HWD90-BP14656 - Lave-linge séchant PAW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HWD90-BP14656 PAW au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-linge séchant |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Capacité de séchage | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Programmes de lavage | Multiples programmes standards |
| Fonction vapeur | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Options de séchage | Non précisé |
| Protection anti-fuite | Oui |
| Couleur | Blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - HWD90-BP14656 PAW
Questions des utilisateurs sur HWD90-BP14656 PAW
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge séchant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HWD90-BP14656 - PAW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HWD90-BP14656 de la marque PAW.
MODE D'EMPLOI HWD90-BP14656 PAW
HWD90-BP14636 hwd100-bp14636
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant d'exploiter cet appareil, et vous assurent une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et ajustés.
Veuillez lire ce manuel et toujours vous y référer pour une utilisation sécurisée et ajustée de l'appareil.
Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement, assurez-vous également de laisser ce manuel afin que le prochain utilisateur puisse maîtriser l'appareil, notamment les règles de sécurité.

Attention - règles importantes de sécurité

Informations générales et conseils

Informations sur l'environnement

Mise au rebut
Contribuez à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Veuillez mettre les emballages au rebut dans les contenants prévus pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d'appareils électriques et électroniques. Veuillez à ne pas mettre au rebut les appareils ayant ce symbole avec les déchets ménagers. Veuillez déposer l'appareil à votre usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau municipal.

Risque de blessure ou d'asphyxie!
Débranchez l'appareil de toute alimentation principale. Coupez les câbles primaires et mettez-les au rebut. Retirez le verrou de la porte pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne soit coincé dans l'appareil.
Sommaire
1- Consignes de sécurité 4 2- Description du produit 8 3- Panneau de commande 9 4- Programmes 13 5- Consommation 14 6- Utilisation quotidienne 15 7- Utilisation écologique 20 8- Entretien et nettoyage 21 9- Dépannage 24 10- Installation 28 11- Informations techniques 32 12- Service client 33
1- Consignes de sécurité
Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité suivantes :

Avant la première utilisation
Vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage lié au transport. Retirez tous les boulons de transport. Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants. Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l'appareil car il est lourd.
Utilisation quotidienne
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au minimum 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprenant les risques relatifs à son usage. Tenez les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil, sauf s'ils sont en permanence surveillés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ne laissez pas un enfant ou un animal domestique s'approcher de l'appareil lorsque la porte est ouverte. Tenez les produits de lavage hors de la portée des enfants. Remontez les fermetures éclair, recousez les éléments mal fixés et faites attention aux petits articles pour éviter que le linge ne s'emballe. Si nécessaire, utilisez un sac ou un filtre approprié. Évitez de toucher ou d'utiliser l'appareil pieds nus ou lorsque vos mains ou vos pieds sont mouillés ou humides. Évitez de découvrir l'appareil pendant qu'il fonctionne ou après utilisation, pour laisser l'humidité s'évaporer. Évitez de déposer des objets lourds ou des sources de chaleur ou d'humidité sur l'appareil. Évitez d'utiliser et de ranger des détergents inflammables, des sprays, des agents de nettoyage à sec ou des gaz inflammables à proximité immédiate de l'appareil. Évitez de laver des vêtements traités avec des solvants dans l'appareil sans les avoir préalablement séchés à l'air.

Utilisation quotidienne
Évitez de plonger ou d'insérer la fiche en présence de gaz inflammables. Évitez de laver des matériaux en caoutchouc mousse ou de type éponge à des températures élevées. Évitez d'ouvrir le tiroir à lessive pendant le cycle de lavage. Évitez de toucher la porte pendant le lavage, car elle devient chaude. Évitez d'ouvrir la porte si l'eau est visible à travers le hublot. Évitez d'ouvrir la porte en la forçant. Elle est équipée d'un système de verrouillage et s'ouvre quelques instants après la fin du cycle de lavage. Arrêtez l'appareil après chaque programme de lavage et avant d'entreprendre tout entretien, et débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pour économiser l'énergie et pour des raisons de sécurité. Tenez la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil. Assurez-vous que la pièce est sèche et bien ventilée. La température ambiante doit être comprise entre 5 et 35°C. Évitez d'obstruer les ouvertures de ventilation situées au bas de l'appareil avec un tapis ou un objet similaire. La zone autour de l'appareil ne doit pas contenir de poussière et de peluches. Assurez-vous que le linge se trouve dans l'appareil, et non les animaux domestiques ou les enfants, avant de l'utiliser. Uniquement les textiles secs lavés dans l'eau. Assurez-vous de ne pas dépasser la charge nominale lors du chargement. Retirez tous les objets tels que les briquets et les allumettes des poches. Utilisez des assouplissants ou des produits similaires tels que spécifié sur l'emballage du fabricant. Notez que la dernière phase du cycle de séchage se déroule sans chaleur (cycle de refroidissement) pour maintenir les vêtements à une température qui ne les endommage pas. - Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son utilisation pendant un certain temps. Si une longue absence est prévue, interrompez le cycle de séchage en arrêtant l'appareil et en le débranchant du secteur.

Utilisation quotidienne
N'éteignez pas l'appareil si le cycle de séchage n'est pas terminé, à moins que tous les articles ne soient rapidement retirés et répartis de manière à ce que la chaleur puisse être libérée. Évitez de sécher les articles suivants dans l'appareil :
Les articles qui ne sont pas lavés. - Les articles contaminés par des substances inflammables telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, le benzène, l'essence, le kerosène, les détachants, la térébenthine, les cires, les décapants de cire ou d'autres produits chimiques. Les fumées peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Commencez toujours par laver ces articles à la main dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent, puis faites-les sécher en plein air avant de les sécher dans l'appareil. - Les articles contenant des matériaux de rembourrage ou de remplissage (par exemple, les coussins, les vestes), car ils peuvent s'enflammer dans l'appareil. - Les articles contenant une grande proportion de caoutchouc, de caoutchouc mousse (mousse de latex) ou des matériaux tels que les bonnets de douche, les textiles imperméables, les articles en caoutchouc, les vêtements et les coussins contenant des matériaux de remplissage en caoutchouc mousse.
Arrêtez l'appareil à la fin de chaque programme de séchage pour économiser l'électricité et pour des raisons de sécurité.
Entretien et nettoyage
Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance lors du nettoyage et l'entretien. Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprendre tout entretien. Gardez la partie inférieure du hublot propre et évitez d'ouvrir la porte et le tiroir à lessive lorsque l'appareil est en marche.
N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées uniquement afin d'éviter tout risque. N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle.
Installation
- Choisissez un emplacement qui permet d'ouvrir complètement la porte. N'installez pas le lave-linge derrière une porte verrouillable, coulissante ou une porte avec charnières sur le côté opposé de la porte du lave-linge, car elle peut empêcher la porte de l'appareil de s'ouvrir complètement. Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Choisissez un emplacement qui permet d'ouvrir complètement la porte. N'installez jamais l'appareil à l'extérieur dans un endroit humide, ou dans un lieu qui serait sujet à des fuites d'eau, comme en dessous ou à proximité d'un bloc-évier. En cas de fuite d'eau, coupez l'alimentation électrique et laissez que le lave-linge sécher naturellement. Installez ou utilisez l'appareil uniquement dans des endroits où la température est supérieure à 5°C. Évitez de placer l'appareil directement sur un tapis ou près d'un mur ou d'un meuble. Évitez d'exposer l'appareil à des gelées, à la chaleur, aux rayons directs du soleil ou à proximité de sources de chaleur (p. ex. poêles, appareils de chauffage). Vérifiez que les informations électriques sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter un électricien. N'utilisez pas des adaptateurs multiprises et des rallonges. Assurez-vous d'utiliser uniquement l'ensemble de cordon électrique et de flexible d'alimentation d'eau livré. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et la prise ne sont pas endommagés. S'ils sont endommagés, veuillez les faire remplacer par un électricien. Pour l'alimentation électrique, utilisez une prise terre différente, facilement accessible après l'installation. Mettez à la terre cet appareil.
Uniquement pour le Royaume-Uni : Cet appareil est équipé d'un câble d'alimentation avec fiche à 3 fils (mise à la terre) respectant les normes de la prise à 3 fils (mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais le troisième fil (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la prise doit être accessible.
Assurez-vous que les joints et raccords du flexible d'arrivée d'eau sont serrés et qu'il n'y a pas de fuite.
Utilisation prévue
Cet appareil est conçu uniquement pour le lavage et le séchage du linge lavable en machine. Suivez à chaque fois les instructions fournies sur l'étiquette de chaque vêtement. Il est également conçu exclusivement pour un usage domestique à l'intérieur de la maison. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel.
Aucune modification ou altération de cet appareil n'est autorisée. Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte de tous les droits de garantie et de responsabilité.

