TCG-626 - Chauffage DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCG-626 DARTY au format PDF.
| Type de chauffage | Chauffage à bain d'huile |
| Nombre d'éléments | 5 |
| Puissance par élément | 450 W |
| Puissance totale | Non précisé |
| Thermostat réglable | Oui |
| Matériau | Acier |
| Couleur | Noir |
| Poignée de transport | Oui |
| Protection contre la surchauffe | Oui |
| Type d'alimentation | Électrique |
| Utilisation recommandée | Locaux bien isolés ou usage occasionnel |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Niveau sonore | Silencieux |
| Garantie | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCG-626 DARTY
Questions des utilisateurs sur TCG-626 DARTY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCG-626 - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCG-626 de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI TCG-626 DARTY
Manuel d'utilisation

Cher utiliser, avant la première utilisation, Lire la présente notice d'utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils d'utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conserve l' pour une utilisation ultérieure.
Déballer l'appareil en conservant tous les emballages.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
- Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet apparéil.
- Conserver leprésent manuel d'instructions.
- Vérifier que la tension de l'installation électrique correspond bien à cette indiquée sur l'appareil.
L'ordinateil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et analogues telles que :
-Zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnementes de travail.
-Fermes.
- Par des clients d'hoteurs, motels et autres environnementés de type résidentiel.
-Environnements de type chambres d'hôtes.
L'utiliser en suivant les indications de la notice.
- Ne jamais utiliser cet apparéil à proximité des baignoires, des douches, des lavabos ou autres récipiens contenant de l'eau.
- Ne jamais utiliser cet apparéil à proximité de projections d'eau.
- Ne jamais utiliser cet apparéil avec les mains mouillées ou humides.
Si malencontreusement l'appareil est mouillé, retirer immédiatement la fiche de la prise de courant.
- Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation.
- L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination.
Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout dommage, évientuellesment, causé par une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. - Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquementmettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que cedernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d'une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en complrennet bien les dangers potentiels.
- Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l'appareil, et ni réaliser l'entretien de l'utilisateur.
- ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut préter une attention particulière en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
MISE EN GARDE : Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage.
L'appareil de chauffage ne doit pas etre place juste en dessous d'une prise de courant. - Ne pas utiliser cet apparéil de chauffage à proximité d'une baignoire, d'une douche ou d'une piscine.
- Ne pas utiliser cet apparéil de chauffage s'il est tombé.
- Ne pas utiliser si l'appareil de chauffage présente des signes visibles de dommage.
- Utiliser cet apparéil de chauffage sur une surface horizontal et stable.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser cet apparéil de chauffage dans des petits locaux, lorsqu'ils sontOccupés par des
personnes incapables de quitter le local seules, à moins qu'une surveillance constante ne soit prévue.
MISE EN GARDE : Afin de réduire le risque d'incendie, les textiles, les rideaux, ou autres matériaux inflammables se trouvent à une distance minimale de 1 m de la sortie d'air.
Afin de protégger les enfants, ne pas laisser trainer les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene . . .) et ne jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
IL Y A RISQUE D'ETOUFFEMENT.
De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation électrique en recherchant d'eventuels dommages.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit.
Ne jamais mettre l'appareil dans un lave-vaisselle.
Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
- Ne pas se servir d'un apparéil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e), ou après qu'il ait connu un dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce soit.
Si le cable d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
Toujours débrancher le cable d'alimentation du réseau électrique si on le laisse sans surveillance et avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de montage d'accessoires.
- Installer toutes cet apparéil dans un environnement sec. Ne pas utiliser ou laisser cet apparéil, à l'extérieur quand il pleut.
- Ne jamais se servir d'accessoires non commandés par le constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
- Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur autre que celui fourni avec l'appareil.
Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon
d'alimentation électrique ne puisse pas etre coince de quelque façon que ce soit.
- Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour de l'appareil et ne pas le plier.
Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre jamais en contact avec les parties chaudes de cet apparéil.
S'assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le ranger. - Ne jamais toucher les parties, de cet apparéil, qui poursaient devenir très chaudes en utilisation, Risque de brûlures.
- Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil n'entrent jamais en contact avec des matières inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il est en fonctionnement, car un incendie pourrait se déclencher.
Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et stable. - Toujourns retirer la fiche de la prise murale si l'appareil n'est pas utilisé.
Lors de l'utilisation d'une rallonge, toujours s'assurer que le cable est entièrement déroulé du dévidoir. - Utiliser uniquement des rallonges approvées CE. La puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V, 3000W.
- Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte peuvent endommager l'appareil et cause des blessures à l'utilisateur.
- Cet apparéil est conforme aux normes en vigueur, relatives à ce type de produit.
L'appareil ne doit pas etre utiliser, s'il est tombé, s'il fuit ou, s'il presente des signes visibles de dommages.
Afin d'éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil et rien poser dessus.
Cet apparéil de chauffage est rempli d'une quantité précise d'huile spéciale. Les réparations nécessitant l'ouverture du réservoir d'huile ne doivent être effectuées que par le fabricant
ou son service après-vente qui normalement doit être contacté en cas de fuite d'huile.
Lorsque l'appareil de chauffage est mis au rebut, respecter les réglementations concernant l'élimination de l'huile.
En ce qui concerne l'information pour l'assemblage des pieds, reféréz-vous au paragraphe ci-après de la notice.
- Ne pas utiliser ce chauffage sans les pieds.
En ce qui concerne les instructions de nettoyage de l'appareil, se reférer au paragraphe ci-après de la notice.
Cet apparéil est destiné exclusivement à un usage domestique.
- Ce produit convient uniquement pour des lieux isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
(*) Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilité et compétente pour effectuer ce type de réparation.
MESURES IMPORTANTES SPECIFIQUES A CET APPAREIL
- Ne pas utiliser le radiateur si les pieds ne sont pas correctement fixés. Concernant l'installation des pieds, se référer au paragraphe ci-dessous du manuel.
- Utilisation en interieur uniquement.
- Ne pas placer le radiateur sur des tapis à poils très épais.
- Débrancher toujours le radiateur lors du déplacement d'un endroit à un autre.
- Cet apparéil n'a pas de protection contre les risques de l'eau ne doit pas être utilisé dans une salle de bains.
INFORMATIONS GENERALES
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une recommandation de dire des choses importantes containues dans la notice.

