisateur peut contrôler le V3 pour avancer, accélérer, ralentir ou s'arrêter en se penchant en avant et en arrrière, et garder son équilibre d'un côté à l'autre en faisant tourner son corps.
INMOTION SCVV3 est équipé d'une poignée à traction, de phares avant. Il est sûr, portable et permet les transports de courtes distances. De plus, le modele SCVV3 Pro est équipé deieux avant et arrrière intelligents et d'enceinte Bluetooth.
2.1 Numéro de série du produit
Le numero de série du produit, une suite de 16 chiffres avec un code-barre linéaire est la seule identifica-tion du produit pour le suivi de la qualite, le service après-vente, les déclarations de perte. Merci de garder le numero de série sous la main.
Vous pourrait obtenir le numéro de série du produit sur l'emballage extérieur du produit, sur la carte de garantie du produit et sur la partie principale de l'INMOTION SCVV3 (c'est dans l'angle de la partie supérieure du V3 quand la poignée est tirée).
2.2 Lieste de colisage / vérification de la boîte
Le carton de l'INMOTION SCVV3 contient les éléments suivants. Merci de vérifier en ouvrant le carton et consulter le revendeur au cas où un composant manque.
La partie principale du V3, l'adaptateur, le mode d'emploi du produit, la carte de garantie, et le certificat d'homologation
ATTENTION!
Ne pas démonter ou modifier l'INMOTION SCVV3, sinon il peut se produit des dommages irréparables ou des blessures.
2.3 Composants

2.4 Paramètres du produit
| Désignation | Note | |
| Modèle | INMOTION SCVV3 | ① Cette vitesse a été mesurée pour un poids de 75kgs à la temperature de 25°C. ② Le kilométrage maximum a été mesuré à la temperature de 25°C et 75kgs de charge utile sur une route plane. Le kilométrage peut varier suivant les habitues d'utilisation, les conditions climatiques, la route, et le poids. Le kilométrage peut également varier en function des types de batterie. Sur les versionsV3C and V3Pro, la vitesse de croisière maximum est de 20~25 km. 3 La résistance à l'eau et à la poussière est d'un indice de IP 55, ce qui peut dire que le V3 fonctionnera dans une eau dont la profondeur est inférieure à 170mm. |
| Vitesse de croisière maximum | 18 km/h ① | |
| Kilométrage maximum | 20~25 km ② | |
| Angle maximum de montée | 18° | |
| Poids net | 13.3~13.8 kg | |
| Charge utile | 120 kg | |
| Dimensions | 420*515*178 mm | |
| Batterie | 72V 2Ah Lithium Ion | |
| Charge | AC220V 50~60Hz | |
| Temps de charge | 1 heures et demie environ | |
| Pneus | 14 pouces pneu gonflable | |
| Pression des pneus | 3.0 Bar | |
| Température optimale d'utilisation | -10~40°C | |
| Norme d'étanchéité | IP55③ | |
2.5 Plan du produit



3. Les fonctions du produit
3.1 Le panneau interactif

Le panneau interactif est l'interface d'affichage LED qui indique le fonctionnement du V3 sur la partie principale..
| Icone | Désignation | Icone | Désignation |
| Symbole de la lumière:indique si la luzière avant/arrière est allu-mée | |||
| Connexion Bluetooth, constammentallumée indique une connexion Bluetoothpréte à être utilisée avec une applicationsmartphone. | |||
| 0) | Symbole marche arrêt : merci de glisser votre doigt le long des flèches. | ||
3.2 Phare avant/arrière

- Dans la version V3C, Seul le phare avant s'allume avec le glissement de doigt de la droite vers la gauche de l'écran tactile ou par le biais de l'application smartphone. A l'arrière de la V3C, vous disposez d'un catadioptre rouge.
- Dans la version V3PRO, Il y a des phares LED avant et arrêté qui sont utilisés pour l'éclairage et l'aver
tissement. La V3 commande automatique les phares avant et arrêté en fonction de la direction de conduite. Pour allumer, balayer doucement votre doigt de la droite vers la gauche sur l'écran tactile ( comme indiqué sur la photo de droite), et le symbole lumière sur l'écran sera allumé et les deux phares aussi. Essayez de pousser le V3 ou de monter dessus et le phare va automatique s'allumer à l'avant et le phare arrrière va clignoter en rouge. L'utilisateur peut contrôler le phare avant pour qu'il soit constamment allumé, ou bien fermer les phares avant et arrêté sur son smartphone.
3.3 Musique Bluetooth