Remarque:
En raison des modifications techniques, les illustrations des chapitres suivants peuvent être différentes de votre modèle.
Partie avant (fig. 2-1):
2-1
1 Tiroir à lessive/adoucissant 2 Écran 3 Plan de travail 4 Sélecteur de programme 5 Plaque signalétique 6 Volet d'entretien 7 Pieds ajustables
Côté arrêté (fig. 2-2):
2-2
1 Boulons de transport (T1-T4) 2 Couvercle arrêt 3 Vis du couvercle arrêté (S1-S6) 4 Cordon d'alimentation 5 Vanne d'arrivée d'eau 6 Tuyau de vidange
2.2 Accessoires
Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste (Fig. 2-3):
2-3

Flexible d'arrivée d'eau1)

5 Bouchons obturateurs

Plaque de couverture inférieure

Patins antibruit

Manuel d'utilisation
1) Le type de tuyau d'arrivée dépend du modèle de l'appareil.

1 "Bouton « Marche/Arrêt »" 2 Sélecteur de programme 3 Écran 4 Tiroir à lessive/adoucissant
5 Boutons de fonctions 6 Bouton de "Fin différée" 7 Bouton « Départ/Pause »

Remarque : signal sonore
Le signal sonore retentit dans les cas suivants :
lorsque vous appuyez sur un bouton ; à la fin d'un programme ; lorsque vous tournez le sélecteur de programme ; en cas de dysfonctionnement.
Vous pouvez désactiver le signal sonore en cas de besoin :
- Mettez l'appareil en marche.
- Sélectionnez le programme ESSORAGE.
- Appuyez simultanément sur les boutons "Fin différée" et "Séchage enchaîné" pendant environ 3 secondes. « bEEP DIFF » s'affiche et l'alarme se désactive.
Pour activer l'alarme, appuyez une nouvelle fois sur ces deux boutons simultanément. « bEEP O » s'affiche.
3.1 Bouton « marche/arrêt
Appuyez légèrement sur ce bouton (Fig. 3-1) pour mettre l'appareil en marche. L'écran s'allume et le voyant du bouton "Départ/Pause" clignote.
Appuyez à nouveau pendant environ 2 secondes pour éteindre l'appareil. Si aucun élément du panneau ou chaque programme n'est activé au bout d'un moment, l'appareil s'éteint automatiquement.


3.2-Sélecteur de programme
Vous pouvez sélectionner l'un des 16 programmes en tournant le bouton (Fig. 3-2). Le LED correspondant s'allume et les paramètres par défaut s'affichent.
3.3-AFFICHAGE
L'écran (Fig. 3-3) affiche les informations suivantes :
Durée du lavage Temps de séchage Finiefferée ▶ Codes d'erreur et informations sur l'entretien

3.4-Tiroir à lessive
Ouvrez le tiroir (Fig. 3-4), vous pouvez voir trois compartiments:
Compartment 1 : Arrivée d'eau uniquement, pas de lessive
Compartment 2 : Lessive pour programme
Compartiment : Adoucissant, agent de conditionnement, etc.
Adaptez le type de lessive au type de linge et au programme utilisé. Vous pouvez vous référer à la partie "6.5 Sélection du détergent" de ce manuel pour vous aider.

3.5-Boutons de fonctions
Les boutons de fonctions (Fig. 3-5) activent des options supplémentaires du programme sélectionné avant son démarrage. Les indicateurs correspondants s'affichent à l'écran.
Toutes les fonctions se désactivent lorsque vous éteignez l'appareil ou lorsque vous configurez un nouveau programme.
Si un bouton dispose de plusieurs options, vous pouvez sélectionner l'option souhaitée en appuyant de manière séquentielle sur le bouton.
Pour supprimer le paramètre ou annuler le processus de paramétrage, appuyez sur le bouton de fonction jusqu'à ce que les voyants LED s'allument ou, dans le cas d'une seule option, les voyants LED s'éteignent.
Pour garantir des résultats optimaux dans chaque programme, Haier a défini avec précision les paramètres par défaut. En l'absence d'indications particulières, nous vous recommandons d'utiliser les paramètres par défaut.
3.5.1- Bouton de fonction « temp.
Appuyez sur ce bouton (Fig. 3-5,1) pour changer la température de lavage du programme. Si aucune valeur n'est allumée, l'eau ne sera pas chauffée.
En combinaison avec le bouton « Intensif », la fonction de verrouillage infantile peut être activée/désactivée (voir SÉCURITÉ ENFANTS).
3.5.2- Bouton de fonction « essorage
Appuyez sur ce bouton (Fig. 3-5.2) pour changer ou désélectionner le programme d'essorage. Si aucune valeur ne s'illumine, le linge ne sera pas essoré.
3.5.3-Bouton de fonction "intensif
Cette fonction (Fig. 3-5,3) permet d'intensifier les résultats de lavage. Recommandée si le linge est très sale. Cela prolonge le temps de lavage durant le cycle de lavage principal.
En combinaison avec le bouton « Temp. », la fonction de verrouillage infant peut être activée/désactivée (voir SECURITE ENFANTS).
3.5.4-Bouton de fonction "sechage enchaîné
Appuyez sur ce bouton (Fig. 3-5.4) pour activer/désactiver la fonction de séchage. Ceci permet le lavage et le séchage de linge de 6kg maximum sans interruption.
En appuyant sur le bouton de manière séquentielle, le temps de séchage peut être réglé (30, 60, 90 ou 120 minutes). Si l'écran affiche ① ou aucune valeur, la fonction de séchage est désactivée.
En combinaison avec le programme DRY (SECHAGE), cette fonction définit le temps de séchage.