Le symbole «POUBELLE» barrière, sigle DEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) signifie, qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, maisdéposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect des Normes Européennes harmonisées, facultatives, qui traduisent les exigences essentielles en specifications techniques. Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles.

Le symbole ROHS (Restriction of use of certain Hazardous Substances) relative à la protection de l'environnement certifie que pour chacune des 5 substances dangereuses • mercure • plomb •chrome hexavalent • produits de protection contre les flammes PBB et PBDE, La concentration maximale est égale ou inférieure à 0,1% du poids du matériel homogène, et 0,01% pour la 6^ème • le cadmium.

Le symbole «NE PAS COUVRIR» prévient l'utilisateur de ne pas couvrir et/ou de ne rien poser sur l'appareil. Cela pourrait entrainer une surchauffe préjudiciable et dangereuse.
MISE EN GARDE : Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l'appareil de chauffage.

Le symbole « TRIMAN » indique que le consommateur est invite à se défaire du produit dans le cadre d'une collecte séparée (par exemple la poubelle de tri, la déchetterie, le point d'apport volunteered).

Le symbole " CMIM " est la garantie du respect des Normes Marocaines harmonisées, facultatives, qui traduisent les exigences essentielles en specifications techniques.
Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles.

Pour plus d'information : http://www.quefairedemesdechets.fr
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
Attendre qu'il refroidisse et le nettoyer avec un chiffon légèrement humide.
Il est utile de nettoyer les grilles d'entrée et de sortie d'air au moins une à deux fois par an. (Utiliser un aspirateur si nécessaire).
- IMPORTANT : ne jamais utiliser de produits abrasifs qui risqueraient de détériorer l'aspect de votre apparéil.
- Il est impératif de bien laisser refroidir votre apparéil avant de le ranger.
- Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil, celui-ci doit être placé dans un local à l'abri de l'humidité.
CONNAITRE SON APPAREIL
1 Poignée de transport
2 Bouton du thermostat
3 Voyant lumineux
4 Pieds de l'appareil
5 Éléments chauffants
Ce modele possede deux niveaux de protection
- coupure thermique automatique
Cela étèint le chauffage en cas de surchauffe ou de dysfonctionnement et se réinitialise lorsque la température descend à un niveau normal.
- Fusible thermique
Dans le cas où la coupure thermique automatique ne fonctionnerait pas, le chiffage dispose d'un autre dispositif de sécurité. Il s'agit d'un interrupteur, non réinitialisable, qui coupe le chiffage en cas de surchauffe.
Si cela arrive, il est nécessaire de renvoyer le chauffage à un service agréé pour le réinitialiser.
Si la surchauffe ou les dysfonctionnements persistent, rapporter le chauffage au revendeur ou à un agent de service agréé pour examen de l'appareil.

MONTAGE
Ne pas utiliser le chauffage sans installer les pieds au bas de l'appareil, cela pourrait chauffer le sol et provoquer un incendie.
Retirer le chauffage de l'emballage. Vérifier que ni le chauffage ni le cable d'alimentation n'ont été endommagés pendant le transport.
Retourner le chauffage sur un tapis ou une surface douce.
Mettre les pieds dans la position correcte comme indiqué dans les figures cédessous.
Remetre le chauffage en position verticale pour l'utilisation.


Mise en garde : Utiliser l'appareil de chauffage uniquement en position verticale normale, avec les pieds fixés au bas de l'appareil. Toute autre position de l'appareil pourraitmaker une situation dangereuse.
UTILISATION
Dérouler complètement le cordon secteur.
Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous étés correspond à cette indiquée sur l'appareil.
Brancher l'appareil dans une prise de courant en bon état, et reliée à la terre, pour éviter tout danger.
Débrancher le cable d'alimentation du réseau électrique avant toute opération de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires.