L'INMOTION SCVV3PRO est équipé d'une connection Bluetooth 4.0 BLE et d'un interface 3.0 Bluetooth pour la musique. L'utilisateur peut utiliser la première solution pour connecter le haut-parleur Bluetooth au V3PRO, ou utiliser la deuxième solution pour communiquer avec l'application sur un mobile.
Quand leV3 est en marche, allumer le Bluetooth sur votre mobile, rechercher et connectez-vous avec le
module Bluetooth du V3PRO? Et quand le symbole Bluetooth audio est allumé ( comme indiqué sur le schema ci-dessus ) vous pouze écouter la musique de votre mobile à travers le haut-parleur du V3PRO. Le nom préréglé Bluetooth de l'INMOTION SCVV3PRO est:V3-XXXXXXXXXXAudio,XXXXXXXXX est une valeur aléatoire.Vous pouvez vous connecter directement quand le nom du dispositif apparait.
3.4 Poignée de transport et mode d'assistance

La fonction mode assistance peut être utilisée quand les conditions ne sont pas adaptées à l'utilisation (des pentes raides, des routes glissantes, du sable, des routes cahoteuses et trop degens aux alentours) Dans la fonction mode assistance, le système fournira une énergie assistée de faible puissance en fonction de la force de traction de l'utilisateur.
Presser le bouton au sommet de l'INMOTION SCVV3 et tirer la poignée comme quand on tire la poignée d'une valise Quand la poignée est tirée et leV3poussé en avant, leV3va automatique s'enclencher en fonction mode assistance.
Le design unique de la poignée et la fonction économique d'éner-
gie de l ' INMOTION SCVV3 rendront l ' INMOTION SCVV3 facile à utiliser dans toutes les situations
3.5 Application pour smartphones
L'application INMOTION a ete specialement conue et develloppee par Inmotion Copany. Elle permet aux utiliseurs de gerer avec son smartphone ou sa tablette tous les reglages et de controller les fonctions des produits de la marque
Yououpouveztelechargerl'applicationa partirde l'appstore (iOS) ou GoogleplayAndroid)
Le nom préréglé de l'INMOTION SCVV3 Bluetooth 4.0 BLE est:V3-XXXXXXXXX,XXXXXXXXX est le même que le Bluetooth audio. Le mot de passage Bluetooth initial est 000000. Uniquement en entrant le mot de passage Bluetooth correct poupez-vous jumeler et utiliser votre application sur un appareil mobile pour contrôle l'INMOTION SCVV3. (La modification du mot de passage Bluetooth est contrôle avec la permission de l'utilisateur. Seul un utilisateur validé peut changer le mot de passage du V3
Après la validation,cliner et entrer dans l'interface de I'Etat du vehicule « sans l'application du dispositif mobile,choisir « Changer le mot de passage « pourmettre en place le mot de passage pour Bluetooth.
Les fonctions suivantes sont réalisées par l'application:
Contrôle basique des réglages du V3 : marche, arrêt, verrouillage, déverrouillage et allumage et extinction des feuux
Affichage de l'etat du V3 : affichage de la vitesse, du kilométrage et état de la batterie.
Réglage de la configuration du V3: régler le volume du son, la vitesse de protection et la sensibilité des pé-dales.
Notes
L'INMOTION SCVV3 se connecte aux portables grâce au Bluetooth 4.0 BLE qui s'applique aux Android 4.3 ou plus, iOS 7.0 ou plus.
3.6 Les séries INMOTION SCVV3
INMOTION SCVV3 a trois modèles, le tableau ci-dessous expose les différences entre ces trois modèles.
| Fonction / modèle | V3Pro | V3C |
| Coussin de protection | Coussin haute élasticité | Coussin normal |
| Capacité de la batterie | I44WH | I44WH |
| Interrupteur intelligent | oui | non |
| Matière | Caoutchouc | Plastique |
| Coulisse automatique | oui | oui |
| Ecran tactile | oui | oui |
| Affichage écran | Blanc | Bleu |
| Musique/Bluetooth | oui | non |
| Coussin de protection marchepied | oui | non |
Les paramètres ci-dessous sont uniquement pour information
4. L'utilisation de l'INMOTION SCVV3
4.1 Preparation
Vérifier que tous les composants de l'INMOTION SCVV3 sont bien fixés sans dépréciation avant de le monter
Charger en continu l'INMOTION SCVV3 pendant au moins 1 heures et demie avant de le monter
Trouver un endroit à l'intérieur ou à l'extérieur d'une surface supérieure à 4mX4m pour s'entrainer. Assurez-vous que vous connaissiez bien l'environnement alentour et qu'il n'y a pas d'interaction avec des voitures, des piétons, des animaux domestiques, des vélos, des fissures, des bosses ou tout autre obstacle. Demandez à un assistant bien formé d'être à vos côtés pendant l'entrainement. Cet assistant doit être habi-tué aux instructions et aux méthodes d'utilisation de l'INMOTION SCVV3 dans ce manuel.
Ne pas utiliser leV3 sur un sol lisse et glissant
Merci de porter des vêtements comfortsibles ou des vêtements de sport et des chaussures plates pour monter l'INMOTION SCVV3. Echauffez-vous et gardez votre corps souple quand vous montez sur leV3. Merci de porter un casque et les protections nécessaires pour éviter toute blessure.
4.2 Mise en route