Remarque: séchage enchâssé
Ne pas surcharger. La combinaison des cycles de lavage et de séchage ne permet qu'une charge maximale de 6kg.
La fonction de séchage ne s'applique pas à tous les programmes (voir PROGRAMMES).
3.5.5-Fonction « speed up
Cette fonction permet d'économiser du temps et de l'énergie. Reconnaissable si le linge est légèrement sale. Appuyez simultanément sur les boutons "Séchage +" et "Fin différée" (Fig. 3-5.5) pendant environ 3 secondes pour activer la fonction "Speed up". L'indicateur SPEED UP s'affiche sur l'écran. Cette fonction n'est pas disponible dans tous les programmes (voir PROGRAMMES).


3.6-Bouton « fin différée
Appuyez sur ce bouton (Fig. 3-6) pour démarrer le programme avec une fin différée. Vous pouvez repousser la fin du programme par incrément de 30 minutes, de 0,5 à 24 h. Par exemple, si l'écran affiche 6:30, le cycle du programme s'achève dans 6 heures et 30 minutes. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour activer le délai de fin différée. Ne s'applique pas au programme ESSORAGE.
Si vous utilisez un détergent liquide, il n'est pas recommandé d'activer la fin différée.

Appuyez légèrement sur ce bouton (Fig. 3-7) pour démarrer ou arrêter le programme actuellement affiché. Le voyant LED au-dessus du bouton s'allume pendant le réglage, l'exécution ou l'interruption soudaine du programme.

3.8 Sécurité enfants
Appuyez simultanément sur les touches «Temp.» et «Intensif» pendant 3 secondes (Fig. 3-8.1) pour bloquer tous les éléments du panneau contre toute activation. Pour déverrouiller, appuyez à nouveau sur les deux boutons.

L'écran affiche Clo1- (Fig. 3-8.2). Si vous appuyez sur le bouton, lorsque la sécurité enfants est activée, aucun changement ne s'opère.
- Oui, En option, / Non
Compartiment à détergent pour :

Arrivée d'eau uniquement, pas de lessive

Lessive

Adoucissant ou produit d'entretien
| Programme | Charge max.1) | Température2) | 1 | Type de fibre | Vitesses d'esso-rage préré-glee | Fonction | ||||
| lavage en kg | sécha-gen kg | en °C | Préglage | en rpm | Intensif | Séchage enchaîné | Speed up | |||
| Coton | HWD100/HWD90 | 6.0 | * à 903) | 40 | ●○ | / | Tissu synthétiqueou mélange | 1200 | ●●● | ● |
| Synthétique | 5.0/4.5 | 3.0 | * à 60 | 40 | ●○ | / | Mélange de linge encoton et synthétique légèrement sale | 1000 | ●●● | ● |
| Mixte | 5.0/4.5 | 3.0 | * à 60 | 30 | ●○ | / | Tissu en laine ouà teneur en lainelavable en machine | 800 | / | / |
| Laine | 1.0 | / | * à 40 | * | ●○ | / | Sous-vêtements | 1000 | ●●● | ● |
| Lingerie | 5.0/4.5 | 3.0 | * à 60 | 40 | ●○ | / | Vêtements de sport | 800 | ●/ | / |
| Sport | 5.0/4.5 | / | * à 40 | 20 | ●○ | / | Jeans | 1000 | ●●● | ● |
| Jeans | 5.0/4.5 | 3.0 | * à 60 | 30 | ●○ | / | Jeanes | 1000 | ●●● | ● |
| Hygiénique | 5.0/4.5 | 3.0 | 90 | 90 | ●○ | / | Coton | 1000 | ●●● | ● |
| Rapide4) | 5.0/4.5 | 1.0 | * à 40 | 40 | ●○ | / | Linge en cotton ou synthétique légèrement sale. | 1000 | /● | / |
| Express15 min4) | 1.0 | 1.0 | * à 40 | * | ●○ | / | Coton / Synthes-tique | 1000 | /● | / |
| Quotidien | 5.0/4.5 | 3.0 | * à 60 | 30 | ●○ | / | Tissus en coton | 1000 | ●●● | ● |
| Bébé Coton | 5.0/4.5 | 3.0 | * à 903) | 40 | ●○ | / | Coton/Synthétique | 1000 | ●●● | ● |
| Délicat | 2.5/2.25 | / | * à 30 | 30 | ●○ | / | Linge délicat et soie | 800 | / | / |
| LavageMain | 2.5/2.25 | / | * à 30 | 30 | ●○ | / | Linge marquédusymbole de lavage àla main | 400 | / | / |
| Séchage5) | / | 6.0 | / | / | / | / | Coton, synthétique,sous-vêtement,jeans | / | /● | / |
| Essorage | 10.0/9.0 | 6.0 | / | / | / | / | tous les tissus | 1000 | /● | / |
1) Concernant le linge sec. 2) : l'eau ne chauffe pas (aucune valeur ne s'illumine). 3) Choisissez 90°C comme température de lavage uniquement pour des exigences hygiéniques particulières. 4) Réduisez la quantité de détergent parce que la durée du programme est courte. 5) Le temps de séchage doit être réglé avec le bouton de fonction "Séchage enchaîné".
5-CONSOMMATION
Les valeurs de consommation indiquées ici peuvent varier en fonction des conditions locales.
| Paramètre | Programme | ||||
| Coton * | Synthétique | ||||
| Température en °C | 40 °C | 60 °C | 60 °C | 40 °C | |
| Charge max. en kgHWD100-BP14636HWD90-BP14636 | Lavage | 5.0/4.5 | 5.0/4.5 | 10.0/9.0 | - |
| Séchage | - | - | 6.0 | - | |
| Consommation en kWh | Lavage, ese- rage et séchage | - | - | 6.75/6.1 | - |
| Uniquement pour le lavage et l'essorage | - | - | 0.82/0.72 | - | |
| Eau en L | Lavage, ese- rage et séchage | - | - | 105/98 | - |
| Uniquement pour le lavage et l'essorage | - | - | 57/53 | - | |
| Durée en h : min | Lavage et sé- chage | - | - | 6:57 | - |
| Efficacité d'es- sorage en % | 53 | 53 | 43 | 49 | |
- Programme standard pour l'étiquetage énergétique conforme à la norme 96/60 UE : Lavage : "Coton 60°C" avec vitesse d’essorage maximale et fonction « Intensif » activée. Séchage : "Sec" avec la fonction "Séchage enchaîné".
Les programmes standard de lavage de coton 60°C et 40°C conviennent au nettoyage du linge en coton légèrement sale. Ils sont les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie pour le nettoyage du linge en coton. La température de l'eau utilisée peut varier en fonction du cycle de température indiqué.