Toujours poser l'appareil sur une table ou surface plane horizontale.
Ne modifier enaucuncasI'appareil.
Brancher l'appareil dans une prise de courant en bon etat avec contact à la terre.
C'est un apparéil de classe I.
Tournier le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position maximale.
Notes : Lorsque la température atteint un niveau comfortable, tourner lentement le bouton du thermostat dans le sens antihoraire (inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à ce que le voyant d'alimentation s'éteigne.
REGULATION DE LA TEMPERATURE
Pour plus de chaleur dans la pièce, tournier le thermostat dans le sens horaire. (Sens des aiguilles d'une montre.)
Pour moins de chaleur, tourner le thermostat dans le sens antihoraire.
(Sens inverse des aiguilles d'une montre.)
Notes : Le chauffage mainiendra automatiquement la température ambiente en fonction du réglage du thermostatchoisi.
Il faut normalement environ 15 minutes pour atteindre la température de fonctionnement.
Pour eteindre l'appareil, tourner le bouton du thermostat sur "O" et retarder la fiche de la prise murale.
RANGEMENT
-
S'assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
-
Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut l'endommager.
-
Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d'accès des enfants.
GARANTIE CONFORME A LA RÉGLEMENTATION
Avant d'être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux.
Cet apparéil est garanti 24 mois à partir de la date d'achat du produit par le consommateur.
Les justificatifs de garantie sont :
-
la facture et
-
le bon de garantie (situé sur le côte ou le fond de la boite) tamponné et rempli.
Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuite, ni aucune réparation gratuite, ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, Gratisement, les défauts de l'appareil ou des accessoires, decoulant d'un vice de matériaux ou de fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie légale n'entraînent aucune prerogation de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie.
En cas de recours à la garantie, rapporter l'appareil complet à votre revendeur, dans son emballage d'origine, accompagné de la preuve d'achat.
La casse de pieces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre charge.
Les pièces d'usure (par exemple : les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entrainement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que leur nettoyage, entretien ou remplacement, ne sont pas garantis, et sont donc à votre charge.
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de réparation.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation 220-240V~50-60Hz
Puisance 5 Elements 450W
Normes Classe I
Fabrique en RPC
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
Notes importantes :
- cet apparéil ne possède pas de protection contre les risques de chute d'eau. Il doit donc être placé loin de tout point d'eau (Douce, baignoire, robinet, ...) et n'est pas approprié pour une salle de bain.
-
L'installation électrique de la pièce, l'installation de l'appareil et son utilisation doit être conformes aux normes (Norme NFC15100 pour la France) en vigueur dans le pays d'utilisation.
-
Pour une protection accrue, il est possible faire installer sur le circuit électrique un disjoncteur thermique ne dépassant pas 30mA. Se renseigner auprès d'un professionnel.
- Ce chauffage est muni d'un interrupteur, non réinitialisable, qui coupe le chauffage en cas de surchauffe. Si cela arrive, il est nécessaire de renvoyer le chauffage à un service agréé pour le réinitialiser.
MISE A LA TERRE
Cet apparéil est équipé d'une prise électrique avec terre. Il doit être branché sur une prise murale correctement installée et équipée d'une prise de terre.
Notes : En cas de question concernant la prise de terre ou le branchement électrique, veuillez consulter un personnel qualifié. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de chocolélectrique en permettant au courant d'être évacué par le fil de terre.

