HOT DOG PARTY - Machine à pain ARIERTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOT DOG PARTY ARIERTE au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à pain |
| Capacité de pain | Jusqu'à 1 kg |
| Programmes de cuisson | Plusieurs programmes automatiques |
| Fonction maintien au chaud | Oui |
| Minuterie programmable | Oui, jusqu'à 13 heures |
| Puissance | Environ 600-700 W |
| Alimentation | Électrique |
| Type de pain | Blanc, complet, sucré, sans gluten |
| Affichage | Non précisé |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Accessoires inclus | Cuve amovible, pale pétrisseur |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Nettoyage | Cuve et pale amovibles pour nettoyage facile |
| Garantie | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - HOT DOG PARTY ARIERTE
Questions des utilisateurs sur HOT DOG PARTY ARIERTE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOT DOG PARTY - ARIERTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOT DOG PARTY de la marque ARIERTE.
MODE D'EMPLOI HOT DOG PARTY ARIERTE
Après répétées cuissons, il est recommandé de la laisser refroidir pendant au moins une minute avant un nouveau cycle. NETTOYAGE ATTENTION: Avant de procéder au nettoyage, débrancher la fiche du réseau électrique et attendre que les parties chaudes soient refroidies.
Fig. 1 - La rejilla se tendrá que limpiar exclusivamente con un paño suave humedecido con un poco de agua y con pocas gotas de detergente neutro no agresivo (no usar nunca disolventes porque podrían perjudicar el metal). - Eventuales restos de alimentos que hayan caído en el cajón recogedor de migas (H), se tendrán que quitar después de cada uso: extraer el cajón y volverlo a colocar después de haberlo limpiado con un paño húmedo y bien enjuagado. - Limpiar el exterior del aparato con un paño húmedo y secarlo. No usar detergentes abrasivos ya que podrían estropear las superficies. - Guardar el aparato recogiendo el cable de alimentación alrededor del sistema de bobinado (Fig. 2). Cod. 6955105800 Rev. 0 del 31/05/2013 Garder l’appareil toujours propre pour garantir un toastage optimal et une majeure durée de vie de l’appareil. - La grille doit être nettoyée exclusivement avec un chiffon non abrasif à peine humide en ajoutant quelques gouttes de produit vaisselle neutre non agressif (ne jamais utiliser de solvants qui pourraient endommager le métal). - Les éventuels résidus alimentaires qui sont tombés dans le tiroir à miettes (H) doivent être enlevés après chaque utilisation: extraire le tiroir pour le nettoyer, puis le remettre à sa place après l’avoir bien essuyé. - Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide puis essuyer. Ne pas utiliser de produits abrasifs car ils peuvent endommager les surfaces. - Ranger l’appareil en enroulant le cordon électrique autour de l’enrouleur (Fig. 2).
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT
L’EMPLOI Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes:
1. Vérifiez que le voltage électrique de
l’appareil corresponde à celui de votre réseau électrique.
2. Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance lorsqu’il est branché au réseau électrique; débranchez-le après chaque utilisation.
3. Ne placez pas l’appareil au dessus ou
près de sources de chaleur.
4. Lors de son utilisation, placez l’appareil
sur une surface horizontale et stable.
5. N’exposez jamais l’appareil aux agents
atmosphériques externes (pluie, soleil, etc.).
6. Veillez à ce que le câble électrique
n’entre jamais en contact avec des surfaces chaudes.
7. Cet appareil ne doit pas être utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience et de connaissance d’appareil, à moins qu’elles ne soient attentivement surveillées et correctement instruites sur l’usage de l’appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
8. Vérifiez que les enfant ne jouent pas
9. Ne pas plonger le corps du produit, la
fiche ni le cable electrique dans l’eau ou autres liquides, et utiliser toujours un chiffon humide pour les nettoyer.
10. Meme lorsque l’appareil n’est pas en
marche, debrancher la fiche de la prise de courant electrique avant d’installer ou de defaire les simples parties ou avant de proceder au nettoyage.
11. Vérifier d’avoir toujours les mains
sèches avant d’utiliser ou de régler les interrupteurs placés sur l’appareil ou avant de manipuler la fiche et les connexions électriques.
12. Pour débrancher l’appareil, saisir directement la fiche en la débranchant de
la prise murale. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation.
13. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
electrique ou la fiche sont endommages ou si l’appareil est defectueux; toutes les reparations, y compris la substitution du cordon d’alimentation, doivent etre effectuees exclusivement par le centre de service apres-vente Ariete ou par des techniciens agrees Ariete, de façon a prevenir tout risque de danger. 14. En cas d’utilisation de rallonges électriques, ces dernières doivent être appropriées à la puissance de l’appareil afin d’éviter tout risque pour l’opérateur et pour la sécurité du lieu de travail. Les rallonges non appropriées peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement.
15. Ne laissez jamais pendre le cordon là
où il pourrait être tiré par un enfant.
16. Pour ne pas compromettre la sécurité
de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires originaux, approuvés par le constructeur.
17. Toute modification du produit, non
autorisé expressément par le producteur, peut comporter la réduction de la sécurité et la déchéance de la garantie.
18. Si vous décidez de vous défaire de cet
appareil, il est fortement recommandé de le rendre inutilisable en éliminant le câble d’alimentation électrique. Nous conseillons en outre d’exclure toute partie de l’appareil pouvant constituer une source de danger, en particulier pour les enfants qui peuvent se servir de l’appareil pour jouer.
19. Ne laissez pas les parties de l’emballage à
la portée des enfants car elles constituent une source potentielle de danger.
20. Laissez refroidir l’appareil avant de
procéder à son nettoyage.
21. N’utilisez jamais d’ustensiles métalliques et pointus pour nettoyer la partie
interne de l’appareil.
Durant le fonctionnement, les parties accessibles de l’appareil deviennent chaudes; évitez de les toucher. Durant le fonctionnement, ne posez pas de plats ou d’autres objets sur l’appareil. Le pain peut brûler et par conséquent l’appareil ne doit pas être utilisé sous ou près des rideaux ou d’autres matériaux combustibles; il doit par ailleurs être surveillé. Ne pas introduire plus d’un sandwich dans chaque fente du grill pain. Ne pas introduire de fourchettes ou d’autres ustensiles à l’intérieur de l’appareil pour extraire le pain car ils peuvent endommager les résistances. Ne pas introduire la main ou des matériaux métalliques (comme les couteaux ou le papier alu) à l’intérieur de l’appareil. Nettoyer le tiroir à miettes s’il est sale avant d’utiliser l’appareil. Pour l’élimination correcte du produit aux termes de la Directive Européenne 2009/96/CE, nous vous prions de lire le feuillet qui accompagne le produit. CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Fig. 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1) A Grille pour hot dog B Fissures pour pain C Fissure pour grille hot dog D Levier de mise en marche E Poignée de réglage du degré de toastage F Touche d’arrêt toastage G Pince pour extraction grille H Tiroir à miettes L’appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE et il ne peut en aucun cas être destiné à un usage commercial ou industriel. Cet appareil est conforme aux directives 2006/95/ EC et EMC 2004/108/EC, et au règlement (EC) N. 1935/2004 du 27/10/2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires. ATTENTION: Il est conseillé, seulement pour la première utilisation, de faire fonctionner l’appareil à vide pendant quelques minutes, jusqu’à ce que toutes les fumées dues au premier fonctionnement de la résistance neuve disparaissent totalement. Nettoyer l’appareil de tout résidu alimentaire ou des miettes avant de l’utiliser.
- Couper deux sandwichs en deux, et les introduire dans les fissures (B) en réassemblant les tranches. - Positionner les deux saucisses dans la grille (A) et l’introduire dans la fissure (C). ATTENTION: Ne pas utiliser de sandwichs trop minces ou cassés. Ne pas introduire d’aliments trop gros, en les forçant. Ne pas introduire d’aliments qui peuvent couler pendant la cuisson. Outre à compliquer les opérations de nettoyage, ils peuvent provoquer des incendies. Les sauces et/ou les condiments doivent être ajoutés SEULEMENT à la fin de la cuisson et après avoir extrait les aliments de l’appareil. - Brancher la fiche dans la prise de courant et régler le degré de toastage désiré en agissant sur la poignée (E). ATTENTION: Programmer la poignée de réglage du toastage sur un niveau plus bas pour le pain sec ou fin. - Baisser le levier de mise en marche (D) jusqu’à son blocage. Note: si l’appareil n’est pas branché au réseau électrique, le levier ne se bloque pas. - Attendre quelques minutes et vérifier la cuisson après l’expulsion automatique du pain et de la grille (A); si les aliments ne sont pas encore assez grillés, sélectionner un degré de toastage plus élevé et/ou répéter la cuisson.