Remarque : pesage automatique
L'appareil est équipé d'une option de détection de la charge. Lorsque la charge est faible, l'énergie, l'eau et le temps de lavage sont réduits de manière automatique dans certains programmes.
6.1 Alimentation
Raccordez le lave-linge à une alimentation (220 V à 240 V~/50 Hz; Fig. 6-1). Veuillez également vous référer à la section INSTALLATION.
6.2. Raccordement de l'eau
Avant le raccordement, assurez-vous de la propreté et de la clarté du dispositif d'arrivée d'eau. Ouvrez le robinet (Fig. 6-2).

Remarque: étanchéité
Avant l'utilisation, vérifie la présence de fuites sur les joints entre le robinet et le flexible d'arrivée d'eau en ouvrant le robinet.
6.3 Préparation du linge
Triez les vêtements en fonction du tissu (coton, synthétique, laine ou soie) et de leur niveau de saleté (Fig. 6-3). Faites attention aux consignes d'entretien des étiquettes de lavage. Séparez les vêtements blancs des vêtements de couleur. Lavez d'abord les textiles de couleur à la main pour savoir s'ils se décolorent ou s'abiment. ▶ Videz les poches (clés, pièces de monnaie, etc.) et retirez les objets de décoration très durs (à l'instar des broches), ainsi que les objets inflammables (mouchoirs en papier, briquets, allumettes, etc.). Pour l'entretien des vêtements sans ourlets, du linge délicat et les textiles finement tissés comme les rideaux, mettez-les dans un sac de lavage (le nettoyage à la main ou à sec est plus indiqué). Fermez les fermetures éclair, les attaches et les crochets velcro et assurez-vous que les boutons sont solidement cousus. Placez les vêtements sans ourlets solides, les sous-vêtements délicats (dessous) et les petits articles tels que les chaussettes, les ceintures, les soutiens-gorge, etc. dans un sac de lavage. Dépliez les grandes pièces de tissu telles que les draps de lit et les couvre-lits, etc. Retournez les jeans et les tissus imprimés, décorés ou aux couleurs vives ; lavez-les séparément si possible.
Remarque: astuces spéciales de séchage
- Triez les vêtements en fonction du type de tissu (coton, synthétique, etc.), du niveau de séchage souhaité ainsi que de l'humidité résidentielle. Suivez les instructions indiquées sur l'étiquette du linge et séchez uniquement les vêtements séchables à la machine. Essorez le linge à une vitesse d'essorage maximale avant le séchage. Ne pas dépasser le max. charge de 6 kg.
- Les pièces extrêmement grandes ont tendance à s'enrouler. Si le linge n'a pas suffisamment séché, détachez-le pour le sécher de nouveau avec le programme de SECHAGE. Des tissus particulièrement délicats qui peuvent facilement se rétrécir ou perdre leur forme, ainsi que, par exemple, les bas en soie, la lingerie, etc. ne doivent pas être séchés à l'aide de l'appareil. Mettez les vêtements délicats dans le sac à linge et évitez de trop les sécher. Les maillots et tricots ne doivent pas être séchés, pour éviter tout rétrécissement.
Lavage

Lavable jusqu'à 95 °Cprocessus normal

Lavable jusqu'à 60 °C processus normal

Lavable à 60°C processus léger

Lavable jusqu'à 40° C processus normal

Lavable à 40°C processus léger

Lavable à 40°C processus très léger

Lavable jusqu'à 30 °Cprocessus normal

Lavable à 30°C processus léger

Lavable jusqu'à 30° C processus très doux

Lavage à la main max. 40°C

Ne lavez pas
Blanchiment

Agents de blanchiment autorisés

Oxygène uniquement/non chloré

N'utilise pas d'agent de blanchiment
Séchage

Séchage au sèche-linge à température normale

Séchage au sèche-linge à température modérée

Ne passez pas au sèche-linge

Séchage sur corde

Séchage à plat
Repassage

Repassage aune température maxi male de 200oC

Repassage à une température moyenne de 150°C

Repassage à une température basse de 110°C; sans vapeur (le repassage à la vapeur peut provoquer des dommages irréversibles)

Nerepassez pas
Entretien professionnel des textiles

Nettoyage à sec au tétrachloréthylène

Nettoyage à sec aux hydrocarbures

Évitez tout nettoyage à sec

Nettoyage professionnel par voie humide

Évitez tout nettoyage professionnel par voie humide
6.4 Chargement de l'appareil
Insérez le linge, pièce par pièce. Ne surchargez pas l'appareil. Notez les différentes charges maximales en fonction des programmes! Règle générale pour la charge maximale: vérifiez que vous pouvez passer votre main verticalement au-dessus de la charge. Fermez bien la porte. Assurez-vous qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre le joint et la porte.

Attention!
Les articles non textiles, desserrés ou tranchants peuvent causer des dysfonctionnements ainsi qu'endommager les vêtements et l'appareil.
6.5 Sélection du détergent
L'efficacité et la performance du lavage dépendent de la qualité du détergent utilisé. Utilisez exclusivement un détergent homologué pour le lavage en machine. Le cas échéant, utilisez des détergents spéciaux (par exemple, pour les synthétiques et les lainages.) Respectez les recommandations du fabricant du détergent. N'utilisez pas d'agents de nettoyage à sec tels que le trichloréthylène ou tout autre produit similaire.
Choisissez le détergent le mieux adapté
| Programme | Type de détergent | ||||
| Universal | Couleur | Délicat | Spécial | Adoucissant | |
| Coton | L/P | L/P | - | - | ○ |
| Synthétique | L/P | L/P | L | - | ○ |
| Mixte | L/P | L/P | - | - | ○ |
| Laine | - | - | - | L | ○ |
| Lingerie | L/P | L/P | - | - | ○ |
| Sport | - | - | - | L | ○ |
| Jeans | L/P | L/P | L | - | ○ |
| Hygiénique | L/P | L/P | L | - | ○ |
| Rapide | L | L | - | - | ○ |
| Express 15 min | L | L | - | - | ○ |
| Quotidien | L/P | L/P | L | - | ○ |
| Bébé Coton | L/P | L/P | - | - | ○ |
| Délicat | - | - | L | - | ○ |
| Lavage Main | - | - | - | L | ○ |
L = détergent liquide ou en gel P = détergent en poudre O = facultatif - = non Si vous utilisez un détergent liquide, il n'est pas recommandé d'activer la fin différée.
Voici nos recommandations :
Detergent en poudre: 20^ C à 90^ C (utilisation optimale: 40 - 60° C ) Detergent couleur: 20^ C à 60^ C (utilisation optimale: 30 - 60° C ) Detergent laine/vetelement delicat: 20°C à 30°C (=utilisation optimale:)
- Choisissez 90°C comme température de lavage uniquement pour des exigences hygiéniques particulières.