ATTENTION: En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un technicien qualifié pour les réparations.
Cet apparéil satisfait aux directives CE, il a été contrôle d'après toutes les directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité electromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD).
Cet apparéil a été créé et fabriqué en respect des dernières réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité.
Produit importé par SoTech International " LE PERIPOLE " N° A-103
33, Avenue du Marechal de Latre de Tassigny 94120 Fontenay sous-bois – France
MAI 2021
| Information requirements for electrical local space heaters Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques | ||||
| Model number/Référence(s) du modele: | NSC-45-5X / TCG-626 | |||
| Item / Caracteristique | Symbol Symbole | Value Valeur | Unit Unité | |
| Heat output / Puisance thermique | ||||
| Nominal heat output / Puisance thermique nominale | Pnom | 0.306 | kW | |
| Minimum heat output (indicative) / Puisance thermique minimale (indicative) | Pmin | 0 | kW | |
| Maximum continuous heat output / Puisance thermique maximale continue | Pmax,c | 0.306 | kW | |
| Auxiliary electricity consumption / Consommation électrique auxiliaire | ||||
| At nominal heat output / A la puissance thermique nominale | elmax | 0.000 | kW | |
| At minimum heat output / A la puissance thermique minimale | elmin | 0.000 | kW | |
| In standby mode / En mode veille | ek33 | 0 | kW | |
| Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électrique à accumulation uniquement(sélectionner un seul type) | YES / OUI | NO / NON | ||
| manual heat charge control, with integrated thermostat contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | N/A | N/A | ||
| manual heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou exténière | N/A | N/A | ||
| electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback contrôle thermique Electronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou exténière | N/A | N/A | ||
| fan assisted heat output / puissance thermique régulable par ventilateur | N/A | N/A | ||
| Type of heat output/room temperature control (select one) Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce(sélectionner un seul type) | YES / OUI | NO / NON | ||
| single stage heat output and no room temperature control contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce | V | |||
| Two or more manual stages, no room temperature control contrôle à deux ou plusieurs palier manuels, pas de contrôle de la température de la pièce | V | |||
| with mechanical thermostat room temperature control contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique | V | |||
| with electronic room temperature control contrôle électronique de la température de la pièce | V | |||
| electronic room temperature control plus day timer contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur journalier | V | |||
| electronic room temperature control plus week timer contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur hebdomàtaire | V | |||
| Other control options (multiple selections possible) Autres options de contrôle(sélectionner une ou plusieurs options) | YES / OUI | NO / NON | ||
| room temperature control, with presence detection contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | V | |||
| room temperature control, with open window detection contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | V | |||
| with distance control option / option contrôle à distance | V | |||
| with adaptive start control / contrôle adaptatif de l'activation | V | |||
| with working time limitation / limitation de la durée d'activation | V | |||
| with black bulb sensor / capteur à globe noir | V | |||
| Contact details / Coordonnées de contact | Sotech International 33, Av du Mal de Latre de Tassigny 94120 Fontenay sous Bois - France | |||