Mettre va tdoigt sur le symbole marche/arrêt de l'écran tactile. Alors qu'une flèche allumée apparaît et roule, balayer doucement l'écran dans le sens de la flèche et s'assurer que votre doigt touche l'écran quand vous tournez sur le V3. Le panneau interactif est montré ci-dessous. Le V3 ne peut pas'être mis en route quand la batterie est trop basse. Il y aura un message vocal de batterie basse.
4.3 Veille et arrêt

Quand le V3 est en route,mettre le doigt sur le symbole puissance du panneau interactif.Alors que la flèche apparait, balayer le doigt dans la direction de la fleche jusqu'à ce que vous entendiez la voix dire “veille” ce qui indique que le V3 est en veille. Il y aura également une lumière clignotante sur l'écran tactile ( montré ci-dessous )Après 30 minutes de veille,le V3 va s'éteindre automatiquement et il n'y aura plus rien sur l'écran.Si vous avez besoin d'éteindre immédiatement, presser le pointe de la flechependant plus de 5 secondes.Si ne niveau de la batterie est en dessous de 10% ,le mouvement pourmettre leV3 en veille l'éteindra directement.
Notes
Si l'écran tactile fonctionne mal ou si vous devez l'éteindre de toute vergence, secouer votre V3 2 fais en 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez le son « attention « et le V3 s'arrête automatiquement.
4.4 Etapes pour débutants

Mettre le V3 en route et utiliser une main pour tener le V3. Vérifier que le V3 reste bien droit sur le sol.
Ouvr les pédales de chaque côté et positionner les deux jambes près des pédales en position parallele de chaque côté du V3. Mettre le pied droit ou gauche ( tout depend de votre préference) sur un côté de la pédale et vérifier que votre pied est au centre de la pédale.
Garder le corps bien croit et le regard croit devant comme si vous etesABOUT sur le sol.
Déplacer doucement votre centre de gravité sur la pédale opposée, et soulever le pied du côté de cette pédale. Trouver votre équilibre jusqu'à ce que ce vous puissiez tenir sur un un pied sur une pédale avec vos jambes bien droites pendant un petit moment.

Relâcher vos mollets et utiliser vos deux pieds pour vous tener debout sur les pédales afin de garder votre équilibre pendant l'utilisation. Il vous faudra un minimum de temps pour apprendre à garder votre équilibre lors de l'utilisation du V3. Il est normal que vous perdiez l'équilibre momentarily et que vous tombiez de côté. C'est pour cela qu'il faut demander à un ami de vous tener pour vous habituer au V3 ou utiliser un mur ou des balustrades pour garder l'équilibre pendant l'entrainment.
Après vous être habitué à garder l'équilibre sur le V3, vous pouvez ajuster le centre de gravité en vous penchant ou contrôler vos pieds pour changer de direction quand vous avancez ( comme indiqué sur le schema).
4.5 Charge

Brancher l'adaptateur dans la prise rectangulaire du V3 ( comme indiqué sur la photo). Cette prise peut être trouvée en glissant la protection de cette prise dans le sens de la flèche. Pousser à fond quand elle est branchée. Une lumière rouge et un son vous avertissent que le chargeur est en place. Quand la luzière passé du rouge au bleu, cela veut dire que la batterie est complètement chargée.
4.6 Réinitialisation
S'il y a une erreur dans le système, utiliser le bouton de réinitialisation pour fermer le V3. Pousser le bouton de réinitialisation vers la droite comme montré ci-dessous.