6.6 Ajout de détergent
- Faites glisser le tiroir à lessive hors de son emplacement.
- Ajoutez la quantité de détergent nécessaire dans les compartiments respectifs. (Fig. 6-6).
- Repoussez doucement le tiroir.

Remarque :
Retirez les résidus de détergent du tiroir à lessive avant le prochain cycle de lavage. N'utilisez pas trop de détergent ou d'adoucissant. Veuillez suivre les instructions spécifiées sur l'emballage du détergent. - Mettez toujours le détergent avant de lancer le cycle de lavage. Diluez le détergent liquide concentré avant de l'ajouter dans le compartiment 2. Pour que le détergent liquide se diffuse bien, utilisez la boule de dosage fournie avec le détergent et mettez-la dans le lave-linge. N'utilisez pas de détergent liquide si vous avez sélectionné « Fin différée » - Choisissez avec soin les réglages du programme en fonction des symboles d'entretien indiqués sur toutes les étiquettes de linge et selon le tableau de programme.


6.7 Mise en marche de l'appareil
Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pour mettre l'appareil en marche (Fig. 6-7). Le voyant LED du bouton "Marche/Arrêt" clignote.
6.8 Sélection d'un programme
Pour obtenir des résultats optimaux lors du lavage, sélectionnez un programme qui convient au degré de saleté et au type de linge.
Tournez le bouton programme (Fig. 6-8). Pour désirer le bon programme. La LED du programme associé et les paramètres par défaut sont affichés.

Remarque : suppression des odeurs
Avant la première utilisation, nous vous recommandons de lancer le programme HYGIÉNIQUE à vide et avec une petite quantité de détergent dans le compartiment du produit de lavage (2) ou un nettoyant spécial pour machine pour éliminer les résidus potentiellement gênants.

6.9 Ajout de sélections individuelles
Sélectionnez les options et les paramètres requis (Fig. 6-9) ; reportez-vous à la section PANNEAU DE COMMANDE.
6.10 Démarrage du programme de lavage
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » (Fig. 6-10) pour lancer le programme. L'appareil fonctionne selon les réglages actuels. Pour effectuer des modifications, vous devez annuler le programme.


Remarque : verrouillage de la porte
Pour des raisons de sécurité, la porte du lave-linge est temporairement verrouillée pendant les cycles de lavage / séchage. Vous ne pouvez ouvrir la porte qu'à la fin du programme ou qu'après son annulation correcte (voir la description ci-dessous). En cas de niveau d'eau élevé ou de température d'eau élevée ou pendant l'essorage, il est impossible d'ouvrir la porte ; le symbole Locï s'affiche
6.11 Interruption - annulation du programme de lavage
Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur « Départ/Pause »
Le voyant LED au-dessus du bouton clignote. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre l'opération.
Pour annuler un programme en cours et tous ses paramètres individuels
- Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour interrompre le programme.
- Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » pendant 2 secondes environ pour arrêter l'appareil.
- Exécutez le programme ESSORAGE et sélectionnez « pas de vitesse » (tous les voyants éteints) pour évacuer l'eau.
- Sélectionnez un nouveau programme et démarrez-le.
6.12 Approus le lavage
- La machine s'arrête automatiquement.
- Retirez le linge le plus tout possible pour éviter les odeurs et que le linge ne se froisse.
- Fermez l'arrivée d'eau.
- Débranchez la prise d'alimentation.
- Ouvrez la porte pour éviter toute formation d'humidité et l'apparition d'odeurs. Laissez-la ouverte lorsque vous n'utilisez pas la machine.

Remarque : cycle de refroidissement pour cycle de séchage
La dernière phase du cycle de séchage s'effectue sans production de chaleur afin que les vêtements restent à une température qui ne les endommage pas.

Remarque: mode veille / mode économiseur d'énergie
L'appareil allumé passera en mode veille si vous appuyez sur le bouton Pause. Cela économise de l'énergie. L'écran s'éteint. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause » pour désactiver le mode Veille.

Lavage
Pour une (Meilleure) utilisation de l'énergie, de l'eau, du détergent et du temps, vous nevez utiliser la capacité de charge maximale recommandée. Ne surchargez pas l'appareil (à l'aide de la main, faites un dégagement en largeur au-dessus du linge). Pour le linge pas trop sale, sélectionnez le programme Lavage rapide. - Mettez les doses exactes de chaque produit de lavage. - Choisissez la température de lavage ajustée la plus BASSE - les détergents modernes nettoient efficacement en dessous de 60°C. Optimisez les réglages par défaut uniquement pour les taches importantes. - Essorez le linge à la vitesse d'essorage maximale si vous souhaitez utiliser un programme de séchage plus tard.
Séchage
Utilisez la charge de linge maximale d'environ 6 kg. Séparez le linge avant de démarrer le programme de séchage. N'utilisez pas d'adoucissant lors du lavage, parce que le linge deviendra pelucheux durant le programme de séchage.
8.1 Nettoyage du tiroir à lessive
Veillez toujours à ce qu'il ne reste pas de résidus de détergent. Nettoyez régulièrement le tiroir à lessive (Fig. 8-1):
- Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
- Appuyez sur le bouton d'ouverture pour le retirer.
- Nettoyez ensuite le tiroir avec de l'eau et remettez-le en place dans l'appareil.
8.2 Nettoyage de la machine
Débranchez la machine pendant le nettoyage et l'entretien. Utilisez un chiffon doux imbibé de savon liquide pour nettoyer la machine (Fig. 8-2) et les composants en caoutchouc. N'utilisez pas de produits chimiques organiques ou de solvants corrosifs.
8.3 Vanne et filtre d'arrivée d'eau
Pour éviter toute obstruction de l'alimentation en eau par des matières solides telles que le calcaire, nettoyez régulièrement son filtre.
Débranchez le cordon d'alimentation et fermez l'arrivée d'eau. Démontez le flexible d'arrivée d'eau à l'arrière (Fig. 8-3.1) de l'appareil, ainsi que le robinet (Fig. 8-3.2). Rincez les filtres avec de l'eau et une brosse. - Insérez le filtre et installez le flexible d'arrivée d'eau.
8.4 Nettoyage du tambour
Retirez les pièces métalliques introduites accidentellement dans le tambour (fig. 8-4), notamment les épingles, les pièces de monnaie, etc., car elles peuvent causer des taches de rouille et des dommages. Utilisez un nettoyant sans chlorure pour éliminer les taches de rouille. Respectez les consignes de sécurité du fabricant de l'agent de nettoyage. N'utilisez pas d'objet dur ou de laine d'acier pour le nettoyage.





Remarque: hygiène
Pour un entretien régulier, nous vous recommandons de lancer le programme HYGIÉNIQUE à vide pour éliminer les résidus potentiellement gênants tous les trois mois. Ajoutez une petite quantité de détergent dans le compartiment du produit de lavage (2) ou utilisez un nettoyant spécial pour machine.