Après répétées cuissons, il est recommandé de la laisser refroidir pendant au moins une minute avant un nouveau cycle. NETTOYAGE ATTENTION: Avant de procéder au nettoyage, débrancher la fiche du réseau électrique et attendre que les parties chaudes soient refroidies.
Fig. 1 - La rejilla se tendrá que limpiar exclusivamente con un paño suave humedecido con un poco de agua y con pocas gotas de detergente neutro no agresivo (no usar nunca disolventes porque podrían perjudicar el metal). - Eventuales restos de alimentos que hayan caído en el cajón recogedor de migas (H), se tendrán que quitar después de cada uso: extraer el cajón y volverlo a colocar después de haberlo limpiado con un paño húmedo y bien enjuagado. - Limpiar el exterior del aparato con un paño húmedo y secarlo. No usar detergentes abrasivos ya que podrían estropear las superficies. - Guardar el aparato recogiendo el cable de alimentación alrededor del sistema de bobinado (Fig. 2). Cod. 6955105800 Rev. 0 del 31/05/2013 Garder l’appareil toujours propre pour garantir un toastage optimal et une majeure durée de vie de l’appareil. - La grille doit être nettoyée exclusivement avec un chiffon non abrasif à peine humide en ajoutant quelques gouttes de produit vaisselle neutre non agressif (ne jamais utiliser de solvants qui pourraient endommager le métal). - Les éventuels résidus alimentaires qui sont tombés dans le tiroir à miettes (H) doivent être enlevés après chaque utilisation: extraire le tiroir pour le nettoyer, puis le remettre à sa place après l’avoir bien essuyé. - Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide puis essuyer. Ne pas utiliser de produits abrasifs car ils peuvent endommager les surfaces. - Ranger l’appareil en enroulant le cordon électrique autour de l’enrouleur (Fig. 2).
- Pour interrompre à tout moment le toastage, frapper la touche (F). ATTENTION: La grille hot dog (A) est très chaude. Pour l’extraire et éviter de se brûler, utiliser toujours la pince (G) fournie en dotation avec l’appareil, ou une manique de cuisine.
Après répétées cuissons, il est recommandé de la laisser refroidir pendant au moins une minute avant un nouveau cycle. NETTOYAGE ATTENTION: Avant de procéder au nettoyage, débrancher la fiche du réseau électrique et attendre que les parties chaudes soient refroidies.
Fig. 1 - La rejilla se tendrá que limpiar exclusivamente con un paño suave humedecido con un poco de agua y con pocas gotas de detergente neutro no agresivo (no usar nunca disolventes porque podrían perjudicar el metal). - Eventuales restos de alimentos que hayan caído en el cajón recogedor de migas (H), se tendrán que quitar después de cada uso: extraer el cajón y volverlo a colocar después de haberlo limpiado con un paño húmedo y bien enjuagado. - Limpiar el exterior del aparato con un paño húmedo y secarlo. No usar detergentes abrasivos ya que podrían estropear las superficies. - Guardar el aparato recogiendo el cable de alimentación alrededor del sistema de bobinado (Fig. 2). Cod. 6955105800 Rev. 0 del 31/05/2013 Garder l’appareil toujours propre pour garantir un toastage optimal et une majeure durée de vie de l’appareil. - La grille doit être nettoyée exclusivement avec un chiffon non abrasif à peine humide en ajoutant quelques gouttes de produit vaisselle neutre non agressif (ne jamais utiliser de solvants qui pourraient endommager le métal). - Les éventuels résidus alimentaires qui sont tombés dans le tiroir à miettes (H) doivent être enlevés après chaque utilisation: extraire le tiroir pour le nettoyer, puis le remettre à sa place après l’avoir bien essuyé. - Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide puis essuyer. Ne pas utiliser de produits abrasifs car ils peuvent endommager les surfaces. - Ranger l’appareil en enroulant le cordon électrique autour de l’enrouleur (Fig. 2).
Notice Facile