4.7 Protection contre la vitesse
Afin d'éviter des vitesses de conduites dangereuses, l'InMOTION SCVV3 possède une vitesse maximum. Quand la vitesse dépasse la limite maximum de 18km/h, les pédales vont s'incliner vers le haut de 3 à 4^ pour permettre à l'utilisateur de maintainir la vitesse actuelle. Il est très difficile pour l'utilisateur de se servir de son poids pour accélérer dans cette situation. Si l'utilisateuressaie de dépasser la vitesse de 20km/h, le V3 va répondre avec une force opposée pour empêcher l'utilisateur d'aller trop vite. Les pédales reprendront leur angle normal quand la vitesse reviendra à la normale.
Quand la batterie est basse, le V3 va ralentir de 18km/h à 5km/h car il passe en fonction economie d'énergie.. Quand la charge de la batterie baisse, la vitesse continue de baisser. Le système va s'arrêter automatiquement une fois qu'il a détesté une vitesse proche de 0km/h pendant plus de 10 secondes si l'utilisateur ne le ferme pas.
4.8 Protection contre l'inclinaison et la chute
Quand le V3 se penche d'un côté de plus de 45^ , il détectera ce problème, fera retentir le signal d'advertissement « attention » et arrêtera le système d'équilibre automatique afin d'éviter toute blessure au corps humain qui pourrait être faite par la roue tournante à grande vitesse. Tout ce qu'il reste à faire est soit d'éteindre ou rallumer, ou tener le V3 bien droit, ce qui active le système d'équilibre automatique.
4.9 Protection contre le déchargement électrique
L'INMOTION SCVV3 intègre un système de protection contre le déchargement électrique qui coupe le courant pour protéger la batterie quand le V3 est en veille ou à l'arrêt ou si la batterie est trop BASSE. Un V3 en mode de protection contre le déchargement électrique conservera ce mode s'il est branché sur une prise de courant. ÀpRES une charge de 30mns, si leV3 ne s'allume pas, contacter les revendeurs autorisés ou la maintenance d'INMOTION.
5 Maintenance
5.1 Stockage
Le stockage incorpact de I' INMOTION SCVV3 peut provoquer une baisse de vie de la batterie et d'autres dommages possibles. Merci de stocker I' INMOTION SCVV3 dans un endroit abrité, sec et de température modérée. Si vous n'utilise pas l'INMOTION SCVV3 il faut le charger au moins une fois par mois.
5.2 Crevaison et remplacement des pneus intérieurs et extérieurs
Assurez you que la pression de l'air demeure la meme dans les deux pneus et reste a 3.0 BAR (50 PSI) Si vous ave un pneu creve ou si vous ave besoin de pneus neufs, contacter les revendeurs autorisés INMOTION ou la maintenance INMOTION.
5.3 Nettoyage
Avant de nettoyer, vérifier que l'appareil est eteint et debranché, et la prise fermée. Ne pas metre d'eau dans la prise de charge ou dans la prise USB pendant le nettoyage.
Utiliser de l'eau ou de l'eau savonneuse avec un chiffon deux pour nettoyer la coque du V3. Ne pas utiliser de Karcher pour le nettoyage du V3. L'INMOTION SCVV3 résiste aux éclaboussures d'eau et à la pous-sière et a une certification IP55. Ne pas plonger le V3 dans l'eau, ce qui l'abimerait définitivement.
Contact et informations juridiques
6. Contact et informations légales
NEW WALKINGS / INMOTION FRANCE Email: contact@inmotion-france.fr web : www.inmotion-france.fr
6.1 Code de la route
Ne pas utiliser le INMOTION SCVV3 sur les routes publiques. Renseignez vous auprès des autorités locales ou des revendeurs autorisés et des services INMOTION pour plus d'information.
6.2 garanties
Votre produit est garantie 2 ans sauf pieces d'usures.
La batterie Lithium est garantie I an.
En cas de panne, Contactez votre revendeur ou le SAV de New Walkings – Inmotion France
Par mail: sav@newwalkings.com
Par téléphone au 06 95 31 11 00
Du lundi au vendredi de 9h à 18h
INMOTION FRANCE
Distribuée exclusivement en france par :


newwalkings
www.inmotion-france.fr