8.5 Périodes de non-utilisation prolongées
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période :
- Débranche la fiche électrique (fig. 8-5.1).
- Fermez l'arrivée d'eau (fig. 8-5.2).
- Ouvrez la porte pour éviter toute formation d'humidité et l'apparition d'odeurs. Laissez les portes ouvertes lorsque vous n'utilisez pas la machine.
Avant le prochain usage, vérifie soigneusement le cordon d'alimentation, l'arrivée d'eau et le tuyau de vidange. Assurez-vous que tout est correctement installé et qu'il n'y a pas de fuite.
Remarque: hygiène
Après une période de non-utilisation prolongée, nous vous recommandons de lancer le programme HYGIÉNIQUE à vide et avec une petite quantité de détergent dans le compartiment du produit de lavage (2) ou un nettoyant spécial pour machine pour éliminer les résidus potentiellement gênants.

8.6 Filtre de la pompe
Nettoyez le filtre une fois par mois et inspectez le filtre de la pompe, pour vérifier par exemple si l'appareil :
nettoyez pas l'eau ; n'essorez pas ; émet un bruit inhabituel en cours de fonctionnement.

Avertissement!
Risque de brûlure! L'eau contenue dans le filtre de la pompe peut être très chaude! Avant toute intervention, assurez-vous que l'eau a refroidi.

- Éteignez la machine et débranchez-la (Fig. 8-6.1).
- Ouvrez le volet d'entretien. Vous pouvez utiliser une pièce de monnaie ou un tournevis (Fig. 8-6.2).
- Placez un récipient plat pour recueillir l'eau de vidange (Fig. 8-6.3). La quantité d'eau pourrait être plus importante que prévu!
- Tirez le tuyau de vidange et maintenez-en l'extrémité au-dessus du récipient (Fig. 8-6,3).
- Retirez le bouton d'étanchéité du tuyau de vidange (Fig. 8-6,3).
- Une fois la vidange terminée, fermez le tuyau de vidange (Fig. 8-6.4) et remettez-le dans la machine.
- Démontez et retirez le filtre de la pompe en le tournant dans le sens antihoraire (Fig. 8-6,5).
- Retirez les impuretés et la poussière (Fig. 8-6.6).

- Nettoyez soigneusement le filtre de la pompe à l'eau courante (Fig. 8-6.7).
- Remontez-le soigneusement (Fig. 8-6.8).
- Fermez le volet d'entretien.


Attention!
Le bouchon du filtre de la pompe doit être nettoyé et en bon état. Si le bouchon n'est pas bien serré, l'eau peut s'échapper. Le filtre doit être en place, sinon une fuite peut se produire.
Voussousoudre la plupart des problemes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de probleme, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENTELE.

Avertissement!
Avant tout entretien, veuillez arrêter l'appareil et débranchez-le de la prise de courant. - Les appareils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en électricité, car une mauvaise intervention pourrait causer des dommages considérables. Pour éviter tout risque, faites remplacer le câble d'alimentation endommagé uniquement par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées.
9.1 Codes d'informations
Les codes suivants s'affichent uniquement à titre d'information par rapport au cycle de lavage. Aucune action ne doit être entreprise.
| Code | Message |
| 4:25 | Le temps restant du cycle de lavage est évalué à 1 heures et 25 minutes |
| 6:30 | Le temps restant du cycle de lavage incluant la durée sélectionnée pour la fin différé est évalué à 6 heures et 30 minutes |
| Ruta | La détction automatique de charge fonctionne. |
| End | Le cycle de lavage est terminé. L'appareil s'éteint automatiquement. |
| cLot | La fonction Sécurité enfants est activée |
| Loc | La porte est fermée à cause du niveau d'eau ou de température élevé ou du déroulement de l'essorage. |
| bEEP OFF | L'avertisseur sonore est désactivé |
| bEEP ON | L'avertisseur sonore est activé |
| SPEED UP | La fonction "Speed up" est activée. |
9.2 Dépannage avec affichage de code
| Problème | Cause | Solution |
| E1 | • Erreur de vidange, l'eau n'a pas été en-tièrement évacuée après 6 minutes | • Nettoyez le filtrde la pompe. • Vérifiez l'installation du tuyau de vi-dange. |
| E2 | • Verrouillage - erreur. | • Fermez correctement la porte. |
| E4 | • Le niveau d'eau n'a pas été atteint après 8 minutes. • Le tuyau de vidange s'auto-siphonne. | • Assurez-vous que le robinet est entièrement ouvert et que la pression de l'eau est nor-male. • Vérifiez l'installation du tuyau de vidange. |
| E8 | • Niveau de sécurité de l'eau - erreur. | • Contactez le service après-vente. |
| F3 | • Capteur de température - erreur. | • Contactez le service après-vente. |
| F4 | • Erreur de chauffage | • Contactez le service après-vente. |
| F7 | • Erreur du moteur | • Contactez le service après-vente. |
| F9 | • Erreur de capteur de température de séchage | • Contactez le service après-vente. |
| FR | • Capteur de niveau d'eau - erreur | • Contactez le service après-vente. |
| FC1ouFC2 | • Erreur de communication anor-male | • Contactez le service après-vente. |
| Fd | • Erreur de la résistance | • Contactez le service après-vente. |
| FE | • Erreur du moteur pendant le séch-age | • Contactez le service après-vente. |
| Unb | • Charge déséquilbrée - erreur. | • Vérifiez et équilibrrez la charge de linge dans le tambour. Réduisez la charge de linge. |
9.3 Dépannage sans affichage de code
| Problème | Cause | Solution |
| Échec de fonctionnement de l'appareil | • Le programme n'a pas encore dé-marré. • La porte n'est pas correctement fermée. • La machine n'a pas été mise sous tension • Panne de courant. • Le sécurité enfants est activé | • Vérifiez le programme et dé-marrez-le. • Fermez correctement la porte. • Mettez la machine sous ten-sion. • Vérifiez l'alimentation. • Désactivez le verrouillage en-fant. |
| L'appareil ne se rem-plit pas d'eau. | • Il n'y a pas d'eau. • Le flexible d'alimentation est tordu. • Le filtré du flexible d'arrivée d'eau est bouché. • La pression de l'eau est inférieure à 0,03 MPa. • La porte n'est pas correctement fermée. • Coupure d'eau. | • Vérifiez le robinet d'eau. • Vérifiez le flexible d'arrivée d'eau. • Débouchez le filtré du flexible d'arrivée d'eau. • Vérifiez la pression de l'eau. • Fermez correctement la porte. • Vérifiez l'arrivée d'eau. |
| L'appareil se vidangependant le replis-sage | • La hauteur du tuyau de vidange est inférieure à 80 cm. • L'extrémité du tuyau de vidange pourrait baigner dans l'eau. | • Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement ins-tallé. • Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas plongé dans l'eau. |
| Problème de vidange | • Le tuyau de vidange est obstrué. • Le filtré de la pompe est bouché. • L'extrémité du tuyau de vidange se trouve à une hauteur supérieure à 100 cm au-dessus du sol. | • Débouchez le tuyau de vidange. • Nettoyez le filtré de la pompe. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement insallé. |
| Forte vibration pendant l'essorage. | • Certains boulons de transport n'ont pas été retirés. • L'appareil n'est pas installé sur une surface stable. • La charge de la machine n'est pas correkte. | • Retirez tous les boulons de transport. • Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface stable et plane. • Vérifiez le poids et l'équilibre de la charge. |
| L'opération s'accrête avant la fin du cycle de lavage. | • Coupure d'eau ou panne de courant. | • Vérifiez le branchement électrique et l'alimentation en eau. |
| L'opération s'accrête pendant un certain temps. | • Un code d'erreur s'affiche à l'écran. • Problème lié au poids de la charge • Le programme effectue un cycle de trempage | • Vérifiez les codes affichés. • Réduisez ou ajustez la charge. • Annulez le programme et redémarrez. |
| Une quantité excessive de mousse flotte dans le tambour et/ou le tiroir à lessive. | • La dessive n'est pas adaptée. • Quantité excessive de détergent. | • Vérifiez les recommendations en matière de dessive. • Réduisez la quantité de dessive. |
| Ajustement automatique du temps de lavage. | • La durée du programme de lavage est ajustée. | • Ce phénomène est normal et n' affecte pas le fonctionnement. |
| Échec de l'essorage. | • Mauvaise répartition du linge. | • Vérifiez la charge de la machine et la répartition du linge, puis relancez un programme d'essorage. |
| Résultat de lavage insatisfaisant | • Le degré de salissure ne correspond pas au programme sélectionné. • La quantité de lessive est insuffisante. • La charge maximale est dépassée. • Le linge est inégalement réparti dans le tambour. | • Sélectionnez un autre programme. • Choisissez le détergent selon le degré de salissure et selon les spécifi-cations du fabricant. • Réduisez la charge. • Vérifiez la répartition du linge dans le tambour. |
| Il existe des résidues de lessive en poudre sur le linge. | • Des particules insolubles de détergent peuvent persistier sous forme de taches blanches sur le linge. | • Rincez à nouveau. • Essayez de Brosser les points sur le linge sec. • Choisissez un autre détergent. |
| Le linge contient des taches grises | • provenant des graisses telles que les huiles, les crèmes ou les onguents. | • Prétraitez le linge à l'aide d'un nettoyant spécifique. |

Remarque : formation de mousse
En cas de formation d'une quantité importante de mousse durant l'essorage, le moteur s'arrête et la pompe de vidange est activée pendant 90 secondes. Après trois échecs d'élimination de la mousse, le programme s'achève sans essorage.
Si les messages d'erreur réapparaissent après les mesures prises, éteignez l'appareil, débranchez-le et contactez le service clientèle.
9.4 En cas de panne de courant
Le programme en cours et ses paramètres seront enregistrés. Lorsque l'alimentation électrique est rétablie, le fonctionnement reprend.
En cas de panne de courant pendant un programme, l'ouverture de la porte se bloque mécaniquement. Si vous devez resterir le linge, le niveau d'eau ne doit pas être visible sur la porte en verre. - Risque de brûlure!
Réduisez le niveau d'eau suivant l'étape 1 à 6 du chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE (FILTRE DE LA POMPE). Tirez le levier (A) situé en dessous du volet d'entretien (Fig. 9-4) jusqu'à ce que la porte se déverrouille en émettant un petit clic. Fixez toutes les pièces et fermez le volet d'entretien.

10.1 Préparation
Retirez l'appareil de l'emballage. Retirez tous les matériaux d'emballage, y compris la base en polystyrène et tenez-les hors de la portée des enfants. Lors de l'ouverture de l'emballage, vous pourriez voir des gouttes d'eau sur le sac en plastique et le hublot. Ce phénomène normal résulte des essais à l'eau effectués à l'usine.

Remarque : mise au rebuilt des emballages
Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement.



10.2 Installation du panneau de protection inférieur
- Lors de l'ouverture de l'emballage thermo-retractable, vous trouverez un cache en plastique et des tampons anti-bruit. Ceux-ci sont utilisés pour réduire le bruit. (Fig. 10.2)
- Inclinez la machine à laver sur le côté, hublot dirigé vers le haut et partie inférieure de la machine vers vous, puis dévissez les quatre boulons. Placez le cache en plastique vers l'intérieur, vissez fermement les boulons à travers les quatre trous du panneau sur la baignoire.
- Prenez les patins de réduction de bruit et retirez le film protecteur adhésif double face ; placez les patins de réduction du bruit sous le meuble de la machine à laver, comme illustré sur le schéma 3. (deux patins plus longs en position 1 et 3, deux patins plus courts en position 2 et 4). Remettez la machine à l'endroit.
10.3 Démontez les boulons de transport
Les boulons de transport sont conçus pour fixer les composants anti-vibration à l'intérieur de l'appareil durant le transport afin d'éviter des dommages internes.
- Retirez le couvercle arrière (Fig. 10-3.1).
- Retirez les 4 boulons à l'arrière, puis enlevez les éléments séparateurs en plastique (A) de la face interne de l'appareil (Fig. 10-3.2).
- Replacez le couvercle arrière en l'insérant dans les deux interstices, avec la convexité orientée vers l'extérieur (Fig. 10-3.3).
- Fermez les trous de gauche avec des bouchons obturateurs (Fig. 10-3.4).

Remarque: conservez-les en lieu sûr
Conservez les boulons de transport dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure. Chaque fois que vous souhaitez déplacer l'appareil, remontez d'abord les boulons.
10.4 Déplacement de l'appareil
Si vous souhaitez déplacer l'appareil sur une grande distance, remettez les boulons de transport rétés avant l'installation pour éviter tout dommage :
- Retirez les bouchons obturateurs.
- Retirez le couvercle arrêté
- Insérez les éléments séparateurs en plastique et les boulons de transport.
- Serrez les boulons à l'aide d'une clé.
- Replacez le couvercle arrière.
10.5 Alignement de l'appareil
Réglez tous les pieds (Fig. 10-5) pour obtenir un nivellement complet. Cela réduira les vibrations et le bruit pendant l'utilisation, de même que l'usure. Nous recommandons d'utiliser un niveau à bulle pour le réglage. Le sol doit être aussi stable et plat que possible.
- Desserrez le contre-écrou (1) à l'aide d'une clé.
- Réglez la hauteur en tournant le pied (2).
- Serrez le contre-écrou (1) contre le boîtier.

10.6 Raccordement de drainage
Fixez correctement le tuyau de vidange à la tuyauterie. Le tuyau doit atteindre une hauteur comprise entre 80 et 100 cm au-dessus de la ligne inférieure de l'appareil. Laissez toujours le tuyau de vidange fixé au clip à l'arrière de l'appareil si possible.

Avertissement!
Utilisez uniquement l'ensemble de raccordement fourni pour le raccordement. Ne réutilisez jamais d'ensemble de raccordement usage! Raccordez l'appareil uniquement à une alimentation d'eau froide. Avant le raccordement, vérifiez si l'eau est propre et claire.

Les raccordements suivants sont possibles:
10.6.1 Tuyau de vidange à l'évier
Suspendez le tuyau de vidange au rebord d'un évier de taille ajustée, à l'aide du support en U (fig. 10-6.1). Protégez convenablement le support en U contre tout glissement.
10.6.2 Tuyau de vidange au raccordement d'évacuation des eaux usées
Le diamètre interne du regard avec évent doit être de 40 mm. Placez le tuyau de vidange à environ 80 mm des conduits d'eaux usées.

Fixez le support en U et attachez-le solidement (Fig. 10-6.2).
10.6.3 Raccordement du tuyau de vidange à l'évier
Le raccordement doit se situer au-dessus du siphon. Un raccord à embout est habituellement fermé par un bloc (A). Vous devez le retirer pour éviter tout dysfonctionnement (fig. 10-6.3).

Attention!
Fixez le tuyau de vidange à l'aide d'une pince.
Le tuyau de vidange ne doit pas être submergé par l'eau, et doit être fixé solidement et exempt de fuite. Si le tuyau de vidange est au sol, ou si la canalisation est à une hauteur de moins de 80 cm, le lave-linge se vidange de manière continue lorsqu'on le remplit (syphonnement automatique). Le tuyau de vidange ne peut pas être rallongé. Au besoin, contactez le service après-vente.

10.7 Raccordement d'eau douce
Assurez-vous que les joints sont insérés.
- Raccordez le flexible d'arrivée d'eau à la pointe biseautée de l'appareil (fig. 10-7.1). Resserrez manuellement le joint à vis.
- L'autre extrémité est raccordée à un robinet d'eau avec un filetage de 3/4 po (fig. 10-7.2).
10.8 Branchement électrique
Avant chaque branchement, vérifiez si :
L'alimentation électrique, la prise et le fusible correspondent à la plaque signalétique. La prise d'alimentation est mise à la terre et aucune fiche multiple ou rallonge n'est utilisée ; la fiche et la prise d'alimentation correspondent parfaitement. Uniquement au Royaume-Uni : La prise pour le Royaume-Uni est conforme à la norme BS1363A.

Branchez la fiche à la prise (Fig. 10-8).

Avertissement!
Assurez-vous toujours que toutes les connexions (alimentation électrique, le tuyau d'évacuation et flexible d'arrivée d'eau potable) sont solides, sèches et ne présentant aucune fuite! - Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant (voir la carte de garantie) afin d'éviter tout risque.

Remarque: hygiène
Après chaque installation ou une période d'inactivité prolongée, nous vous recommandons, avant la première utilisation, de lancer le programme HYGIÉNIQUE à vide et d'insérer une petite quantité de détergent dans le compartiment du produit de lavage (2) ou un nettoyant spécial pour machine pour éliminer les résidus potentiellement gênants.
11.1 Fiche du produit (conforme à la réglementation UE n° 96/60)
| Marque | Haier | |
| Référence du produit | HWD100-BP14636 | HWD90-BP14636 |
| Classe d'efficacité énergétique1) | A | |
| Consommation d'énergie pour le lavage, l'essorage et le séchage à l'aide des programmes cotons standards2) en kWh/cycle de fonctionnement complet3) | 6.75 | 6.1 |
| Consommation d'énergie pour le lavage et l'essorage à l'aide du programme de lavage standard coton2) en kWh/cycle de lavage3) | 0.82 | 0.72 |
| Classe de performance de lavage1) | A | |
| Eau restante après l'essorage pour le cycle de lavage standard coton à 60°C2) en % | 43 | |
| Vitesse d'essorage pour le cycle de lavage standard coton à 60°C2) en tr/min | 1400 | |
| Capacité de lavage pour le cycle de lavage standard coton à 60°C (sans sé-chage)2) en kg | 10 | 9 |
| Capacité de séchage pour le cycle de séchage coton « coton sec » standard2) (kg) | 6 | |
| Consommation d'eau pour le lavage, l'essorage et le séchage2) en l/cycle de fonctionnement complet | 105 | 98 |
| Consommation d'eau pour le lavage et l'essorage uniquement2) en l/cycle de fonctionnement complet | 57 | 53 |
| Temps de lavage et de séchage. Durée de programme pour un cycle de fonctionnement complet en min | 589 | 580 |
| Estimation de la consommation annuelle pour un ménage de quatre personnes, avec une utilisation permanente du sèche-linge (200 cycles) en kWh | 1350 | 1220 |
| Estimation de la consommation annuelle pour un ménage de quatre personnes, sans utilisation du sèche-linge (200 cycles) en kWh | 164 | 144 |
| Niveau sonore lors des cycles de lavage, d'essorage et de séchage, avec le programme standard coton2) en dB(A) re 1 pW) | Lavage | 55 |
| Essorage | 75 | |
| Sèchage | 58 | |
1) La classe G correspond à l'efficacité la plus faible et la classe A, à l'efficacité la plus élevée. 2) Programmes Standards coton: Lavage : "Coton 60 °C" + « Intensif » + essorage max Séchage: "Sec" + "Séchage/enschéne". 3) La consommation d'énergie réelle par cycle varie en fonction de l'utilisation de l'appareil.
11.2 Autres données techniques
| Dimension (H x l x P en mm) | 850x595x600* |
| Tension en V | 220-240 V~/50 Hz |
| Courant en A | 10 |
| Puisance maximale en W | 2000 |
| Pression d'eau en MPa | 0.03≤P≤1 |
| Poids net en kg | 72 |
- Profondeur hors porte
11.3 Normes et directives

Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.
Nous vous recommandons notre service clients Haier et l'utilisation de pièces d'origine. Si vous avez un problème avec l'appareil, veuillez vous référer à la section DÉPANNAGE.
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter
Contactez votre vendeur local ou rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trouvez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation.
Pour contacter notre Service, assurez-vous que les informations ci-après sont disponibles.
Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique.
Modèle
N° de série
Vérifiez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
Pour des renseignements généraux concernant les entreprises, vous trouverez ci-jointes nos adresses en Europe :
| Adresses de Haier en Europe | |||
| Pays* | Adresse postale | Pays* | Adresse postale |
| Italie | Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 21100 Varese ITALIE | France | Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE |
| Espagne Portugal | Haier Iberie SL Pg. Garcia Faria, 49-51 08019 Barcelona ESPAGNE | Belgique-FR Belgique-NL Pays-Bas Luxembourg | Haier Bénélix SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIQUE |
| Allemagne Autrique | Haier Allemagne GmbH Hewlett-Packard-Str. 4 D-61352 Bad Homburg ALLEMAGNE | Pologne République Tchéque Hongrie Grèce Roumanie Russia | Haier Pologne Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLOGNE |
| Royaume-Uni | Haier Appliances UK Co.Ltd. One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR Royaume-Uni | ||
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.haier.com

Notice Facile